(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Sermones de los misterios de nuestra santa fe catolica, en lengua castellana, y la general del Inca. : Impugnanse los errores particulares que los indios han tenido. Por el doctor don Fernando de Avendaño, arcediano de la Santa Iglesia Metropolitana de Lima, calificador del Santo Oficio, catedratico de prima de teologia, y examinador sinodal."

■^|iniiii iiH i mB i aui.Mj. i m».u»u.mjju » i i 



SERMONES 








DENVESTRA SANTA 

FE CATÓLICA, EN LENGVA 

CASTELLANA, Y LA GENERAL 
del laca» 

IMPVGNANSE LOS ERRORES P AR^ 

TICVLARES QVE LOS INDIOS HAN 

tenidOi 

PARTE PRIMERA, 
^ POR EL DOCTOR DON FERNÁN^ ( 

DO DE AVEND Año, ARCEDIANO DE LA f 

Santa Islefia Metíopolitaüa de Líraa.Calificador delSaii- (i 

to Oficio j Catedrático de Prímá de Teología j 
Exanúüadoí Sinodal. 

DEDICASE 

AL ILLVSTRISSIMO 

SEñOR DOCTOR DON PEDRO D E 

VíLLAGOMEZ , ARCOBíSPO D E LÍMA^ 

del Coníejo del Rey N.S. 18 



CON LICENCIA, 

Impreffo en líma, Por iorge Lope^ de Kerrera^ ImpreíToí 
ds Libios j en la Galle de la caiccl de 
Corte, 



i¿yi4¿l ! Lg Sg!g^Bg ¿¿!Aajyil!L¿UJI^^ 




mvv^**<^'^ 



Pfi:f\y^t3^^niemt&oU.ds^UitoirfdeCo]hton:V fola faHuá^con fola la faí 

Iiu.i.Fol.i2.'>sd[ixOjOsd¡xe.Fol.i4.q,ueie5íimaraji,que los amaran, ibid.padne^padrew 
Fol.iy.dcqiiien fiieran^deqinen ñletoii.i'bid.ldsálcá^aron^Io alcanzaron. FoI.lSino fe 
r -pncde verano fe puede ver. FoI.2l.fe aparefca;,fe aparecerá. Fol. 24 poreflolasda>por eíTd 
los da. F0I.2Í. que la caufa es, la c.uifa es. Fol. 26. probara, probaron, Fol,27.. por el por el 

^,cj^"rip;s^r^ís}p9Jef^-F;<>I|3(j>Vtt^^^ 
ni1o/rediiíiró.Fx)1.3;.üibs,todopodero|b crió alhombre para el cielo , eftá tres^ezes ,7 

-j^i^diiitTpfctitdosaioiiaiaSjii^idUiua/irapatridj^^^^^ eftos,pcr efto^ 

Fc^Í.^i,pii^M oej|)a)eblo9. F9L,-|;2.por dd'íi m jftno; de íi rnifmo. Fol.$4.«& feña.es feñal.FoI 

'^^rd 9l Üuácifih JFiiiatai. Fot Caj' véhVrambs^y venercnyos. Fol.63,raof<jui:to,mofq«uoJ 

j5^^.0Miatyra,a:;cVistííiS94^ :M j;--''- ^i;.., :f ■ : : ' ■- ■ '■ V-^- ^"" 

F¿r."l'*ttn^paj/tiuayacc;p1."ilnd^eccm ñani'íínta.FoI.3.haÍlIuita^ 

Jlu5illvfitar,F.ol':V.tayáfcic>Í5ácVáéc.¡F'ol. 13. taiiuathaqui cunaaianta ^ táhiiáchaqiiicunañá. 

Fol. i^ppiñat50jppiñ|cpcf ibi?fejií.iá,ampa>¿íarn 

■^fii^iil:hafífelá',m^nCÍi¿irif^:&'0l .^j r f>atflriilnán ñáyafpa,pa tanman chayafpa. Fol, <¡-t, maní- 
jtajCtioi>roaua<acCmi.;Fol,j56.huaeqakliaqqȒ?ifta^ Fol. fiji' 

cnuricurcc5párchib.ch«riacufccaníp^rchu.Fol.7ó.aviccaicuBapipps,aucpanqcui(;iin 
^<i:. h 2 ánvjt óéc, i ñ i j ¡i iy dcWFoll . íjíjrhahuaíhákhuk^ Fl»!-: I?/.h^ccil ircaii,h'uaccili r ccan Foi 







'ish íoí Y;,oax:q v/-:o 



^¥i&m ffcéñcíarel ©odor Don Peinando de Aue 
d^pj^ríediano de efta Santa Iglesia^ lue^ Ordi*; 
harip, y Calificadoi: del Santp Oficio, pala podeí 
inipíimir los fermones, que contiene la aprobacid 
del P adíe Francifcó Conde de la Compañía de 
lÉS VS , dada por el feñor Marques de Mancera^ 
Virrey del Peíu en 27.de Mayo de i648.años. 



-ítlíorbibeb b£bí3sq- 



APRQ. 






^jyjjLJjjijy. uiLuj" jegasa^i 



APROBA:CION DEL PADRE FRAÍ 




g'tan tiSda ¡Qúy^á^^^ poflible, mas por 

^^"'^''^'^^^ myñerjos d faiita^Fe Católica, ^€'1 Doc- 

tor Don FeriiaiWOí^p Ausndañp 4í^edianodeíta Santa 
Iglefia Metropolitana de . Lima , y Calificador ,d?í f.^^W 
oficio 3 'a pompueíía'm ^^^ 'a kn^ 

jgua general del Inga¿' t:Qtflós q^e íéiier^ impreíbs por oir 
den del SanjEO Concilio JLirnenfe ,- gue porque fe an confuj* 
abido cóivel. tipmpp j^ fe buelnaa a imprimir.Iuz.* 

go plenamente , que la obra es muy digna de fu Auiórjqüe 
(como tan experimentado en la predicación Euangelica , y 
auentajado eq ella , por hallar íejílef^ Iqsrequifi- 

'tos^y prirhoréí, que el-óiicio pide, de genio, ingenió , agu- 
deza de penfamieníos,voz5y pechojy los demas)a empren- 
dido , y cí^nfeguido.lfque los masi^elofos no an>hecho,ni 
rodido ;con dicha^y íelízidad.Refuta,y coníutacon efica- 
cia los errorps gentílicos deios Indiqs.dej^^ nueuo mundoj 
porque auiend'ofe ocupado muchos años en la extirpación 
3e fus idülatrias,en cuyo gloriofo , y apÓftolico miniílerio, 
yo le acompañe por orden de mi Prelado ( que lo tuue a 
fuerte venturoía) y fui teftigo de vifta con otros de mi fa- 
grada Religión, del calificado feruicio , que hizo a entram- 
bas MageftadeSjdeícubriendo innumerables Ídolos.,qiie di- 
chos Indios ocultaban , alcanzó claras noticias de todos los 
errores5que impugna, comotan grande , y confumado teo- 
logo,que es3y acomodandofe a la capacidad de dichos In- 
dios ( que esotra nueua,y íingular gracia del cielo) declara 
altifsimos myílerios co difcurfos, exemplos. V razones, que 
í¡ íacilesj caferaSjfon conuincentes* I 

QhÍ' 



. ■-,.,. >r-..y;»»^:rc;>r 



Hi i lli-J- II L. 



JA C^iíifi^a aiPí^^i clbgíos^crectítfQaí^íye ía^ók^ 
Wiq^^eí Á.ui^r^9tQxe,tira4e*.ellos mi pluma íomodeítiaj 
y el no íacaile al rofíro color^s^ j: de la obra^ la precinoa 
defte mi parecerrfolo digo, que para que feguiamete fe puc 
^aa-^diai^í»: 1^ d}arppa:,no aj ertiodosjii qaaJguiio de los íe¿ 
¿CKi^paía%#:ra2pp alguna, que^oiitiMigai ni ofeud 
¿púíi^ de iiufítía.$an|áJB^í:^tQfea j^nr^Jas qoftumbre^ 

£jegant^ y^ ptOi^^^f^m^ ^V^^^^^ ortografié 

'del^'lengua^genuma^ y la «lejor d^ quanta%}#ftar<>y k ^ñ 
lefeiito ; y aísipodía y.ExG. fiendo f^ruido,^dfr la lic?encj^ 
que pide, par^ queíaimpiíniaf^^ qpe eedetóen manifiea^ 
^íouecho ^y i^ea^eípirituaMe los itKJios, que tan ciegos,y. 
Inaañadosa^n^Wín Jos i^^^dcllp^quando i^ todps,y i(;^ 
Z^m a la mano d^ íps Gur^is, y xlotrineros, Aflijo fien to eá 
!eft^pQlggiode Cápqü^s, y ppeblq de Stó^gQjJel Cercadq^ 

,pí-.cíí5b ^^^ííni eu »01 ^^•okííí:^ m^b pjv-io;^ 

f rartci feo Conde f 





^: 



APRO. 





I 

i 

1 

1 



} 



p^ü.^U^^Ui^iUJilJ>M^Ui^U^^4^^^ 






)] 







Otr-; '■■^ DíSrTT/í'üjoeHap f^ir.'. oa 



r; , G 



; 0'0>:lD3SlKr! jfn o-RdS ' 



,qe] Señor DoaorD.-Pei^ 

.. .. „ ^^- -'diaiiocf¿tes.Igleík,_ C¿ 

^iJffeW^f d^ el SiOÍidéyá'c^opuéíío'^paia decíaiár 1^ 

^erd^atdés^ée'totea>Fei^-iÍTó tierra tdn^ 

fect6iv (Stóíí^tea fa^ pcididáseóftBmbífesí ^y hallo , que -d 
4lngtra|¿^!6^a¿^ éá tói^Jf ek|áñt^y cíáifon/^l áiódodecohfe 
líeíñí^^etó^e^^lEmj)?^^ y y 'folidó;^ y' ía^-^ítióiies cotí' q^p 
ib líaz^itfífif Héilará-d'e-btteaath^^^ S. Illüí», 

Siirfitóa teñ^áSí^l^ogro deif^ ééñto 'i^ á^íerido tenido tai^' 
4iueriáF- eÍeééid?§Gdiii6^üer ¿í^eqf ítiendad d'^' tanta 

inrportaikí^ '^'iáíi fobió,: y^é^periitientadójitiáeílío. Eií^ &íle 

colegiQdeSan Fabloa iq. de iuniodei649. 






Framifco 'de Contreras, 



-J 



AU 



•oiíaA 



■ ■II 1 1 ir I lí^r TiltTjyütB 





/ 

AL ILLVSTRISSIMO; Y REVEREN: 

DISSIMO SEñOR DOCTOR DON PEDRO D £ ' 

Vülagomez Arcobifpo de Litna,del Goiifejo del 
Rey nueRro fenor,&c, 

A N D O M E V. S. líluítriílinia ( con el ardíetá 

I zelo del bien de fusouejas , emulo del de fu faii- 

J torio el lUuftriffimofenor DonToribio AKonfo 

Mogrobejo^ de feliz recordacioOjArcobifpo delta 
^ciudadjfegundoen orden, y primero en las heroycas virtu- 
des 5 que iluííran vn eminente Prelado ) que pdr la necef- 
fidad que auiaen efte Reyno de confutar loserrores^que ap 
tenido los Indios,heredado3 de fus progenitores gentiles, 
compuíieffe eílos fermones traducidos en la lengua gene^, 
ral óqI Inca : empreíTa deíTeada de todos, intentada de mu- 
chos 5 y confeguida por principal afumpto de ninguno^qui 
zaporno auerfe tenido tan indiuidual noticia dellos,como 
me la enfenó el continuo exercicio en ocho anos , que dU 
jchofarfiente me ocupe en la vifira general de la extirpacio 
de la Idolatria deíle Arcobifpado , en que abfolui onze mil 
perfonas apoílatasj cuya reduccion5defpues de Dios, fe fü- 
áb en el defengano que obró en ellas la eficacia de los ar- 
gumentos que íe verán en eftos difcurfos , Afede llaneza 
en el eíl:ilo , procurando que eíla no eneruaíTe la fuerza dó 
Bsrazones^ni queeftas por fu alteza fe dexaíTen entendei; 
de los mas rudos , facilitándolo con exemplos claros al co* 
nocimientode los Indios. No reprefento mérito en dedicar-* 
losal amparodeV.S.Illuílriflima 5 porque íiendo fufanto 
zelo paíloral el primer autor dellos, no viene ya a fer me-» 
ritoria mi elección , fino vn humilde obfequio debido a fu 
mandato ^conque no pretendo obligar , fino facar en f ubli- 
co mi obligación. Y quando me fuera libre el campóla quie 
como a V.S.Illuít. pudiera confagratlos ? pues fiendo yo, 
aunque indiano Arcediano della Santa Iglefia Metrópoli^ 

tana» 




.Jt 



^B^Ji^^iJ^^^^i^-^UlJ^M^U^^^^^ 



W 



I 



} 



}] 



}] 



^l 
)] 




-!iána , Dígiií :íad,que fcguíi cl Dereclió , es los ojos c^el ^/Kit ,. 
fo , no puciieían ya Jos mies ( íín nota deinadvienido )it.í- ) 
lar oíio Mecenas , quando en V.^.Uluir. aíi) rorfusglono-/'^ 
fo> aíccndíentes ,. que en paz, y en guerra díeion plumas a/ 
la fama , vidoiias a fus Católicos Reyes ^ y a fusConfejos ' 
fXicurgos,como por fus lieioycas virtudes /fu leligion , fu 
-prudencia , fu integridad , fusgrandes Jotras , que admiro 
# -Europa , y veneía nueílra America, veo copiadas todas las 
.buenas partes ^ que deíTean los cfcriproies para dedicarles 
.fus libros : bien pudiera dilatarme aquijfí la admiía'^le mó 
deíHade V.Sjluíl. noituuíera pueilo tanrigmofos embai- 
.go> a mi pluíná,Guai:de nueiiio Señoi,¿kc» 






PRO 



C.' j 



/ i?. 



[< 



m,.-, Tv->-.TT»r-ffrv3 




Essm 



PROLOG 

AL LECTOR. 



^^^ R R O R á fído (de que á dcfcngañado a muchos la experiencia} 
r-ÍS^ ^"5^"'^*^'^'*^"'^'^"^°'*^ dos generaciones , que an paflado deidb 
'^^fe ^'^"^P'^^^°^^^°s Ingas, alta clfclizc, y ficnipreaugulto 
^^u ero Monarca Don Felipe Quarto ( que Dios guarde machí 



dennci'- 
pe Quarto ( que Dios guarde muchos años) 
á ccflhdo en codo , y en parre la Idolatria entre los indios , qusn- 
dodcfpucsde quinientos años , que fe plantólafé enEfpaña, re- 
gada con fangrc de tan iluftres Marty res, confirmada con la predicación de faa 
Pablo , y Sanriago, y con innumerables milagros; boibio a reuerdecer la mala 
yerba , y eftcnder fus raices en la Francia. Quien no entendiera, que con cnrcr- 
rar lacob los Ídolos debaxo del terebinto, o lentifco , como leyó San A mbio- 
fio, quedara fcpultadafu memoria , encruadafu virtud, y deformadas fu^fucr 
■zas , pero fon tales las que los ídolos comunican a la pofteridad con la fangra 
•manchada deíle facrilegio , que aquel afluto viejo , quando acufó de adultera 
a Sufana ,dccendientc de Raquel , para perfuadir a Daniel, que era el dclido 
cierto , dixo que cometió el adulterio debaxo del lentifco, donde enterró la- 
cob los ídolos . Grauc pcnfar fue de San Ambrofio. Congruus autemororprcf- 
hpert y era confefsionisj >í tht contaminatam diccret caftitatemyoi^^entium defofk 
fimuUchra píí^t.VAio tcflimoniofuedize San c\mbrofio la acufacion riel vicio 
contra la honeftiaad de Sufana, pero con apariencia de verdad, fábula mentí 
rofa , pero bien trobada, error, pero vtxiCimWXongTuus autcm error pnf'jy ten, 
■Porque ücndo Sufana decendiente de Raquel , y Venus diofá de la idolatda de 
■amor , tuuo ocafion baftantc el viejo de perfuadir a Daniel , que los ídolos de 
Raquel, enterrados debaxo del lentifco , eftabán por las ray zcs , y fccretas ve- 
nas de la fierra exalando fu amorofo veneno, y foiicitandómuda, pero eficaz; 
iTicntc,cl adulterio como a Idolatra de amor , por fer decendiente de Raque!, 
yt ibi contaminatam diceret cajiitatem ^^bt gentium defofafimulachrafunt. Coa 
cflc mifmo ingenio macularon los hijos de lacob , quando bolbieron de Egyp 
to cargados con el trigo, a fu hermano Benjamín , en cuyo faco pareció 1; co- 
pa aic plata de íofcf. Negó el hurto Beníamin, pero como le cogieron con el 
en las manos , díze San Ephen Siró , que los hermanos le dezian ; ¡fie eftfíliús 
^acheU^uafurata e(l Idola , e^'f-íz/f^rfAf/V. Como fi dix eran : nots neceíTaria 
■ mas información , baílale para que quede conuencido fer hijo de Raquel , que 
hurró los ídolos a fu padre, y los negó cftando preñada de Benjaínin:del vicii- 
trc de fu madre facó la inclinación , y fue cnfeñarhoique de tal manera here- 
dan ios decendientes con la fangre manchada la perfidia de fus padres , que le- 
ra milagro , como lo fue en Sufana , y Benjamin , no participar el contagio de 
efte facrilegio. 

Y quien podra negarme , que conferuandofe en los Indios los mirmos ape- 
llidos de fas Mallquis, que fon fus progenitores gentiles a quien adoraban coa 
adoración de Latría , no perfeuere con los mifmos apellidos fu adoración , y 
afsi la mugcr no llama al marido, Pedro , ni Francifco , fino Llibiac , o Curi, 
o con otro nombre de fus antiguos JVlallquis , y cíla es la caufa , porque de or- 
di lario los varone JiC cafan con mugeres de fus mifmos ayllos , confcruando^ 
con la memoria dcllos la de fqs fingidos diofcs. De que hallo en la cfcritura fa. 

grada 



^^S'^^^y^^^^^^^.^.JWi.ag^a-^yi.-^.-^rT^-,^,^ 



Lih. 2,/# 

y>it¿! ¿>í;-.«« 

ta.c."^. 




r. 



I 



mF 



ss^^^^^ 






HBSH 



Sl 






ñ 



i 
i 

I 



)] 



gncíivn admirable lugarenelcapítulofegundo del PfoFetá Ofeas; O'eriíin ^ 
a/ic'il/ií ,ait X>on;/.>i/ís, Vocal?/t me yir íneus , C^ non )fOcabit me ')fltra Baalim^ 
^ auferaiv no»iin<ii haalim de ore eius , C?* non recordabitur ^fltra nominis 
eorum. Vendrá tiempo(diz,c Dios ) y confío en fu diuina Magcftad , que clia 
profecía fe ha de cumplir en el feliz gouiernodel lluñrifsimo fcñor Don 
Peciro ae Viliagomez Argobifpo de Lima , que con caara vigilancia cui- 
da de la conaeríion délos Indios .A'^endrá tiempo en quemiefpoía , me 
Jjametcfpoío xrdo.Firmeus ^ y no Baaii , aunque fignificanlo mifrao.Yoqui- 
tare(dize Dios)de la boca de mi eípofa cftos nombres Baalim , para que no fc 
acuerde mas dcUos , c^ aaferam nomina £aal¿m de ore eius . Preguntad Doc- 
tor Maxiaio Gerónimo , qual fea lacaufa porque tiene Dios tanta ojeriza con 
cite nombre Baalim , y no con eñe ^ir meus , fignificando entrambos vnamif» 
jna cofa ? y refponde úSaato:!^edu/^ja¡iud¡o^uitury ^Iterius recordetur.C^^i' 
rumfíowina»s,Jdo¡umcogiíer 'Era el nombre haAhm , que en Hebreo fignifica 
el marido , común también para vn celebre Ídolo a quien los Hebreos adora- 
ban como a Dics , y porla ambigüedad dclnombreno quiere que le llame Baa 
Jim , efpofo mió, porque no equiuoquen la diuinidad fingida, có la verdadera, 
y nombrando al verdadero Dio$,picnfen en el láolo^nedum aliud loc/uitur^ al- 
terius recordeturyC^')firum nojvinans ¡Idolum co¿itet . Efte es el motiuo de aucr 
cfcrito ellos fetniones traducidos en la lengua general del Inga^ pcira refutar 
los errores de los Indios , y conficflb ingenuamcnre,queen la traducción afc 
¿lécuydadofamenre las frases mas ordinarias , y vulgares para que las entien- 
da el pueblo contra la opinión de los cultos, que guíían de lo mas obfcuro^poc 
que no mefucediefle lo que dixeron Eliacin,Somna,y loahe a Rapfacts gene- 
ral del Rey de Babilonia, quando teniendo cercada a lerufalen , llegó al muro 
é-'^S'*^ a tratar de la entriega , Teccamur^t loquaris nohisferuis tais Syriacc , (¡quidem 
^,\.^s jutelh^JmHS hmnc linguam , C^ non loquaris nohis ludaice audiente populo qui e/l 

fnper marum: Suplicamos os feñor,qu? nos habléis en lengua Syriaca, y no en 
la Hebrea , que es la que entiende el pueblo, que cfiáfobrc los muros. Hallo, de 
bio de conucnir , que les hablafle en Syro,y no en la lengua vulgar» que era la 
Hf brea , y al contrario juzgo , que en cftos fermones , que principalmente fe 
han de predicar en efte í^rcobifpado.en queel vulgo habíala lengua Chiuchai- 
fuyu , es eña la mas g:nuina , y mas corriente traducción , y no la Syriaca, que 
los culf os han introducido para que no los entienda el pueblo, y porque con el 
tiempo fe 3 ui¿! conlumidolaimpreísiondclos fermones, que fe inipiimLron, 
por mandado del Concilio Limenfc tercero , fobre los Mandamientos , y Sa- 
cramentos , pareció conucniente , que fc boluieOcn a imprimir, como fe verá 
cnlafegunda,y tercera parte dcftc libro, de que no pretendo mas premio , que 
aucr fatisfecho si mandato de fu llluftrifsima , y confio en Dios ádc ferpara 
fu mjycr gloria , y para que los curas con mayor facilidad prediquen, y con< 
futen los errores de los indios. Vale. 



í 



m r7?">n 



índice 






'JlpSüUli 



«699 



9BBBESEBSeB9 



LJLILl X ■ J.*«l'W»<i^*i 



/ 



9Í 



ÍNDICE "DE LAS COS J$ NOTABLES QV E 

contiene U primera ^y fegunda parte de los fermónes 5 en el qualil 
primer mmero demue^ra ¡aparte ^dfegundo ti 
fermon , y el (mero el 
foiíffn 



A 



.. Ahamc, par.2.fer.26.fol.6'o. 

Abfokiciones quevíauaii los 
íaechizeros antiguamente, par. I. 
íer.io.fol.12'^. 

Impugnafe efie eiíór. par. i. 
f^r.io.fohu^, 1 

A6I0 de contricion-par.i.fer. 

i.fol.ii. ; 

Adü de contricio, pai:.2.fer. 

I2.fo].6. 

^¿í3« fue nueftro primer pa- 
dre, par. I. fer. I. fol.2. 

Antes que criaíTe Dios a Ada 
no auia horabre ninguno en el 
mundo, par.i.fer.i.fol.2, 

Adán nueftio primer padre¿ 
enfenb a fus hijosiy nietos el co- 
nocimiento de la Fe. par. i.Cer.i. 
fo].^. 

Adán pufo líombrc a todos 
los animales, acada vnoconfor- 
inefu naturaleza, par. i.fer.g.f .91. 

De vna cofiilla de nueftro pa 
dre Adán formó Dies anueílra 
jnadre Eua,par.T.fer.8.foI.9i. 

Precepto q| Dios pufoanue* 
firo padre Adá,p<ií.i.fer.8.f. 92. 

Engaña el demonio anuef- 
tro padre Aclan.\?ar.i.fer.8. fol; 

93. . . 

Pecado de Adán, par,i.Ibíd. 
Por el pecado de nüeñro pa- 



dre Adán nacemos todos en p& 
cádo original. y la razón porque»; 
par.iXer.8Íol.93.9'í.y95. 

Todos los hombres del mun» - 
do tuuieron fu origen de Adán; 
par.i.fer.8.folv99. ' 

Pruebafe eftoconfutandoel^ 
error délas Paccarinas.parii.Cer^ 
9.foJ.io2.io3.yiO'í; 

Coiíuencefe z vhá duda que 
ponen los Indios a cerca de Jas 
f accarinas. par.i.rer.9.fol.io^. 

Adulterio : quanto defagra*} 
da a Dios. par. 2.fer.25Ícl.55. : 

Caftigo quehizb Dios con el 
Rey Faraonipoíque quifo fer á^: 
dultero.par.i.íer.25.fol,55* I 

Exortacion paraquenoíeart 
jidulteros.par.2.fel'.25Íol,55. 

El alma fue criada aimageii 
y femejan^a deDios.par.i.fer.i j 
fol.2. 

Para quelacrióDios.par. i? 
fol.2: 

El alma en la otravidá no co§ 
ine.pat.i.fol.9i.rer,8. 

Impugnafe el error qtie tie« 
hen los/ndios en eílo.par.i.ibid;' 

Angeles-^ foneípirituales, ef-, 
toesque no tiene cuerpo. par.ij 
íer.2.foLi8. 

Los Angeles fon criaturas de 
Dios.par.t.ibid. 

El primer gaíligo ^ue Dios 
O hiZQ 



1 



í 



, 






■ 
¡ 



I 






^^r^f^í^^^^''-i^-'^''^.^'--'^:':'--t¡^''^r.ir-^'^^-^r^ 



mmw aim ¥ 1 » 




^a-ii-J 



T!T5^^5^S^ 



►J4J>J^^^i^^^i^^UJ.jjj.^ii^^^ 




1 



i 



1 



i 



)1 






)] 



:-o 



ñízo fue a los Angeles qtie pecá- 
J:on.par.r.fer.6iol.7f. 

Creación dejos Angeles,y fu 
cayda.par.i.fer.6.fül.76. 

Quando crió Dios ales An- 
geles, par. i.fer.y.fol. 77. 

Que cofa fean los Angeles? 
par.i.ibidem. 

» A todos los Angeles loscrib 
Dios de vnavezyy dgora no criá- 
líüeuos Ángel eSipar,i,fer. 7. fol. 

77. ■ 

Los Angeles jcomo fe ápare- 
¿mi lóá hambres? par, t. féi:.7. 

íol.77i ^ 

Porque fieh'db Ids demortib^ 
Angeles fe hiziieron tan f eos?par. 
t.ft:r.7^fol.78i 

Los Angeles deserrados del 
délo donde fueron a paiar?par.i. 
feí.7Íóíi79. 

Los Angeles iqu e c ayerbn jde- 
afarotí vácjas las filias en que eñ* 
ban antesquécayeííen.par.i.fer. 
f ;fbl.79í;'' • ■ . 

Los Ángeles buenos que ofi* 

ciótierten?par.i.feri7.foL83. 

» A los Angeles buenos fenal6 

Dios para que fueíTen cuñadíos 

délos hottibres. par;t.fer.7.f.83. 

Todos loshombíesdel tnu- 
do defde Adán a cá , tíertén An- 
gelescuftodios.par.i.ibidi-^:.3rn 

Los Angeles buenos nóS de- 
fienden de los demonios.par.i.;. 
ibid. j 

' Los Angeles cuílodios en q^ 
caminosnos acompañan? par. i. 
fer.7.fóI.8F. 

ElAngelcuñodiofeerttrifíé 
ze mucho quando pccainos.par. 
i(ibid< 



}] 



Deuocloh que debemos te- 
ner á nuefírosAngeiescuñodios 

par.iier.7.fül.[6. 

B 

Baptic^mo. par. 2 . fer.ii.fol.r; 

Difpoíicion, que a de prece- 
der al Sacrameto del baptiziuo, 
par. 2. fer, II, fol. 2. 

Baptizmo es el primer Sa- 
cramentó, fin el qual no fe pue- 
den recebir Jos demás Saciamé- 
tos.par.2.fer.ii.fo].2. 
' Por el baptizmo fe entra en 
elnumerodelosfieles.par.i.ibict 
' Por el baptizmo fe quita el 
pecado original. par.2.{er.ii.f.3; 

Efeé^bs del Sacramento del 
paptizmo.par.2.ibid. 

En queconfifíe la cíTencía 
del baptizmo. par.2.fer.ii.fol.3;> 

QiJié fea el miniflro del bap 
ti2mo:par.2.fer.ii.fol.3.&.4. 

No fe puede receuir dos ve- 
2eS:pai:.2,fer.ii,fol.3. 

. ■ ^ ' ■! 

Caridad :Es arma fortifslmií 

para vencer al deaionio. par.i. 

fol. 81. 

La Caridad vne al hombre 
óon Dio?.pat'.i.fer.7.fol.<^6. 

Exemplár grande qué tene- 
rnos' en Ghliño Señor niicfíra 
para tener Ca^ridad con los pro- 
xjmos.par.i'.fe2.í^.fol.68„ 
' Cafiigos que ÍDios a hecho, 
par.i.fcr.6.fol;'( 1. 

hl CieloitiQ es DJos.par.i.fjf;. 
5. fol. 51. 

, Creación del hombie/Cu cai- 

di, 



fsam 



SS^eSBRB 



Lmju.m.ii.'« 



Como crio Dios al hombre? ^ 

. C/9i^ Los priltlistós íróhcjuif- 
tadorcs deüe Reyno halíaronen- 
ef íg;itípíb deJ Inga vil á Cruz de 
jáÍpc.párj.fer.i.í:ol.9. ? ^^- . - 
En Saiíta Cruz de la'^^'ieírá' 
obro Dios vn pdfteniofo miiá'" 

Porque fe llamíó eííe pueblo 
^m^& Gm 2 d e iá Sieíí f ?paí. i .i bi 
deiT>: ■.•;;'.^ '^^^']»'" J- 

• Lá fattta- Gtuz fe a'páíecerá 
eí día dei ju Í2Ío:pai .t Xtt:± iol.ic) 

<^v^ai íea la caüfa de aparecer 
fe Iá J^áota Cruz en efíéáia.par. 
i.ibidenj. ?$m8ot 

La Santa Cruz hizo enrhude- 
Zei'lasHuaca?.par.iier.7.fol.78. 
. Codaiít . No codiciar la mu- 
ger agena.Noueno mandáríiierí 
tóde iaíey de D]d<.pár;2.fer.i7; 
fol.6^. _ ^ ^'-.- ■ ■: 

No codiciar los bienes' age- 
no? dezimo mandairiieríto. par. 
2,rer.27.foI.6^. ;. --i., ;. 
V Có«o/)<fef.par,i.fer:^:fo|:¿J3; 

Que el Contihujraccochaíe 
cohuiítio én piedra :p4r.i,fer. ^. 
íol.^3. ■ i-^:.d:'.i^ii. .A 

Impugnafe efle eíf6'r;p'á?:ibí 
dem. 

Impugnafe el error délas Co 
iiüpas.par.r.fer.4Íol.í6.47.y^8. 

Lugar del Profeta leremias 
para confutar e^e error, par. r; 
íér.1.fol.48. .■ ■ 

En Copacabana á obrado ía 
Madre de Dloshífinitos níila• 



9^. 

gró?.par.r.fcr.t.foí.9. 

Cí7»/Vf /o». Obligación de con-^ 
feírar.yquando.par.2.fer.i2.f.6. 

Que la confeflion á de fer vo: 

juntaría. par.2,fer.i2.fol.^. y 7. i 

Para (]üe la confeílion fea bue: 

na,a-de preceder examen de lá 

conciencia. par .2,fer.iá.fol.7.y8, 

Males q refultan dé vna mala 
Gohf e ÍJón . pai .2 .f er . 1 3 .f ol . 8. 

No folo fe arí de eonf eíTar los 
pecados de obra -, íiriotánibien 
los dfe penfamiento.pár.l.fer.iji"; 

foJ.8;-^ ■^■" -'i 

'■■ Por Vn folo pecado qtíe fe o- 
cüJtá dn la confeílio. es líüla.y íé 
eónieteíacriíegibv pá^iíi fer. í^ 

^ Exémplo para perfu'ad i r á | 
DO oculten ningún pecado efi II 
cuhfeííúri ipar.2.fer .13 i ol .8. 

Confirmado, pa r . 2 .fer .V5 .f óí íí ^í 

Que los baptizados áñ'dé ré* 
éebir el Sacramentó áelá Gon-^ 
firmacidn;par.i .fer.t5.fóf:t4. ^ 

Quien. fea el miniñrb deli 
Confirmación. par.2.iBid', 

Qua 1 f é a la m at e rf a ?pá r .2 . i b Id 

QLjalíealaforma.'pars.ibidl 

Efe£losquccaufa erSácfáme 
todelaConfirmacio. pa^f:2.ibía 

Que fí gn i fiqu e la bóf ét ad a q 
dan los Obifpos quando Gdnfir^ 
nian.>par.2.ibidem. 

Exortacion , para qué los qué 
no an recebido efle Sacráitigtoj 
]oreciban.par.2,fer.i5.fól.i4. 

Que eñe Sacramento ñidíé 
puede reiterar. p.2.fér.i5.fdÍ.i4; 

Coütmma.^s éfiádo fíiuy per 
feóio.par.i .'fer.r5.faJ.i 7.- ^ 



1 



I 






V 



\ 



msm 



OLOj^ 



¡2^=^ 



'^-^-^-^^^J^JM.¡imMÍ^L9J¡l^^f^!^ 



1 

^ 



i 






x^ 
\ 



I 



^0 oUiga "Dios á que toaos 
la tengan. par.i.ibid* 

D 
, D/oí . Es el vlti mo fin del ho*' 
Í?re.par.r.fer.i.fo].2. 

Dios tiene prouidencia con 
íosanima]es,par.i.fer.i.fol.3. 

Dios es la pamela verdad, 
par.i.fer.i.foí. 

Dios no puede mentii: íii en* 
gañainosvpar.i .feí .i .fol.5. 'A 

Dioscmbió a lefu Chriño, 
N^S. al mundo para que nos en- 
íeñaíTe la Fé.par.i .fer.i.foL5. 

Los .fibfofos gentiles con la 
fazon natuíal alcanfaron a fabec 
^ue auia Dios.par.i.fer.2ÍoKr3. 
Ay en eíle Reyno vnoslndios 
que no adoran deidad ninguna 
par.i.fer.2.fol.i3. 

Los Incas , y fus filoíofos, al- 
canzaron afaberque auiaDios,y 
ioUamaró-í'íiíWíSw^íf.par.T.ibid 

Que debemos entender qua 
do coíeíTamos que ay Dios, par* 
t.fer.2.fol.i3. 

Razones para perfuadlrque 
áyDios.par.i.fer.2 .£01.13.14.157 

16. 

Dios crió todas las cofas vi fi- 
t)les,é inuií]bles,par.i.{er.2Í.i4. 

Razones para probar, qu e a ü 
que no veamos vifiblemente a 
Dios debemos creer íín duda 
ninguna fu cxiílecia. parj.fer.2 
fol.ry.y is. 

Dios en quanto Diosnotle 
ne cuerpoipar.i.fer.2.fol.i8. 

Dios en quanto Djos, csvn 
cfpiritu puriílimo fin mefcla de 
cuerpo.par.i.fer.a.fúi.íS., 



Dios en quanto Dios no ít 
puede ver con losojoscoiporales 
par.i.fer.2.fol.i8. 

A Dios en quanto Hombre 
Jo vieron infinitos hombres.par i 
i.fer.2.fo].i9. 

Razón para probar que aun- 
que Dios en quanto Dios fea in* 
uifiíble , debemos cieei que ay 
Dios.par.i.ibid. 

Dios puíoenfusciiaturasfu 
rnaica], y feíial , para que cono» 
cieíTemosque tudas fon hechuras 
íuyas.par.i .fer.2.fol.2o. 

De los eaíligos que Dios a o* 
brado en el mundo fe colige fu 
exiíí:encia.par.i.fer.2ifol;2i. 

Dios conoce los penfamien- 
tos mas fecietos de los hombres. 
par.i.fer.2.fol.24. 

Dios conoce todas las cofas 
prefentes, pretéritas, y futuras, 
par.uibid. >. 

No ay mas que vn folo Dios; 
par.i.ibid. 

El demonio á cegado a los h6- 
brespara que no conofcan eVía 
verdad.par.i.fet'.3.fol.^6. 

Dioses Omnipotente.par.ii 
ibidem. 

Ser Dios Omnipotetelo en- 
fenaron claramente los filofofos 
gent¡les.par.i.fer.3Íohi6. 

Dado elHypotefiqucvbie- 

ra muchos Dioíesfe íiguieía dos 

c6tradi6toriás.par.i.{cr.3.fo].28,- 

Impugnaíe la multiplicidad 

de los diofes qt( 1 adoraba los In- 

d¡os,par.i.fer.3.fol.29.y 30- 
Dios no escriatura, fino Cria 

dor.par.fei-.3.fol.3ii 

PlUC" 



. ..,-.. T>'>.TyT-'r.f 



SSnEERBI 



^■j^'U. u.mu. ■■wj.wi^w^w 



Pnrcbafe ab incoiiuenienti lá 
implicación delan-jultiplicidad 
■c!e]osdiü[es.par.i.rer.3.fulor. 

Razone?-, porq tenemos obli- 
gación de amar, y ferciira Dios. 
par.i.fcr.3.fol.3i. 

Prim<;ra razon, par. i. fer. 3. 
foí.3z. 

Segunda razón, par. 1. fer.3. 
fül.33. 

Tercera, y guana, lazon.par. 
i.fer.3 fol.3^. 

■ Ei Sol, la Luna, ni las Efl relias 
4ioíon Dio?.pav.i.fer.3.íol.36. 

Dios es viuiente perfeíiifíi- 
1130. pa r . r .f er .^ i o] .39. s^'C?"' ^ ^^ 

RaZon paraprobarqueJ'ofea. 
par.i.rer.^.fol.39. 

Diostuuofu Dininidadabe* 
tenio.par.i.fer.4.fol.^i.- 

E 1 D 1 os q u e adora mos los Ef- 
pañole? cíTe miímodeueñ ado- 
rar los Indios, par.i.fer.^.fol.-^t, 
í PerCuadefe efto eficazmente, 
•refutando el error que en efíe 
punto enfefiában los l^ecliizeros 
par.i.ibid. 

Antiguamcníe nombrauan a 
Dios Gehouá,quc quiere dezjt; 
inefa ble.par. i .fer.5ioJ.50. 

Que cofa fea Dios?par.i.fei'.5 
fol.^Si 

Todo quantofe vé en el íiiun 
do antes que Dios lo criara , no 
tenia fer.par.i.fer.5.fol.59. 

Queemos derefponderqna- 
do nos prcguntanqulen es Dios. 
par.r.fer.5ÍoL6o.y 61; 

El mifmo ijbs fojamente fe 
puedeconocer perfe6^amentea 
íi inifmo;par.i*fer,5.fQL6i. 



"< X>y¿Jg^«^-^^~«^J»V-J*'.*»^B-a.t?^.^T^-~«^ 



97 

Dios penetra los penfa míen*» 

tos masfccrctos de los hombres^ 

Par.iiol.í6. ' 

PiuebaíTe eí!o con muchos 

exennplor. par. i.fer.6. Í0I67M. 

ye?. 

Dios nófolámente tifehepró 
«idenciacon los hombres, fino 
también con los animales, par.i-j 
fer.6.fol.72. "-■ • 

Dios que Ve los fécretos d'é 
nuefiros corazones , no falo quie 
te que exterior mente ilo :;haga- 
mos mal al próximo •, peío quie 
ni aun. interiormente peiifemo? 
liazei:lo.par.2.fer.27.fol.6¿|; 

Solo Dios tiene poder párá 
■perdonar pecádoS.par. i. fer. io¿; 
"fol.12.^. 

Demonio. Porqué inuentó él 
Demonio las Huacas. par. I i fer,] 
7;fol.79i 

El Demonio engaño a liuéí^ 
tros primeros padres, par. i. fer¿' 
fol.l. 

Eí Demonio engaño a los líi 
dios para que adoraffen JasHuá- 
cas.par.i.fer.'^.íolí'í. 

El Demonio no tiéné poder 
para vencer a los hombres ,fí 
ellos con el auxilio de Dios no fe 
dejan vencer. par.t.fer.y.fol.Sd* 

Armas conque émosdeveri- 
cer al Demonio.par.fer.7.fol.£iJ 

Di/íí^/£í.par.i.fer.8.ful .87. 

Qu aritos a ños- á qu e pa fsó él 
Dilubio.par.i .fer.siol.g.y 9; - 

Loslndiosfolamctefe acuerv 

dan de quatrociltos áñoSi ]^9^'^ 
fer.8.foL89. •'-l-^-^'- ^■'-' -^'í^ 



1 




í 






JL UJJUiJ. 



éSS 



.u^^4j¿yj^^^^¿^jj4^j¿i^uJu^^^ 



msm 









EmhrhgUi^. De Cu yo es pee a- 
*do mortal. par. 2.fcr.24Íol.<^9. 

Daños que caufaen el alma, y 
en el cucrpo.par.2.fer.2^. fol.51. 

El mayor es : que es el prin- 
x:ipal medio para defiruyr la Fé, 
y íüíletariasfupeiíiicjones.par'. 
z.fer.2^.fol.53. 

Emendimiéto. Es quien propo- 
ne el objeto para amarlojO abor- 
íecerlo.paTJ.ÍeMiol.^. 
.^ Bftrellítí.No íonviuientesiy 
porque. par.i.fer.^ioL 40. 

H^eran^^: La efperan9a es ar- 
ma para vencer al Demonio. par 
^^fer.7.fol.82. 
^r^ , Eucbarijiia.^dií. 2 .fer .1 ^ .fol . "íO; 

Aunque en todos los Sacta- 
Imentos moñro ChriílroN^ S . fu 
^amor , pero íobre todos en el Sa- 
craméto de la Euchariijia.|>ai.2i 
Xer.H;.Col.io* O :■■' 

^-<'En Ql>Sacramento cíe la Hu- 
cha riííia,'efiá lefu Chriño Dios, 
jy^Hombj;e,yí£iáad€ro, pai-.2.fer< 

No eíla^por figura , y íeme* 
jan§a , finO;verdadera,y realme- 
jte..par.2vibid, 

¿)- Aunque no v ea mos en ía Eu^ 
^cháiíftia a lefu -Ghriílo , ni a fu 
Xuetpo,y Sangre, deuemos creer 
.queeftá. par. 2\fer.-i^. fol.ro* 

Quando .juílituyo lefaChri- 

¡0:0 el íacramentodc la Euciíaii- 

fi 1 a? pa r . 2 .fer .Hvfo L" . - , ! ^; ;j i 1 CI 

: - Que; eJ, iSacra fneiito delarEu- 

.phariftiafue ordenado para ati- 

metodcl alma.par.2. fer.i^.f.ii. 

Poi eíTo lo ordenó lefu Ghri- 



iv/\ 



I 



Üó en foi'ma de p'an/par.a. ibid. 

Obligación de leceuir eñe 
Santo Sacramento,porlo menos 
vna vez cada año,o antes ííhuuie 
re peligro de muerte. par.z. ibid 

Que en el Sacramento de la 
Euchariñia eílá todo lefu Ghil- 
ílo en toda la Hoília , y todo en 
qualquier paiteciía della . paí.z. 
ier.14.fol.12. 

La difpoíicion que fe deue 
prefuponer para receñir eíle Sa- 
crameto.par.2:fer.i4.fol.i2.y 15. 

Que no fe deue negar eñe S-^ 
Sacramento a los que eñán bien 
difpueños.par.2.fer.i4Íül.i3. 

Extrémamelo, par. 2. fer. 18. f. 2 4 

El Miniñro deñe Sacramen- 
to es el Sacerdote. par. 2. ibid. 

La rpateria es el olio confar 
gradó por elObifpo.par.2.ibid. 

La forma,fon las palabras. pal 
2. ibid. ^ .i 

lefu GhrifloN. S. inñhuyó 
eñe Sacramento. par. 2. ibíd. í 
Quando fe áde rcceuir eíte 
Sacramento?par.2.ibid; ' \ 

Paraquefe recitic eñe Sacra 
mento.par.2.fer.i8Íol.2^.y:2f¿! 

;, .. F ■ ; 

"^LtiFis^, es el fundamento de 
nueñra faluacion. par.i.íerjifjti 

Que cofa fea Fé.p.i.fer.i.f.2. 

La;Fe , por fer donde Dibs 
nos e,nfena el camino verdadeio 
para fa!kjarnos.pár.i.fer.i .fol.2. 

La Fe no pned e en g arvanidj, 
ni errar. par. I. ibid. ^ q 

Quando, y i^ >nio reuelo Dios 
eftaf éípar.J.ibid. ::o--'jb'j q 

I^a Fe aqtúen fué primcñi' 
meute 



98 



1 



f, 



^rntntc re'u^Iadi .pax.i.'rbid. raies,nb las pockmQS pióbarcon 

Sin Fe es imroriib!e.agradai: difcuíros huipa«G§4par>,i.:íer, ;í¿ ^ 

¿!:Dios:par.r,feri,fo].i. íüJ.7.- . ■- - r^-iir-^:- o^i oí f 

.Tí.. Quien reuela la f é.pj.ibid. . En cofirmacio déla Fe a obtaf ^ 

* para que reuelóDiosel cono- do Dios en efíe Reyno muchos ^ 
•cimiento déla Fe. par j.ícr.i.f. 3. niilagros.paiMier.iipÜS.y^. ,^ L 
¿:::- Razón muy eficaz para per- " La Fe de lefu Chriftoa deí- !^' 
í"iád;ii,^üf Dim reuelq .ci cuno- jerradp del muíidü la ldülatrU>; f 
LiniicntodelaFé.par.i.ferji.3. par.i.fer.iioLi.i.. ..i,:. , ,. vi ^ 

Por tradición íe á ido eften- . Sola la Fé nos énfena la ftatu 

hiendo el conocimiento de laF¿ jcakza ^ y eíTencia de Dios.par,ií;' 

baila llegar a noíotros; par.i.ferj íer.5.fol.50. ,^;r|i 

«"fol.'^i U :'^¿ '^00 Oüpr^ , : ; ;LaFe esvniaartnafoítlflimái 

Objécfoá ^ue ponen íosM? para vencer aLj:?6mppig. paí-*,^ 

.diosen.efío.paj'.i^ibid£a?. ::-ü:b ■£er.5Íol:.52, nyn-'í -n.:: ' Sb 

Satisfaieíe a ella, par.í.ibid. \ /^««f^i'. El fuego íiOesDios.p.aí 

^•c En que con fífíe el mérito de i.fer.5Íol.53. ., . i..-. , ,,,;*;I 

iÍ'aFé?par.i.íerjioK5; - .Las Faltas de las peííonasH* 

Porque no nos pueda eng4- cleíiaílicas, noíe han de drfcyf 

ífiar iaFe.par.r.fe£vi-.foi.5. \ brir fino esaquienlaspoeáax^^l 

£•.; ;. Raíoü muy eficaz de lacíeeí* niedia.par.2.(e..r.^^,.fol^3. , ^ 

• ¿ciá humana, para períuadir que '■:•■<.'■> ■'.A ;r •^jítíu^Í ?cv-j ,: v,.-' v 
de'iemoscrcer loquela Fe nos ""hfq.rrl no-^.^'?'.'^^ iifí3.cr:,:;T]B7 C 
eñfeña.par.r.ibid; " ;;; Gf4íi<í. Aunque la dp Dios ^ jj 
.9 Loque la Fe nos enfeña ,€'s inuiííiblcempeto porfu? ]^2^[»f V 
leuelado por Dios.par.uibid. . bi]loía§obras. fe pue.de cp|l^cj§^^ **^ 

ChriñonuefliraSeñor , vino ^^x.2..íttM.í(iX:'hn:;)-i-:\a-'i 

^1 lí undo a eníenarnos la Fe .pat • " ; Gigantes i Ay tí^&ipn q^f 

i.fer.iiol.6. - , ' losvboeneíleReyao.paí*i'fe|' 

PoríufíentarjoqueíaFe noá a.fol.zi^ . ;,;ot::.::ji.j.,; .;id 

■enfeña an muerto innumerables u.r^up82í:oiaiqc>pbb£b^rj , / 

■Martyiescon crueles tormentos -ab e^isqfi zaíollí-bori 2.ol.ífD"i.si.a 

parj.rer.i.fol.6. :.v.:. fíomhrev't^o'poá\a:^\homhi^ 

•' ' La Fe da esíuer^d , y valoE amar aDiosrmcGotioísq^k.jp^r.íj 

^para tener en poco los tormeü- fer.í.fol.4^ , •-? ;r)i n^f^n-fl'rs f 

to?.par.i.rer.i.foI.7> ..i^Líl;!:,. ElHijo de Dlosíe hi7o Hoffi 

1 ; ; ÉTn cofirmacion dé q nueÉra bre para li bratnos del pecadí^ 

•Fe es verdadera á obrado Dios -p^rii.rer.2.fok'i8i . J 

Íníiáiíósmilagrc^-par.i.íéJ.f.7. ,, Bienes q nos causo él Hijo d^ k 

.t_ : Porqu e muchas de las cofssq Dios con abeííe hecho HcHí bif J ^ 

U Fe nos enfeña fon fQbrena.tu* par.i,£ei:.iü.foléi234ü'iSiVí*-vj/í . 

l<4 



••i i» 1- 



^s^^s 



í 

V 

,i 

i 

i 

I 

3 






.^U^Ji^JJJJdJu,UU^UiJ¿^^i¿^^^^^ 



t 



I 

I 



) 



31 



■ LocHómbícSjpói: la impér* 
feccion de nuestro entendí míen 
tono podemos conoce^ a Dios 
como es en íi.par.t.rcr.6. fol. 63. 
:- Como crió Dios al Hombre. 
par.i.rer*.8.ío).89. 

Porgue crió Dios al Hombre 
de barro, y no de otra materia. 
par.i.íer.8.fol.9o. 

Qiiandocrió Dios al primer 
Hombrejocrioen gracia, parj. 
ibid. 

í QueiosHombresprimetoíjq 
^aíFaron a poblar eftos Reynos 
delPeiu no fueron fofo devna 
Familiadeloshijos, y nietos de 
Noe.par.i.rer.9.fol.no. 

Antes qne efios Hombres pa - 
faíTen a eíla tierra noauía hom* 
Í3re ninguno , ni niuger en ella. 
par.i.(et.9.fol."o. 

Que eílos primeros Hombres 
pairaron a eña tierra con las mif- 
"inas Icng'ias enquehabláuan allá 
t:n las otras tierras de donde vi- 
nieron. par.i .fer.9.fol. no. 

Impugnafe el error qnetien^ 
los Indios a cerca del origen de 
los Hombres defpucs del 'Dilu» 
bio.par.i.fer.9.fol.uo. 

Variedad de opiniones que tu 
uieron loshcchlíeros acerca de- 
ílo.par.i::íer.98.fol.rii. 
' Quantos años á que paíTaron 
acfla tierra los primeros Hon> 
-'bies^ptogenitores de los Indios. 
par.i.fcr.9.f 01.113. ' 7 .. - 

Difcurrefefobre eílocónvn 
lagar del Profeta Zacharias.par. 
•i.fer.9.fol.ii4. i'j J^ íiu3«íuiG 

Honrrar aJpadre^y ala vaiát^ 



quintó manda mi énto.par.a.fen 
a^.fol.^.y 5. 

Como emos de Honrrar al 
padre, y a la madre. par. 2.íer.23J 
fol .^5. 

A los que Honrran al padre, y 
a la mc-die, no folo los premia 
Diosen la otra vida,í]no tambig 
eneíla.pai.2.ibid. 

A los que no Honrran al pa- 
dre, y a la madre aborrece Dios. 
par.2.!bid. 

A los que noHonrrabanal pa 
dre, y la madre, mandaban a pe- 
diear antiguamente, par. 2. feí. 
23Íol.^6. . 

Debemos también Honrrar, 
y refpetar a nueflros padres efpi 
rituaIes.par.2.rer.23ÍoI.^6. 

Huacal, Ninguna Huaca en c5 
firmacion de que la Idolatría es 
buena a hecho milagro alguno» 
par.i.fer.i.fol.S. 

Razones para prouar , qué las 
Huacas no criaron al Hombre.p. 
r.fer.2.fül.2o. 

Las Huacas no tienen poder 
para hazer bien ni mal.par J.fer 
4.fol.37. 

H«<«^¿.• fueron v nos Gigantes 
quecomeiian el pecado nefan* 
do , y cayo fuego íbbie ellos , y 
los abraso. par. i.fer.S. fol. S9. 

Hurtar . No Hurtar rcptinio 
mandamiento de la lei de Dios. 
par.2.fer.i6Íol.59. 
- No folo pee a contra cfiepre 
ccpto el que quita la cofa finvo* 
luntad defu d(},eno, ííno tamb® 
elqueengaíía. par.2.fer.2!:.fu]- 

Tanl* 



wm 



.^ /T^amBieii feca cotitra efí'e 
precépro el que por agualdar ]a 
paga mas largo tiempo vende 
jiiascaxoípar.2.fer.2á.ío].6o. 

También quien compra lá 
cofa en menor precio de lo que 
vale peca contra eft.e:pfec.$p.t:Q'. 
par.2,fcf;25.^olv6c).:a [HiittWlr 

Cafligos que Dioslheohoa 
Jos que quebíantan eílepiecep- 
tD.par>2.fei.'2.6 Jol-áii 
*Jvl fcboJhaíi?^.'. í? ':: . 

■ .vJottiJ.-y I ..oinpfa 

'uizlchtirÜ!. Miniílros del defalo» 
mü.par.iJ'er.í2.foL5. 
-sj Mólm. Gon fola la faJioa derri 
baban.los Martyiesa ios Ídolos 
dcíde el trono donde los tenían 
colocados al íuelo.par.i Jer. I. f. 7 

IgletJa. Lo que ía Santa Igle- 
íiá nos propone esieaeladopor 
Dio?.pai;i.(er.i.fol.5. 

hiéos . Los Indios antiguos 
cónfieíTan aúer au i do en eñe R e 5^ 
no Gigantes , y que cayo fuego 
del cielo fobre ellos, par. i¿ [er.i. 

foí.22i 

tos Indios coíieíTanqueVub 
dilübio , y lo llaman LlocclUipa» 
íhacutJ.'páí^Stí.^.íoí.^2, 

Inca.E'i Inca fue muy temido 
de fus vafallos.paij.fer.2.fo!.23. 

Entre los Incas vuo vno,ei 
qualdixcjqne el^olnoera Dios 
par.i;fer.'^.fol.3i. 

Los Incas no Tupieron q áuiá 
Angeíe^pár.i.fer.7.fol.76; 

Los Incas alcácaton la inmoí 
taiidad del alma.^ar.i.fer.8.f.9i. 

Ififierm, Que cofa fea Infier- 
iio'par.i.rer.3ÍoL33. 



']..I!-JC ¿X 



Las penas del ínfieíno fon é- 
ierna?.par.i.fer.^.fül.37. - 

Im-íímmQs . pa r .2 . fer .2 r .'f .3 7-; 

No jurar elnoilibre de Dios 
en Vanójfegundo mandamien- 6 
de la ley de Dios. par. z-.fér. iiV 
fol.37; - -'-'(' 

sec Cofa licita esjuiar-con yéri 
dad.par.2.ibid, hiiXtB<\iaí 4 

lurar c6 mentirá feVilíinygiá 
ijepecado.par.i.ibid. 

De befe cu ni pür fi el júrame 
tó cae fobre cofa lícita , y honef"'" 
ta.par.2.fér.2iifol.37. 

lu)^o final, par.2 . f er¿3i:íoíi^ 
g?. 'i¿?.oiQ e2 en uimA el sup 

Eídiadel luyzlo, íoSpenfai 
mietosmasfecretosfeande raá 
nifeílar.par.i .fer.6Íol.66. 

li/<<4. LasIsIasdelamarnofS 
Dios.par.i.fei.5.füI.57, 



Ley de Dwí.par.2.fer^8.f.27i' 
Todo la ley de Diosfeencié 

ira en amar a Dios.y al próximo* 

par.2.fer.28.f.66. 

Sin auxilio deDIostiadie pué 

de cumplir fu Ley.par.i. fejfiai9i 

fol.72. 

Qnalfea la cauía de que en cá 
da R eyno fe hable en diferente 
Lengua. par. I. fer.9.foI.iü7. 

En la Lengua Hebrea íolams 
te hablaban los hijos, y nietos de 
Noeiantesquecomen9aíréna e- 
dificar la torrede Babiionia.par,- 
i.fer.9.fol.io8. 

Como fe multiplicaró tantas 
lenguas.par.i.fer.9.fol.io8. 
- : Que hizo Dios para coiífun- 
Q é\i 



^Sis^nfVg-:^=^~^-^rv ^-^ :,-... 








.,^-^^v^.^>^^>Ji.^ui,t'i.üx.uijjj,ut-^.m.atiiBiutiSi^^^ 



n 

)] 






I 



.dlr ei!as Lengiia?.par.:i.f€i.f.foK 

io8. > -■ 

Por efia confunon de Len- 
guas fe fueron poblando las qua- 
tro partes del mundo, par.t. fer-. 
9ÍoLio9.. 

Que la Lengua del Inca fué 
^nade Ía§.'-gi>e infundió Diosa 
los hijos,y nietos de Nop en Ja co 
füfion de las Lenguas en la torre 
de Babilonia. par.i.Cer.9.folii2; 
?...rí JP.ru ebafe eflo efieazmentei 
par.i.íer.9.fol.ii3. 

San Lorenzo inuiBo Maitiri 
j}ar.i.{erXfol,6. . ^ 

Que lá Luna no es Dios.par; 
j.fer.5.fdi.39; 

La Luna notienevida.par.ii 
íer.^fol.39. . 

^] rjlazan conque fe prueba eflá 
propoficicíp.par.i.ibid. 

Lucifer. Era el mas excelente 

detodoslos Angeles.par.iiei'.y- 
fol.'^s. 

Lacaüfa defucaida.par.t.fer 
7Ígl.78.y 79.- 

Lmolna. "Los que dan Limof» 
naíon bienauentuíados. par. 2. 
fer.a9.fol.71. 

U 

Mártires. "Los Martyresderrl* 
ban los Ídolos con fula la faliua, 
par.T.(ei.i.fol.7. 

Mallquii, No pueden librara 
los Indios de fus enfemiedade?. 
par.i.fer.^.fol.37. 

Los Mallquis no pueden be* 
ber la chicha que lesponen eii las 
fepult.uras.parj.fer.'í.fol.'ío. 
'•íiuinipugnafe el error de los 



MallquÍs.par.T.fer.j.fóI.4<.y <5% 
Mareayocc, En cada puebla tC 

iiian los Indios vn Ídolo a quiefl 

llamaba Mareayocc. par. i.feucf;, 

fol.4i;r]o:) fj ntnsT 

Imp6gnafe efle erróf. paKr. 
íer.1iol.i.yi.y^.y3. 

Mar.El mar no es Diospaí^f-; 
íer.5.fol.$i» ^, i^-^ 

MammQnw. fn^tXctxBAiy^» 

Quandoinftituyólefu Ghíi* 
ño N.S. el Sacramento del Ma- 
trimonio. par.2.fer.i6.fol .18. 

Quando fe haze efte Sácra- 
mento.par.i.fer.i6.fol.i8. .■. ' : 

Que es el efedo defíe Sacra* 
mento.pa rii¿(er.i6.fol .19.: ^*"' ^ ' 

Para llegar a efte Saciíriiett* 
to ésneceíTarioconfeífaife antea 
par.2.ferj6iol.i9. 

El Matrimonio de los Cbiif* 
tianos es perpetuo. pai.fer.i^ 
fohi9; ■ 

En el eñado del Matrimonia 
délos Chriftianos fe pueden íal* 
uar.par.2.(er.i6.fül.i9. 

impedimentos que atiaíaii 
el Matrimonio. pai.2.fcr.t7Vfol. 
20.22. y23, ; i.::'> 

Mfjndamiantoi déla leí de Dio# 
par.2.fer.t9.fol.27. 

Es ne:eííario guardar los Mi 
damientos de la ley de Dios,pa- 
ía faluarfé. par.2.fer.i9.fol2p. 

Mamo Ccapacc progenitoi dcí 
los Inca?.par.i.fer.9Ío1.in. 

Milagros . Los Milagros qué 
Dios ahecho fon vnos tefligos 
verdaderos, qií^j nos daña cono* 
cerfu Diuinidad.par.i.fer.f.fol 

7. 

A obra- 



'« -f A otilado Dfos muchos mita- 

gíbs en eííc Rey no del Pciu.par 

i,íer.i.fül,9. 

^ •' Mjíagi'oquedbio Dios en S, 

^tm déla Siem,par.T.ferii.f.9''. 

^ Milagro ^ueobró Dios en la 

ciudad deí Cuzco. par.t.fer.i.f9. 

• En Copacabana á obrado 
é¡o« por medio déla Virgen in 
numerables Mikgror, par.iiei:» 
%Íq19. ^ ^ ■ .. 

• iW//á.La MiíTa es elfacrificio 
ÍE^e les Ghnfíianosi par.2. íer.H» 

üí K^é' es lo=<jiíe-lé Sacrifica en 
el íac:rifício deíaMiíJa;parUÍibÍ 

demV :--iv;j;b olí^;..m.v> ^ 

Que aíifJen^lás'Aiígeíes en'bl 
facrificio de la MiíTacon gran re 
itíerenc¡a.par.2.íer,if.fol.n;^ ' 

<^Íue elfacrificio déla Miííi 
fiófe compra. par. i.fér.i^.fol. 12» 

Murmuración, par;i4fol.62. •-- 
*''.' Que los Murmuradores' fon 
aborrecidos de Dios4par:2.f,63Í 

Mugereí,Qí]Q en lalei deDios 
tto es licito teneí muchas muge* 
ielpar.2.fc:r,26,foL9í* 

La NaturaleT^a pufo s infudió 
en los hombresjamor , y refpéto 
a CusReyes naturales. par.i4fer.ii 

fol.23. . 

Nemrod , hijo de Chus fue el 
<5uecomen9Ó a edificar la torre 
deBabilonia.par.i.rer49.fol.io7; 

Noe. De los hijos,y nietos de 
Noe fe boluib Jpoblar el mun- 
^o defpues del diluuio. par. í* 
íer;9ioLio7; *rV{< -^ 



R^E^^S^E^BS 



100 



O 






1 



Los Ojos fe engañan muchas 
Vezes en lo mif mo que Ven.par.i 
fer.i.fol.5v'''^^'f' 'J^ 

Omnifotettcia, pa r . i . fer . 6, íoR 
^3.y64; "; \ 

La Omni pot etic ü eé M^ 
tode Dios.par.t.fer*i.fol.5. -^ 

Pruebafe eficazmeme eñk 
^rbpofíeion*par.i.ibid. 

Porque lasHuacas no fon G<A 
líipót entes, no pueden fer Dios, 
^^t.i.íer.3.feí.27.^ 
^ Oración, fzfá .íer.29.f oí. 7*^4" ' 

Quanneceííaria fea k Or^ 
cÍon.par.2.fer.29,foli72.y 73>.'-^i 
"; ^For la Qraéion ^Ican^an los 
Chrifliánosíos bienes del almui 
y del cuerpü.par.2,feJ:,29.fol.73i 

La Oración agrada mucho á 
pibs.par.2,fer,29.fol.74. 
^ Como emos dehazer Oíácí5 
§ar.2.fer.29.fol.7^, 

En todo lu ga í fé fu ed e haz ei: 
Oiac10n.par.2Xer.29.fol.75. }'l 

La Oración del Padre nuéí^ 
tro enfeñb lefuChriíio para qué 
br3ÍTemos.par.2.fer;29.fol.76.--^ 

peclaranfe todas las peticio?» 
nes qué Contiene la Oración del 
Padre nueílro.par.2,fer. 30. foí, 

77.778. ,; , ', -'>l 

\ Xa Oración del AüéMaría,y 
fu explicación ipar.2.feri3o.f.'^9^ 

Paraifo, par.i .Í€r.?.foí.9Ó.^3^ 
Páííríí. LosPadres tieAéno- 
bligacion de eníeñaí , y fufteíi» 
tar a los hijos.par.i.fer423.f.'íf f . 
*- ífíír<irw<ííélmpúgnáfe el éríor 






t 






\ 






c 



I 




«iH5E^^ 



^^^s^s 



.UlJLLLUJ.i'! 



i 



)1 



01 \ 

^eIasPaccaniias.par.r.fer,8ÍoL 

, El Apoí^olSsn Pedro refuGí- 
tovn mu cito con íok fufoíiibra» 

Pecado . El qne comete peca- 
do mortal ftgun lo prefentCjeílá 
condenado para cLiníierno. par. 

i.Cer.'í,fo!.^7* .^íb -ji . 

Las Ferias del iqfieinQ;CoBi^ 
^na?.par.!.ibid.. .■• r ^,^ 
^^j^ Pecado original. pit.i .(er.6i.93. 

Porque pecandoiolo nueílio 
pa^ ré A dan •, n ac e mos t odos f u's 
i ec e n d ie rit c,§ en pecja do . p ar . i ♦ 

fer.8.fol.93.iol.Q£.te)Ir./í^ 

^. ' C nando fe contrae ei Pecado 

pj:]ginal?par.i.rer.8.fol.96. 

■ : Efeaos del Pecado original. 

|5ar.i.fer.,6,fol.S7.y98. 

Para remediodel Pecado ori 
:ginal iníiituyoDios en la ley de 
lvIoyícnlaGirciincirion,y en la 
■ley de Giacia lefu Chriño N, S. 
el Sacramento del Baptifmo.par 

t.Cer.8.fol99. 

Por el Pecado original nace- 
mos todos en dcfgracia de Dios 
par.2.fer.t2.fol.3. _r^.^; :,^: ¿ 
¿ ; P««/íí»d4.par.2/ef.ia.fü!»5. 
J\ Sin el Sacramento de la Peni 
iencia,n¡ngun Chrifliano,cnje á 
caydo en pecado mortal, es per- 
donado.par.a.fer.iz.foL^. 

El Sacramento de la Penitcn 
cía fe puede recebir muchas ve- 
Zes.pa.i.ibid. , •■; 

L a f o I m a d eñ c ^a c í amen to, 
fon las palabras que dizcelSacei 
QOtc.par.2.fcr.iz.£ül.5w '. 2<j\ buí 

El poder abíolucí de los Pe* 



c-ados no lo dio lefuChiJño a to* 
dos los Chrifíianos. par.a.fci.ii. 
fol.5. 

Eüa Potefladcomunicólefu 
Ghnílo a los Apollóles cuando 
lesdixo •. Acápite ¡^iTUum Sanéhm^ 
¿;?'í.par.2.rer.i2.fül.6. 

Pontífice. par.2..rer.i5.fo].i6. 

Que ^IPontifice escabt^a de 
^© lgieria.par.i.fer.T5ÍoLr6. 

Él Pontífice tiene poder Co- 
bre todo elmundo.par.i.ibid. 

El Pontífice tiene las llaues 
del Cielo. par. 2. ibid. 

.No puede faltar Pont i fice en 
la Iglefiade Dios.par.i.ibid» 

Quien fue el primer Pontífi- 
ce. par.2.ferj5.fol. 16. 

Pontífices á auido grandes 
Santos Martyies^y Dolores. par 
2. ibid. 

Promdemia . Es atributo de 
Dios.par.i.fer.6.fol.69* 

Pruebafe efío con muchas ra 
zones.par.i.fer.f.foLyo.y 71. ,, 

Próximo. Del Próximo, nota 
foIamítenoTeádedezir mahpe 
ionipenrarlo.par.2.fer.27Í.é^?. 

Quecofa fea amar al Pioxi» 
mo.pai.2.fer.28.fol.cé.y 67. 

En amat al Próximo fe co- 
nocen los Chriíli anos. par. i. fer. 
28.foU8. 



^inta que cofa fca?pai .1 .fcr, 
5. fol.5 6, 

H/ i?4yo no puede Ter Dios.p. 
i.fer.5.fül.53.y0. ; 

Lds 



E¿S5Ei 



^ | ^ ^ ^ l ^ | ^■J■■ U■^J■^nlllL^i^J^ ^ l ^i^■l a! 



Los Río%{)brqüe no puedan 
íer Dicís.par.i^fcx^.íol.ji.. 

S .ci.lo}.fí4-jl 

í4í:cr<^í?í.?.EÍ. Sacerdote -es mi^ 
ii&o^cfc Dios; pár.t./ér.i.fol.^. 
¡o'^i Los Sacerdütógfoa ménfaj^- 
-fOsdeDios.pak;TifefL6r.fol.6. ^ 
.oh Qaí íolos ios Sacerdotes íiéi 
nen poder pdr* perdonaf f>éc^ 
dos.par.z.fer. i2.fol.5. 

Que la penitencja que dan 
los Sacerdotes en la confeílion 
f e d e b e c u m pli fi; pa r . 2 .1 bi d . a 

Veneración que íedéuetener^ 
a los Sacerdotes»par,2* fer.i5.f.i5 

Porque guando el Sacerdote 
efiando para Baptizar pregunt a-.. 
Creéis en DiosPadre,&c. refpo 
d^^n los pad r ¡ nos-. Si creo. p'. i .fe r^ 

Smificar las fíelas ,' tercero 
mandamlentodeíáleí de Diosi* 
par.t.fer.i2.fol.«|o. ^ 

Porqueíe Santifica el Domlá 
g;) mas que otro dk en lafema- 
na.pjr.a.fer.^i.foL^c)* 

Qu3 íes fon ios días que fe art 
de Sátificar pena de pecado «lor; 
tal.par.i.fer.22.fol.^r. 

Como Santifican los Chrif* 
ríanoslas fíeílas?p.2.fer» 22, fol. 
ir. y ^2. 

Sacrificio dQk MiíTa.par.i.ibi 
deni. 

Antiguamente al/iombreq 
noSantifícaua \y fieílasíoape* 
dreauan .par.2.íer.22.foí.4^. 
^aníiar^íuQ vncampomuy gra 



"áe ^oriá'é funáaíoñTos rifetos da 
típe k torre. párU>ícr.9 f oI.iotI 
•i-' sS«?¿W£W.par:r .ícr.9rft)!iror, "^ 
Los Satos por viitud de DiSs 
obraron innum^erabíes milagros 
par.i.fer.5.fol.é2. 

-^o3¿?.^ So!,fegun cnfenán I09 
Aííro/pgp?,es ntáfót^iS^h tiéí 

Eílá en eí quarto'éicfó.'paKí^ 
ibid. 

El Sol tfía en el cielo coino 
el nudo en tabla, par.i. ibid. 

Exemploscon que fe daa en^ 
tf nde| tílo.iM.i|Céf|5.fol.38. 

Porque el Sof no" puede fet 
Dios.pa r.i .fer.^.f 0Í.3 C 

Entre los Incas vuo Vno que 
p|íxí>.iíf ej Sol nprpijdia íer Dbs 

f-|áí>;íei^..foí.Í8;,V- ^ . -M 
Que" los héchizerosfeenga» 
ñar5 endezir que beue eí Sol, Id 
cliicha;guele daniparii.f^.^.fol 

- \ Aunque veamos aiicJar al Soí J 
noesv,ÍQÍ^!:e.par.Í.rer.^.f.4ü.4Ti' 
: El Sol caliéntala tierra, y ma 
dura lasfrutas.par.i.fer.^.foL <íIí 
luntarfe el Solteroconlafol- 
. ;t0a , antes de cafarfe, es pecado 
niortaí.par»r.fer.8.fol.92i 
T 
tepimnioMoíc deueleuan» 

ta rfalfoTeíli monio.pa r.2 .fer.26 
fol.62. 

El Temor de Dios es vna ar* 
«na fortiOíima para vencer al De 
inonio.par.r,fer.7.fol.83. 

La Tierra no es DiüS,p.i.ferr 
5. £01.51 i 

R ytoftan 



1 



I 



i: 



/ 



' 



\ 



\ 



^^ •*yl^AJ^^^^^g^'W»-JV^»a»^?g-5>gs-i»g*-*r^ -r^-> ^ . . 




!lLUUJ¿i. 




3 






I 
I 



i 



í 



i..¿u..uj.,m-m';t 



yiTri^ ^--^^SXJt^. 



i^iBa 



^■j Tfo.ccííííífíí^.. Las piedi::a9>q.ae r. ••: -:':)^ ^^ * 

ípslie:hze''üs llaman Ttocca;fí- ^po, Inflituyptodoslos Sací^ 

cCas rio^Con D/qs.jpar.i.íer.j.fol. memos de la leí de gracia .par. 2» 

20{3íiíún ísldfiíscruaiíii noiBtdo .6 >ApQ.^D>Qy,yMomt>re verda- 

j^ I ,> , .j*} j igq d^eroefiá&n^l.rSacra meato del 

^^; lá írjíto4á ef potencia cjega^^ Altar. par.i.ibid. -«>;)fc'o 

p?M.íeT.i.fQÍ.^ . (:;oi :B*- Xpo. N.S.Diovirtudal^'ia 

. Todp.^pe^lfiios en 14 Volun- ^Jaraqueen el Sacramento del 

'tad de nueÓro padreAddn.par.i Baptiímo lau^ndo eJcueipo ,b- 

íer.6.fok^„...gj,p |._, tJ3 ¿|];3 ue también el alma del pecado. 

.-,.;'; .paM.íer.io.foi.ii>.. rto^r^ri 

pmo?' oblo h no í;í.b lO? l¿i .¿.;.>i=i.» ./sl.i.ufT.'^ob 

'' indi. i.-Jsq.slrlíi- £13 ob:-!!!") "mb ^ur^ £;?r»í>?'r'^^:' ?■' '-'-P 

*nofi6b3lswpíio32üiqra3xH i:üII':;V '"^ ^o* 

^ .85 toupbf :.jq D E :^L ATA b:L A". ' '"^ 

pop orsv ouvHssiilW 2iHi3 




^^^ 



«TÍO: 









^m-j^- 



^lo^hisLi; 

T 
í 3u:>b 'jl oVI • ■KfjíwvTv^T 
^f .tohi.is'j. . .ToiU: 



)piQ 






;í 






I? ^u 



:íe;ci,c¿IU 



.íii2rjfl 



/^Oüí 



9»>n^\X 



51 



.i^.lol. 



}J 



■'■'■.ni'. í- 



.Rfi 



SERMÓN I; 



Folx 



•^ . 




DE LA NECESSIDADDE 

la Fe 

Síne fide ímpoffibile eíl^placcr^ Dco.Ex íDmo 
Taulo^^Ad HdreosM. 

\Núguamenté^hyos míos füiuian los hombres coma mgús^yhm m ohfl 
cundady} tinUblas^porqHt mconocimd 'Verdadero Dios^y por t¡Ío 
elmijfno Diosjteniendo miferisordia del hombre ^ emhió al mando jas 
. Profctas^araqus tnfmérAn a los hombres^ y les duran a come t raí 
yerdadero Dios. Dif pues elmifmo Hijo de Dws ^nombrado délos Profaas^ deffí»* 
do de ia^gemes, por amor aue timo a ¡os hombres , fehií^o hombre e» las enírmctá. 
de la Virgen ¡anta María por obra del ñfpirit» Santo , y naciendo della njmth 
treinta y tres años entre los hombres, y nos enfmó elcammopara tr al culo ipard 
ejio también nombro do^e Apofloles, para ^ue fueran por todo el mundo a predieat 
el Euangélio-j nofotros los Sacerdotes efiamos en lugar de los Jpo(}oles,hlie es nue- 
í¡ro ofiao^ ctífeñar a los hombres el camino del cielo, y que comiscan a léfu íhrl&ó 
nuefiro Dios^mejho criador ^y nueflro Sahador^atjjo nom^ Venimos a efie Pm* 
Momo Venimos por vmftríH ha^iendA4,f.mpor t^Uífiroá almas ^no1í>enimos apre»* 
deros^fino a libraros dt la cárcel del Demonio, T afit todos amii de e(lar muy coa'* 
tentoSiporqueyenimos a en feriaros como aueis defer buenos Chrijiianos, ajocorrer 
a los pjbres, a confolar a los enfermos: y para que todos hagáis fna confeftoa gtm^ 
tül^y quedéis limpios de yue[¡roip?cados^y ganéis las indulgenctM, que fu Satidad 
del Papa nueflro feñor os concede j también fu Señoría Ihifirifsima eljeñor Ar^o* 
hifpo., que para ejio nos embia a Weflro pueblo: animaos todos pues con buen cor&í^ 
JO», 7 difponeos, y preparaos par a oyr la palabra de Díoé , y para que fupará 
epien de ipueflra^ almoi: tengo necefidad de la graciaJupUqumos a la Madre dé 
Dios nos la alcance , diciendo. : A V E M A r i A. 




t 



r. 



I 



i 



S^-5isíq Aupa pacham churijcu* 
^11 ñ .f<V¿ na Hay. riau9a hiña m* 

ív-í r-^T 'irx'7 ' -r- . 

5l!-5S^ nacunacau9aicca,tLr 
c, K. ;. tapajpunitaccml pulir 

ccan , mana che-cati Diofia lec* 
9iíccan raicu. Ghali'alcLitaccmi 
<]u¡í]uin Diosruna6la Kcuyapa- 
yafpa checcan Diofía iec9inam* 
pace huatücc íVíopbeta cunata 
cachamuiccan. Ghaimantgrij^üi 



quin Diofpa Churin Huatoccí 
Propheta ííifcca cuñap. Suttin* 
chaíccati , runácunap fuyáfccánj' 
paicnnafta hualllufpa , Virgen 
ían£ía Marlap vJcydmpi Spiritir 
Sánelo niai}ta ]:unatucurccan,pai 
manta paQcarimufpaii runa cu- 
nahuan quiíii9achuncá,quiin9a- 
yocc hiiatacau^atccan. Hanacc- 
pachaman linampacc ñanta ricií 

chii'Gcaü 



j^E^ES^^^S 




^JMM^J 



ii^^UiJiiJ¿i^^^U^^Ui^^:Ai^.Ui.íJ^LlJ^ 



i 

i 
i] 






SERMÓN 

chlrccan : caipacc hu^ñtacctni 
chunca ifcaiñiyocc ccarié^a Apof 
toles ñJÍccafta fiitinchaiccati , 
acclUrccampas hinantin tecc fi- 
rnuyii pachapi {an6lo Euange!i5 
ta vyarichinampacc,cunanápacc 
pas. ííoccaicu Sacerdote cunari 
paicunap rantinmi caicu. Ima 
fainam ari Apoflolcuna hanaccpa 
chap ñanñinta runa cunaman ya. 
chachirccájhinataccmi ñoccáicu 
cunapasyachachijcu, lefu Chrif- 
to Dios apunchicfta , Camacc, 
gquefpicheccñinchic^la rec9ic- 
chijcu. Cal raiculla cai marcama 
hamuicu^ Manam ima haiccaiqui 
chic raicuchii ^ animaiquichic 
laicullam. Manataccmi huatai 
hua9ipi huatacc chu hamuicu:ya 
HinracG ^upaipa huataíhüacin- 
ínanta cea mcu nafta qqueípichi 
chinaicupaccjchairaicutaccmi an 
chacuíiyocccanaiquichici hamui 



I. l^E LA 

quichicftii ari ccamcuna8a ima- 
hinamalli Chriüiano caquichic 
ñifpa,yachachijpacc. Huac chacu 
nacfta yanapaipaccOnccocc cu- 
nadla ccochociijjpac. Huchaijqui 
chic cunamanta qqucfpinccaiqui 
chicpaccj mana hucllatapas h'a- 
qquefpa confeííaccunajquichic 
pacc.Sanfto Padre Romapicacc» 
pa,Apu Ar9obifponchicpa In» 
dulgencias ñifcacfta vfachinai' 
quichicpacc ; cailíapampaccmi 
ari ñoccaicufta cachamumchai 
ari animaccuichicjcallpachaccüi 
chicalii fonccohuan Diofpa fi- 
minta huyarinccaiquichlcpacc ca 
maricuichjc. Animaiquichic ca- 
nap allinñimpacc canampaccri 
graciapaccmi cani Diofpa Ma- 
manta vfachipuhuanccachicpacc 
Muchaicufccaiqui Maria ñifpa , 
xnañaicuíun. 



Sine Fide impoíTibile eft, placeré Deo. 

O Y con elfatfor áe Dm^hijos mios muy amados , danprincipío a tnfemrot 
lo qtte 0s conuiene faber para [aluaros , y el fundamento de todo es la Pcj 
porque fin ella no es pofithle agradar a Dm^ni faluaros. T fi mt preguntan Padre^ 
que cofa es la Fh Porque muchas 've'^s oymos de^ir , que la Fé enjefia el camino 
para ir al cielo ^y no ¡abemos ^que cofa « Fe. 



CVnanppunchaumi munaf- 
ccai churicuna , hanaccpa- 
chama qqueípinccaiquichicpacc 
yachanaiquichi6la, Diofpa yana- 
paiñinfaua,mafttar¡jtaccallafacc; 
Tucuipa iec9lnri Iñinccanchic 
Feeíutíyoccmi, mana caihuacca 
ari mana punim Dioíla cufíchiii 



chlcmachu, manataccmi qquef- 
pinquichicmanchu. Tapuhuap 
tijquichicrj. Padre, imán caí iñin 
canchic Fee futiyocc, achcaGiif 
tJn ari ¡fiinchanchicmihanaccpa 
chama rinachJc ñata yahachin- 
ñecfta vyari jcii.v.ianataccmi ima 
chFceñifpapasyachaicuchii. 'o 

Mirad 



UgpyBW! ^ *' ^ m i u. Lm^amijjm i LLmx.LjaM 8 




N Be ESS IDJD DE Lt:i P^ i 

"■■ Mtrad hijas , oy dme con mucha attncion. La Fé no es otra coja^fim y>H cono\ 
timmtofobre natural de Dios.Es yna lumbre^que Dios la infunde ^y pone en el enr 
ttndmienio del hombre para tonocor a DiosMscomo y>n Maeftrode nueflra yida^ 
que a los hombres les enfeña donde han de ir fus alma4,de(pues defla "Pida, y quien 
es el Dios 'PírdaderOy-que crio el aelo^ y la tierra , y que defpues defla y ida ha dt 
premiar loi buenos en el cielo , y cafligar a los malos con fuego eterno en el infierno* 
afla Fé es tambienVna guia^que nos Uá Dios^que "Pa delante de nojotros enfeñatif 
doKos el -per dadero camino del cielo, par a q no per damos, ni herremos el camino del 
cielo^ni caigamos en los herrares, engaños^ y mentiras ^ que el Demonio nueftro tne^ 
migo a inuentado para licuarnos al infierno* 

-U kv, .v| 

Rkuichic churijcuna. Soncco na£la hanaccpachapi huiñaipacc 
cama vyarihuaichic.Fee ñifccan" cüfichinccaimana alli runa cuna- 
chic calpanchifta yallecc huc, ftapas huiñai rupacc ninahua v* ^ 
Diafla leccjjmi. Huc Kcancha- ccu pachapi ííaccarichincca. Cai 
le-c ninam, maiccan huanmi ru Fee nifccanchicmi Dioípa ma,- 
napyuyananta paita leccinam- quinmanta huc.pufaqquenchic, 
pace Dios Kcancharichin.Cau9ai maiccanmi hanaccpachap che- f 
Eijichicpa huc yachachecc hiña ccan ííantayachachihuanchicma { 
maiccaiiii runacunafta maymafi na pantananchicpaccmanachin 
caipachamátailoccfifpa Anima cacunanchicpacc :manatacc9u- 
cunarincca ííifpa yachachin.Pich paipapaccarichifccan vcupachaf > 
checcan Dios hanaccpachata, caí man pufahuanccanchicpacc,lla- } 
pachatacamacc.Imahinatacccai ilacunaman vrmananchicpacc. } 
caugai ppuchyQaptin allí luuacu- , V 

koaueis tuflo mch^ 've^es^quando ^^á n;>n chapetón de aqui al Cu%co , Á 
Poyfi, que pide en el tambo Vn indio que le guie, y ehfeñe el camino , hafla llegar 
alptro tambo, por que nofepierda,y tuerca el camino^ y "Paya-a dar en algún def» 
p*éñadtro,y fe haga peda ^oi' 









Mkfrachn,mana'fimita yachacc fanampacc,nantapashucc Tam- 

turjaaa ricocc canquichlc Cai bocama ya:hachinampacc pac- 

ílimacc marcamáta. Ccofccoma tach pantaiman , pa¿tach chinea 

Potüccchi mapas rijtamunacaa cuiman,ccaccamantapasvimai- 

Tambopimna6lamanac¿ta,pu- man ñifpa? 

Pues de la mifma manera la Promdtncia de Dios, dio alpshotnhres que cam^ 
namos defdeel tamh defla Hfida mortal alotro tambo déla Ipida inmortal^que nuf$ 
tafe ha de acabar ^iaguia, que llmmosFh porque efiapor fer donde Dios nos 
wfehaehamiHQ Ver dadero, par a el bkn de nuefir^i almas^y m^M^M '^ ^^^"^^^ 



f ■*«T:>^'>..^.j»:^-B»'.^-j»'.^~Js,-iy.*-^r5>^^ .^- 



w 



s^SS 



.^^^^.^^^^^ja.iii.ijji 



j 

i 

i 

i 

i 



39 



)] 






fin eH^dñ.irnoí,y errar;porquefabe muchoj d¡^e i¡>trdá(iipore[¡o auifaj adutív 
U a los hjm'jres,quefe aparten del (amimque "fá al mjierm^que es camino torar 
4o, y que fayanpor el cammo derecho de bs hundimientos ds Dios, 



'%s^ 



V Hiña puiiitaccmi Diofpa Tti 
tu caiñiíi , ruiíá cai ppachuca- 
Gocc ca"i9aimanta h'jiñaicau9ai 
pachaman purecc cuiiama caipu 
íacc iñinccachicc Fee futiyocí^a 
ccoíccan. Caimi aii animanchic- 
pa allinfiinpacc checcan nanta 
yachachihuanchic : mana iluila- 
chirpajmaiia pantachiípa checca 



puni cac£lá yachachihuanchíc- 
tacc. Yachaccmi ari, checcama 
jtimaccini.Yachacc cafccan raicíí 
vccupachap ñan manta anchurí 
cunampacc; (qcjucccoñanmi ari) 
hanaccpachap checcan ñantapas 
Diofpa caniachicufcan ííminta 
huaccaichaípa puricunampacc 
runacunada yachachin. 



) 



i^ T para qi4e entendm qtémdo,y como reueló Dios efta Te^ y co* 
vbcimtento [ayo a los hombres ^^Aueh de (aber^qne qnado Otos crio 
d primer hornbre.qne fe üamb Adan^y áfu mngtr.q fe üamó tu4 
(^qHefmron nue^roí primeros Padrés,de quienes todos nacimos , cc^ 
Píodefpttes osm¡emH')entonces íes reueío Dios e/Ia Fe, y conociste 
4o¡i4yOyj les dixo que hs auia criado para que les gofajjen en el cielo, 
que el ver a Dm es elvlúmofin del hombret¡y fiel mtfmo^ios tjo 
Íes ret/ieUra^que los ama criado, y que era ¡tá Dios^a quien aman de 
amAr^yfertttr^de donde lo pudiera ellos faber^ pues no auia otros ho* 
bres antes dello^,qrje lopudisran dí'Zjir?T pms^Dios prouejó^l ho* 
tredeojotüara ^er^y le dio lengua par a bablar^y manos para ira» 
haJAr^y le enfeño todas las cofits para la vida humana •, también^ y 
tnucho mejor le auia de enfenar quien era fí Dtos^ que lo crio 3 p^q 
vo pudiera amarle , ni \ermr(e fm conocerle ,j c/fe conoctmienlo llam.: 
mos Fegfí para el bien de [a cuerdo. .q fe ha de comintir en tiermjé 
dio conocimiento de todas ¡as cofas -^con mucha mas ré^on le auia de 
dar efie conocimiento ^que ¡lamamos Felpara el bin deftí alma que 
iacrio afvs im^tgen^y femejarjf^ para aas le goZj^ üerpetMamenfc^ 
en el Cíelo. '^' "^ ' ''^'' f' 

Yaclianaiqulchic paccil. Hai- cliicmi. Maipacíiam Dios apun« 

tapmi. Ima hinatacc Dios cea- chic fiaüpaccíunaéla Adam-.fu- 

J?acc yayanchic cai iííifccanchic- iiyocfta,Eua futiyocc hüainimta 

Fee futiyoc^ta rnnacunaman pascamarccan^V^aicuncimaiiiu- 

futtinchapurccan : yachanaic^ui- nacunap mail.<iuln,pai canamaní 

H~~ ' ^ lapasinij 



)] 




r, 



i 



<¿ 



NECnsSWJB ^E IJ fk I 

inantamaíi ]l<ipanchic paccarí- pace i nu^iútU Ijaihtcanam» 

inuchie, imahinam <^qliepapi yá pace ruiiacunamanGcoptin , ta* 

chacliifccaicjuichic hiña) chai pa cui imahaicaeOapas j ppuchu» 

^v cham Dios ca/ naupacc Yayan* cace cau^aiñinipacc yachachip* 

chic cunaínan , cai iñiilccanchic tim.ashuaniaccmí qun^uin DiciS 

Í-Lefutiyocí^aíuttinchapurccan, iuíz^qutmz rccc^inampacc yu* 

paita ijcüfpahanaccpachapícu^i yaita ccoiíancarccanjpaita mana 

cau9anampaGc caHiáíccahtipas iecc9ifpaii manataccini haillui* 

Jiuiüarccantácc , Diofíacaiiicui tá, firhuitapas atipanmaiichuj 

nii aíi íunapqqiiepa íaniin,cuci Diuíla ^eái íecc^ijtatn ifíjhccari 

cuiñin ; qui<^uin Dior-, nGccam chic í ee ñinchiG • hinafpari, tu* 

camarccaiquichic 5 lurarccaiqui ¡napaiJpamah cütecc Vccumpít 

chic; ñocca Iktaccmi Dios ñij* allin ñimpacc tiicui ima^ hai* 

qulchic hiiaillu huanaiquichic- cca£lapas i'ccc^íjpaC" hajmuttai* 

pace , íirhui hanaiquichicpacc taccoptin i yaíhnfaccmi anima,' 

cáiii RiCpa^mana yachachinman paipa ricechaiñinman rurafcca* 

chaicca, pimantam mana paicu man cai recc^ijFee ñifccanchic 

napi^.aupaqqucn huc íuna Ijapas ta , hanaccpachapi quiquimá 

capcin ,yacháncuiTian ? Chaima rccc^jfpa huiñaipacc cu^icau^íl 

tari Dios ñahuicuna£\a ricu» nampacc ccoiíancaiccan. 
iiampácG, ccalluíla nmanam* f 

c \ 2s^o veis hijos el cuidado, J fróuidemia q tiene ^ios ten los anh 

Wakí^ con los ^AJaritos ^ y con "Vna hormiga ? Mú aüeis ^iflo come f 

(oi animáis s crian, yfuflentán fus hijos f Como [¿chican fus cafitas^ \ 

y UsGubrm con píij^a, pata qtiefm hijos no fg muer/iij ten el fríe f 

Bi ^W^^ f w/í'^tf efio ¿3 los pajaritos ? ^jd^n ) Dioi nmfíro Señor leí 

\ Ae^e conocimiento . Élmen cnftm a eflos animaíes tas jeruas huií 

^ las, para p4 fal^entoF iluten ¡es diú a conocer las y ei das medicinales 

paractirarfeen fas enfermedades ? I^J^i^ff^ Dios les dioefle cenca' 

miento : pues fí Dios les enfeno todo e/lo a los animales , que no los^ 

trio a fu imagen ^y femejanca ^ como crio alhombre^cuyá alma eS; 

inmortal : claro eíla q tamhten^y mucho mejor mia de dar al hom* 

he tfie conocimiento ^q llamamos Te ^y le huía deerjimr^quien €t4 

^Diús t para que le awaff'e ^ y firmejld 

Ivianachu ric^nquichicchuri- líuc'jria^apás titucéuyaíñinhuS } 

stiná, i máhinám Píos tahua cha yuyári ? Manachu íieocc can* ¡ 

^uiconadt4 j pifceocunddá ^ añai qiilchic tahuachaqulcunallajim» 

\ 

^^^^^^^ ^ ^ 



SS^E^SSS 



íí^**:»^^»?t^*»x« 



.¿^.^M^..*aiE.<ia^¡^4c»..^a^^^ 






tcará^icu , miccuchincu ? Pifccó 
'cunan i-riTanam ^^quefadcLMiafta 
'álli chanca', ichliiihuampas hua^ 
^9¡n cüil3.¿taccatancu, mana chiu 
thincuna chirihuan hüáñunam* 
pace ? Pi ni caita pifcco eunaman 
yachachirccan ? Pi? Dios Yayan- 
thicmi eai récc^ijta pifcco cuna» 
inanccorccan Pim rahuachaqui- 
CLinanian alJin ecachu^a, qíjue* 
hua6laniiecunampaccyáehachir 
Ccan ? Pim míyuyocc ccáchu6^a, 
chaimanía aiqquenampacc, ma* 
jr?a miccunampacc lecc^ichircca? 
IPi? Dios. PimonccoiñincLinadá 



I. fes LJ "^ 

Iiámpicunampacc íiampiyoc^ 
qquehiiaeunafía licnchirccaif? 
Pim ? Diofmi ari tahuachaquicu 
haman cai allin recc9ijta ccor- 
¿canj Díoíanimalcuna , manái 
quiquimpa riccchaiñinman,vna 
chanman rurafccaman , caitu- 
culti. yachachin ; yarJchus runa 
mana ppuchucaiñiyocc anima* 
yoccman. Checcapnni ashnan ca 
ma raccmi ca/recc9ÍjFce ñifcca 
chié^arunaman cconancarccan; 
pi , maiccán Dios ñiñ cafccanta 
yachafpa mutiaiiampacc , fir- 
huinampacc yachachina carecí* 



^' Úf¿trñt'é oItá r alón hijos i, qUé es mtif'é^á¿ para períuadU 
ias que Dios retado a ntiefiros primeros padres efia h'e^ycono^ 
cmtenió' de fa Diuimdad , y qne el era el vltimofin , y b'ten^ 
atientaranfa delhombre .S abed hijos ^qtte Dios nmó, y qttifo mucho 
^nueftros primeros padres^como íH émas yy quieres mucho al hija 
pnmero que te nace i, y afñ crió Dios al hombre a fu trnageri^y par a 
heredero de todos fus bienes , y gloria en el cielo . Tafsicomo al hija 
^ue quieres mucho le manifleftas todos tus fecreíos de tu coraron , y 
nada le e [condes , y le en ferias como ha de n)imr ^^ délo que fe ha, de 
guardan. a fí i de la mefma manera Dios nuejiro Señor por el am>t 
que tuí4o al primer hombre que crio , le refieló,y mantfejib todos fdc 
fecretos ^y le dio conocimiento defi mifmo ^ para que le amajje^yfit, 
Uiefe, 



^ Cunan huc íími£la huanracc 
vyarihuaichlcchuricuna , c^i fi- 
miri ancha 9lnchim ccamcun ac- 
ta iíiichijpacc 4 imahinam Dios 
ña'jpacc Yayanchiccunamati/u- 
ttin:harccan caí iñinccachíc Pee 
{utiyo':6lá, Dios caiñimpa recc- 

<fijriimapas j paitacc lunacuiiap 
t 



qquepafuyana,anchaaIJi canari, 
cafccantapas. Yachaichic churi- 
cuna, imanamccam curac chu- 
íijquida ancha munanqui ,ccu- 
yanqui , chai hinataccmi Dios 
Apunchic naup^v-c Yayánchiccii 
nafta ancha punitacc ccuyarccá, 
niunarccaa ; chaiíaicuin lunafti 

tucui 



NICSSSIDJD DB l^A FS 4 

'tucuiJñiahaicca caqcjutn ciinac- mailtannqui, chaihina punitacc 

,ta ihanaccpachapi gloriantahua mi Dios Apunchic , ñaupacc Ya 

pís? paimars haqquenarnpacc,ric yanchid^aanchapuni munafccan 

chaiñin man camaiccaii .• iina hi- raicu fonccompj hauccaichafcca- 



nataccnVi ancha miinafccaiquí 
chuiijquiman , mana ima]}a6la- 
paspacafpa , fonccoi<qüip¡ hua- 
'ícaicháfcga i^oiéla funinchaqui. 



ta futtincharcca}^iiic|uimpa rece 
9ijtapas , munanámpacCjfíihuí* 
nam|)acc corccantacc. 






^A 



•A 



-» ^Pvináe^dmmii. 'ióm'podíailhoéWe amar a Dmfiít conocerle ? E[fono 
Wa pofsthle, Dme hljú : tu pudieras aétar aquien no conoces^ fíi y hieras oydo mn* 
gtína toja del ? No por citrto : porqueta V'oímtad son que amamos es potencia cié'» 
ga , (llano conoce a nadie^ nuejiro entendimiento es quien le propone úbttn ypar^ 
que ella lo ame ,7 afú con el enten amiento conocemos^ y con layoluntad Amamos: 
Luego fino conociéramos a Dios por la F¿ ," MO pudiéramos amarle folrí todas las 
íofav. Luego ,para que el hombre pudiera amarle [obre todas las cofas erafor^ofo^ 
^M« elmifmo Dios le dterdefie conocimiento^^ que lUfnamos Fé : T af¿ n»e(lros 
primeros Padres Adán , 7 Búa , enfemrm e(Ía Fé , y conocimiento de Dios a 
fué hijos\ y nietos ^ y por tradición , y enfemh^a de Padres 4 hijos fe ha y do ef* 
ttnditndo , y eomumeando a todoslos hombres delmnado^ ^ ' " "''" 



•Cunan arí ñihuaichic. Ymahl 
\hrh runa ce apacc Diofía mana 
iecc9írpa munanman ? Caicca 
manapunim yachacunmanchu. 
ñjhuai , churi : ccam mana recc- 
9iíccaiqui6^a huaillunquiman- 
Manapunim : manan añ- 
ile cea aii ñau9am,manatacc- 
li piélapas recc^inchujhamutta 
na llanchlcmi , munananchiéla 
aliineac^a munarinampacc,liuai 
Uunámpacc recc9Íchin : chairai- 
cumhamuttananchichuan recc- 
9ichin; munananchic huanri mu 
nanchic : caí , hin a capt inri, ma- 
na Dibfla,Fc inrnccanchichuan 
recc9lnchicmanchaicca ; mana- 
punim cai DioM tucui iraa hzr 



cac£la yálljfpa munanchÍGman* 

chu ; caipaS hinatacc captinri,^ 
Diofía runa munanampacc,huai 
llunampaccca , caílpamantaní 
quiquin Dios runamao i'ecc9Í* 
chiccunan carccan 5 paita recc9i* 
na iñinccanchic Fe futiyocéta- 
pas cconantacc carccan : chairalt 
cutaccmi , ñau pace , yayanchi^ 
cuna Adán íutiyocc ,£uafut!yoc 
pas, cai iriinccanchic Fé íütiyoc.c. 
ta churincunaman , htjillcancuna 
niampasyachachirccancu , pai 
cunamantachafqui fimihua chaf 
quifccataccmi cai ininccancHic. 
té íutiyocc hinantintecc9Í mu** 
yupicacc íunacunaman chaya* 
mun. " 






i: 



í 

t 



t 



i 






Bí 



peri 




_-r 



i 



Jg mj^jJ^^U^JilJJ^J^^Ui^^^ 







Tero Mr Ame alguno : Tadre , // efla Fe , jy conocimtfntó^ que el 
njifmo üwscnftüo A ios hombres ^(ef'Ae efiíndando de Paares 4 
hij)f ^porfríi4icÍQn : como ios indios anúgms nuepros abudos ^no íh- 
utíTon efid Fe , y conoctmtent^ del verdadero pios ? NiÑpieron cC" 



' t?sqsí;!;j 






Ychach cunan pipas tapuliuan- fjinatacc machujcu cuna c^lF^ 
man : Padre, cai, ^uiquin Diof ñifccaíta mana \9achirccaiicu- 
^pa runacunamaa.y.achachifccaíi 'ciiu ? Ma^natacc ima hmacaichc 
^inincc.ancliic Ej Cutiypcc ^jay^ .xcan Diofta fiihujnaiua , yupai» 
cunanianta,.9huricunaman chaC-, ..chanAntafas hamuuarccácüchui 
jgul %iihuaixiiíiiaiiptincQ3^l^ 

Mir^á hijos ^drfpuestn Otro. Irrmtios tengo de ded^^ y aora-d 

áigo , que -ífuefiroi ubueír^'^^r (ui picados grandes .fiaron perdiendo efla Fé.^^^, 
cvnocimteRto del yerdadao Dwsiy el Dmomo cvmo es tmmigo de loshcwbres^eH 
güño a me¡lr os primeros padres Jda% y Eua \ también engaño 4 "vutflres ítbuef 
hsj les enfem a que adorajjert las Huatas, y afst per dieron ti conocimiento , / 
Fe del verdadero Dws, ^ 



_ Riculchíc, chuiícuna j qque- 
pahuc íermoplraccmi, caita at- 
huan ailinta maíltarapufccaiqui- 
chio •. cunan xi vyarihuaichic. A- 
pufquijqui cunam millai hatun 
Iludían cuna laicu , cai checcan 
Dios leccyij Fe nifcca61a huacc- 
Ijichirccancü , chincachiiccancu: 
^upaimiccana runacunapauccá 



cafpa , ímanam ñaupacc Yayaii^ 
chic Adan,Eua6iapas llullaicur* 
ccan (hinataccmi machuiquicu 
na6la llullarcca , Huacca cuna£la 
muchhaitapas yachachiícc á^chai 
laJcum Fee iñjnccanchi£^a , che- 
ccan Dioñaíccc9¡^tapasv9Lj^'« 
chírccancu. V 



Por eflots cofiumbre eme los Chrifliams.que quando hapti^^án 'í>n nim kpri* 
guma el Sacerdote , qut efiá en lugar de D/os: Creéis en Dtos Padre todo pode" 
rofo.Cnador del citlo^y déla tienc> CreristnlefuCbriflofn ynico Hijo , que 
nació de la Vttgin Santa Mana^y padeció muerte en Dna Cru:{ ? Creas en el hfi 
piritu Santo^ y la Santa Aladre Jgkfa Caik'ltca , la Comunicn de los Santos, U 
remFm de los pecados , la Refkrre¿cicn de lámame, y la ^ida perdurable ? T 
monees los padrinos refpondefí:Si cno ; pm porque os pregunta el Sacerdete to> 
do ello, y reípondeis : que lo criéis ? Sabéis porque? Porque e{:.el Santo hautifmo 
recebis la Fe de los Cbri¡iiams,y prometéis , que la guardareis mientras yiuiere' 

des 



v. 



NECESSnyJDDB It/íh S 

'^fi, yafsi dqutfmdo bautizado adera a las Huacas , eíh pierde U t\.. de hfit* 
C(m[ío nueiiro $tmr,y es Apofláta^ ba^^e ya gran pecado^ )fi no fe 'f^ffj^a del 

Je ir ádl infierno» ' = 

Ghairaicum ChrlílianoGunap cuna, padrino ñifecacuna ^ t*f.tíÍ* 
Huaccdicíiafccan : maipacham quin huarmapíiitirapi ; iñminí 
huaimaóíafutiyachin , bautiza" ñjfpa,cutip«íícu . Ymaraicutacc 
chinchaipachajDiüíparantin Sa Diofpaíantin Sacerdote caí cu* 
eeídoteGaicunaéla tapun : Dios na6ia tapuíunquichíc ? CcáiDcu- 
yayaDapaatipacciDáhanaccpa- napas iñinini fiifpatacG ñinqui- 
chap , c ai pachap ruraqqueijmsn chic ? Yachanqmcliicciiii jjmarai* 
iSiiiquJchu ? Palpa 9apaichuiin cum? Santo báutiímopi Ghrií* 
lefu Chiiíloman Virgen SanU tJanocuí}apEé iSiiíatachafqujf'' 
María manta paccariiDuccman ccaiqíiichíc raicuro,,huañunaiquí 
iñinqiíichu ? Cai quiquin leCu chiccamapas huaccaichaíaccmi 
Chnftop Grurpi huanLifccanta ñirccaiquichiciaicupas.Chaiíai- 
huampas iñinquichu ? Efpiíitu -Cum baptizafcca cafpa Huacca 
^anto ríian iñiiiqiiJGhu ? Santa cunaé^aniuchhaGccIefuGhrifíop 
Jglefia Gatiioíica mamanchifta: Fe ñinta v^upachin^palmatapas 
íantocLinaphacilachaccuiñinta, aiqqiíeti , mitican , millaiput 
huchacunappanipachairíinta ai- ni hucha£iatacc ruran j chai hu« 
chapcau^aripuiñinta,huinaicaü chamanta mana.confeíTacurpan 
^a tahoampa? iñinquichu ?Ghai infiemomanpunJLmñncGa. 
pachaDihuarniap maree areqque . 

Pffo ¿trame aígmo \ Padre (omo podemos cfetr frmmente aquello que m 

'pcmoipor los ojos ? Mirad hijos ; en eJJ'o confik e¡ mérito de la Fé de üioí^en creer 

^ fiJtmeme los My ¡leños ^ qw Dios nos reuela^aunque m los "Peamos ; y efia Fé,y 

^ peticia U agradece Dios mucho j os hpag^ira^ y premiará en el cieh 5 porque 

jeifietffu Féj gnardafleis fus mandamtentosi T h ojos muchas r^e^es ¡eenga' 

han en loque Ven^ y penfais , que ^¡ílúsa Pedro^y no era el ^(tnootro ^, ^w/í 

le parecía •, pero ¡a Fe no puede engarunarms aporque, (efunda en la primera "Ver» 

dad ( quees Dios) y Dios fiueflro Señor nopuede mentir , n'i engamnarnoi-ypcrque 

Jipudtera mentir , no fuera Dios . T la ra^on deftoes : porque íkm'^^t ir es pecado^ 

y Dios nopuedspecar-j y afsifDtos pudi$ra mentir, y engañanarnoSjm fuera 

Dios, 



Maiccampas tápiíhuaptinii s 
Pad;e , imahi^m ííahujnchic- 
huatr manaricufccanchifta tac- 
yacc fonGcohuan , manatunquif- 



^ft^ .^^'U0J^M.^9^ 



papas ininchicman ? nifpai Ya^ 
chaichic churicuna Dioípa fu- 
tcinchaícóan .íimicunaéla , pana 
mana íicijípapas,iñifpam Fec- 
B3 ííiii* 



1 



1^ 



i 






( 



í 



ss^S 







fiíhchlcf^li támanc^iiñinta vía* 
chinchicv c.ai Fee , cai ifiijtam 
Dios yaya iicliic anchapuni yu- 
paicha:lr^i3a.rcpachapitaccmi,ca 
ma'chjeufccaiK íTmicunaéta hua- 



caimi Pios)tccc9icharccacafcca 
raicu,manapuniin Jlullahuanchlc 
manchu , manam pa machi huan- 
chicnianchu t checcan Diofcca 
ari , mana llullácc , mana panta- 



C'jaichafccaiquic.hic íaicu allinta chicmiiIlullacocc,nucñacocccap 

chanmchapufunqtridhicñahuin* tincca,manapunim Dioschu can 

chic cea ari, achca cutim ricurpa maaCaitucui ñifccaicunap tecc- 

nucñaccun,lloilaccü:Pedroftam ^inri caimi t lluljacui hatunhu- 

licuni ñinqui , chaiii manatace chapünimjDiosri manam hucha 

P ed rocha c^£ccan,hu<5^a ce, paihi- Ilicoc chu, huchallicoc cafpa, Ilu- 

na licehaiñiyocclla Gaic,can,icha Ilacocc cafpacca , manam Dios 

cea FeeJñíñccanéhic , fiaupacc chucanman. 
ci^eccá ealpi(cai fiaupace checca 

'hT parque ipo:o5 importa muckfahrío de rai^^ os Jo declarare con algunos 
ixemplos,para que lo entendáis, Dts^tdme hijos. Jvets riflo alguna yí^^ a yue[ha 
almaíRefpondereifmct l^o Padre^nunca la he Víflo, Aneis "pifio al Rey nueflrofe' 
ñor^qútflaen Cáfíilla ? No Padre, nuncale he "pjfto* Vt^eis^ o conocifleis al Inca 
EainaéMpaccll^o Padre: porque murió antes que yo naciera. Mets "Pifio alguna 
yec^aldiahklNo Padre^ntítica lo he "Pillo. Pues aora os bueluoapreguntar.Creets 
firmemente^y fin genero de duda , que tenéis alma^ aunque nunca la ayais "Pifio ? Si 
PadreXrteis^que tenemos Rey en Caftilla^ aunque nunca lo ayamos Yiflo ? Si Pa* 
dre. Creéis, qae hmo IncaHainaccapacc? S/ Padre.Creeis^que ay diablos , aunque 
mnca los ayais "PilloíSi Padre.Pms mirad hyos. Dt^iámetporque caufa creéis te 
'das eíldscofcísjin'auerlas "pifio? Direifme: Padre ^por queme Im han dicho per fon44 
de creéto,y fabios^^ue no me quiere» engañar. Púa mucho mfjor, y con ma^ firme» 
\a de animo, y coraron auas de creerlo que la Fe nos enftm , aunque no h^év^s 
ton yue/kos ojos , porque lo qt*e la Fé nos tnfeña , y nueílra Madre la iglefa «í- 
propone , para que lo creamos , es reueladopor Dios , que nopu.'de mentir ^ni en< 

Caita 9apphtmíánta puní ya* chucanqiii^hicPManapLinim r¡— 

chanalquichiceaptii3ml,ttinqüi- coccchucaicu yaya, ñinquichi- 

nafimicunavexeitiplosniíccacu- ¿taccmi. Huamaccapacc Inca£ta 

nahnan futiinchapnfccaiquichic. icc9ir¡ccaní]uichicchu,ricurcca* 

ñihualchicchuriciina. Huc cuti- (|u;cbicchiJ ? Manata^^mi ricut- 

ilapas animaicjoichiOa rlccocc- ccaicuchutmanaiacc huachafcca 

chucanqtiichic?ívíanamyaya,ñi- captijcü ari hu^:<üiccan ñinqui- 

huanqiiichicmi ari. Caflillapi- chicmi. ^upaita ricocchucáqni- 

cacc. Apu Rciñinchiéla licoc- chic? Manam yaya maipachapas 

ricoc- 



^ 



NBCWSSWJD DE l^ ñ 6 

ílcocchu cani. Cunan ñatacc ta- culta rlcufpa,checcanta hiña íñln 

pufccaiquichic. Animavocccaf- ijuichic ? ñihuanquichÍGcha ari; 

ccaic]uÍ6^a,pana munaricurpapas Padre,mana llullacoGc,checcáta* 

V tacyacc fonccohuanchuiñinqui? puní rimacc Amauttacunap hui» 

^ 1, yaya iñJnipunim. Huainacca- ilahuafccan raicum. Ashuantac» 

pace Iiacaiqui carccanta,pana ma yaccfoccohua raccmi ari inincca 

naricufpapas iñinquichu? Ari ya- chic Feefutiyocpayachachihuaí 

ya, iñinim.Gañillapi Apu Reí- ccanchiaa , pana mana ricufpa* 

ñinchic cafccanta , pana mana pas iñinaiquichic siñinccanchic 

xicufpapas iñinquichu ? Iñi— Feefutiyocpa , fanta Igkfiama* 

nimyaya. 9upai cafccanta ma- manchicpa iñinanchicpacc fu* 

na punj i^cufpapas iñinquichu? ttinchafccanccaaii quiquinDios 

I , yaya iñinim , fiinquim ari. mana llullacocc , mana ñucña* 

Ricuichic ari chuiicuna , ñihuai- coccpa futtinchafccan , maílta* 

^ chiélacc.lmaiaicummana caitu- lafccaiimi. 

Con otro exmph tamhitn os lo tengo de deeUHr.§}tíanáo tí Corregidor os no* 
tífica -pnaprouifion delfemr Virrey ^para que los indios aiudan a la mita del 
tambo no le dan crédito ? S/ Padre, guando Vueflro padre Viene de la ciudad de 
:Lifíia,y 05 cuefiíct-^que Ipio a los feñores Virrey .¡y Ar^obifpo^no le dais crédito ? Si 
Padre. Gl^nndo el Curaca os embia t>ñ menfagero ^ o a fu h'^o , que os di^ de fu 
paríe^qüi juntéis los tributos, porque ha de Venir á cobrarlos , no cteeis al hijo átt 
Curaca} Si Padre.Pues mirad aora.Dios embio a fu Hijo^que ts IRSV Chriflo Se» 
tior nmflro al mundo^para que nos enfeñafe efla Fe^y nos dieffe a conocer al Ver da 
dero Dios^y los Sacerdotes qu os enfenamosk Fé delESF Chri^o nueflro Señor 
fimos Vnos menfajeros de Dm^queos not'fcamos jm prouifiones, y Mandamiem 
m:y afi aueis de dar ma credito.,y fée a lo q»e os enfemmoi , que dais a VHefír^ 
\ pO^^^-iJ ^^ Corregidor^y al menfagero del Curaca. 

i Huc pacítachana fimi huan- l,Padre.Haiccapmi tributocuna 

taccmi caita mafltarapufcaiqui- ¿\a tátaipacCiCuraca churintac® 

chic. Haiccapmi Apu Virreipa chamufijnquichic,ccaya,minch« 

qqueliccanta-,prouiflion ñifccata chai tiibutocuna¿ta chafquecc ha 

Corregidor vyarichifunquichic müfacG,fiifpajmanachu Guracáp 

runacuna taniboma rinampacc, chuiinta iriinquichic?l,Padre-Cui 

chaipi mittanampacc: manachu nanaii yacha chic Diosccapacc 

ininquÍGhíc>I,Padre.Maipacham Apunchicmi lESV Chriflo 9a* 

Rimacc marcamanta yayaiqui pal churinta cal Fteiñinanchic- 

cutimpCi huilKunquitacc , Vir* ta yachachjhuaiianchicpacc, che* 

rei Ar9obifpo apu cuna6lam li- ccan Dioñapas erecc^ichihuana 

cuniñifpa manachuiñinquichic? chlcpacc cai tec9¡muyuman eá* 



y 




{ 




1 



h SERMÓN I. DE LA 

chamurcan ; Sacerdote I E S V Coriegiclormata,Cüracapcac65 
Chriñümaniñinanchi6^a yacha- manta Pee inincaii'-híc yaclu»' 
checc cunari Diofpa cachaiuni che^jqueiquichiélaashuan iñinai 
caicucamachicufca fiminta vya» quichic. 
»ie-hecc cunam ; chairaicutaccmi 
c 

}. T ti tan ciento lo que la Fe nos enfena , aunque no lo "Veamos con los ojos , qut 
por defenderlo y} ¡u[ien tarlo han mmrto innumerables Mattyres con crueles tor* 
tnentos , dexandofe ba^er pedamos por confeffar efta Fe de Chrijio Smor nueflro, 
€}uien les daua tanto lealor^y animo en los tormentos} GUúen} La Fé^ejta les ha^ía 
fuertes^é muensibles^para ha^er burla de los Ty ranos, §}uten les daua tan firme 
tonfian^a^de que porfuflentar la Fe^en muriendo anian dego^ar de Dios en el cií* 
k>§)uieniLa mifma Fe que teman le ajjeguraua t¡la e^eran^a» c k 



Cai Fee iñifcanchicpayacha* 
chihuafcanchicri chicha checa- 
punim, mana yupaipacc Martyr 
Vunam miliai nanacc ñaccariciii 
cunahuanhuañuiman chayarcca 
amacharían raicu ,taquiachinan 
i^íaicu naccarcaricbicufpa cal 1 E- 
SVChriílop Feeiñifccanchiaa 
GonfeíTanan raicu,ri manan rarcu. 
Pitaccchica callpaéla ñaccarlcui 
piccorccan? Pi ? Fce iñifccan- 



chicCaími 9Ínchiachirccan ma- 
na atipachiiccanchu.Auccai Apu 
Tiranocuna6ta faucapayanam- 
pacc.PJm huanufpiillam hanacc- 
pachapi DicS huancuficiinqui 
ñjfpa fonccontataquJachecc,caÍ 
Fee inifccanta mana haqquenan 
pacc?Pim?Qu¡quin Fee iñifccar^ 
mi , cai ruyacuiñintataquiachi- 
pocccarccan. 



Ta aureis oydo muchas t>e^.s , como al inuiBo Martyr fan Lorenco , que er4 
EJpanolJo afaron en el fuego porque no quifo adorar las huaccn. T ajan BartJg» 
meló degollar onDiuo. T a fan Sebafiían lo afaefearon. T atañías Vírgines\ • 
chachctó^cümoafanta Inés, fanta Lucia, [anta Catalina Junta Apo¡onia,y otri 
ntuchu las martyri^aron con crueles tormentos,y la4 echauan a los leones , para q 
Im delpeda^a(fen^y los Leones. por mandado de Dios fe amanfauan , como f fueran 
ynos cor atritos, y tmian manfos a befarles los pies ; y quando los Tiranos enten' 
dim.que las auian de dfJ¡>eda^Ar,no I i hazjan mal alguno. 



Achca mittanam vyarecc can 
quichic iinahinam S.Lore9o hui- 
laccocha Maityrta ninapi can- 
carccanHuaccacuna miichhaita 
manamunafccan raicu. S.Barto- 
lorae Apüfíoltapas cau^adalíu- 



chhurccan. San Sebaflíantapas 
curcupi chaccnafcc^ita huachhif" 
ccan. Santa Inés- Satita I Licia.Sa* 
ta Catalina, Sa^^^a Af"oIon¡a taf- 
qque Virgen cnnafla, ancha acli- 
ca cunaótapas haucha ñaccarÍGui 

cana- 



\. 



-T^í' 




NECESSIDJD 'DE LJ FF. 7 

ccmaíhtian ñaGoancíiirccan j Pu- quiqulmpas CcaillacGCccarccíiít* 

Tnacunamíípasnaccarcarjiíapacc Haicaptacc Haucha Tjiano cani 

Jiuifchhocccarccá. Ptjrnacunari. íiaccarccarinccam ñifpa yuya* 

Diüipa fiminmanta v ña v J9ahi* chcarccancu cha pachari j man^ 

naliallamppu yace carccácu, cha imalladlapas .^^ue9achacc chu 

^(iinta,mac]uiinaiiiuchhaí3.9|)iQp ,ipM<í^Mk: 

*■, Bs^dmt hijos ^qmft daua unto mimo^ tantQ yator^ y esfuerp ^epa^ Virgif 
fies purapádectr íanctUítesiorm'mtviiG^ien ¡es á^ú tmti^Alegria-m Uieafce* 
h^tnlaspnpriesj acotes que kidaUan^y que prcmtttdúhs mmb<u "Pt^satíl^ 
los TyranQsrtqut^^oro.plata^piedf^ precíofasyy mucbos-tei¿íks ypor^ue adef 
rafien hs ídolos^ todolodeltchaustíj y qmrimma^^adectr p^^Uífi d^M''éj^ 
Chrido, que adorar los idolóií ;Stíkeii quiepíLa Félesdaua ¡¡leyakr.^yisfuerpi^ 
'porque con la Fé que íemtiifaHmJirmemmte^que filo Dm i)A de /^r adorado^ % 

ñi hualchic chuvcum.CúVií fíDcnu,JiTifqquí miccuitapasHu| 

gencunaí^ajlcjlíutáf^jquecunaéia cea cuníK^a muchana ráicu ccoÍ 

t;hica haucha ñaecaticuka ñacca- t* mutiaptin: ÍES V Ghriílomail 

ricuíiampacc , pim ^Inchhchh* iñifccáraieu hugccacuiiá much^,|? 

^canPPjm callpancharccan ? Hua- manta, ashuan race huañuitá rntj 

taihL!a9Ícunapi qquellai huafcá narccancu»Pinihinachic caíecanf 

h .anhuatafcca^chaccnaíccaa^u* Fee iñifccanmii hiña callpachá^ 

tirccacaptin:pimccochQchiccar chMccaii;lñifccanhuanmiari,iii4 

caíi? Aucca Tirano Cüiiapascco* na tunquifpa , Píos 9apallanmi 

íi,ccollq<:juefta,ÍnLiaimaña,haicái müchhafccajíituiíccapas caipap^ 

mana vmiña uimicunaétapas j nifpa yachaíccancu. 

Otra cofa os tcnio de cfe^ir^quioymdola^ftie diréis. Verdad di^e mefiro Pá^ 
're^y no lo podemos negar Mirad hijos Jos milagros que Dws ha^ejcn y>ms tt(li* 
gos ))erdad(ros^que nos dan a conocer ^y mmfieJlanJuDiuinidad^y Ütmifctecia^ 
y Dios no obra rmlagro\ como [olemos de^ir debalde^fino que los obra en confirma 
•^lon de U Felpara que los hombres que los Ven con fus mijmos ojos ^ le confiejjenpoit 
Dios Dirdadtro^y le amen^y firuaa de todo coraron ¡porque ccm muckí¿ deloi C€f 
fas , que la Fé nos enfem fon Jobr en atúrales ,y noloi podemos prouar con difcuf' 
'fis humanos^ fue ctnuenttnte , que para que mm fácilmente Im creyejfemosyy nú 
dudaffemos dellcti,hí\iéjfe Dios milagros para conuencer a los bómbres^y infeñaff 
¡es la Féj conocimiento del rérdadero Dtos^ y que no pudierarhnegatrlo^pues dkf 
ka Dios tantos tejidos de fuDiuirtidad^qm fon los milagros. 
•6D>isPD:..omirr3arniv ' 

Hüc tahuanÉaccrai hniiíafccai qüiúiCi9fm(^Á\Ími'0itcc3iít$ 

punimí 




■w^-r ^ - , ■ , 




^MSS!^^^ 



idJUJJ-.iiUJ>iJUL¿iuU^LiJl^iJl_If 



íHBi 



¡tSSá 



^ui^ui.uiitiauiuitaimiiaj 



Cunlm, tnana', mana ñinanchic- 
paccmi Padre liuillahuachic, ñiii 
quÍGhic.Ricuichic,Dioípa mraf- 
ccan milagrocunanijDiofpache 
ccan telligoncuna j cai cuna- 
taccmi. Llapaatipacc caiñinta 
mañtaran , lecvich.huaiichic- 
pas. Diofcca manam yancca 
llamantachu , ima hinamñecc, 
fimaccpascanchic hiña chai mi- 
lagro ñiíccaéla luracc , yallin- 
racmi iñinccanchic Fce ñiícca 
taqulanampacc , runacuna fia- 
huinhiian ricuípa,checcan Dio£- 
pcc hattallinanipacc, yupaicha- 
nampacc j paitatacc foncco ca- 
ma firuinampacc , ccuyanam- 




I. ©E LA 

paccpas.lmahinam arlFeepa ya- 
chach¡huaíccanchicmanta,achca 
callpanchióU yaliin , manatacc 
nmacunapyuyafccanhuan cama 
cama taquiachijta , yachaltapas 
atipachic chu, vtccalla iñináchic 
pacCjCaicunamantapas mana tü- 
quijcachananchicpacc,iunacuna' 
¿ta huñichinampacc.Fee ñjícca* 
chi£la,checcá Diofiapasiec9Íjta 
yachachiñampaccsmanatacc ma 
nam ñinampacc.haiccapmiDJos 
checcan Diofcaíccanmanta chi- 
ca teftigoyoeccarccan. Chai raí* 
cum vtina, mana runap luranam 
milagroñifcca£ia luraipacc car- 
ccan. 



^' 



SijHpieras leer, y efcmir pudieraáes leer en hs libros de ¡<vs Hiftorias las yh 
úoi de hs Samos¡que llenando muchiH -Xx^es los Ty ranos a los Martyrespara que 
náoraffen los ídolos ^con Jola [alma los dnribman en tiera.y caían del trono^y aU^ 
tar en que los tenían pueftos. Decidme no era e(h gran milagro} Si por cierto: porq 
iafaliua de t>n hombre arrojada de/de lexos.no podía tener faer^aj Dios no fe la 
daua ^para derribar defde yn trono ahoha(la la tierra yn ídolo grande de bren* 
t^e.o depiedra.San Pedro Apoflol fanaua todos los enfermos. filamente conjufm 
hraigran milagro por cierto. Decidme ay cofa mm y ana , que lafombra \de njtt 
cuerpo} Pues mirad la Omnipotencia de D ios, que folam ente con ¡ujombra fanaua 
Jan Pedro a todos los enfermos, aunqmfaeffen ciegos, y paralitícoy.y también dh^ 
S.Jguftín , que con fufombra refucit'o yn muert9. No quedáis admirados de í^* • 
efld^ cof(i6> P}uien podrá contar los muertos, que han rejucitado ¡os Santos , por ' 
poder que Dios les daua}Paltara tiempo para referirlo-.y afi los Gentiles que ado- 
rauan ¡os idolos^Vtendo con fus ojos eftos milagros Je ccnuertian a ¡a Fe de Chrif* 
to Señor nueflro^y dexauafus idolos^y muchas ye^es eflos mijmos morían Marty 
res por defender efia Fé, por qué la tenían por yerdadera. 



^ Leeita,qquellccaitapasyacha 
■quichicman chaicca Santocunap 
cauí^aiñimpa qqucllccacunaHif* 
toriafutiyocpim tarinqiiimam: 
imahinam Auccay apu Tyiano- 
cuna achcaCiiti Martytcunaíta, 



Huaccacuna£ld muchanampacc 
pu9aptincu , chai Santo Martyr- 
cuna Huaccacunafta ttoccaiñi- 
llanhua hanaccf't'ianancunamáti 
pachaman vrmachimocc carcca- 
cu. ñihuaichic manachu caihatü 

mila- 



1 



NECESSIDJD DE LJ FE. t 

milagropuiii carccan ? Checa* fyticosñifcca captincüpasaljiyá^- i 

-puní, runa pe aru manta ttoccaf- chirccan. ñintaGmi" San Agufíin } 

Vccancca ari , Dios mana chaittc- llantullanhuaiuacíi S.Pedro hua ^ v 

ccaiman callpa6taGcoptin,mana ñufcca runaé^a ca.u9arichircc:aiK |t 

thica híitun,rumimantacheccofr caicuiíaéta vyaiifpa mapachu vti 

cca,antamantamaniapashiJ]par* rayanquichic ? PirD fantocuna|) 

ccorccaHua:cacunafta hanacqpi ^, Diofpa ccoíccan callpahuan,hu:a I 

cace tianancunaiíiama pachaca^ íiuccuna cau^aíichifccanta yu- *^ 

líiávrmáchinniaGÍiii.Saíi Pedio paita átipanmaníPacham chaif 

Apoíloími llantullanhuan tucul paccGhhu9aman*GaiiÁilagrocu» 

onccocciinaíta alliyachiccarcea. naélañahüinhuáHuaccamuchacic ' 

Hatunpuni milagrom cai*ñihuai cuna ricuípántari lESV Chrifít) 

^hic í Riinap líantumanta imam 'Apunchicpa Feeninmam , Huar 

^,^ kshuan chhu9acc , raana caiñi^ ccancunada haqq.ü.eípa,.cutii!ií» 

^ Nyocc ? Diofpallapa atipacc caí* ccancu,achcamittari)Caiquiquiii 

* fiinta vnanchaichic aíi , caimi » checcan .Diofta marta rec9iccut 

^án Pcdrop llantullanhuan Ikf jiatacc, caiFeeñinchlcpachecca 

pa onccoc cunada ñau9a cap-^ cafccanta ricufpa,cai Feeraicu 

tincupasjchiriyaionceoccjpara* Martyr huañurcca^Cu* )r, 

■'■'--■■■■'■ , \ í' "'\' - •" ■ t 

^De^idme/ahis 'Vofotroí por vtie/lros ^jiipos ^e. Hifiorias , que ^ 

í en confirmación de que es buena ía idoUtrta de ijuepros p^jjadoíy 

ayan refiécttado vtiefiras Huacas algún muerto de íjuatro días ^ co^ 

mo refiáciío(^hrifionueflro Stnor a Lázaro ? No ay tal^nitos Qu^i- 

úo camayos ^uejlros hCífl orladores lo fahen^nilo han oydo, T^ezjíd^ 

ew< alguna Huaca ¿ o (tts hechizjeros han dado ñjifia a alg^n ciego ^ } 

\ ^Ú^ ^^ ^^^ ^^ f^ nacimiento? O que aya curado^ y fañado a/gun tUr 

ido paralttico?Tampoco^ ninguno de 'vueflros Qutpocatnayos ¡o di" 

' )¿e.T fi fuera verdad ^ que el demonto podía refucttar los mueitos, y 

dar ruina a los ciegos ^el lo huuiem hecho en tiempo de los Incas ^ qúB 

do 'vue jiros ántepajjados no conocían al verdadero Dios ^y ador aua í 

al demonio en leu Huacas: luego conuenctdos eftaU^ que la fe de le;;- I 

fu (^hrifio nueftro Señor es vsrdadera^j que ella enjtna a conocer al I 

verdadero 'Dios ^criador del cié lo ^j de la tierra, pues en corpfrcuar 

xión della ha hecho tantos milagros 9 y ni loi Huacas , ni el demonh 

los pueda haz^fK, 

ñihuaichjc arí: Qquipucama- ttaiquicliiccunamataHuaccacij* 
yocc ñijquichiccunamata,amau- nap callpayocc caiñinta, tayacc 

f onceo- 




-^Ui^^^UiJ>U.lUJ^^Ui.iJPJ^il^K^^ 



ss 



s .^""SERMÓN 

ibnccohuan iñiiíaiquichicpacc, 
tahua ppuiichatimata huañufcca 
lünaíta , cau^arkhifccanta, vya- 
lecc chu canquichic -.imanam le- 
iu Chuño Apunchic Lázaro ta- 
hua ppüchau ayaíta cau9arichir- 
ccá hinaíMinapunim.'manatacc 
mi Qq-jipu camayocc ni jqiiichic 
cunapas, caitacca yachaiicuchu; 
nianatsccmi pi6tapasñcc6>avya 
-íirccaacuchu . ñihuaichic cunan, 
'HiaiccanHuacca cuna^vnium cu- 
liapas,paccarimufccanmanta pa- 
cha , ñau9a8a ricuchirccanchu? 
latafta , muccu víuri Paralitico 
íiJÍccaéta hampiíccanchu , alli 
-yachiiccach!j?Manataccmi,Qqui 
pu camayocc ñijqui cunaman- 
ta piñi Hampas caita ñin- 
chu : 9upa!pa huanuícca runa£la 
cau9arichijpacc , ñau9a£ia licu- 



1. H^E LJ 

chijpaccpafcalípancanmanchai 
cea ari Inca pachapim,maipachá 
inachuiquichicGuna checca Dio 
üa mana recccirccancuthu ,90- 
paitapasHuacca cunapi muchas 
carccancu chaipacham , chai calí 
payoGc caiñinta ricuiíchinmau 
carccan *. caihina capiinri, atipaf 
cea m canquichic , Apunchic lc« 
íu Chriílo9apa]lampa Eeñifcca 
llanchiccancafccanta iñinalqui 
chicpacc i caiilam ari checcaii 
Dios hanaccpach^p , cai pachap 
camaqquenta rccc9ijta yachachi 
huanchic , caiFe ñiícapcheccati 
cafccanta yachachihuanccanchic 
paccmi aii leCu Chíiílo Yayan- 
chic chica achca milagrocuna£ía 
mana Huacca cunap ruraka ati* 
pafccanta ru raicean. 



Pero dh ame alguno . Padre ^ e¡[oí mhiros quems cuentas fon hechos en 
otras Proumia^ it B.fpañoleS', y quijieramos faber ¡os que Dios a obrado con los 
Indios , Mirad hijos ^«o aura tiempo para contaron hs milagros que Dios ha obra* 
do en la comerjion ds loi Indios de la Chtna^y del Upon^i de México^ y dffi os 
diré algunos de loi que ha hecho aqui en "pnejira tierra, que Vneflr os padres ^0 "pue* 



¡iros abuelos lo "vieron^ y lo fttpieron. 

Maiccan ñijquichicpas , ¡cha- 

•pastapuhuanmanj Yaya, cai huí- 

■Jlahuafccaiqui milagrocunacca 

CaíliÜa Huiraccocha cunap Hace 

;tanquitipi ruraíccacamamf no- 

'ccaicuri Indio runacunahua cea- 

pace Diofpa milagro cuna ruiaf- 

ccantam yachaita munaicu. Ri- 



cuichic , churicuna , Ghinapija- qui cunapas ricuiccacumjyachar 
pompi , México pipas, Dios Ya ccancum, ('' 
•yanchiepa j runa^unaóu Huacca 

Vezjd' 



(^ 



muchhafccanraanta ,pa¡man zt* 
tirichinampace miKigvocuna ru* 
iafceantayupaipacc,pachamchu 
fanman-, chaiíaicum llacé^aiqui* 
chicpi, allpaiquichicpi Diofpa 
mJlai^ro cuna rurafccannianta 
huaquillanta huillafccaiquichic; 
caicuna6^ari machuiqui , auqui/ 



/ 



V 



NECESSIDJD 'DE LJ FB. ^ 

Dt^idmi'. quien pujo en el. Cu^co en.timpcs délos Incaitntíttfpiph , y café 
¿é Sol tan (tkbraáo , 'vna Cru^de piedra blanca ^y eolcrtída , fie ¡lama ¡a[pe^ 
Ja ¿¡nal hüliaron los Ef panoles quanáo ganaron la citídad ád Cu^o-^ y la teman hí 
Incas en ¡us cajas Reales en 'vn apartado de los que llaman hhaca.^ y aunque no 
la adorauan ; pero tenianla engrande eflimacion. Mucho os ha de darquepenjat 
quien pufo aquella Crujían hermof a en el templo, y caja delSvl. 

. ñihuaichic arl '4 Pim Ccozco -íiua^implHuáGcaicliaífccaélatai 

lUc^a. íattp chica vyai caiicham rirccaiicu , pana-mana caí Santa 

•pi , hijayimpi yuracc huan,puca'^ Gruzta muchhafpa^ as , ¿chacGiá 

Ji'jan aücca, lafpe íiifccarumi ancha punimyupaichacccarccá* 

manu iurrafcca Ciu2ta,lncapa- cu. Ancham yuyachríuncjuichic.} 

¿{lijapi ehurarccari >;. Gai. Santa pich chai ch ca :9umaGC Giurtá 

- Gru2íam ccana Huiraccochacu- Intip canchampí churarccá.chai 

^laCco^co]lac8a6taal^fpa inca ta-yachanaiquichicpacc. 
^.üiiap Huac^a niuch^*o^-capacc •> ,1,, 

,r. iTamhien es gran milagro el que obro Dios con laSanta Crv^deCaraímco.qué 
perm^i tm^a^ qm obró, d Demonio para deihuyrla^y acón fuego ^ ya con agua^ 
por hundiría en la kgma^ mpudo \ y aunque ataron al pie de la Crti^granpefa 
áe piedras , no pudieron hundirla.^ y alli la, hallaron los Mfpahoks : mfue e¡i6 
gran mdíígrv^ .;• - • . ■ 

■ Dios V ay anchlcpá Sata Cruz Crnzpa cáaquimpiri fmá~^%tW 

Cjara buco. llacfíapi cace ¡mí mi- chace rumicunafta ccócha miií- 

kgrorufafccampas ancha hsLtvn ppunampacc huataptimpas,iTia* 

milagro paiiitacc mi í cai vSsnta nataccmi Cíuzta chinGarichiju 

Cgi^s-ta^upai fiañifpa ninahua, atjparccactichu, chaiJlapltaccmi 

jéifpári-yacuhuan , ccochapi Hutraccochacünatarirccaeu.Ma* 

tiincarichifacc ñiípa iV9upa- nachu cal hatan milagro puni- 

chijta , pana munaptjmpafima- tacccarccan? 
ílaaiatiparccanchu i chai Santa 

r Taaureisoy do el milagro que hiz^ Dios en Santa Cru^ dé la Sierra ^ Sahá 
pues^que Ipn f oí dado , quando/e gano eíla tierra ^ fe huyo por yn delito , de laciu^ . 
dad de €buqu7^ua^ y (e entró por los montes hajh quelle^ó adonde aora lUmati 
&íinta Cra^de la Sierra : prendiéronle ¡os Indios , y era en tiempo qm ellos pade-^ 
cían mucho ^ p^r falta de agua, y fcleiperdian las fementeras ¡ y para qué 
llouif.¡j«^ha^!anmu^as[upef[}¡cionescQnfusHuacas : elfoldado les dixQ.qm 
f ellos h^^ran ¡o que el ks dina , que ¿d punto llounia . Ellos dixeron^ quefiíy el 
Soldado hi^ y>na grande Cfu% de madera , yjufola tn alto^ y dixoles , que k a^-l 

%M ■ dora* 



1 



í 



^«^^*«^'I?S^^^^^ 



\ 



\ 




íti 



^J^J^J^XJ¿}^.iAi^M»J¡M¿LM3í^^m^M^^^ 



íl 



. SEKMON I. "BE LA 

.doraJTtH aJli , y pidí(¡fen agua-, ccfa mar anillo fa I Jptfías los Indios hiñeren aio 
ración 4 U Sai4ta Cru^^ pidiéndole que ¡louiejfí , quAttao cayo l>n4 copwJiJiim<t 
llubia dd citlo , da que los Indios quedaron admirados , y cobraron tanta deuo» 
don a U Cru^, que ácudtan a ella en todas Jus nuefstdadts , y por ijio llamaron ,- 
él ptiítk Santa Cm^de la Sierra. 

ñichari Santa Cruz déla Sie- Jlamttamyanman ; ñirccanjpai- 
tírniícc3L llac6tapi , Dios Yayati cunari ; Aii rarafacc cum ñifpa 
(chicpa hatiin milagro rurafccan- cutiparccancu : chaipacham caí 
tapasyachanquichjc Yachaichic Huiraccocha Soldado huc ctircu 
ari . Gal quitiéla Huiraccocha- manta hatun Gruíta rurafpa ha* 
cuna atjptinmi. j huc Huíracco- naccpifayarichirccaii, ñáfayarí 
cha Soldado, huc huchaman vi- chirpari •. caí Santa Gtuzta mu- 
ñía rccan, calralcum Choqquc" chhafpapara£la, ttamya8a ma« 
2aca llac£lamanta mitiGafpafa- ííaccuichic , ñirccan . Ai Cea» 
cha facha vcumá yaucurccá^mai pace Dios. Manaracc chai runa» 
pim cunan Sania Cmz de la Si e- cuna parananta mañafpa, mu- 
irá llacéfatia'nchaicamaí chai- chhaita ppuchucaptincum, eco* 
piri , chai ilaélayocc runacuna ccaillamanta , nanacc puní pa-^,. 
cai Huiraccochaéla huatarccan- íai, ttamyai hanaccpachamanta, 
cu jchaipacha ri mana parafcciy vrma murccan , caita ricufpam 
mana ttamyafccan laicu ancha chai runacuna vtirayafpa<]que- 
hatun muchuipachamchai runa- parirccancu •, chaipachamantam 
cunapacc carccan, chacJrancuna* chicapuní Santa Gruzta yupai* 
ti huaccliirccan. , chhaquirccan, charccancu , ima, haicca muchul 
tamya nampaccríHuaecancunac fiimpipas, paillamanmi maña-* 



ta , ima,haicc3 muchhaicunahuá 
hüaceyarccancu , manarccancu. 
Cai Huiíaccocham ccana ñircca. 
Ccamcuna ñifacc fiiíccaita ruran 
quichicman chaicca chai pacha» 



ccocc rece carccancu: Gairaicuna 
ari , chai liac¿la¿U , Santa C^jZ / 
de la Sierra ñiípa íutiyachircc^ 
cu. ^ 



No fue menor milagro el que hi^oU Madre de Diosen la ciudad dtl Cnc^cOy 
quando hs Indios pu^eronfufgo en la cafa en que eflauan los Efpañolts , qHe^ün4 
ron la ciudad , y dieron los indios que Una Stñora muy hermofa apaiaua elJHego¿ 
boluiíron ellos a encender la paja , y ¡a Señora bolhia a Apagarla. No ifñs como' 
U Madre de Dios fauortcta njifihkmente a los Rfpañolei que iban con les Sacer* ' 
dotes que os anian de en feriar la Fe de le fu Chrifto nmflro Señor. ' 

Manataccml huchuiñin mila- Ccozcco Ilacítnpi rurafccan car*l 
gropaíchu Dioípa Mamampa ccan maipacham Indio runa-v 

•^. ' - cuna 



ISBSSSSSEB^SR 



II i xtLVwmnwmi 



\ 



NECESSI13JD DÉ LtA ve ro 

tmu Ccbtcco Ilacflaí^a atlpacc • ccan-i: Manachu ricunquichie 

1-iuiraccociiacunaptiyafccanhua imahinam Sarta Maria Diofpa 

'^ifta canarirccan chajpácham mánjamHuiraccocbacünaélayji 

liiiíacuiiahuc ancha 9umácc Se- napaíccan , cáicunam ari Sacer* 

noraélkchai nina canarifccantá dote cunahuan -huaqui rirccanj 

^taínoí^áricurccáncLi, caita ricu£ Sacerdotccunataccmi lefu Chiif 
pam jchairunácüna ñatácc ichuc 
ta la irarrchirccancu : chai Seno- 
iiarí fiatacc niñada huañuehií¿ 



to ApuhchicpaFceííinta ccam- 
cunamah yachachccc bamuiccSíj 



'^' YqmeñfoWá que laMadre^dé Dios dé Copacauanaa 

bhatio con los Indios de aquella Prouweta ? Los mtfmos iHdios ¡o ementan , y fAti 
'il^fdtmuchds leguas a ^tfiíar la Imagen Qjiantos tullidos j que no podían mk dar y 
ban buelto á fui tieiraf/anos ? r» libro ejla efcrito de todos ejlos milagros.PuesjS 
'p¡os ium tantos teftiios en yueflra mifmatierra^q dan teflimomo dfflkfé^ tomo 
foH e(}os milagros qUeos hedicho \ claro efia que efiaes la Fe 'Verdadera tn que 
ms bmvsdéjaluar, y quino ay otra , ntUpuedeauer j porque ella nos ettjeña 
tomobmos de feruir a Dios ^ y honrarle^ J que búy am$s de los pecados ^que nos 
Ueuan ai infierno. Ellanos eñfeña que el Hijo de Dios fe hi^i^o hombre , por redimir' 
nos dtl poder del Demonio ^y q^e dexó en fu Jglefít los Santos Saeramentos^fonqttí 
fe per dman los pecados ^^ como de/pues os diré. 
«■;;":.l ^ j;.tí;o;'^„,,ai íi;;;?:.i. . - „_, 

■ Pitá'éc'm'T Gc(5paccáHn¿na ñir¿ 



cea Diofpa Mamampa milagro 
íuráfccan cünafta yupaita atipa- 
irjan? Chaipi tjyacc quiquinruna 
cunani caita hiiillaccuncu , xaru 



llapim qqtiefpinanchíc yachacuV 
manam hüc canchu , manatacc- 
ñai canman pafchuj Cai Fecllam 
ariimahinam Diofía firhuinan-' 
chic yupaichananchic caneca. 



T\f^]c mantapunim cal Santa Imá vccnpachainan richiíjqucnchic 

énta ricócc hamuñcu ¿ Háicca huchacunamantaaiqquénanchic 

luchhii vfurj cunam , chaquincü tapas yáchachihuanchic,cai Fee 

nahuan Jlacdancunaman cutipü iiifccanchifíaccmi , Diofpa Chu 

cu ? Huc hátun libíomcai mila- limpa 9upaipa aripaiñinmanta 

gfocuhallamantaqqiiellccafcca. qquerpichihiiananchicpacc luna 

Díós Yayanchicllacélaiquichic- tucuíccantapas , yachachihuan- 

pi ,pachaiqiíichicpi , cai iñincca chic : Igicfiampí Santo Sacrame 

chic Feé futiyoccpacheccancaf- tocunuéta, chaicuhahuan hucha 

ccanta ricuchecc , chica achca cuna panipachafcca caioampacc, 

teíligoyocc , imanan) cai huí- imánam qquepapl ñiíccaiqui- 

ilafccai milagro <^na hiña cap- chichina, haqquefccantapas,ya» 

íincca aú : checcapuni cai Fee- chachihuanchié^acc. 




t r\ 



El 



^■^rg's.»-K7iar-^g'5>tr^r-.»*g-a>gv-i^ -w^^ -^^ 



^ü^i¿¿Jj¿,y¿¿¿¿^ ^^^ ^ ^ 



El -vlütno milagro cm ^e daré /« a ifleftrmon es •• que Ja Fe di lefu Cbrif^ 
fo meiiro Smor íhi áe¡¡rmdo la Idolutria , y delierratío ai Demcnio , que erajf 
fwr d&¡U tierra . Muchas yt^^i aureis oydo , qu <n aqudf:%mo[o itmplo^qus te* 
ftian los IncAi tn dpuíbh de Paéacam^^quatro leguas de¡ia ciudad dt Limaba» 
ílaua el Dcmmic-^ y los incas k embiaron a preguntar yffedeiiruyriafti Impt* 
rio con la ycmda di hs tífpawks , 4^ qve ellos teman profecía , cerno lo manífe¡ih 
el Inca Atcthuallpa a la hora de fu mutrte en £}uUo ^eftots cierto ^y de/ pues 
úHsf'e dixo Mi¡fa en e[ia ciudad , y fe Immo la ^anía Cruii^cnmudeció el Dentó 
nio y m habló mjts. No es eflegran anUgro ? §lvteíe hi7^ aquel tan celebrado 
Ídolo délos Incas llamado Putichao , que rra de orofimfsimo ? Qiiefe hicieron íCm 
dis las Huacas de todis las Proutmias del Imperio de los Incas^qus pinra ttmrlas 
fujetas , mando lleuarlas al Cu^co ? Oteadme donde e(lán> &neje hi:^tron ? Ert 
que finieron aparar^ Todas ¡e ban deflruydo , y derribado , y el Demonio ha 
quedado deflermdo , y fVMcido.^ 



Qqucpáne^^uctl milaglQ, 
tnaiccánhuanmi cai fermonta 
ppuchjcafacc chai lefu Chriílo 
Apnnchicpa Fee ñimpaHuacca- 
iTiüchhaitaccollochifccanmij^u- 
paitapas , cai quitipí apu cafccá 
manta carccofccantaccmi . Ach- 
camittañach 9üpaiíi chaiccolk 
nanHuaca muchhana vyai hua- 
^ipi Pachacaiiia llac£lapi caima 
ta tah'ia tupa caccpi limacc car- 
ccá necdU vyarinquj . Inca cu- 
naritapuchimurccancii : cama- 
cliicuiñin ? Huiracocha';unap 
hamufceanhuan pptjchücacua 
manchiis,cair¡ manachusPñJípa; 
Caí Huiraecociiacunaphamunaa 
tacca ar¡ paicana hamuttarcca 
cum , maíiarccancum, imanam 
Quitüpicacc Atahuallpa Inca 
huanuiñin pachapi futtinchar- 



tca h¡na,caitca checcapunlm cal 
R i mace llaedíapi Miña raiaita 
ccallarifccanmanta, Santa Cruz* 
ta fayarichifccan manta pacha* 
pas, 9upalvpayarccan , mana* 
ñatacc rimarccanchu . Manachu 
caipashatunmilagrotacc ? Ma¡- 
piñi chai Inca cunapchica vyai 
Ppunchaii ñifcca ccori manta ru* 
rafcca Huaccan? Maipim Inca* 
cunaphinaniincamachKuiñim* 
pa fuyumpi hiiaccaichafccaa 
HuaccacLjna,-tucui fuyumpi ctvcc 
runacuna6\achapanampacr. Al 
cuna hiña ca machi na mpampat-x 
Ccozccoman apachifccacuna? ni 
huaichíc ari , maipim ? Ymam 
tucun ? TucuimitacmafccajttU' 
nichifcca , collochifcca , 9üpairt 
atircc5,ccarccofccatacc qquepa* 
lirccan. 



/^ 



También fue gran milagro^que la Fe de lefu Chriflo aya, deflerrado toias laí 

fíaacas^nofob en e(le Rey no de los Incas ^ fino en Meicico ,^' la China ,7 en el 

I Apon , y en las densas naciones del mundo , y que las Huacas ftteffen ejaipidas^ 

acoceadas , y qumadas , ; qnefus altares , y tty anas fuejfen derribados, 

'' Icfü 



^ ^W^W f ^U U«J.'ILU. M tlH I 



\ 



NECESS1DJT> i)E U FE. n 

lefü Chriílo Yayanchicpa Fe tun milagro punitaccml carcca,' 
ñimpaamanacaipachaílanian* caiHuacca cunap , ^aruitucui 



ccan,haittai tucuf"can , ttoccai 
tucuiccampas ancha hatun nlik* 
grotaccmi. 



tachu i yallinucc México man- 
'taChmamant2,Iaponmantatu* 
cui teccyi muyumantapas Hua- 
ccacunatla ccarccoiccampas,ha- 

V^rolo qne a ml me caufi mayor aimiracicn is \ ¿jUe la Te dé 
'¡efa Chri¡to nfiejtro Señar ha mudado a ios hombi&s , de Leona 
fn corderos ^y me aya deftrratgado de fui eomcones el amor de[m 
Hti^cas 5 j (o aman aprendido de /kf fadrcs,y ahelo'^viendo que 
fus Re) es también haZitm lo mifmo : y que U n)ida que teñim ert 
tiempo de ñis Hmcai^que todaelia efiaualktia de fecados)la harí 
jonertido en 'vna nuem njída afpera.y que prohibe los deleita carna 
les y la embriaguez^, y otros pecados, T fímlmente es ejlapendomi^ 
hno.eíque h.tobradoefia Fe con ¡os hombres ^íreyendo^qmn)nhút)t 
hre que fíie crucificado entre dos ladrones, muerto , yfepuimdo . era 
raerdadero 'Dios, E¡fé no es gmn milagro? ?ues mirad hijo^^en efia 
conoceréis la omnipotencia de Dios, y la verdad defta fe , y conoció 
mentó fuyo, pues todos efloi miUgros los hiz^o con la predicMtoñ de 
¡os Jpofiola^ queemn n;nos hombreé pobres ^fm armas ^m arcaba^ 
%a,fino [olamente con la pal d? a de V ios, que ¡a predicaron en todé 
ti mundo ^y mientras mas perfegmdoserdnlos[hrifiiancs contormet 
tos,y carcelcj^mas crecian,yfe multipltcamn. 






, Ychacca ^ocácé^.a afíakián ca'J9aicca ari hucháciinatiuahhíí 

irianchaiicbecc milagro cea lefu ttaíccám carccan)caJca'j9aftaiTt 

CliiiOio Apuñcbicpa Fe: niíccl huatn<íCG,9a9a,ñaccái mana caU 

mnacunaaa Pumahina ppiñá 9aiman tucuchirccancii , alchíS 

caíccancü manta,Gcaíhuai Uam* huchaBa, machai huchaaajiuí 

pi) vña vhui^amaii tucuchifccan quin buchacunaBapás, ama lu^ 

mi; fon:cocuna maiitail, chica íaichu necc mampasticuchircca 

9appinchaícca,Haaccancuiiam tace . Chaimantaii ancha hatunl 

Apusñiíicunamama, machun- milagro pnnitaccrni , cai Pee 

cnnamantachafquifccan, munai fúnchicpa runacunáhuah ruraf- 

Tiintatirarccüfün'an, manchari* ccampas , caí tem añ runacu* 

chihaantaccmi Huaccá muchhal nafta , huc tuna iftai ^uap chau* 

pachapi cau9airJncutapas ( cal püi^pi cm2pi chacataícca , hua* 

* G ñuicca¿ 



1 



t 









i 



¡ 






I 




-5Í»^2fi«S!««>!»?í5i»X2*3^52 



■^U^^Ui^4¿^^UiJJ^^JJl,Uil^¿BJ ^JiJg^^ 



}] 



SéRMOM 

ñufcca , ppañipáfccápascheccan 
Dios cafccanta iñichiti ; cal ma* 
na.-h:i hatun milagro? Ricuichic 
arich'jricuna. Diofpa llapa ati* 
pace caCccaiita , caí Fee clieccan 
cafccantapas cailjapim recc9in'' 
quichios t-'3i tucui mJíagto cuna* 
aatií ari Ápoftol cunap fermof- 
ccallanhuan rutarccan, cai Apof- 
tol cunan huaccha tuna cama* 



jlam maná champiyocc , tílaíU 
hillappayocc caree áñ:ii , yalün- 
facc Óiofpafinlin liinantin te:c 
9imuyupi fermofccallanhüanii,-' 
rnaipachapasmi Chtiíliañocuná 
huatai hüa9Ícunahuán i ñaccari 
cuiCLináhuan ccatiriíceá caiccaii 
cu chaipacbam, ashtian miráiccá 
cu 3 achcayarccancü* 



!Por todo ¡o dicho hijos miofy deueis dar muchas gracias á %ioÍ 
mepro Señor ^ y deZjirle de todo coraron : Señor mío Jefa (^hrijir?^, 
(^riador , y Redemptor mio^ fo os doy gracias infinitas , por todof 
ios henefieios^ cj me aheishecho^ fm merecerlos ^y en particuUr por q 
meams hecho (^hriftiano, y traydome al gremio de U Santa (¿Ma- 
dre igle[ta £atholica Romana ^y me aueis librado del poder del 
Demonio ^(jUe tuno engañados a mis antepajjados ^ con la adoración 
de las Huacas . alambrad Señor mi entendimiento con el don de 
la Fe, para cjue os conoi^capor mi Dios % y mi Criador^ y para que 
conociendo quefir a Diumidad^ os ame mi 'voluntad f obre todas las 
eojjas : O Dulce hfuit mió, quien, nunca oS vmera ofendido! O Se- 
ñor poder o fo quien fiempre vaiera guardado quefir a let , y manda-^ 
mientos I Enfeñadme Señor ^que foy^n pobre Indio ignorante^ como 
os tengo de feriar , y como os tengo de agradar ^y como os tengo, de 
amar , y d^dme vuefira gracia , para que pueda faluar mi alm<^^ 
os go^e eternamente en el cielo. sydmen. [. 

Cai tucui ñirccaicLinaraicuni Ronlapicácc rñañiaicup hunu- 
churicuna Ilai i Diofía chunca cuiñinman ptifamurccaiqui rai- 
chunca muchhaicünaicjuichic ; cupas , 9upa¡pa maquinmantá 
tucui foncconquichichuampas gguefpichihuaíccaiqui raicupa?, 
ñinaiquichic» Apu Yaya lefu cai 9upaimi ari marhaictinai^á 
Chrifío , camaqquci, qquefpi- Huácca muchlianampacc chicá- 
chsqquei, uo:ca IlLiaccha runai- pun¡ llüllarccan. Ynyairii^i,Yi 
quim chunca muchhaicuiqui * ycijFceccüfcc<iiquihuancca.:haj:í 
mana caman captij,chicá cuya* poliuai , ccam(' Dios ñijpacc* 
h;)afccaiqui raicu ;chcccampiri, camaqqueipacc i'ccc9Ína'Pciccj 
Chriíliano runa£la rurahuafccai Dios caiñijquiíi^a r-.ccyifpaii, 
qui laicu, Santa Iglcfia Católica imaihaiccadayallifpaccamiiiaií 

fon:co 



íónccócanaipacc Al ñucou. le- ccaiquj» hnahinam niunaiñijqul 

fus ílai , picíi ccamta manapuni aa lutafacc , Jmahjnapafmi cca^ 

<! ppiñachifunquimachú carcca'.A "ta munáfccaiquiíhuáijkifccaiqui 

X, ilapa atipacc Apu,pichhuinailla graciaiquiaaii animaitá qque^ 

camachiccrccaiqui fimi^a hua- pichinaipacc ccoaitacc^chaihul 

ccaichajma carcaTachacliihuai, Iianaccpachapi huinaipacc ccan^ 
Yaya, huaccha vtecc runam ca* ta liGufpa^cu^icaufaiía cau 
nij iniáhinam ccacita fiihuií* ^anaipaccAmg. 

SERMÓN It 

EN QVE SE PR VEB A QVE AT 

Dios, 

tredfre úportet dtcedeniem ad Déum • qaU efi , ^ ^ti'od inqiií^ 
renúbusfe rsmmerator (ih Paul ^d HéUn» 

^WW^ IV ijfemóttpafadoh^orniíos^ósefifiñéqüicot^ 
M ii 'fea í»« ^« ^^ *^ '^* moiimiemofobnnamd dt Dios, y qm es doafa) d 
fem ^ porque elmifmo Dios por fu gran miferimdia , nos dto efie mom^ 
miento dt fu Dimntdad , para que moáendok k am^ffemos^ y hfir^ 
mtífmos y guardaremos fus mandamiemosi porque fiel hmkre no ctmcitraá 
Bm no pudiera amarle , m pudiera féer qtkd era fu rvokntad , y e(le don dt 
la Fe mfimtos homhrts no h han tenido por fus hipas , y pecados , por los qualek 
je hic^i^ron mdignos de que DiOS les dieffe efie mostmiento , que Ikmúmos Fi. 

'^■iWM caitia cunafccai fermS chiciifccan fimincunaáa huáccál 

'J'rMpini,churicuna, hui. ehananchicpaccpas^Diofla ma* 

§^m^ IJavccaiquichiG t imach iia íecc^ie rutiacca, matiapunint 

"^ imnccanchic Feefuti- paitnan Toñeco canmanchu.pai* 

Vece nifcca^ caí ininccailchic ccá pa nianamintapás manapunim 

Lccaviícracallpanchiaayalkcc yachanmanchu.DiDÍpacaiCcol^ 

Di' íia huG '•ecc9ljmi , qniquiti ecán inijtari achea mana yupané 

Diofpaccof^imi nirGcálquichlG tunaGUnam hachacunaraicu ma- 

tarcmi Dioími ari Guyapayacc iiav^achirecaneuchii •, chai hu- 

(oncconhuan,quiquimpa í^os ^^;^^^^"!;^"^^^' SSo 

cáiriintarecccir^cGoarcGanchic ñiíccanchiaa Dios Yayan^hiQ 

paita rccc9lípá^niunananGhic- paicunaraán mana ccoiccaGÍit» 

^acc , riihuinanchicpacc , cama mana caman mn cafccaiuaicu. ^ 




J¿l^iLJUUJ>i^^3SS 



^J^^W.JdJ.^lil.LlXJM.LMí[199 



ii.ac«as^a.«fc*ie*aaieiftfl»^*>& 



)1 



SERAWN TT. DÉLA 

i T po'-q'ie 4) tmmerahles hombres , ^«f ^menconjo kpiatyfín 
P^er pe ay Vhs que lo yerto ^for ep en ejie fermon tengo de en 
¡enAro^ qtie ay'Dws, 






Aclacahunuhunurunarilíama canmlIcSaíralcbm cu nanea. „,^ 
hiña Dios luraqquenta , cama- ccaí fermonpi Dios canmi giLa 
^^uenta mana i:eGC9Ífpa cau9ac yachachif.caiquichic.'^.",^; ' ^ ^, 

D^y^ííí'í e^f^í? ^oí tengo deetí/emr ^men es Dios , para mefa^ 
mendo (¡men es ^ le améis , y firum de todo coraron ^ y le éidoteu.y 
refpeteís como a<vt4efito Semr , y Criador . y k temats , para ^m 
f emendo e(ie temor , y miedo de qf4eos ha^acafttgar^ no le enoLr 
m le ofmdds , y fi como hombres fiacos , y miferahles le ofendjereu, 
le pid4is mtfericordta , y <jue os perdone vuefim petados 3 pno qal 
podría tener palabras , para hablar dignamente de Dios Ifi el m¡mo 
Señor no ríos U da.ycomo fodravn mlgufanocomo el hombre ha^- 
hlardela Suprema Mageftadde Dios , delante de quien afpn 
iembUndo los angeles , fino es qt4e el mtfmo Dios nos comurLue 
fté gracia , ami p^ra poder dez.ir qmn es Diosj a ^ofotros para qae 
podats entenderío.Stipliqíiemos a la Adadre de Dwí que es la Vsr 
gen Santa Marianos akanfe ef a gracia , díz^iendo: ^ue ^Ma- 
ria^. 



Chaimantam Pich Dios can* 
man ñifpa yachach fccaiquichic, 
paipaccapacccaiñinta recc9Ífpa 
Apuiquichi£la, camaqcjueiqíii* 
chifta hiña yupaichanaiquichjc- 
pacc, manGhan<iiquichicpacpas; 
cai manchaihuan , pacéíach inu- 
chuchih'iama ñifpa mana paira 
ppiriachinaiqijichjcpa:c,pj9i fo 
eco runa hiña paita ppiñachif- 

J>ari,ttuichil1accuyapayaiñínta 
AlDios^huchaita pampachapu- 
lUhuai füfpa.mañanaiquichiáac 
mi. Ichacca pjm Diufmantaca- 
mancapuni rimajpacc chaya- 



qqoen íimiyocc canman , mana 
qujquín DjüS chai Gmifta eco- ><^ 
hüaptínchictiinanapafini hucJt^ / 
cera állpapcurun runa Dioín 
ccollanan,ccapa:c caiñinmanta ^ 
riraanman ? Paipa ñatiqcuJnpi- 
cca ari AngcJ cunapas^hucu 
cufpam tiancLi : chairaicum ño* 
cea allí rinmaipacc, camcuna 
chaicama /lamuitanaiquichic- 
paccpas,Diofpa giacjanpaccniL 
liapan canchic , caita aíli \ 9achl 
nanchijpacc V^^n í^anta Ma* 
ria mamanchitla Muchhaictifcai 
^ui Mariafiifpa, ñapaicu9un. 



Cn- 



iJjg^fl liW W I 1111*11 ItimHUiJ. ILLL 



^nxwSWVVMoa'w""''*"™'^""*' 




nBCESSWJ'B ^B IJ n. 

fudéfe oportet MCedentem ad 'Deum : quia eft , 0* 
rentihs /eremmemtor fittf 

Paul. ad Hcbrc. n* ' 

AVN Q.y'E hFenos énjeña hi/os que ay Dios ; con iúdo effb tos Pitófi^ 
fos pemiles cotila ra^on natural, fin laFe,alcanJaroti üfmtt , quajf^ 
Dios . Algunos Indios yboefí tfla tierra , antes que lohura Incas , y agora ¡oncoi 
tfjoel'hs los qttehauitanlitsmíitams que llamáis Antis, queno/auenfiay Dios^ 
ni adoran anadie , ; ay muy poca diferencia de ellos ¡ a las hejiias, -r 




PANA iñiñccaiiGÍiíc Feé 
futlyocc Dioscafccantaya- 
chachihuaptliichkpas , i^^"^ 
> Diofla i'£cc9ecc Hamautta runa 
'^cuna yuyaiñimpa ccancharij- 
xíinhuanmi , Dioscafccánta má 



lia cáácuh api, mana Dioscáfccá 
ta yachaccjtnana maiccantama'^ 
chhaccpas runácüiíamcarccajcij 
hampas paicüna hinácantaccmi 
puruii purumpi, 9áehha 9acbíiá 
cunapipas yáchacc , Anti futi* 



riinmanmi, i^ioscaicLauLd tiia ^uü-^.^^^o y«x...M-w , ^--^ 

na Fcñiyoc cafpa V9achirccacü: yocc. Cai cunari tahua chaqui* 
«lanaracc Incacuíia captin cai; cunamánta pi^illapimyallin. 

Pero ios Ificas ^ y fus Fíhfofos akan^am a fmr éfla yerddd^ y fe lUmfófj^ 
Paíhacamacc { que quiere de^ir anima dtlmmdo )fignif cando que afsi como el 
-alma anima , y da -pida al cuerpo ^ afú de U mefma manera Dios da Vida^ y fet. 
d mundo ^ y afieomo el alma dx h&rmoíira d cuerpo , y hd^e que fe múeua,y pui 
datrabajér -, porque quando el alma fe aparta del cuerpo , e¡h queda mu «• feo , % 
mfepuede msuer ^ afsi tamhim Dios mísflró Señor , que es como alma defíe »««* 
^0 , lo ba^e tan krmofo como lo njeis , y da yirtudpara que losanimaks , y H 
hphtesjemtiman , y puedantrabalar» 

^ulncuptincea arí , chai vccu m| 
ilái 9áeci:ám qcjucpaíin, ccuyurt 
narópaé, iiiiána nanipás rñaná 
ñam yachacu puncha . Hinapunt 
taccmi , Dios Apuiiehlccái tecc 
9 i niu y u p a n i ma n hi n ac af pa hu i 
mi 9un'ia¿lá ricufccaiqüi hin^ 
cáma,rüian, caíípaóiapasccon- 



I 



Si^cKaccá tncácüná,yachacc há« 
ñVáüftáncunápafji, Dios cahñii 
lí lipa yachaíccáncu rn,cai Diof- 
rtaíi Pae haca mace ni fpaíri fuíia- 
JE;hirccancu(caiPachacamace fi- 
.tniú tecc9i iHuyup animan ñin 
ri,)imanam aíi anima vccuftá 

9uraáchin,cáa9achin;hinátacc- ^ . - l • 

mi Dios cai tecc9imuyuaa can- taccrai , runácüná tahua chaqui- 
9achin,caiñinta=^>SGcon ,cuyu- yocc cunapas ciiyurinampacc 
tinantapas,l]an1ccanantápascc5.' liamccanampaccpa?; 
itmap aniiiiaiíjVccunmanU 5 w: ^ "- ' ■ ¿;.. 




^gS. !«J j ' iJgW,-üg„«^,jg 



i-i¿-.*e»f-¿<"«-air;%.-^r^ -r-,^ ■,-... 



¿¿UUiJU^i. 




SERMÓN TI. ^E LA 

§lne penfais hijos , <jHe creemos todos los homéres quando con» 
fejfamos que ay Dtos ? ^¡jMtrad , es lo mifmo que dt^r 5 que en 
ía vnmerfidad del mundo , ay <vnfitfremo P r ¡na pe ^ y fe ñor gran 
de de quien todo pende . ^e- ay vnprwcipio fin principio, que dto 
prmapío ,y ¡era todas las cofas, Que ay ^na primer a'Bonaad ^ de 
qtéien todo bien depende. §lm ay vna prmera vida, y r^n primer 
fer , de quien todas las cofas reciben fufer , y fn ^vida . 6 fio quiere 
dez,ir que ay Dtos , podr amelo negar alguno^ fino es que eftt 
locor No por cierto. Qu^lferd iamionlTo dtre algunas xon que ot 
tengo de con»enz»er que ay Wios. " 



^ Ma,ccamcunamafajiinaaam allí caí ; pal mantatacclíiiaalfí 
JJapanchic inincbíc, canmi Dios caccpascacc canmi.Huc ccallacc A 
nilpaPCajtamípaccaicaipacha cau§ai tucui ima , haiccacauCaí 
pi , caí tecc9i muyupi , huc ha- tacau9achecc canmi . Caí tucui- 
tun Apu , huc ccapacc Rey can- tam , Dios canmi , Sifpa, vnaa 
trn ñeco hinamcanchic, tucui chanchic . Caitacca , pitacc ma- 
ima , haiccapas , paipa maguin- nam checcanchu fíjnman > Cuna 
manta caccniu Huc ccallaiijpas llam ifcai , quimba hamuéta hui 
HianaccallarijniyoGc.tucüitacca Jlafccaiquichic .tacyacc foncco^ 
llarichecc canmi . Huc ccallacc huan i, Dios canmi fijípa ifiinai* 

«Itiichicpacc. 
La primera es, q todas epas cofas , q vemos Jhombr es , pUnt^'t, 
anmAle4,ctdo,tierm,y quantas cofas ay en ellos ^no tienen fer m vt^ 
dadeft mifmas, ni ellas fe hiz^ieron aft mtfmas 5 porque ft (ehiz^ie 
ran a fi mifma^.fe hicieran moA grandes, moi hermofas,y mas fX-r /^ 
íesX/eamos. Dtme hqo-Jitu q tienes entendwnemo , ; 'volur,t2\ 
U hiz^ierasatt mtímohiier^e negro,efclauo?No{mo blanco: hÍ'^ 
Z.temfle Indio tributario} No por cier tocino Inca /ico y poderofo tCu 
^'''4^lohre,yenferrno?lampocofmofuerte^yfanoM^ier4^^^^ 
octegoiTampoco/ino hermofo.y de buenos ojos. Luego tuno teht^t^ 
Jte a timtmo.nt tienes fer, y vida de ti mifmo, otro te dio el fer que 
Uenes, hechura eres de otro, ts ^erdad.Tadre^nolopuedo negar Jirat, 

fíaüpacjcjcenmi tucui ima hai cca caccpas manam quiquin. 
(,r.UU,r.„„ 11 'unaeuna, manta caccch^. , ra4iiataccmi 

fachhacunajlamacna.hanaccpa quicn,¡ll.,n,apas camacciir.an- i 

chapas, eaipachafas , imahai- «hu ; rmaccuiccanchu , qui» ' 

quiniá 



ÍSSBBsast 



mjUtLLlMi. ALtOJi^f t i l i mii ■ " 



me IJ P^ H 

Incaaam-Huaecha onccáctachüi 
Manam ,9inchi cailpayüc6ia,9i 
crañau^acé^achuPManatacc yail 
^umace allm ñáviyoc£lamtura- 
ciinquiman:chaicca ari quiqui- 
JIaiqui8acca manapunirn hiná 
ruiacCL)rcanquichu,4uiquillaiqui 
mantapas manam caiñJyoccchu^ 
manam cau^aiñiyocftacchu caá 
qiii , i,checcara, padre, manafti}^ 
manam nljmaiiGhu ñinquim.. 



NEGESSIDJI^ 

quinta ruracúcc , camacoee 
cafpacca, ashiran , hatuntam, 
asliuan vumaftam , askian ^in- 
cíiictam íuíactinman . Huilla- 
huaiccamccachuriiiuyainiyosc, 
irüinaiñiyocc caí ñijquihuan ru- 
la ccunaiqiii yachacupuíaptij- 
quicca , yanatachü , hucpapi- 
r-asnintacliu quiquijqnifía ruía 
cunquijnan ? Manam aiii yu* 
iac6tam ruiacculiuacc . Runa 
niittayocüachu?Manam.capacG 

JDiwí tmhien . St rvna pkdrcdta chiquita fea I y que k pifan todos en elcaM 
.to'o \m^ ^orra , qm hule tan mal , ó vn efcarahajo , ó 1^« Venado tan medrojó 
£ pudicrm ha^er afl mifmos : lapiedrecita mfthi'^era rvn dimatite , o ron 
rui paraq^ehsReyeslostrmelfendcud¡o,yenfmmano.,ymUpt^^^^^^ 
tcdol hlaña^nofe hilera de buen olor , ; quolkraaalmt^iUi ^omtar^t 
tTcarabéo míe hiciera vn animal grande , y btmofo como -pn cabalb I m Tí- 
láo m je hi^erarvéimti ,7 [ntrte como^n León ? Luego todas eflas cojas ná 
Uhmeron afimtímas , m tiemnfir defimifmas Jno^que fon bechum deotr,^ 
moles dio djtr \y vUa qmienen : Puesefíe que les dio la l^ida, y fer , íJÍb m 
mamos Dios : lugo fot ^o[mmte abréis de cmftffaY , qut ay Dm, 



rihtiaitacé huchucc ^accía tü 
culpa 9aruícGan iumi}iachu?,a[- 
nace añaCchus , acatanccachu?, 
llgcclla fohcco tarucachus qui- 
vuiñcuna6la ruracuncumani hu- 
IhüGG rurnillacca, yuracc qquef- 
pi , puca vniinapas Apu íncaGU¿ 
na hunilccaricunampace , iT5a- 
oüincunapipaschuracunariipaCG 
ama garunampacc ^ nianachn lu 
iacunman? Anasri ámbar almi^ 
tieñuca bina manachu sínachi- 
Gunman ? Acatancca hatun ía- 



macc cahiiailohiha hianáchu m* 
yacüoman ? Llacllafoncco taru- 
capas manachu ^inclii Puma tu-« 
cLinman ? Cbairi caicunacca qut 
quincun^fta manan ítiracuhchu 
qniquin cunainantapas mánant 
cauíiocccha • yalünracc hucpa, 
!:uraícan,hue matataccmi caiñiü 
ta , ca'j^auííntapas chafquiíccai 
Cai caucaiñinta camintapas ccó 
aam Dios, ninchic-, chain^Dios 
cáfccanta caüpamantamiñinar 
quichici 



Ulemnd'^r^y^' : Decidme . tmnmfth^ ahshomhres d renerenaará 
m Mins , r^^ loser^^imdmon ? $¿'^ e^sfeñó a los bmhres ^ merenaarajus 
Principes , :yfmrts ^«^^ los ipuiern^ ? ^ie«¡es enfim que ks amaran 5 7 ^ 



[tís 




WRt,t .mj4}LS^^K^. 



'Si-^B'Si-iS'Si^B'Si-'^ 



"VSYrm ,TifT ría T . 



MULyi^a¿;ji^^iujd^^uij^ 




1 
1 

I 
I 

I 

i 






' SER AdON TT. DÉLA 

Jos imkfAn ? Mirad hjos, ejh amor , y temor a hs padres , y Principes , h itp^ 
fundió Dios a los hombres , qne níittiralmente los amamos , los rememiümos , y 
los temamos . Pues e(¡e mifmo Dios imprimió, y pujo en el corlean del hombre ono 
amor natural/efpeto del mifmo Dws, para que le rmremm Irnos como a m^Jlro 
Padne , y "«í^/?^o Señor , que nos da todo^ los tienes , y a quien temen todas Us 
gentes quando cometen pecados ^y qnando echa de y>cr , que eflá enejado contra 
tilos le procuran aplacar con rmgos , y lagrimas , y qnandofe rúen afligidos con 
hambres , guerras , y otros trabajos , kpidéHayuda Jocorro , y famr . Luego 
ay Dios a qmen los hombres deuen amar, reuertnciar, y temer? Efío claramente 
ms lo enferia nmñra mifma naturaleza ■, y no lo podemos negar, 

Yfcai ñeqcjuen hamum caf- Apunchiaa Yayanchiaa hiná 
cea: ni/iuaitacc, má pim ruuacu yupaichanccanchicpaccpas ima 
naaa,yL¡maqquenyayanci)na- haicca ccoqquenchic cafcca- 
aapas yupaiGhaita yachachir- raicum : paitataccnii llapa luna 
ccan?Pitaccmi Apucuiia6ia,ca* cuna manchancu ppinacaa li- 
machicocc cunaaapas Jupaichai cufpan manchaicuihuá vni¡] hue^ 
ta yachachirccan ? Pjín huaülüi- q^ue huampas ppinaGc fonccon 
tapas, maiichaitapasyackchir- tatiyaicuchiCaccmi ñincu in^á 



ccan?Rjcuichuricuna, caiyu 
paichajtacca , cai manchaítacca 
Diofmi runacunaman 9an-)aicu- 
f^arccan.-paccanjñjnchiccamam 
ari Apucunaaa yupaichanchic, 
ccuyanchic, machanchicpas. Caí 
qujquínDioñacc huc pa:arifc..a 



pputjjpipas , yarccaipi , aucca- 
líaccuipipas , ima jjaqujjpipas 
cafpari pai 9apaí]arapd yana- 
paiñiiita manancutaccrnj . On- 
mj arlDios runap munanan,mu 
chhanan , inanchanampasjcai- 
tacca futtilla paccaiijninchicmi 



ccuyaiu camapuhuarccanchic, yachachihuaiichic : manampi- 
paiman ioncco cananchicpacc, pasmaiiam ñinmanchu. 

La tercera ra^on es: Veamos hijos : fi tu caminado por yn dcfpoblado yie)L 
n}n gran palacio , ^vna cafa muy grande , y muy hermofa^ cuy,, cmnmtos M 
tan de piedras quadradas , y otras e/qum^das , y que efhtmra btrmofeada , y 
enriquecida de oro, plata , y piedras precicf as de alabaftrojtam.nm rU-its, 
topacios , ^c. con muchas puertas muy hermofas , y ^muna^ de criiíal, -jien. 
do ejta cafa , no quedarais admirado , y no dixerais • quiero entrar a -cvr elU 
palacio por de dentro ? Y fi entrando yiera^ gran multitud de hombres, ')^nos cocí. 
nandú , otros dando de comer , otros ülumbranáo , otros guardando la puerta y 
otros mnchosmayor domos . Viendo e(lo , ;, aun no adiendo entrado mal aáenuó 
no dixerasm tucora^on ,> dud^ ene/k cafa , y palacio^ ^m.hnm ^ran (ewr- 
porque efla caja no es fabricada acafo , ni de fmifma , y ,//<,, hombres c¡,e rviuen 
aquí dentro no eflan deralde ;fino que algún gran femr , q,e Imita In lo alto 
aefie palacio los pufo aquí ^y fe frue ddlos, 

Quini9í 



E^gSSB! 



^ i^W^i mm i |iU i Li i ¿M^ tnni iiiwti w m ^ggj 



l^iCESSmJD 'DÉ ItA fe /5 

QuimCañeqqucnmi.Má,chü tari ptHicupi fayapayacaapJSi.i 

■,i,patun ñantapunfpa, ancha buaquimncunaaam ccana ñau- 

haumttupahiiaciaa,tecc9ÍmFÍ rai.naurai camayocaa ofiic|o- 

ca'lancá n,miciinahuah,cairiccu yocSa, mayoidomohina cacaa 

civirumicunahua- teccí¡fcacaa, ticunquiman . Ricufpati pana 

Pivccafcacaa ceorihuan , ccoll- nianaíacc vccu hua_9.man yau- 

Luchuan , yuracc qsuefpi íu- cufp, manachu fonccoiqmp^ 

m b.ampas.pucaqqurfpi.qque haitiUa ninqtiiman ccapaceApu 

lioqquífpi , ninaqquefpi tumi- cai huaíipi tian , caí chica 911- 

ctinahi,an,ancha§umacc puncü hiacc hi,a9,cca «anam quiq>u- 

vocaa vutacc aqüefpi ttocco- Uánmanta puccafccachü , mana 

yocaa /cnmacc yach.fcacaa ti- taccmi yanccallachu , manatacc, 

ainquimá ?chaicca,manachu cai caipi tiacc.chica .ana cal vcci, pi 

ccollnan hua9í vccumanmi yau pascaoíacc cca9,llachu tianccu, 

cufacc,má,liapavccupicacaa huc ccapacc Apum caí pa- 

F ■ -.fr, Kinrmlman' laciop vxcumpí tian,caicHnaaa- 

''ncuimatnpasnllFa ninquiman. lai-iut» «i. '^,,,, .',,., /-.i,,,) 

Chai vccuman yaucufpaii ancha pas cá.pi churarccan,paita hihu 

SicarrcunJaa huaqu.ñinta hampacc ñifpa,manachu nin^ut 

yanucocaa,ccaraciiaa,hiiaqui- man? 
6imariccanchacuaa,hüaquiñiii 

Pues (iendo efio ^i ; homíre dre tas ojos ,)m\U eh fnmki 
orna como vn gr<^n pMcto^ycaf. de Dm muy hamofa. Mir4 
Islechos de ¡la cafa ,<}ue fon eJ¡o, cielo, ,m,rae^at„rr>, t^n gran- 
de mira cfie m^r unpnfmdo , mra c¡<ie efa c^a nO fokmenU 

/i oro ,pUta,y Ciras f,edrasprec,of¿>;fmo cenefa Solhermcfii 
Mrefplmdmente , y cor, e¡¡a Luna tar, hermofa ^ Con el Luz^ro f 
tfirelUsínlUntes .mira como 'Dios eite^a cafa pujo todas ejlasfus 
Ltur^s , para ^ue nos firuie(fen , ^nas della, no> alumk.r,^c^a 
el iol la Lma, y las e/iretUs , otras nos dan de comer como fcú 
hpaj'aras , anmales ,y pe^es ,y los .Me, , y plantas otra, nos 
alejan , j entretienen, como fon U, fiores , otras no, -otilen . y cu^ 
bren como lo, 'veftdos ,y las cafas , y otra, fon para nmfroéefcaH 
(o , y almio , como hfombra para el Sol , h, manantía de .g^ 
tira la fed ld<"r>edicamento, fara la, enfcrrnedade, j para ali- 
íiar eícanfanciodelcnmo, nos dalos caballo, enq^e cammamos. 
Vimdo efío qnt o, he dtcho , ; am tto emende mirado « k tntnt^ 




^^S^'^^'^^^^a^S^i^'^!^-^ 



^*g«g-,<'~g->gv^^r^ -y^^-, ^^ . . . 



SERMÓN II. "BE L tA 

'deftacafade Dios , y amno auiendo vifiocUramente 4 mt/tno 
mios , fAt v'me en h alto del ciclo , qf4e es el ¿emr de (le pMao^ m 
dirás tn tu corapn : no es pofsthle que efla cafa fea ImL^ de fi mtC 
ma, no es fjfsible que todos eflos criados nos fiw^n de fi mtfmosfm 
orden , nidtípofuion de alguien. Algmgran Semr fabricó aquella 
cafa , dgim Grm Señor mmdoqueepas fus criaturas firum 4 í^. 
ke en diferentes tiempos . Tues ejlegran Señor htjos , es el que U 
Fe nos enfen^ qt4e es Dios , y los Incas que no tmteron efta Fe , ni 
fueron baptiz^^dos filamente con U Imnbre natural alcanearon Ico^ 
nocer eft^ <verda4,y dixeron.que mia m Criador que llamaron Ta 
éacamacc^amque de ^^erdad no conocieron quien era eJleLrtador 
y efle wrdadero Dios^ ' ^ 



Calhinacaptinri i:üna,naí]Liij* 
guiaa qujchaíij , caipachaaá 
Biofpa 9uniasc huagin hiiiaaa 
ricui,hjínaccpachaaa c^i iiua9ip 
cea tanta /lina ricui , caipachap 
milíai rniiiailiatun gainrai cinta 
gun/caiñinta/iLiampas . Huaniii 
VccLi mamaccochaaa-.Ricuitacc 
juana. Gaimiinai inunai hua- 
9icca manam yuiacc qcjuefpini- 
lacciumihíjan, nianamyuracc 
inanam paca vmi ña lumihuanj 
manan] ccorJhüa , ccollqqnehul 
9!imaciiifccaílachu } yajlinracc 
chai chica ccanchacc, iljarecc !a 
tihuan , chai 9uniacc Qc^uilla* 
him\ , 9Íttocc chhafca ccoiilot- 
huan , chipipccc Gcoillorcu- 
iiah'jampas 9iiniachifccam : caí 
huacipjri Dios ñinchicmlinia 
imaaapas lunaQa íjrh'jinanv 
pace camarccan , Intí , Qquijla, 
Ccoillorcunaaa ccancharibuaiia 
chicpacc , pichlucunaaa , tahua 

chaquiyoccctinaaajchalihuaai- 
naítapas luiccünanchicpaQC; la- 



quilkunaaa ; 9Í9acunaaa 9ü« 
mace caiñinhuan , mifqqui af* 
nacccairiinhuampascL)9icunan* 
chicpacc : hua9inGunaaa yacha- 
cunanchicpaccj ppachacunacaa, 
ppachaííicunáchicpacc, huaquia 
ima imapas allinñiuch;cpa:c ca 
maccuiñinchicpaccpas camar- 
ccan •• iíantuaalnrip mpaiñin 
iíantuhuananchicpacc.vnü puc- 
yucLinaaa chhaquifca captin- 
chic vppiananchicpacc : h<Jm- 
picunaaa onccoicmiapacciñatM 
pa 9aiccuímaiiía 9amananchic\ 
ra;^c caüalíocunaaarn ccoarcca 
chic . Cai DÍfccaitaricurpalía 
manaracc hu?.q\ vccuman yaii- 

cijfpapa?, manatacc hüa9!yocaa 
iíCLíípapas, inanaehü foijccoicjui 
pi^Cai hLia9Ícca manamqtiií^nia 
mata cae chu,cai caicunapas ma 
nspunlni yaccajlapac chu ruraf- 
cea, caí yanacunáccaqnicjoiniiijí 
ta manapnn¡m(,,íirhn¡hüanchíc*- 
chu .Hatun Apupcamachirccan 
í^i¿ maaa;;hu , ííinc[uiman? Pai. 

cha 



( 






|SBS3B9SSSSEB^!BBS5 



I^nCESSIJyJD DE t%A t2 i6 



íncácunapas Waná irijniyocej 
üianafutiyocc paccárifccahatilil 
ttaiñnihua tecc9irccami X ^u^ 
9a{5aiPachacamacciiii can ñifpa» 
pana chcccan DioscacfciájtüGüi* 
pa checcaiicaniáqquett cafccan* 
u mana íeec^if papas. 



tk ati cal ccapacc hüa9iaa ca- 
ínarccaii , mitta mittapi íir* 
üihuanccanchicpaccjcaitucüjtá 
pasrünapfiihüiqqueítipaccmica 

machirccaii nmquimaniaccmi 
Ricuichicchuricunacaiccapácc 
ApuDiormipaimaiñináchicpac 
yachachihuanchic , caí caitaeca 

Demás átíío mtul Si yn hombre telendo lamot défde íexoi'vmiui ^é 
nauw wa cmtnanao , y %«w alpmto , para donde mia ¡olido m dmra^í 
r 4t nmo no ha toLo puerto defi wfmo , algún piloto lo ¿pUiñna , y k te 
s^t Caminar ■, y U encamina para que llegue alpUeríO. 

riíaimaiitaí^ihuaichicicatu' f)ü liíaílátl quiqüitláínañtáchil 

> m^^hus mamaccochapl hatuii qqaerpimuft allí puUcGniyocc - 

Tamíatr pme:aa chayanan, mi , paimiputichiü , qquerpiñ* 

SS^a Jri chayacaaíhuc m mamp.s ch.yachm, .haüUmü: 

miicunmaii,manaGha Gaihuam man? 

i DetamfmmaHeraeíqUe^énreha, qué ettotófemeUi ^ y^^^^f^ 

iJl[fnLdol.hora'deléa.y delanoée, ^^'^^^^f^^^' 
l^ranítngm,ok^6e(ierelo,,yUba^equeandc , y ^ue fe meua i ^Jsué 

^trdAdqutqudquuralodirá* 

Í L ntaLa,ppmKhaupsho' f"""^'''" .' '"^i^ffi "LÍ 
toanachu challlatácc ñilimatli 

mundo. 

t,c! mW«a.- ya.hachccc,,.F. canck, Dios fi-n-^^.c yach. U 
4pa.macaeaapas,¡mapacccha ^'^"'"'t-'f "'" „\S ^ 



1 



í 



-^ 



e 



C 



i 



fí^'"^-^ 



il^JM^MJtJJLL^^.JUJíiJtJílJSii. 



Lih^JvA>^.WWJLilfeiAIMa^^ 



1 



I 

i 
)1 



'1 

i 

i] 



)1 






)1 



I 



'SSRAÍON Tí. DE L ^A 

ím-mdofla cama:hin checcan pu nuce m.ii:afn cancíiu ñijta , ma- 

lichin, chaiccaaii Dio; caipa- iiapunimatipariíjiiidiicujancñij.- 
cnacta , cai teccjimuyuíla ca- 

Veamíí^aesmai: No wis como todas ¡as cofas anferaan, y 
tienen cad^ -vn^fuUgar ftñ^Udo, que cada via/in rtwJuer/e coa 
/4 otra fe eíla enfi puejio , j lug»r ? Vna<. tienen no ma, qtie fer 
fi>i tener -vida , como fonlos cu!oi , latierta , la mar , eiayre, d 
Soí , U Luna , Ui tftrelUs , j las piedras . Otra, tienen el primer 
gruido de wia , (¡ae viaen , y no fier.ten , como(on tos arboUs,y ¿as 
f Limas , y la, fiares , q'ie f, vida es crecer .^y aunque tai cultmen 
no tienen (entilo. Otra, tienen wda ,y cinco /émidos^ porque fíente 




^ . - . r^ ' hombres (emendo fer n)men , y viitje 

fio¡ienUn,y(intmdQdtfc>Mren,yhdlan,y (nMrmei inmortal. 



Añahtianracc ricu^un. Kíana- 
ch'j rico:C canqui Jmana^m Ijapa 
Jmaimana, haiccaimana caccpas 
checcampí Diofpa vnaíichafcca 
pachadahua-caichacuii , mana 
cha :cruci]fpallá tace caman ca- 
'«ampi tiaicuri? Huac^uincca caí* 
iíam cazcun , mana c^'u9arpa ; 
imanam hanaccpacha , cai- 
pacha , 'mama cocha , huaiía , 
Inti,9-!ttoccQüil¡a,Ccül]íoicnnn, 
lü sn i cu íi a p a i. Hu a q u \ H Í í] m ¡ ca li- 
9a. c cafpapas mana cajjacun- 
chü , Jmanamcachhacuna,mall- 
^iJiCüna, inquijlcünapasjcaicu^- 
napcaü^ainín-a yaiiccacaü9ar 
«11 P^ícü c-apac,,-ii!arccapas ma- 



na cul!achu:H[iaqní ninmi ccana 
caíi9aiñiyocc cafpapas pichcca 
cuÜacuiniyocc fcntid.^s nifccaí 
Gullacunmi ari,ccahtjaccun, \ ya- 

riccün,nTjtquJccun,chíjatJcaccu 
pas, miliicc[jmpas¡i caihinaca 
ccfillamaninam, pif.cocunam, 
challhtiacuna : "ichacca luna hiña 
cea maiiam íimaiñiyocqhu, ma* 
nam yuyaiñiyoccchu raninianW 
pasccana manam hüinaipac ch.ii 
cau9a,-rünacunarj c.íin,yccc caf 
p¿pascan9antaccm¡ ,cai.'9arpa- 
pas cuiiaccunmi , culiacuípapas 
"Vyancuhmi , riiiiacunnii.,* ani- 
manri manam htiañüncha huí* 
na ¡pace cace mi. 



nmi, denote pregunto ■ 6¡uim a todas e(ias criaturas lis p.fi e„ tfle fer , y 

>, yf"los^hles,yplamasfoUmmeV:Ha.,y nofJLs> vJelZt 
males p,t,H ,; m tí:/<mar, ; r ^m ¡os bmhes difcmrm , y coaojenn ¡ pero 

que 



.,^,>.-.>.->t.'HCV?ICq' 



NECESS¡J)JD DE ItA ít i^ 

'$iwí nmmn , y tengan fin [us cuerpos ? TqueelSol^laLma -^ y ks Bfirtlksríb 



i-j-- 



t;áu9acc cuna6^acca, pim paccá^ toaman tí pirn yuvaitapas , rece* 

riGhlíGcancaiñiiitapas corccan? "^icuitapas,liuáñocc,ppuchucaó£ 

i>itii f achhacii nafta mana cullac- Vccúyoc8 apas camarccanPlnti*- 

ta , caiñiyocc Ilaíia eamarecan? 6^3, Qúillaétari mana caiv^amiíi 

Pím tahuachaquicuna¿lacau9a- eáptimfais huiñai-pacc cáipace 

-^apds j Gullacáapas , mana yu'^ lurarccan? 

Vumos^ quien pujfo a todasías criattiráí eadaMa éñjus fugares . hime : El 
^ol defimifmo alumbra fompre ? T los cielos por fu mi ftna virtud permanecen 
fm que fe dedruyan ? 6¿ic» hi^o que Vms cofas tengsnfer , 9tras tyiuán i otras 
\fmm i y otras entiendan} >ví?^¡ ., 

Ivlá plraccmi íiapa itliáimaha páipurá táccmánaGurpá tach* 

tac8acheccan,checcampi , pa- eaníPim cace eünafta huaquirt 

tan patampi tiachirccan? Huilla ta cachi jila cachin, huaqüíñlnta- 

huai . Inti quiquillamamachu pascau9ach¡n , huaquiñintáñl 

'kiinai ccanchárin ? Hanaccpa- tcanayüyachih,hamuttachin? 
chapas callpallanhuanchu mana 

ir tu nacifle de ti mifmo ? Tslo te engendró tu padre ^ y Up&rio tu madre ? T 
üu padre , y tu madre tambim m fueron engendrados de fus padres , y tflos taii^ 
hm no fueron engendrados de fus primer os padres>. 

Ccampas quiquijqui manta- Vayalqbiipas,mámaiqujpas,ma* 

chu paccarimurccanqui ? Mana* nachu hucpayumafcean ? Paicui 

chu yayaiqui yümaUJrccanquij napyumaqquempas , manachii 

tiiamaiquipas huachafurccaquí? iriachuiícünap yumafceantacc? 

Priguntarafme. los antiguos padres dé quien fueran producidos ? Refpondói 
que lo fueron de los primeros padres . T 70 también pregnnto: ti primer padre di 
quien nacto} Por ventura fue prodwj^do de la tierra, como fe engenáraroH los ra^ 
tones > O délos cerros como la paxa , que nace en ellos ? No por cierto ; porque ay 
Dios qué crio al palmer hombre , y al primer ñnmal , y al primer paxaro , y A 
h primera de las demás criaturas , eíle Dios que es eterna crio al principio del 
mundo todas las cofas , ks que Vemos , y las que m sernos: luego no puedes He» 
gar queay Dios Criador del mundo , pues tus Incas con nófer Chnffianos los al' 
Hnfaron afauer i y lo llamaron Paehácamaet. . 

. ^ - • tcha» 




^^S^2^^53^S2sSica£aaiaaxaaajttí-íí 



^»— ^. » . ^ r^ .- .---^ 




^S^S^lJLkíl^JLk,kLkJfLSt. 



^.^.^.^j^-j^j^^L^.m uí,iirj^jiiíjia¿x amjiiimii!isia^ !gi^ 



91 
i 






SeUMON 

I Ycíiacca tapuhiianqutch ari: 
ñaupacc yjya c\i'^^ , Apuíquicu- 
na. Pimaniam miiamuiccancu? 
HjilUfcc&lqiúm ña ipaqquen ya 
yancunamantani.ííoccapastapuj 
qiii. Ccaiíacc iiiachunchicri,pi- 
mantam yuiimutccan ? Alípa* 
^autachu hucciichacuna hiña 
iIocc9imurcrancu ? Gairi orcco* 
maüía hj, ichh'j , occ9ahina huí 
ñamuiccan? Manapunim, ñau- 
pacc rana£la , ñaapace Jlama£la, 
ñajpac^ pifccoóia, ñau pace ima 



IL "DE LiJ 

haJcca ca:étapas camacc , Dios 
canmi . Caí hujñaimanta ca c 
Dios ri caipachapcailasijaimpi 
licufccanchióhpa?, mana lícuf- 
ccanchi ¿tapas , huaílpaiirccaa- 
pas camarcranpafmi : manam 
ari, manam Diostucui imahai- 
cca camacc canchu ñiípa^nihuan 
gulmanchu Incaic|üi cunam ari 
mana chriílianocarpapas,], can- 
mi fiifpa,Pachacamacaa íutiat- 
ccancu. 



Preguntar mi alguno. Padre fi es ^Verdad que ay £)¡o¡ iom no lo Den¡Oí> ^o i 
fem buem que e(¡e Dws Verdadereje dejara iPír de fus criaturas ^para que yim 
dok con nM{tros ojos ío bomckramos ^y UJirmeramos^ 



3SD 



Ychach pipas tapuhuanman; ccunman?ñahuinchjchuan palta 

:<:he::ca Dios captincca j imahi- ricnípari íCcc9¡nchicirian , íir- 

nam paita mana ncun.hicchu huinchicman,huaiilünchicniam. 

ñifpa? Manachuallicai checcan pas? 
Diosíuiafccancunaman ricuchi 

Mirad hijos , e(la ra^on no Vale nada -, porque muchas cofas creéis fírmemen* 
te que las ay , y con todo e¡¡o no las -veis m uue¡iros ojos . Dg^idme, no creéis fif 
mmente , que los arhoUs , y las plantan crecen? Eflo no podéis negarlo. Hs Veraad 
Padre: Pues decidme a ora . Has Ipiflo tu con tus ojos de U manera que crece el 
árbol i No lo puedes atter Vi¡h j porque atm:¡ue ejles junto al árbol de día, y deno* 
che , m podras <ver con tus ojos como crece. Verdad es que "Peras que tu may ¡^ e¡U 
vigora mas crecido , que f{Íaua el mespajjado , aunque mas lo efieis mirando , no 
podrás -per con tus ojoi del modo , ; manera que elcrtce^ y fe leuanta de la tierra. 



Riculchic chuiicuna i cai íi- 
mljqiiichiccca , manamas lia» 
pas yupaichu : ach-aaam ari tac 
ya.:c fonjcohuan, ñahuij:|iiihuan 

mana ricufpapas,¡ríin4ui.HuiÍla- 
h'jai manaclvj recccancjui , i, 

che ccamantafachhacuna, malí- 
^Uicunapas huiñanmi ñirpañin- 



qu¡? Aricheccam ñlhuanquim» 
Ccamcca ima hinam fachacuna 
hiiiñarincu fiahuijqiiihua rjcocc 
chücanqui ? Manam cha'itaricu- 
nai(]uiyachaciJi|chu,panapaStu* 
ta,ppunchauraLhhapcca¡Ílallá* 
pi tiyaictinquiman chaipas,ima- 
nallam huifuiin hatun yampas, 

nahuij" 



}] 



-.-r^-^t-HSVTfCSff 



ÑECESsííijD DÉ la te il 

'fíahüjjqnlhiíaiimanapijnini ricu yáfccaíitápás jiiHahinam allpá' 
■quimanchu-. ijcaraiquié^acunaii 
p'ponchá'jpí , ccainá quJÜamani 
'táasíiaarí hiiiñafcácé^a ricunqiii^ 
ichacca huiñánfccantá , hatuñ 



niantapas hatarin , xidihúV^nh 
huan cea manapuhim ricun<|üi- 
hjarichü. 



O y eme otra ra\oíi . Veams , no faues tu de cierto que tiem eniendmmtb 
iwqueelUspeR/an^oefielCpi^co^y en Cüflilla .^ y con el te andas pafeando por 
todo el mundo ? lS!o f¿tm iambím que tiem t>olmtad conque añíaí j y cudtcm 
hs bienss ágenos ? NofaUes también -^que dentro de tucuetpo tienes alma conque 
y mes j afiáiíi , y comes > P«ei dimé a ora -, haé ipiflo a tu entendimiento de que có^ 
kr es ? As y ¡(lo a tu noluntad de que forma es ? Asififlo a tu alma) Pues qúá 
¿eria bien de^ir , que porque no 04 Viflo a tu entendimiento , ni a tu rvoluñíady 
ni á tu alma , que por tffo nú ienm entendimiento^ ni alma-^ niifóluHtad^MoU' 
■iia éflo cofa de búrk. 



Hüc tahüanracc vyárihuáL Má 
hachu ccamcca yuyaiñiyocccaf- 
¿caiqui£ta alIlntayachanquiPCai 
liapí tíyách tafpapas yüyáiñij- 
Qiiihuanmi Gcozccoftapás ^ Ca- 
íliijaélapas , maiquitiélapas yu- 
yacíiCatiqui , chaihuámpás tucui 
hiiiaritintecc9iniuyü6lá tu'fíiái- 
tachanqui . Cháirnántá iliunai- 
niyocc €árcáiqui£ía , maiiacha 
Tecc9iíiqui ? Munainijquihuan- 
iní ari , runáma9ijquip inia hai- 
ccaiita munapáyánqui.Qqucpa- 
piri vccujquipi anirnayocccaí¿ 
ccaiquiftá manáchu yacháiiqui? 



Áiiimayocc cafpa caü^atiquípasj 
pünnquipa?,miccúnqüipas, iniá 
haiccariquipas.Huilláhuai aíi,yii 
yáiñJjqüJétáirñahíhá riccíiháinii 
yocc caíccansápás ricocc chucaii 
qui ? Miináitíijquifíá , animai- 
quii^apas ccahuacc chucánqui? 
Má allichu yuyamijqiii£lá , híu- 
nainijqui¿ia , animaiqüíaapas 
inana ricufccáiquímántá , rna- 
nam yuyáiñivoccchu , muñaiñi- 
yocccíiL], aiJimáyoccpaschii ání 
ñjnqujmari? Maíiachu raUca^afí- 
ccLiillapace chaiecá cánman? 



Mtrad hijos j á Dios eñ quanto Dios mdié lo puede ^ver en ejla ^vida con los 
fcjíjs corporales , porque Diós en quanto Dios no tiene cuerpo , ni carne todo es eC- 
pintu , y déla mifma manera no podemos ytr con los ojos corporales los Mgeles: 
porque no tienen cuerpo, y los ojos fojamente pueden ^er las cofas cor por ales, pite i 
ji mefira alma ^ y los Angeles fcnefphituales^ y yimnjin tener wcrpo ; porqué 
Jon mú excelentes J^ue las cofaá corporal és-^con ma^ juffa ra^otiauia: defer Dioi 
rueUro Señor efpiritu puro en qUanto Dios fin méfcla de cuerpo .porque Dios mfú 
fer , y perfección excede infinitmtnii aUlma , ; a los Angeles Me effosfon cria^ 
iurAsdeDÍQSi ■' " ~ . 

Ricuí- 







grr*e^.#-'sr%#rr>rve!V^»~y^«g«b-.#=r*7«^ -, 



^'^ '•'-'• ^ T T ^ 




J^J.LLUk^^iUJlXJJJ.^i¿XJl^jjj.^¡^.^^ 






}] 



5] 



} 



TL DE LA 

cunapas vccuiiacc , alchaimcc 
cafpapas huacjuin vccuyocccuna 
manta ashuan ccollananmi, ma- 
na vccuyoccpas caiicanjyarichus 
Dios ninchic mana vccuyocc, 
mana aichayocc, mana eípiíitu- 
11a canman , caiñimpim aii Án- 
gel cunaóUpas, animanchiccu- 
na6lapas yaüin , huaquin ima 
caccpas, haiccacaccpas 3 paipa 
camafccaii camallam ari. 



SERMÓN 

Ric'jichlcchurkuna: Dioña 
Dioscaiñimpicca , manam pi- 
pas fiaíiLiinhuan caicau9ajpi ri- 
cüita aripancliu ; manam ari 
Dioscaiñimpicca vccuyocccliu, 
manam tuUuyoccchu efpíritu- 
Ijamari . Hinataccmi Angclcu- 
natla manara aichañahuiuhuan 
licuita aiipanchu vccunnacc ca£- 
ccanraicutaccmi-.ñahujnchic cea 
ari vccuyocc cacclla£tá ccahuacc 
licücc , animanchic cea, Ángel 

Mas como "vof otros , por que f oh de corto entendimiento , y 'r>ne[¡ros antipafü* 
dos efíauais a coflumhrados a "Per l<vs Huacal al Sel ^ la Lum , y las fíllrelioi^que^ 
adorauais , y ejlauais hechos a 'lí>er lospcmjcos Jos cerros ^y Us conopM delga» 
nado, y delm^y^ , y los pucyos ,7 ln Huacas,qíi6el Demonio nnellro enmigo 
de^ia , pe eran dio fes , y criadores del may \,yde las papa^ , por efio diueis de 
penfar ,qtie fifjo Veis con l?i*e¡¡ros ojos a Dios ^qutpor e¡lo no ay Dios, fjp) es a* 
fa de hurla , como ya os tengo enjemdo ,porqH Dios m es corporal , fino Efpit, 
ritual 



Imahinam ccamcunari PÍ9I 

fonccoyocc cafcai^uichic manta-, 
machüiquichic cunapas jHiiacca 
cuna6la, Inti6la, Quillaéia, mu- 
chafccaicjüichic^a ricocc yacha 
caica carcanqiiichic , cea eca cu- 
natapas; orccocLinada u ihuaí- 
qui ,9araiguip , conopacunafta 
pucyocunaóla , huanccacuna¿ta 
pas j ricocc carcancjuichic : Aa- 



ccachic 9upaipas Díofmi, cal cu 
na,9arata,papata5camacc , necc* 
caíunquichic , chairaicutacccha 
mananahuiquichichuan Diofla 
licLifpa , mancm Djos canchu 
ñifpayuyanquichic, imahinam 
rá,fiijc|uichic yachachijqiiichic- 
pas , yanccam chaijOJofcca ma* 
navccuyoccmi Efpiritum aii. 



T porque Dios en quanto Dios no es <vi[sible con los ojos corporales , por fjja 
tlBijü de Dios por Ju granmifericcrdia ^pnaredimr a los hombres , y librar' 
los del picado , y del poder dd Demonio , fehi^^o Hombre en las entram-s de la 
Virgen Santa Marta , para que los hombres le pudiejfen ipcr , y a'iuió treinta y 
tres años con ¡os hombres , y les hi^ macho bien , fanando ks enfermos , d^ndo 
loifta a los ciegos ^y refuci lando los muertos ,7 murto en Vna Crtf:^ por librarnos 
delpecado ^y ¡übíoalctelo ^y e(láa¡¡entadoaladiepira de Dios Padre. Veis 
af^i hijos , como Dios en qiianto Dios nofepmde yer con los ojos-tempero Dios en 
* ■ - - - . ^ qH;into 



ammMiiMitlílé& 




^Mnfo Bcmire ', pófque tenia cuerpo h <vitrQft in^nitm hfnhns , y )e hahlarott^ 
y conocitron , y U adoraron por Hijo dt Dm , Criador dtl cielo yy Ma mrra. 



.= Dios ñinchicri Dios caiilim* 
pi , mana aicha nahüihuan ilcu* 
n3 cartinmijchaiíaicum Diofpa 
i^apai chüiiií hatim ccuyapayai- 
VAnh'i^n riiiiacunuvílahuciíaiiiati 
ta , Giipaipa maquin'mantapas 
-qc]utTpichJfacc ñifpa , ccoilanan 
Virgen Santa Maíia MamachiG 
pa vic9ampi runa tücuiccan, m* 
nacuna ricuhuancca ñiípallatacc 
runacuiiap chaupimpi quim* 
^achunca quim9ayocc huatacáu 
^arccan Jiapanta ccuyaicufpajQíi 
Cocccunaíta alÜyachiCpa, íiau^a 
mana ñahuÍyoc6ta ricuchifpa, 
huañocc cunadla Gau^achifpapas 



í^quep apiri ce ana íiuchanchié 
manta qquefpichiíiuánccanchi^ 
paec Gruzfihuañurcean , chai- 
manta han accpaeha cunama bul 
char¡purccan,chaipim Dios Ya* 
yap páñr.qq^Gmpitiáicun. t)ai- 
ini churicuna , quiqüin Dios^ 
Dios caiñimpicca aichá ñahuin* 
huanmana licunaclvj ^ ichaecí 
runa calñimpiri aichayocc,vccu- 
yocccaíccanraicti achcá nanacc 
runacuna liciirceanGU, íimaiciji* 
ccancu i Dioípachui:inpácc,ha* 
nacGpachapjCaipaGháp rüVaqqu^ 
pacGpas recc^irecancii iliuehhai* 
GUíGcancu* 



Dif>i€ hijo: Si Uicammañio vn Urgo camitio U perdieran énú 
i fueras a daf 4 imdifnoñniñas afperds nú conocidas ^ dotide tiitj^ 
'gm ho7f>hrt mU andado , y efi ando afligido ^y penfatiUd fnpbir 
por dúnds am^vs de c>^fninartpamno caer eri ios ^mas dé iasfleras¿ 
Leones ^y ^igrá , fi'üieras entorna vnas haelliis , y pifadas dé 
hombres , y mas adelante wras muchas chofas , no te alegmas. 
wucho ?T no dixems (aunque no 'Vieras hombre alguno en lascho^ 
"cas 3 y aunque te pafíeras a mirar entre ios arboles fi fe aparecía 
y^fíAn hombre , y no k ^üieras ) e/lás hpielks no fon de animales fr 
'nods hórfibres ,y efias chofas nofohtuebas de Leones ^ fwo cafai 
de hombres 5 for^lUe los animales ,no fabrican fíi habimcion en ejf4 
forma. 

., Hüillahuai , churí , ccariichus 
earii fianta purifpa pantanqui- 
iiian , bina pantafpapas hatun 
93cliha cachha pampa , mana 
-iecc^ifcca^ maf?^ lunappatifeca 
tr.anchayanqulraan jiiiuaíccal- yupinta, chaimantachlmcilac£>i 



qui pleca füñquiráyánquiinarii" 
tnaitach ri9acc ñifpa vtuíüncti 
cunap , Pumacnnap rillunniantá 
qqiJtípinaipacc . Hiña yuyach 
cafpaii cconccaillamanta iunápk 



D 



iicun* 





Kt ^^ SSRMON II.H5Í. 

ijcmi^mman^clialcca manachu napasmanam Puma cunap tia^ 

cu9Ícunqíi!nian ? Manachii ru- nachu lunap yupmmi caicca 

nacunai^a chhijcliaGunapj mana cafccaiñifpa,ñinc]uiman? Tahua 

ijcüípapas i^achha -^achila vccu" chaquiyocccunacca ari manam 



cai hiña hua9i chace uit a yachaii 
chu. 



pi mana pipa'; liccuiíptin cca.- 
hua payííípa , füiiccoiquipi yu* 
yanccunqujman, cai chhucllacu 

* 

Pites mira hijo^ De lamifma manera te tengo de enfenar^ que difcurr<t^ 
€pntu entmémiento , para hallar a Dios , y fdber , qut ay Dios amqus no 
lo rt;¿<i4cof9 tu4 ojos . No^estít , que quantas criaturas ay en e(le mundo fon 
yma^huelloi ^ que nos ejíán mojlrando , que ay Dios ; aunque no lo njeamus 
conlúsoja-sí Nol;>iSj que ninguna criatura puede ha^r e¡i<ii cofcLs tanadmra» 
hk$- 5 como Vernos , y muchd^de ellas no conocemos fm naturale^ts ni fus ttir-^ 
tudes ,y-qm,dl<u mifmcu nos eñan enjmando^que ay y>it Criador , que loó hi^y.' 
y les díó njida ^ ylasconjerua enfuferVEfleSoltan hermofo ( que es q)na 
huella de Dios) fi lo confidercu , no te cfta diciendo , que a el no lo bi^o el An* 
gél ^ aunque fea mtiy ppderofoi porque el Angd también es criatura de Dios: 
Luego por el conocimiento de todcvs Im criaturas , como por H>níU huella emos de có 
nocer y que ay Dios , que loi crio , y les díójer , y las conferua. 



^ ,í^iíiyiataccml , cburi yuyal 
jpijquijiVftí?'5v,h^niuíta«aiqui¿ta 
Dioíla tarinaiqujpacciTUjijZíios 

tanmi nJnaiqtjipacc taccmi pai- 
ta , mana ncüprijc]uipasyacha- 
chifc^aiíiui; Maüachu ricun^ui, 
-Djofpa yupí?! fi i mai mana ruraf- 
ccampas? Manam ai:Í pip^s mai- 
ccampas, cai vtijpacc cace ima 
ftapas nnaip^ccchu cama can* 
inan , cai ñauíaí ñaurai ricuf- 
ccanchicruanta achca ñisnpapa 



i;... 



ccarijinjnta , caiípantapas, ma- 
lumchaicamachu reccyinchici 
hinacaptinri ari huc'hatun ca- 
macc , hu'j tucuita caucachecc 



canmi necchinam ñichca huan* 
chiq . Cai chica 9amacc Inti, 
Diüfpa yupiñ cacfta yupaptij* 
quicca , manáchu rnanam An- 
gelpas.atipacc caípapas rurahuar 
ccatichu, Ángel cea Diofpaca- 
■' mafccanmi ñecc hifiaíaccmiñi" 
funqui ? Diofpa ima haicca ca- 
maíccanmantam aii yupincuna 
manta hiña , Dios caíccata hua- 
tuccunanchic , i:ecc9inanchicmi 
caneca, pai 9apalJannVi zí\ tu- 
cuita caniaiccan , paillataccmi 
cachirccan cai ñíüampipas hua- 
ccaichan. 



Oydme otra ra^^n atentamente , porque oyéndola antisAe dé9{ir, que morí* 
nisporeíia verdad , ; que fi algún tyrano os dixera * Si no negáis qae ay Dios 



Os 



iMtíUttükOk&iSQSQES 




ESSBSS 



^ü*V"«^ ' "^^^^'^" 



NEÜÉSSIDA'B ©B LJ FR lo 

^5 ttngo de degollar . Refpondierades . No lo ttngo de ttfgar , antes mfi^ttré fii* 
mmitate , ([ue ay Dios , 4«»^«« me mattv, 

'' ■ Hiic tahuan foticcocama vya- chalcca,vmaiqalfla ccorocbipuf 

rillahuai , caita vyarifpacca cal cai^üi,ñiptimpas,hu aiihuañu** 

checca raicu aÜim huañuccuitija chihuaipas, tacyacc fonccohuaii 

üinquimámiipiauccapas,!, ma* mían, i, Dios canmi ñiípgñjL» 

fiám Dios Gánchu , mana ñin^ui face punim ñingui. 

j- 2sli) aufis rviflo queks qae tienen eftamas de tacM ^ o di nntÍM ] íada t^n» 
tuneju hierro , y {tñalpara conoierju gmado ? T fialguno dÍ7^z efla ternera' 
ts mia ,0 efla muía es mia \ Di^e ti otro : no es afsí aporque tila terntra , o tfié 
muía , tfene mkuTro , y m'tjeñal , y ion eftapaiaérd lo conutnce*^ 



Huác acuna, fftúlacüfia, lUtnt 
cuna eRanciayocc rtina^ama- 
tiachu ricoGC cangui ? 9apa 9apa 
chainiyocG Apu ccahüacanGuná 
é^a, llamantahüampas vnancha 
huami vnanchan.Piñipiimpas: 



cai huaca ,cá] malta Vñá;cai mu* 
la, caí llama, fioccapmi ; cñan* 
ciayoGC lunacca chai pachaiU 
ljuílamquim,cai cal cunacca vn* 
chaihuanmi viunchafcca ñiíp* 
atipaiitaucmik 



Pues mira h^o , Dhs pufo en todín fii^ criaturín fu matea ^ y fu fefial, pAfá 
que tonoiit ¡Jemos , qut todMÍA^ criaturas fon ohfM de Dios , y por ello no pueda 
iita^r nadie , qve Ihó Huaíiu man al aelo , ni al hombre , ni a losp «j ^ros , ni las 
iomidiíi^ §)Mreidó <ver > Presumo , quales la marca , y feRalde Otos ? QuaL 
La Santa Cru^ ^ ffia ii^ eímtfmo que es fu msrca , y fufeñal. Et tultc appa* 
le bit íjgnum filijhominis,^ lapttfo ^e imprimió en fm ohroó ¡pura que n^ 
fonos conociéramos a fu dutñOk 



Ricui arl ^ chufi , bina'arcmí 
Dío3camárccaca3ccuna6la vna 
chan huanmi vnancíiarccan.pai* 
pacalccan cac£^a recc^inanchÍG 
pace, cairaicu manampi runapas 
yuyalñíyocc caípa, HuaccaGuna 
nanaccpacha£U ^ runac(iña£^a 
pifccocLinaüa , miccui cunafia* 
pascamarcca ñlm ñifpa,maiiam 
üin mauchu . Riüuitachu munaü 



giiI?Má Iwillahaaí maíccánml 
Dioípa V nano han ? Santa Cru2* 
mi : manachuíQulquin Djoími- 
caicca vnanchaiíiii ñintacc. í-'í 
tune appareNt fignum filíj hommií.Cú 
vn anchan huantáccmi rurafccaii 
cunaba , vnancharccan chaiñi* 
yocc ñinta lecc^inanchicpacG*, 
mi. 



m 



1 












*=•■ ^--^ -"^ - 




-Jr 



BBUUJL U 



5H" 



Í 












}] 

)] 






■ 



^tJ^^LJ^JA^J^JLM^USm^mSS^ 



S eRAdON 11. © 5 L a A 

J\7a 4a«s yiflú en el cielo el cruT^ero ? que foa ^ünm eflrtllai qut eflan enform0_ 

de Crfi^, y ¡os marinnot , y tlpdotoqgouurna elmauto l(vs ejla mirandopár^ 

no per da jí tn ehiaje. Pues faued que Dios pufo en el cielo ejla ¿r«^ hecha de ef» 

tr ellas para que losbomhes fupíf^¡¡emús que el cnó el cielo ^ y "Pifjjtmos en el: fu 

imrca , y fit Jeñal ,,pAra qu no pudiejjem&í negarlo . Qjitdt^s hombre y,no ejiát 

conuemidQl ^ i^ , . ..,. ^- «. • í. 

/■"■■• ■-> «•i"»^v'---^n(i»^*i Uiit-fiki^i j»4 "«'v;jiii> 

', ^ .' _ . 

Maiiiachu hanaccpachapi Cata; Jlaita , Cruzerq ñifccaé^a hanacíl 

chillai ñiícca Ccoiliorcunaéía ri- pachapi ch/jiaiccan , i, runacuna 

cocc caaquichie ? Ghaíta ccahua hanaccpacháp Dios luragquepa 

cafpacca Cruz^hJnaliam pechan, cafccanta palpa vnancha chuiaf? 

hua mpu caniayocc cuna j hiiam- ccantahuan íicunanchicpacc: ari 

piippaiicheqquempaschaiJjaéia cannu Dios , ñifpa yacJianam 

ccah.iapayafpáhuarnpuíla^quef chicpacc taccmi i irnañinquim 

pinannian cha^'achicun . Ya- rima? Manaehu atiíi:ca ñanieau;?' 

chalchicari DiofniiGalGataGhir qui. 5^',,^ 

Efperad ^»pQCo , y fahed , que el hombre fue criado en forma de Cru^, que» 
reislo ^er y pues miradme a mi^ que e(Iti$diendo los bracos parejo la mifma Cruír, 
Luego q'tando loshichi^eros di^m a laHuaca . A criador del hombre miemen.por 
que el hombre e¡lá marcado , con la marca de Dios que es la Santa Cru^. T alsi 
el hombre es criatura de Dws ^ y no de iM HuacM, No efiás hijo muy contento de 
Jauerefla üferdAd ? No te akg'rxs mucho de t>er , que tienes en tu cuerpo U marca 
de Djos que la pufo en ti puraque le cono\ca4por tu Señor ^ y Criador > No ti 
enoju con los hechiceros , que dt^en que Iíís Huacas criaron al hombre , y 
quttrtn que "Pna pieura fea , ea qunn fe enfuetan los animahsfea tu Dios, y 
tu Stmr. ' ' 



Asila flahuan race fuyaichíc ya* 
chachifccaiquiíacc runa Cimalla 
pas Gruzpa ncchahiñinmami ca 
mafcca canchic , ricuitamuna- 
«^Luchicchu ? nocca5la ricuh'jai 
ma-Jüi; ncraira , quiquin Craz 
ñiraccmi ricchhacuuiracc.Chai- 
raicum mal pacha m vmucuna 
Huaccaíla muchhaípa. A! runa 
cama:c ñincu, Ilullanpunim-.ru- 
nacca ari Diofpa vnanchanhuan 
mi Gruz ñinhuanmi vnanchaí- 



ccacafpa , DJofpacamafccallan 
mi ñecc yupaifla ; manamHua. 
cea cunaricamahüarccanchij niii 
taccmi. Ghuri manachu cai ches 
cea fimiéta yachaíp^ chaicama- 
lia cu9icünqui ? Manachíj vccui*' 
quipi Diüfpa vnanchanía apai* 
ecachaípa , cu^i-ccuihuan hinu 
ttafccallapascantjai ? Cai vnatif 
chanh'janmi ari D\<Si \ uancha» 
furccanc]ui,pa¡i''^apaijanta Apui» 
c^uipacc j yayai^ujpacchattalji- 

naicjiii- 



BBEHi ^ ■■■■■■■■iMmimi ii mm i. ii-M 

NECESSWJT^ 25B LJ m* u 

naiquipiicc 5 Manachu vmacii- cbaqüjcunap ifppatciifcciintacc' 
napacc, i^FIuaccacunari riiiiaítas Dios ñij<|uiiu , Apuiquim nece^ 
camarccan^, ^accia lumilk taiiua pace ppiñaricungui? , 

Digamos hoya de los paxares , y Us comidas » No m ^i(lo hijo , qumio n^é 

Konüor ya 'volando , que efliende ¡acábela , y los pies , y loi <t,'(W , y parece qu6 
hela en forma de Cru:{ ? Bfio no h puedes negar , porque cada día lo ^vernos. 



■ w- 




. CuiíanGca ppichiti Cutiama*- chaquintápas chutariípa Cruzht 

sta, rnicGuicLina mautapas as ca- na licchhafpam ppahuan?Ppun4 

Eia Jlaraccmi rimarun . Guntur Ghauñincunapi caita ricijfpacci 

ppahuachcacé^a manachu ricGCG inanapunim manam ñinaií^ui 

canc[ui ? Gliaimi ymanta^riciata canchu. 

r no (14 n;i[¡o también cortando rnahmapor la cakcita.^que fe aparece allí 
jma CruT^de color pardo , y en ¡os plat Anos Jilos partes per en medio tambitnfe 
<ije eíia mjma Qrw^^ , y en la flor de la granadilla ^ y en la delpuchspuche^ tam* 
bien fe i) en Iaí infignm de lapafsion de hfu Chnflo Señor nuefiro. La corona dé^ 
«fpma^ i y los clauos de hierro ^ y tinco goíAs defangre ^ y los acotes , y te admi^ 
ras defio , y ts efpanta "Per en todAi el}(H criaturas la marca ^ y Jeñal que pu¡Í 
£}ios en elLu . Confidera tu , qm ay Dios, y con eflo dexards de admirarte fpor^ 
^jieeftegran Smor , par a que los hombres le conociéramos por Dios por ejjb pufá 
¡M mar c a ^y [erial en todaifui criaturoó^como ¡os Rey es , y los caualUrm ponen fo*^^ 
hre hié puertas de fuó cafas fmarmoi ^para qufean comcidatpcrjíi^así, 

'¿.í^Rucma^aíiuaii íicui : ñakiiii mi niípajyuyárijtácc . Hiiiápuíltl' 

í^a^^íohupiijqiiiGca . Ghaípi Cíut yuyaípacca manam vtipcun^uK 

ij^irlcLunn ? Patmanta cuchuf- inanchu caí chica hatuiiÁpucc4> 

cG^aPlatanopipas Gruzcca ricu- ari-j i, tunacuna Dios cac¿la rece 

íintaccnxi . Puiiipuru^la Puchi* cihuancca ñifpa [lapas j chairáis 

piichi6lapas, tintin , granadilla cumimaimana mrafccancunápi 

ñiícaci^a ricui yifampilGruGhri , vnánchaníáchurarccanjimanani 

fío Yayanchicpa muchuíccam* Rey cuna, allinyahuarpiyoce 11« 

j;a vnaiiciían cunaram tarinqui, pasvi3anchancona6la,aJrQás nif^ 

chaipimQuichcá pilki , aquella i-» các£la ,hua9Íncíinap puncu/yait 

i.icchhaicla'josciina, pichca ya- cunap hahuaÜampi íüni|maiir{ 

híiar futniicunajhüaétaíccá cuna táchheccochirccafiaj ca'uiánti 

pafmi íicGuripuntacc. Cai caí* manta hillppuicbfcacÓa churacr 

manta vtirayafracca Diofpalla- ini,i,cai hiña recc§ij tucufaccnii^ 

pancaniafccancínapi vnanchan fuígá^^ ^rr - 

duiídíccaiuancüfrajDiQscan*', ,^^... \^^^. í'í. ..,•-, 



^^^S^??I^P^^^^^gK::»5>-g»a>tr>g'grg%>gv-^^:>>.,=^.,^.. ,.^ ... --^^.^ . .^ ^ 




"SERMÓN n. "BE LA 

■ ' Por eljo^bijo^^ms enftm la Sagrada Bfcritura ^que no puede efíianartíos^que 
tldia delyA-^^o qnando Oioí l¡>enga a ja^^ar fui cnaturcts fe aparejca la Sant4 
Cru^ : Tune appárebit rignum FjÍij honiinis ,7 la yeran los homhreí^ 
que entonces ^iuteren , y todos los dem^ -, que han de rejucitar ^ara /er jw:^g<í* 
■dost 



Chairalcumchür¡cuna,i"naná 
pantace , mana lluli acc , Diofpa 
qquellccá Sagrada Etcrituía ñif 
cea qquepa ppunchaupi , leíu 
Chiflo ruiiacüiiaét a taripaccha* 
ínüptinmi SátaGruz riccurimü* 



ccá ñifpa ñihuanchic. Tuncappu^ 
rtbitjignum Ptlij homims. Cruztacca 
thaipachallapá cau9a':c lunacu* 
napas, huáñocc cunamáta cau^á-' 
limpoccpas, tarlpai tucocc cuna 
'Ipás ricLinccam* i 



Pero pnguntareifme ; Padre ,pará quefe ha de aparecer entonces la Santa 
tru^í Muchas rac^nes dan los Santos ,perooydme aora\t¡la es muy apropofito^ > 
para lo que Sanios di^endo * Sabed que fe ha de aparecer la Santa Cr«í^, pard 
que los hombres que no conocieron que ay Dios ^ «/ le adoratian ^ ni le feruian^cO'i 
tto^can fu yerro , y Jfean por fus ojos , que aquella Cruta^^es la marca , 7 feñal dé 
Dios j la qual pujó en todas Jm criatur<npara que la conoctefen ^ y tmiéjjenpor 
y» Señor ^ y Criador^ 

'^'V'Ycháccatapuhuanqulchicma inanayupaichacc¡ mana firhuic: 

cha : Padre, imapaccmitaripai íunacuná pantacafccanta recc*l 

ppunchaupi Cruz riccuiimücca? 9Ínallampaccmj,qüiquinipa ña-* 

AchcacélamSántocuna caimán- liuinhuantacc , i, Diofpa vnan* 

fá huilíaccuncu ; ichaccá ííocca chanmicai Cruz ccá ííifparieu- 

fnanta huc ifcai chayaqquen íi- nampaccmi camafccan cunapi^ 

in¡6lacaí quiqaiilamántavyanj churafccan captin, Apanpaec,- 

chic. Chai paccmi Cru^- iiccu- furaqquénipaccrecc^inampaccí' 

íi muncc ai Dioíla manar ecc9ec hattalUnampacctaccmié 

Qírb%óÍóáytáMiHpáfAfrohar , que áy Dhs que nos crió , y es confderar 
ios cafligos con que cajUgaalos hombres '.porque hemos Vifio , y fauemos alguno^ 
Cafligos tan terribles ^y effanfófos^que no lo podemos atrtbuyra otro que a Dios^i 
y quando yetaos , o oymos efios taftigos ^e(lamos temblando de miedo j v ttmor^y 
ifie temor no ¡o tenemos de otros hombres , ni de los Rey es , ni de losantmahs bra* 
Uoí \fino de Dios , que cafliga a los pecadores : Luego no podemos negar que ay ■ 
Dios^ JffirUif'i-f.'. ■■•D .3:)f.Jr.. ■:í\r.h\- 

Huc haniií yuyalpas cania* cantaccmí icaíccá t>ídípa mu- 
aquenchic Dioíla íeccgijpacc chuchijñintá hamurpayainÍM* 

> ancha 



BfflllLlii^ülJlAUilJL 



NBCESSIDJD "DE LJ FE/ 



VL 



ancha Iiatuii , ancha manchai 
muchiiiciina£la manam aripai- 
llamantapas Dios 9apal]anman 
ta ha mocita vyareccmi, ricocnii 
canchic i caita ricufpa , cairi vya 
liCpaila , haujn manchai huanrai 
chucucucunchic, manam ari hua 
quin runacunamanta, manatacc 
jiii Reí cunamatapas, manatacc 



haucha manchana tahuáchaqui 
llamantahina man:hacchu can* 
chicí Dios9apallanmaniam ari^ 
hucha^apa íunacunada mirara^ 
qquenmanta manchanchic : caí* 
mi aii Dios, manam canchu,fiij 
Gca manam yachacupufunqui» 
chicchu. 



T porfíe 'vofotros nofaheis leer la Bfcritura Sagrada ^ por tffo fió os refi(r& 
eIca¡Í!^o , que Día hi^ en mucho > millar es dt hombres j porqut adoraron wné 
Huaca , que era como vn Becerro hecho de btm^ j ^«é a todos ¡Of mató ^ y Íes 
qmó ¡a <vida» 

Camcuna mana yachacc San* Huaccafla, toro hiña anta manta 

taEfcritura Diofpa ^quellccan- ricchha6la muchhaíccanmanta 

tamaia íecc9)fccaiqni raicul'a iIapantaccol]ach¡fcca,huañuchi£ 

chairaicum, achcahüárancca ru* cantapas mana huillaiquichic* 

iia¿la Dioípa mLichüchiíccantaj chu. 

T afsi folamante os diré álgmos cafügos que ruofotrosfaheis^ y roueflros G¡iti 
pocamayos ^ é Hijloriadores los cuentan 5 y por íraduion de padres a h^Qs los ja* 
ten tddoSé 

r'..GhaiJ"aicuIIam yachaíccatqut Yaya cuna manta» churicunama 
á^-ií Qquipo'-amayacc ñijqui^ miímirecílayuyachipufcGáiqui* 
cfeíi<|Tí .íiynap huiliaícGaniahuan chiG. ;,, . -.t 



Todos^uefiros afitepúfiados dixeroH: queípbo antiguamenU 'vnos hombres 
ifi'4) maki ^ afsi en loyungajiQmoJe yenjin gmfos en la cofia déla mar en Man 
ta-yfpQr tíqtielhti ProuinüM ,7 también en la cierra janto a Potofife loeñalgu* 
nos gUf'ffos díllos 5 quejón mu y grandes , y di^en que eran Gigantes * T que efiof: 
por fu pecados aporque matauan ¡os Indios , y les quitauan fm m&geres y y co* 
metian el picado fiefando.jmtañdoje njnos hombres conoms^y otr<MiulpiU(ayb_ 
fufgo del cielo , y los abrajo ,7 todos perecieron quemados >■ uoiáová QBnuafiu 

irLIapa ma:ha¡qui.chic c.unari quin i'aiplpásjccóehapatapi Ma 

hiiillaccoccml cíMrcQancu -í- ñau* tá niícca Jlacátaquitip (chai» 

pace pachapisatimoícoi,huañui plmafi cunan cama tullumpa^.. 

nii]laiJiuiiavuna;€.ai:cGanGuy,unGa íÍGcuiich.eán. ) fáJlGca quiíUaipí.^. 



+.. 







i 




SeRMON 

pas Potochi guitipjpas chaipi- 
taccmi hatuii carai tullucuna rí- 
ccurichcan. Chai tullucunari cu- 
nan ancha 9uni hattin caiai runa 
cunapmi Gigantes ñjíccapmi 
carccancu, paicunas ari ,huchan 
cunaraicu manta , runacuna<^a 
huañuchifccaninanta , huarmi* 



3c- 



cunatíaqquechti pufccanmanta^ 
ccari pura tinjunacurccámanta, 
huc ÍKic huchancunamantamjia- 
naccpachamanta nina vraicti- 
mufparupachjrccan liapa Ham- 
pas nipachjfcca ca malla huañui- 
ccancu , ccollarccancu. 



• < J ora os pregunto: 6}uUn ca(¡i¿ó a eflos Gigantes ? Cafliimnlos los Leones'^ 
Jos Tigres ? Mo. Porque eflos los comieran , o los átipeda^^ran . Cafiígaroníos 
ios hombrei> Tampoco , porque los hombres no tienen poder para hác^r bajar fui' 
go del cielo : luego abéis de confejjar, que ay Dios , el qual eaüigó a fflos Gigan* 
tes porfn4 enormes pesados j porq;Ae no ay a qmn poder atribuir efie cafltgoifao 
e$ a Dios, , 



Tápuiqukhlcmi cunan. Pim 
cai Gigante cuna6ta muchuchir 
ccan , mirararccan ? Pumacuna- 
chu? Vturuncu cunachu ? Mana 
punim , cai cunacca ari mtllppü 
ínanmi , naccarccarinmanmi. 
Runacunachu? Manataccmi:rLi- 
nacunacca manamhanaccpacha 



mata nlna£la vraícuchimuipacc 
callpayocchu cai hinacaptinti,i, 
Dioscanmijcaí Dionaccmi cai' 
Gigantecuna£la mjllai millai ha- 
chancunaralcLiccolíochirccá,nif- 
pa^ñinaiquim . mánam ari mai- 
ccampas cal hiña muchuchijpacc 
callpayocchu. 



\ 



•'^' Dt la mtjma. manera cuentan ^vueflros antepa{¡ados , que^bo antiguamente 
1>« dilabio j conque fe anego todo el mundo , por los pecados de los hombres ^yef* 
ta verdad que es de Fé catholua la cuentan mefclada con mil msmirní , com 
gente que no tenia libros, 

Chaihína llataccml Machui- tecc9imuyu vnupi huanutccart»* 
qnichiccLinahujllaccij anchañau cai Fee Católica ñifccap che- 
pace pachapishanaccpachaman- ccan fimiiitari,mana libtoyocc 
tahuc lloccllapachacutjjdilubio riinacLinshina, achcahahuarictii 
fiífccabarcca.caíllocclla huafiru íinH,llLil!anmicunahuan chace- 
iiacunaphuchácunaraicu hínatin rufccaé^amhLnilacciincu. v 

Pues de^^idme a ora , Eflaagua no cayó del Cielo ? S/. Áfú también lo d¡\en 
rvuedros Antiguos Hiíloriadores , y qne fut cafligo conque Dm eafligb los pécari 
dorti .Pues fi cayo dil cielo ^qmn pudo tenirpoteflad pura Ija^er Haber tantA 
agua dd cielo ? ídolos hombres ^ m los Rcyes^porque ellos no querían que la agúa- 
la 



NBCESSl^JD DE LtA ft l^ 

los me¿a[f¿ i luego aaeií de confefar , {jue ^tos todo foderSfo tmk 
btb e(lÁ agHít del cielo , para cafltgar a los hombres por f(íí grande 
y abominables pecados : Luego for fofamente aueis de ccnf^l[[ctr ñ^'c 
ay Dios , q^e eftos cafligos tan terribles , y efp^ntofos no fe puede rít 
atribtsyr , ni a los animáes braaos ,ma los hombres , nt a los Ké^ 
'^a 3 ¡inofoUmente a Díqs. 

ñih'jái ari ciináñ : cal hatun qque cáfpa ihuañuita iHuharccaii 

lo:cIIa,clilubio ñifeca nianachu euchu ' caí hinacaptinri , callpí 

haiíaccpachamatavrmamurcca? mantam,i, Llapaatipácc Djcf* 

li, Chai hinatacGmiñaupa pacha mi cáilloccHacáa, íunacunaéia 

Machu¡c[uichicGunah'iiilaccun- millai huchancunaraicu ceulb*^^ 

cu , chai lioGcilahuanmí Dios hu chinatnpacc , llipichinampacG 

cha9ápaCüna6la muchtichirccan hanaccpachamantá cachamur* 

iliirararccan , ñincutaccmi . Ha- ccarl , ñinaiqui •. caipas hinatacc 

jiaccpachanianta vrnia muptiii- captinri,i, Dios cañrñi mñai* 

fi:pim chica nanaccviiLié^a pa* quipunim: cái rnanchai ñiaii- 

lachimuipacc , líücclíachimui- chai muchuchijcunaíiaca ari m* 

pace callpayocc.atjpaiñiyocc car fiam haucha tahuachaqui cunap» 

ccan ? Manam lunacunachu, nía mi , riinacunapmi , Iticácuíiap* 

iiataccmi Rc:i,Incacunachu: pai mi ñinanchic yachacunchajDios 

cunaccaari manam vnuhuan he* 9apallampam ñinanchic punim* 

DezJ'ime i qmtferah caufa ^por cjae quando^elhQmhréaun-' 
que fea Gentil ^y no e/Ie bautizado , (í /e *u<f en algnn trabajo letiS 
m lo i ojos al cielo , y corno qmenpide focorro alia diz,e i ^l qtie féí' 
Ya de mi ^y ejio lo ha^e derrepente , fm me nadie fe lo diga^ Mi* 
rad hijos. 61 mifmo Dios fufo en el cor acón del hombre efle conocí^ 
Miento 5 de que ay Dios , a qvúen a de pedir famr en fw trabajos'^] 
y fi entonces preguntaras a efü Cjentil . Dims hombre 5 potqae qua. 
Ido te tji^e en ejfe gran trabajo ^no baj^fle los ojos a la tierra fmo qu&, 
os kaanmjie al cielo t B/ie refpmdiera , qííe fu cora fon lee/iaua en-'' 
Jenmdo , que de alli del cielo le auia de ^vettir el ayuda , para falir^ 
de^e trabajo, 

pipas , ñaccárlccuípipas ricucuf*'* 
pa fiahuinta hanaccpachamari 
hocjaíin, yanapahuai ñeco hiná 
pasfonecon vcupi ñin A! JmacÍ5 

tucufaee^ 



1 



Mcihuillahuaichlftacc •. ima- 
íaicuchmaiccaníunaHuacca mu 
chhacc,manaíutí!yo:c runapas, 
imachi^quipipasjimamuchüi- 






\ 



j 



i 



\ 



É 



''''^^T^Í-^K^^^.*r:^^^^-^!*--JX,^e'S'^r^'^r^.rr:r^-^..^ ^. 



•~' '• - 







}] 






)1 



)1 






' SERMÓN II. DE LA 



tucufa^c , fiifpa , caitacca ccon* 
ccaillapi , mana pjp yacíiachií- 
ccallanmi ruran ? Ricuichic, chu 
í¡cuna,Diofmi (]ulqujmpa lecc- 
§icuiñinta luiíapfünccoinpi cha 
laicupurccan , pai ^apallanmaii 
fuyaiñinta churacc canatnpacc- 
ini,paillatataccmi callpañaima 
íaecariccuicunamata qquerpiíi- 
ccáchicpacc mañanáchic Chai 



pachacca Huacea miichhacc ra* 
nafta tapu nq 'liman Ymaraicum 
nJLichuípaaJlparicufpapaSEahui} 
quiera hanaccpachaman , mana 
allpaman vraicuchinqiii? ñ/ípa 
paiccacutipafunqiiiman piinim: 
ij íonccolmi hanaccpa ha IJamJ 
ta yanapai , jma muchiii man 
tapas cjijL¡efpicLin ai pace ha mun- 
ca ñifpa,iachachichcahuá ñifpa^ 



Tti&í[iendo ejia verdad mn cierm , ^«^ ay Dios . Dime hom" 
hre- corno vmes tn tan defordenadamente ^comofino vbiera Dtoi? 
gorila boca lo confie jjas , y con las obras lo niegas . ^Forque fiefte 
T>ios es Padre qae te ama ^y quiere mucho aporque te dweiíer ^y 
la vida. T>ondeeJla clamor que le debes tener como a la Padre¡T 
Ji es tu Dios 5 y tu Señor, donde e/Ia el temor que le debes tener 
aepe Gran Stñor? 



I^Dioscanmi ñij,checca fími pii 
nicaptincca jHuillahuai . luna, 
imahmá chicamillaita cau9aqui, 
mana Dioscanman hiña? Simi- 
llaiquihuanmi,i, Diofcca canmi 
ñincjui, rurainijquihuanmanam 
caiichu necc hinapiinimcanqui: 



cai DJosccuyacjqueiguicaptim» 
pasniaipim palman fonccocaí- 
ñijqui ? Yayaiqui^a hiña muna- 
naiqui maiplm ? Dios njjqüi,A- 
puiqui captinri maipjm chica 
hatun Apuda manchanai^ui? 



£/ Inca fue mtéí amado , y muy temido de los hdios faf vafa* 
líos , porqne la mtfma natí4ra¡ez^a pufo , e inftmdib en el cor acón de 
los hombres vnamor ^y temor natural a ¡os Reyes , y Trinapes , v 
el Inca aunque Frmctge era hombre como los demos , que padecía 
enfermedades^ trabajos, y je murió , y fe lo ¡huo el diablo t,yat¡ie 
hombre porque era Rey^y cajli^aha a fm Ví<j¡4¡os , y los ahorcaba^ 
y mataba a (m mugeres ^jfm hijjs , y íes confifcaua fpu ganados^y 
chacras le temían los Indios ^y eftauan temblando en fufrefencia^y 
no (e atreman a mirarle, Tuesfiendo Tíios Bey de Reyes ^ y Señor 
de Señores : corjio no lo amamos , y refpemmos i fñ>mQ no tembU" 
mos de [ti poder ? Tues efla en todo lí^gar) 

Inca 



i 



KüJlSiiULg gagB 



NECESS1DJ3 'DE IJ VÉ, 



^4 



tnca^ruiían cünápáticháhíjái ta,chacciancuna6la5 W^manciji 

iiufccanmi carccan , íunappa- ná6lapas c](^uechupocc cáíccan- 

ccarijñJnmi ar¡,runa cunapfon- raicjum Indio lunácunamancha- 

cGompi ApLicLináítá ccuyánatá, cca¿u , ñáúqquin pipas chucueur 

íiíanchanantapas chura];ccan,9a- cocc barccáncu, ccahüaiijlapac- 

maicurccan-.lncari Rd cafpapas pas maná íonccochacucchu cai- 

huaquin cuna hiña ruhamcár- ccancü. Diosñinchic Rei cunap 

qcanjoncüccmicarccaamuchocc R eiñin , Apu cunap Apum cap- 

rni carccáüj qqucpápiri hüanur- ¿inri' in áhinam mana manchá- 

ccan-, 9upáipas vccupachamañ chicchu,yupaichanchicchu?Ymá 

aparccáii ; caí Incautan Rticaf- hinamhanaccpáchapi cai pacha 

ccanraicú,ranah cünafta muchu- pi j ima páchapipas captin.ati-i 

chifccanraicu, huarquíccanraicuj páiñinroátá marta Ccataiatan*i; 

híiarmincuna,huahuantintahua- cfaicchu.^ , -:: 

íiuchiíccaniaicujimaccapuqquirv/c\ r,- • ? 

•■■• ■ 'i • V V * -*, * -\ 

"Penfais por "ventura , que Dios « ctego ^ y que no mtra los pecados que ha^ts% 
Ptnfais que no penetra los penfamienios , y cuenta lct4 VcT^squé U ofendéis} Pm» 
Jais que por que os Jufre, y efperd t amo tiempo firica(ltgár os ^ que por effo no lá 
[kutlPuestum niúy engañados aporqué Bioshoes ciego ^ qué fi fuera Ciégo^co^ 
moma de dar ojos a los hon^bres ^7 a ¡os ánímles í Por que üeHéo^o&parA ipet.^ 
^daiidiieof(U)pQref¡oMdd:á[mcriaturáSi 
•inB?Arbi)r;;í.nqii,!.qüj3Íiaoiafo ^'SiJlfoi;, :.ffí-^i: dí' . 

*'^\1cHapa5, Díofccanati9aín:rü máiiarn yachahuarichii,rílfpa,yu« 
faícca^^ichic hucha cunaftapas yanqui ? Pantanqui punim,Dio-T 



íriaiianl ricunchti , ííirííjuichic? 
fon ccái qm vccu pi' yu y aícc aiqu i- 
^á^rrianaííi y achancha v'há i cea 
mittáhdchállicfüfccáLqüíflá ma- 
nara yapahchü TÍiñquicliü ? vpa 



fceaati máriamñáu^achü: ñau-: 
9a cánmati chaiccáV'írnahiriáni 
luriacünamáñ i tahua chaqui cu^ 
namampas ñáhuiciiñáftá ccon» 
fnari ? Tücui iniahaíceafta ricui- 



lla,niuquicocc foricco , huchalli- ' pácc ñahuayocccalpataccmi ca- 
ccoá^ ii^íiá'cháiliárníiichijchi- ¿iiafcíiáncunaaánahuiyocaacai, 
fiiptijqurVvnaicaniaíuyaíuptij- jíiaheeiuiareeaiíihuaJlpaiacca; 
¿^\cJíüvmánaiilW¿htíahuau<^huj : . ^^ 

'^'^JP^eroatteis defah^tqtieJosojgs de D'mnd fon de carné como los denídihom^ 
hes^.yhs^nimaíes^ (04 muí dt otra manera: i afsi porque Dios mfugranfam 
Ijdüria comee , y fakeJgfc^M.cofíUj^^^ la^p'sfadd^^ y',l(U futüra4% 

fo^éo dezimos á^iconf^iíQiésmr4 ^ y 'Ve todáá lii cof^ j 0»/« fiíhídunain* 



m4¡ 



,v\ ^^ ^Qjxnií S^^ 



.-'%. 



/I 



Ychactí^ 



1 



f> 




mjuuk 




i 

JM 

i 
-} 



í 

)] 



4.Í SERjyON II. 'DE LJ 

Ychaccayacha-naiquichi^^acc cafccantapas cunan cacíicacíía,' 

mi, Diüfpa.ñahuincca mananí ñá:ac£iajina!iaracccac£^apasya-, 

lunap, manam llamacuiiap ña- chafccan raiculla, chaíraicutacc-, 

huin h iia:^hLj : huc hamu ñahui- mi , mana pac£lai, mana chayai 

yoc£^a:cmi . Hatun yachacc ga- yachacc caiñiiihuan llapanta ú\ 

pacaiñinhuanñaiirai^auraiirna cun , yachanñjfpajñinchic. 

Tfi pmfais 5 que porque oí ftifre Dios , y efpem , para que oí 
mmendeu , que par efo no caftiga a los pecadores^ como cafttgam 
el Inca afwt vafailos > 'úÍMÍs muy engañados . '^De^idme : Que fe 
han hecho mnto numero de (^az^tqucj ricos , y poder ojos como auia. 
en efie Rtjno quando entraron Jos b [pañoles ? §ljie fe han hecho ^ 
tantos ínsitos trib^mrtoicomQtenian los encomenanos^que no fe pú-^- 
dian conmr ? Mucho mas de U mimdfehan muerto , y qnalfera^ 
la caufa ? To os la quiero de Zitr , y aueis de e^ay muy atentos , y 
guardarla en vuefiros corapn&s* 

Vpalla muqulcocc fonccohua ha mufccan pacha pi cace Curaca. 

Dios fuyafufccanmanta, {lucha* cuna ? Yniam tacurccancu? Mai-^ 

yocc cunaéla manam mucha- pim luna cbapacc cuna Encopifs 

checchu , manam ñaccarichec- deroñiíccapallpa, ttiuchicatri- 

cliLi ñifpa ñinqui , imanamlnca, butoyocc runancuna? Patma ya- 

ca?ic|tji runacunaíla miraracc, lüyoccpaschincarifccafiam hua 

muchuchecc carccan , chaita yii ñufcca ííam. Ymaraicumcajcca?, 

yafparjjiíullaimi tucunqui. Huí Hujllafccajquim, ichaccafoncco 

JJahuaitacc . Maipim cunancca camallatacc vyarihuanaiauím, 

chica nanacc cljeccaipanta cea- fonccoiquipipashuiliafaccmiñií 

pacc5atipacG HuiiaccQchacun^|), coaita huaccaichanaiqu i m. ,,-,, 

Q^irael hijos : ¿^4a3 tmba^otenian'tositiiímVrifíem^^ 'los 
'lnca^ 3 que aora enttcmpo de Iqs t fpmolei ^y mas tributo ¡es pia^i 
gauan , y mas chacras ¡ehaz^tan , y mas ganado le^guardau^n^'yef-;, 
to de 'vaide ^ y menos focorro teman del inca -^ porque aora las bf* 
pañoles Oí curan vueflras esifermedades^'^y fpeMh'los bfofptúles 
para ios enfermos ^ y aora tenéis mulos en que andáis ^ycamifaf^ 
de rúan ^ y buenos ^efidos , y muchos de Uí'l}¡'díó'^ tienen^neigróí 
efclauos: T apt mas bien tratados foys délos ífp^añofj's- , qtt'e de loit 
incas . Fucs qualfíra la caufa porque en tiempo de los Incas auÍ4 
é^iZííh'^ tantos 



NEC'ESSIVJD DE t¿4 Ú ij 

Untos Indios , y en tiempD de los El pañoles fe han viuerto ? To óf 
¡o díte j y efío con ¡¿^grit/iíu de mis ojos ', que la cíiufa és j f</» que 
Dios truxo a los í [pañoles a e^a tierra ; para que los Sacefdctes os 
enfeñaramos la Fe de íef^ (^hrifto Señor huepo .yínsÁüCÉttiotei 
han enfm^doa los indios y que ayun 'Verdadero 'Jj)tos\^qmírw el 
Cielo ^y la (ierra , y qae lejk Qhrí^o^eñor nmflro esí>m 'verda* 
dera, y fe hiK¿o Ho r/ibre en las entrañas de la Virgen S-^f^ ^>VÍ<!i* 
xu yf padraó en qjna Cmipor Uibr amos del pecado^^y os emts en 
f<fñido'que las Huacas no fon Dios , ni tienen poder alguno -^y con 
tedoeftono abéis querido dexar lasHuacas^y íonuertiros al^Dioi 
*vex4adero s'jen caftigo de^a rebeldía, qne vuefiros padres han te- 
nido^ Üioínnefiro Señor les ha qmmdo la vida ^ y todos han per e»^ 
cido . T aft hijos abrid los ojos. Mirad que víhís engañados ,g 
e(Íais cifgos ^ volueosa Dios , pedidle perdón aporque es mtferuor^ 
diofo , y os dará en ejta vida gracia para que os ¡alueis^ y alcancen 
iaGlúna,^men. - . 



*~lRicuÍchiG churicuns.Yncapa* 
c^l pi rLimí-upacca. aftahuanmi 
llamcca>:ocp , añahuanmi mu* 
chii co>:cpa^cafccancu ,aftahüan 
nii hatun trJbntüftaccocrñi cai- 
ccancu , añahuanmi chacranta 
IJamcapocc jlíanianta Huaccai* 
cha poce carccancü , nlaiiam 
imalla8apas chafq'íifpa , ñlana 
f agarafccapas , yanccallarnatita. 
Inrap mana yanapaCccailañ cuna 
C:a an Huiraccocha cunap pa- 
champi oncoc£tarn hampifun* 
qujchic, onccoi hua9ipas caniacc 
mi , chaipi íiampij tucunaiqui- 
chicpacc . Gunampasñantapnúj 
pace mjlayo:cmi,caballoyo6lac 
rni canqúichlc; rúan nircca vccü 
ehaíiaíia vccunchanacunquichic 
ancha chaniyo:i'ppacha'una6la 
pas, ppachalíichicoccmi canqui- 
ehic? lunacunamaiua achca yaiu 



runayocc : hlnacaptin ari Huiri? 
Gcócha cunacca íncamatapasav* 
huan allintá hinaccana funqui* 
chic , Yma hinatacc ari Incapa* 
chapí chica mira mocc^chica ach 
ca runacunapascaiccancü' Cuna 
ri HuiraccochacLinap pachampi 
chica yauyarccancu , ch:ca na- 
nacc runa huañurccaticu ? Vnuí 
hueqque nahui huanmi huillaf* 
ccaiqujchic . Yachaichic churicj 
na, Dj oí mi Huiraccochacunafta^ 
caí íahuantin fuyu Peiu ñifcca* 
quitiraan cacha raurccan, noccai 
cu Sacerdote cuna , Dioípa ran» 
tin cuna leíu ChrJfto Yayanchic 
paiñijíiifccantaccaracünafta ya 
chachinaicupacc . Hinam ariSa?* 
ceidote , Diofparantin Pad'ecu*. 
na, chcccan Dios hanaccpachap» 
caipachap ruraqquÉn cnfccanta. 
leíu Ghiiílop Dios c aíec anta- 

huan. 



1 



5 



o 






\ 







¿4^U^^U4^.J>!JL411JJJJ¿AJ^^^ 



,1 

1 

i 






9 
i 

i 
i 

i 



haan Virgen Santa Marlap vic- raíccanmi , m jchuchlfccallapar» 
canipirunatL}curccantahuan,bü- mi collorcjanca,cíiincarccancu. 
charapa runacuiiadah'jchanmá- Chairaicum chíjucuna, ñahui/ 
ta q.]aefpichijpacc muchufccan- c]ui6la íjuichar¡)chic,llullapayacc 
tahiian , Cruzpi huañufccanta- 9upaica llullaicufccan caíccai- 
haanyach'achifijfccaquichiCjHua qulcbíc^a rt;cc9lccuichic : hapra 
ccacunapniana Dicscaíccanta, luna hiña hapiaiccachafccaiqui- 
mana ima atipálñiyocc caCccan- chi6la ricuichic, Diofman cutiri 
tapas huiHaíiirccanquichictacc- cuichic j pampachallahuai ñifpai 
mi. C:amcunari chica cunapa- paimiariccuyapayaccíonccocai 
yaíccapas , ya'hachifccapaSjma- ñinhuanpampachapufunquichic 
naHuaccacuna£lahaqqueita,ma caipachapipas hanaccpachamaii 
na cconccaita , manataGcmi che- qqueípinccaiqüichicpaccjhuiñai 
ccaii DioscaccmancLitirijca mu- cau^aitav^achinccaiquichicpacc 

iiiigracianta, yanapaiñinta- • 
pas ccofunquichic. 
Amen. 



iiatccanquichicchii . Chaiíaiciim 
a ti machuiquichiccuna rumi íon 
eco , 9upaiman fayaicupocc fon* 
eco caíccan manta Diofpa mua» 



SERMÓN III. QVE NO AY MAS DE 

^N SOLO DIOS, y LA OBLIGACIÓN DE SER-» 

uiile 3 y adoraile per fu Diuíiiidad ^ y poique nos 

crio , y redimió. 

tAadi ¡frael , Dom'mus Dem tHtií^ Bím mnM e¡f, 
Dcuth. Cap. 6, 

^M^ r D Al fí hijos con mucha atemo»: porque e[le fermon es de gran» 
g? O ^ de mportancm para d bien de 'VueflrM alrrm, y holgara mucho que 
^ ''^íHá ^¡i^'^i^^an juntos aqm todos ¡os Indios deíle Rey no para que/upíeran 
*.AÁ ■ " j¡^ff,gfyfgfjf¿ gii¿¡ -¡^¿rdad , que nos tnfeha la Fe , que no ay mm de'vn 
folo Dios Verdadero , y que lea Huacasnofon Dtos^m tienen poder para ha\er 
bi'n , mpira ha^r mal, y ti Demom nueflro enemigólas tnuentópara engañar 
a los hombres. 






^^^ H VR I C VNA,fon* chatacc cu9ic»iman , caí Peri^ 
S ^íM ^^^ cania vyaiihuai- ñifcca quitipi yachacc runacjna 
r^r?^^ chic i cunan cunafcai* tatallacaipicap^in-, caiFee iñif* 
mi animaiquichicpa ccanchicpa huC9apalfamchecca 
aliinimpacc checcapuni yupa jan Diofmi nifpa, yachachihuaíccá. 

clii£ia 



^jqp^j^p^l^^MHJHiuniLmminiiiiniinii'iiiiiji'm. 

¿!i^íj s mn^n soló mt> k \g 

.thl^á taqiiiacc ionccohuan ya- iiampacc callpan capLinchuj 911^ 

chanampaccHuaccacunarimana pai aucailanchicmi runaCLina¿"tíl 

punim Djoichu ; manataccmi UuUachinampacc paccaiichimur 

alli luiánampaccnvnaalíinira- ccan. 

T efiadotma^aunqUe es de Fe Qdthoticá , y la enfmo el mifmé 
t)lo§h Mando con los hombres delfmblo de ifrraeí ^y les dixo: 
Oye i [rae i , eí Semr T>hs tpip^an/olo T>m es ^ con todo éjfola^ 
alean faron los Fiiofofos Gentiles , con la kmhre mturM^ y U enfe^ 
mron a los hombres -, fero el Demonio que no duerme a [pegado 4 
los hombres ^ara que no comfcan efta ^verdad. 




■ 









i 



Cai yachachifccai fimi , pana recc9ecc Hamaíjtta Fiiofofos ñif |^ 

ininccanchic Fee Gatholica ñif- ccacunacca paccaílfccanyuyar ' f 

ccap fimin capíimpas, quJquin ñimpa ccancharifccanhuanmij ( 

Diofmi Ifiael futiyocc Ikcftap caita V9achirccancu j runa cuna- ' 

luuan cunahuan limafpa , yacha iuampasyachachirccancu •. icha- 

chiiccan niípa:vyarijchic ífrad cea mana puñocc , inana qque- 

]iac6layocc íunaciinasDios Ápui ilacocc9upaimi , tai checcan íi- 

quichic huc 9apallám Dioími'. miela mana recc9inampacc íu- 

hinacaptimpas mana Dioña nacuna6láñau9ayachiiccani f 

Tpara que yo pueda enfeñaros lasra^oms con que Jos Santos prouaro eflaé 
yerdad\ tengo mcejsidad de lagraáa de Dios ^[upliquemos a la Virgen Hos la la 
mn^edi^imáo • Jus Mariaí 

Santocnnap cal checcan caf- V9achipucuánccanchicpacc Mú 

tcatiía maíltaiiíccah fimicunac chhaicuíccaiqui Maiiañifpá ña* 

tayachachiiiaipaccrj grác!ap3cc paiCLi9uni 
micariij Virgen Santa Maíiaéta 

oAfjdi ¡fraeí^ l^om'mm l^eUs tuai Deks miu ej¡0Ck 

LO Trímero qué aueis de faber hijos mios ,j qué es elfundá^ 
mentó de h q'je tengo de dez^ir es^ q^e Dios es Omnipotente i, 
forque fmofiiera Omnipo^nie , fio fuera Dios, yefio lo enfemroú 
los fitof oíos CjentHes con t^^z^onet naturales m^^y claramente 5 por^ 
la Omni^otencta es froprh atributo de Dios, §¡Merú$lo'ü:r? Puei 

d^?utdmei 





i 

I 
I 

I 

3 






)1 



)] 

)] 
}] 

)] 




SERMÓN m. Q,E NO AT 

¿e^Ume : Si{^fi4p¡eras de cierto , tjue el Dios ^(juien aJordi tí* 
nU corto poder , y fuera pohre , y no padiera darte todo h ¿jae le 
piMeras , en vmo íe adoraras , de "Valde ie firuieras^y no pujkraS 
Ui efperarífji en el 3 jorque fino pudiera dar t( f alud , ni h atienda ^ni 
ganados ,, ni piédiera librarte de tm enemigos , no tenias que efpe*' 
rar de e^^e :Dids 5 y (itumeras entendimiento, por fuerza auias de 
ítifcarotfo ^Dioi mas poder ofo , qtse juera Omnipotente ^y pt4dier4 
darte todas las cofas qtte ie pidieras, y pudiera falnar tu almAt, 

A V P A C G yacha- quií^apás Ccoita atipahmátichii 

naiquichlcmi, chuiicuna, chaiccaiccacimantam iinuchhart 

( caJtaccmiyachachifacc ñjfccai quiman , cCa9¡Ílam fnhüiiicjui- 

pa íecí^iti) Diorpallapa atipacc man , rnanataccmi paipi fuyan* 

Cdifijnmi: mana llapa atipacc ca quimanchu, mana^allicaita, cea* 

manchaicca, manam Diofcha- pacccaitapas , llamacuna¿tapa§ 

canmaü j caitari mana Ciitiafcca ccoíta,auccaiqüi cunamantapas 

HamaiJtta Filofofosñirccacuna- qquefpjchijta mana atipaptin- 

paspaccarifcca hamauttainilUn cca,manamcai Dios manta jma 

huanmlfutüila puniyacharccaii Papas fuyanáiqui canmanchu. 

cuvllapa atipacc caiccaariDiüíla Ccam yuyainiyocc canquimaii 

fiitinchana, atributo fatiyoccmi. chairijcallpamantam hucashuail j 

Riculía munanqnlchiccliLi ? ni- atipaiñiyocc , llapa atipacc, ima • | 

hijaichic ; Muchíiafcaiquichic, haiccamañafccaiquiélapasccol- 

yupaichafcaiquicbic Diofpatac ta atipacc , aniraaiquií^apas 

9a , pi9i atipaiñiyocc , hnaccha, qquefpichecc Dioíla maícanqui 

manatacc irnaliaicca mañaíccai man. 

Vime hijo 5 Si tu llegaras a tu ^je^ino , que e puniera enfermo/f 
tullido ^y juera mn pobre, que no trnüera vn grano de mayzj , qtie 
com¿r^ nt vnt pip.i , ni vn a^i con que fíiflent arte ^ ni con que dar 
de comer a fus hijos , y le dtxeras : Vecino criador del hombre ^J9 
te adoro , y te úfre[co coca , chicha , coyes , [anco , mullH , paria-yda* 
me viia/iame faíad^dame buenas chacras parafn/lenmrme a w/, 
a mi muger 3 y mis hijos : no efia claro que tu <vez>ino te dtxemr 
l-fombre ^loco efía^^porqa? me pides , y e/peras de mt lo que yo na 
tengo , maí rico eres tu ^qtie yo, y o no tengo poder para dártelo que 
m; piics •, porque foy 'vn pobre , q^íe como de lima'^na , efloy enfer^^ 
mo tullido ^y para mi no íulcanfofaludj como te la podre dar a ti? 

J^9 



.>ti..aL.T>g>CirSV 




yiyiiyjijjijALiAiAAiAiig as 



iimini^i w 



ti^IJÍ T^E VN SOLO Dios, ij 

¿Vo dixércíi entontes , yerdad di^ mi ruerno , ejle no puede fer Dios ■. Dim 
tígora; Porque jp^^alh, que tu -íx^ino no puede fer Dios í Kf [¡ímderafme; 
Padre, porque apobre .quefifrna Dtos , ama defcr rico , aula áefirpodero* 
fo , aum de peder dara¡u4 criaturas todo quanto ¡epidierap , auu de poder li< 
hurlen ^e todos fué írahajos , ¿¡uia deponer librar f tu alm<íé del poder del De* 
ínomo , y file [¡rumm bitn , ksaum de dar la Gloria , y (mopimna h.^tr re* 
do e(¡o , nofmá Dios , m fuer a Omnipotente , y no fufara mi fifferma enejji 
falfo Dios, ^ 



fíihual , chíjri i ccám hua^iji 
qnlp ccaiilamp] tiyaccraan ccai 
liaicunquiman , huaeijquip ccai 
jlampi chai tíyaccri iTiuccu,vfuri 
canmati, paipa , churicunap mi- 
ccunampa c mana hueruru9ara 
Hampas , hue vchu ílampas cap 
tiii. Runaña cama'c Íiua9i ma^i 
Ilai j noccam muchhaieuiqui,ño 
ecam cocacéta , accacé^a, ccoie* 
f a , fancufta , mulluéla , pariac- 
capas ccoccui(]uI , churapuiquií 
ca'J9ai;a, aJlin thacracúna£la,no 
ccapjiuarmijpa-i'churijcunappas 
mic'unaicüpacc ccollahuai ,ñin 
quiman Checcapi]ni,chaihua9i 
fna9Íjqi¡i,Runaya , ppanra , po^ 
^queímicaaqui j ñoceap mana 
Capuhüafccantam ari mañáccti» 
hu anquí . ngccamantá áshua ccá 
paccmi ccam canqui,fnanahuaf¿ 
ccaiqüi^U ccammahccotiaiPácc 
ÍYJanarhcallpayocc chü canij ño-J 
ccacca ari v-fcaccocc, hua: eham 
canijmuccu vfurim canij nocca* 
J'áccpas mana ajliila caitavfachif 



pá, imanám ccámman aílJlía cal' 
ta ccoiquiman ? fuTunquiínan* 
Manachij chai pacha checcánta* 
puiiim caí hua9i ma9ij rima, cai 
cea manamDiofchu ñinquima? 
Cunan fiíhuai , CaihtJa9Í ma9ij'*^ 
quipmanaDjoscafccSta imamí 
tam hamuttarccánqui ? Huacch* 
cafccan mantam Padre, Dios ca^. 
manchaiccaccapacemieanmá,! 
llapa atipaccmi eanmán li ihuaií 
cunamanllapa imahaicca mañaÉ 
ccantapas ecoita , atipanman*; 
taecmi , tucui ña&eariccui cuna*v 
niantam qquefpiehijta atipa n< 
nian,9upa!pa maquinmantaani 
mancung¿ia qqu^chunmanmijf 
allima fiihulptinri , hanaccpa**- 
chaélaíT) ccgnmari ; cái tuciU ru** 
raípacc mañacallpayocc , man* 
átipáiñiyocc captlnri , hianani 
Dioíchueánmán, manam llapa 
atipaccchu canman • fíoccari má 
na punimehaí hiña cea fi Diofpi 
fuyanaitachuráímanchu , ñiípá 
manachu cutjpahuanquiman? 



Pues dime hermanó , como m puefÍ9 tu efperan^a en i>na piedra^ como fi fuera 
Dios merdaátro'^ nrfes qtte ejja piedra no tune entendimiento para, conocer lo qm 
¡epidis^ í^ o ^es que no tiene Voluntad para amarte ^ no "^es , que no timojo$ 
pfiralerte^moydüspdraoirlQqufkpides^ ni boca para con¡oUrfep y fifn^ 




I 



r, 









^taS? l-g k«.J!.-J>- 





^.J^^^.iU^^JéJ^JAl..iAIJ^Jm.MMJiM.lf^J^ 



I 
i 



SERMÓN m. Q,VE NO tAT 

pkra héUr , tt dixera ; índiv, loco efloi , ciego ejlas .pues ka puedo tu efpe* 
ran^A en mi , qm no nngo poder alguno ^ ni te puedo dar nada de lo que me pides-, 
no y¿s 5 que foy piedra , que los pájaros , y /^ ^orríís Je enfucian en mi Jfoy 
piedra , como tu lo ^es , como puedo fer Dios ? Porque Im piedras fon mucku^y 
donde quiera que y>ay<a hallarás muchM piedra, y Dios loerdadero es ^nofoloj 
Ji cada piedra pudiera Jer Dios , ninguna fuera Dios verdadero Jmo mentirofo^ 
inuentado por el Demonio. 

ñihuaiari huauqque , imahi* canqui, ñau9am canqui j ñocca* 
Dam D¡oscanm,an hiña , hucm- pim añ ^ manaima mana huaf- 
mipi ÍLjyanaiquiaa charanqui, ccallaiquiaapas ccoitaatipaptij 
manachu chai rumi , mañafccai fuyaiíaiquiaachuíanqui j mana- 
quiaa recc^inampacc mana yu- chu lumi caíccaita i ñoccapi pif^ 
yaiñiyoGC caíccanta licunqui? eco cuna, anaz cunap ifppafccaii 
Manachu ccarata munampacc tapas ncuñqui?Imánamccam n 
mana munanayocc caíccanta ñ* cunqui hiña , mmi caCpaii, ima- 
ciinqni ? Manachu ccamta licu- hinam Dios caimán? Rumicuná 
nampacc mananahiiiyocc cafcca ccaari achcapunim,mai ñeccma 
ia.mañaíccaiquiaavyarinapacc rifpapas achca íumiaam tarín- 
pasmanariníiyocc caCccatavna quíj ichacca checcan Dios huc 
chanqui? Llaquiccufccalqui ma- 9apallanmi-,9apa ^apa fumiDios 
tapas cu^iiichiíuriaiquipaccma- canmanchairi manam niaiccaii 
na íimiyocc cafccaiua manachu ñimpascheccan Dioíchu , yallíii 
hamuttanqui ? Simiyocc eanma íaccmi Hulla Dios,9upaipa pacc4 
chaicca Indio mnaya , vteccmi lichifccancanman* 

^Aora piteé oydme atentos t imagina que miera dos ^tofes , y 
claro efta qtie fi quiera dos Diofes^ que aman de fer entrambos Om 
nipotentes 5 porque ya os tengo enfuñado , que la Omnipotencia ^ es 
proprb atributo de Dios , imaginad tnmbien, que el ^nodeflos dos 
JPtofes dixera ; Glmero criar al Solapara que alumbre todo el mm" 
do. Pregunto. Tttdtent efíe Dios criar elSol?Refpondereii\Si Pa- 
dre •, porque fi es Dios a de fer Omnipotente ,jfíendo Orampoten^ 
U , bien puede criar el Sol , y muchos Soles. 

Cunan arifonccocamavyari- pace caniam canmancu •• ñanl 
liuaichic : lícai Dioscanman hi- an ,llapa atipacc caicca Dios-Vi 
nayuyaichic checcapünim,ifcai pallampa caiñf'ita ,^fntinchana 
chus Dios canman chaicca ,cai atributo fütiyo:cmiñjfpa,yacha 
iícai ñin Dios cunam llapa ati- chiíccaiquichic* Yuyaichiaacc, 

cai 



¿^l'iJS mE VN SOLO TJOÍ. it 

eal Ifcai Dios cunamanta ñau- Padjtei Dioscaípacca llapaati* 

picc íiin.lníiótamhinátin tecc- paccpunimcanman : ijapa ati- 

^iinuyuE\a illarichinampacCjCcá pace cafpari,aliim lm\t\a achca 

cJiarinamfacccairjaita munani, Inti cunadapascamanniaiiiñm- 

frinman.Tapunini.Cai Diosln- guimari. 
ti£la caimiEa atipaninanchu ? Ij 

HMmos agora del otrcfe^Ando Dios ^fiíphitrá dos ^fiejle fegmdo Dios né 
qmjitra , queje criaje d Sol , ni que alumbrara el mundo , que feria ? Vm ¿tqul 
que el 'vn Dios ái^No fe haga el Sol , y almifmo tiempo ii'z^ el otro : H agaje el 
M^ííldeflos dos Diofes Dmcitra Jundo entrambos Omnipotentes ? Por que fi 
ti ^m queda ^vencido ^yano era Dios j porque (miera menos poder ^que el otro, 
y teniífído menos poder />o fuera Omnipotente ^ y fi fiirigmo quedara ^encido^en* 
toKCcs el Sol por el por el poder del 'vn Dios fuera criado , y alumbrara el mutid<í 
y pr la Omnipotencia del otro Dios fe deflruyera , y aniquilara , y no úkmbrai 
ra , y emonas efle Sel fuer a Sol , y no fuera Sol ; alumbrara , y no alumbraraf 
1^0 ^veís hijos , que es mpofsible , que aya dos Diofes, como lo di^e el Dios l?¿r* 
dudero^ Audi IfraeljDominus Deustuu?, Deusvnuseft» 



i'T' 



Cunan ifcái fíeqquen DioS atipafccaqqoeparlnitianchainf 

manta (jfcaichus Dios canmaii chaipachaínti hucDicfpaatipal 

chai)rítna9ijn. filhuai chuiicai ñin raicuiicoííonman ,cbhufacc 

iícaí ñeqquen Dios íntip caiiíaf yanmanmi ; manataccmi ccan* 

cea canananta , tecc^imuyuíta charin manpafchu . Chai pacha- 

ccancharinantapas mana muiiail li cailnti huc manta Inti canma;' 



iiianchairi . Imam canman ? Cai 
cca. tíaupaqquen Dios Inti ca- 
mafcca cachunñin ; chai pacha- 
líatacc ifccai ñeqque Dios, Ama 
liiticamafcca cachGchu fiin.Cai 
jfcai ñin Diosllapa atipacC cap* 
tincü maiccan ñinmi atipanma, 



huc mantari manamlntichu can 
man , huc manta ccaiicharin* 
m.aUjhtJc mantari man am ccan- 
chatinmanchü. Manachu churí* 
cuna jiícai Dios cañan iüanapu- 
ni yachaccufccata ricunquichic* 
Imana m checcan Dios íiinchic 



haiHinman ? Huc ñin atipafcca Audilfrael DominmDeudtum^Dem 

qquepariprincca ari manañam rnmefl, Ifraei ñifccailacñayocé 

checcan Diofchu canman , lunacuna vyanjchic. Apa DJcs 

huc mata ashuaiipÍ9ícallpayocc íiijquicca huc 9apallan Diofmi 

cafpari i manam iiapa atipacchu riifpa,yachachihuanchic hiña, 
canman. Mana maiccan ñimpas 

Tmaginemohtm cofa , para qtte njeais claramente^ que no fue^ 
de msr mas de m/oh Wios *v^rdadero. Veis aqm , que fi pudiera 






( 




i 

i 

i 
i 

i] 



seuMON m. Q^viE NO t^r 

anerdo! Diofeé entrambos aman de fer Omnipotentes. No es a[si 
hijos ? Torque fino fueran Omnipotentes^ no fueran Dwjes 'verda- 
deros ^ f¡no f alfós ^y mentir o fos , Preguntóte agora, Dime -. tlvn 
^ios df^os pudiera mnmr ai otro ? o no ? Cogido efias hombre, q 
me refponderai ? ¿i di^cs , que no puede matar al otro^ luego efe 
^Dios no es Omnipotente^pues no puede matnr al otro Dios^ yfi no 
es Omnipotente^no puede fer Dios^T fime dixercó , que pendo ^Dios 
bienpuede mamr al otro 'Dtos 5 luego effe Dios que queda cencido, 
ydejlruydo 5 no fera Dios . puej no pudo defender fe del otro . VeU 
aqui como e fie feria Dios , y no ¡erta Dios 5 ^ues quedáua vencido 
por el poder del otro Dios, No 'ves hijo , que es cofa de burla dez^tr, 
que puede auer muchos Dio fes ? Noaymas, quevnfolo Dios fuer- 
dadero ^Criador del cielo ^yde la tierra-^ como elmifmo Dios nos lo 
tfifeña di^endo : Audi IfraeljDominus Deustuus,Deus vnuseíl. 



i 






i 






Huctatacc cunan; huc 9apa- 
llam checcan Dioscafccanta fu- 
ttilla ricunaiquichicpacc yuya- 
funchic . Caicca . Jfcai Dios 
canmanchai, ifcaiñincutaccmi 
llapa atipacc camacamancuMa 
Jiachi] hma caJ , churicuna ? Ma 
na llapa atipacc cama captincca 
ari, manam maiccannimpasche 
ccan Diofchu canmancu; yallin- 
íaccmi iliilla Dios,9auca Dios ca 
ma canmancu . Cunanmi ta- 
puiqui. ñihuai. Gai Jícai Dios 
cunamanta ñaupacc ñin,ifcai ñe 
qcjuen Dioíla huañuchijra atipa 
inanchu ? Gaiii manachu ? Ha- 
ppifccamcanqui Runaya,Ima 
ñihuanq'jimanmi ? Manam ñau 
paqquen Dios , ifcai ñeqqnenta 
hiiafíuchijta atipachu ñiptijqui: 
caicca, cfiai ñaupaqque Diosma 
na llapa atipacchu . Ifcai ñeqquc 
Diuft) huaríiicbijta mana atipaf 
ccaniaicu ■. mana llapa atipacc 



cafpari, manam Dios caitaati- 
panchLi.DiüScafpaccaailímchai 
ifcai ñeqquen.Diofla huañuchij» 
taatipanman , ñihuaptijquiri: 
caicca, chai haillifcca , atipafcca 
Díofpa mana Dios cafccan íiccu 
lin, mana ñaupaqquen Dios mñ ^ 
ta amachaccuita atipafccáraicu.,, 
Caimi imanam caí Dios hiic ^ 
íieccraanta Dios canman huc 
ñecc mantarí manataccDiofchu 
canman.ñaupaqqué Diofpacali» 
pampa atipafcca, haillifccaqque 
parifccanraicu. Manachu churicu 
na,achcaDiorm¡ can fíij,9auca íi 
micafccata licunquichicpHuc^a 
palla checca DJofmi ha nace pa- 
cha6^a,caipacha£lacamacc,ima 
nam quiquin Dios Audtlfrad^Do 
minui Deui tuw^Dem tnui efl. I fia el 
ñifcca lIac£layocc runacuna vya- 
rijchic Apu Diosñijqui huc Za- 
palla Diofmi ñr/pa yachachihua 
chichina. 1 

Pues 



,«m^Ei»nig«.i«.ni^ti" 



3!r»HWBnn 



nv^vf"«w.i ■■■»■•! 



^JS 'DE VN SOLO 1) 10 Si ^ i$ 
f^esfim puede auer dos ^iofes^umous tevgoenftnado, Cd^ 
mo mitii miv Mez^? £omo fodra autr mnto ? Ccmo podfaaUet 
mü i §h^e dtumos aomde tantos millares de Hpiatas ^queemn ^^ 
doradas por Diofes enUs ¿jtiatro partes dei Imperio del ínca?Qjí^ 
t^s Hmcas adorafMn en l'o^iíifrpFQ^anms en ColUfop? Gl^a'\ 
tMmzAntipyiyti ? ^l^^nmsen £hmch^tfuju j mra algun unmdof 
qise las ü'Aedacontarí' No por ckrio.No ha^és hurla de eJJosUiofeJ^ 
JSoeihíiSdever claramente ^que effas Hf^acas no fon Dw.^P erque 
iom podía mer tantos Díófes^ mntos Ümmpotentei pnios [riada 
res del Cielo, j de L lierraMo echáis de n)er^¿¡ue el Dmoritoengari^^ 
^ cQwflros íintep^fUos : diciendo ^(jue el Sol em T^íos y'y qm lA 
Lma era Dioi , y que el Rajo era Dios , y qtse Us Ci)mfas €rá% 
Jpiofes ¡Cerno podía auer mntosVip[cs,Vnonomas&s el Oips /vet 
daderoqmcrib d cielo y la (krra.como elmifmo Dios nos lo enjeñ¿i> 
diciendo : Auóí ífrael, Domiaus Deus tuus.Deus vtius eft^¡ 
lícai Dios canan(imar5am ya ccanta futtilla neun^ui ? Iñia hH 
chaíliijquichíc hiná ) níanapuni tiatacc ari ehi:a acheaDioscuna^' 
yachaciipíinri. Imahinamxhün* chiea achcá Llapa atipacc cütiAji, 
ca Didscanman? Imáhinampa- chica áchca hanacepachaéla cai' 
chace Dioscanrnan PÍmahinam pachaÉlapasCamacc euna camí^ 
hiiarancca Dios canman ? lma- Mánaehu ^upaipa Máchuiqui eif^ 
íúrunmi cunan chica hunu huh'^i na£la Intim DiüS.QuÜíam Dio* 
In ■apeamáchiccuifiimpa táhim ÜlappáRayo Dlos.Cbnopacuni 
tinfayJrapiDioshniamuchhaf Dios cama , ñirpa^ilullafccant^ 
cea Hu acG acu na manta ? Haicca íicunquichic ? Imahlnam chic^ 
Hua,Gcs^cuna6lam Gonti fuyupi? achca Dios canmanPHuc Japall^, 
HaiGácáam Ccolla íuyupi Hai* Diofmican, hanaccpácíiaaa,cái,^ 
ccaaam Chinchaifuyupi , Hal« pacha¿^apas camacc , Imanam^ 
ctaaam Antifuyupl ¿uchhácc quiqüiii Dios Aiidi ijrael , Úomi^ 
carccáncü ? Huc ancha yupaitá m« Dmtum^ T)m ynmefi. Ifiáef 
yachaccpas cai cunaftá yupaita ñiícca Hacaayocc runscünayá^' 
inanam atipámancha ? Manapu vyarijchic:Dio?ApuíquJGhic húái 
ním. Manachucaí Dios cunaaa ^apall^m Dioími, fiiípá,yacha* 



:hihuaiichichina* 



il 



: j !64>«wVi 



faucapayanqui ? Manachü chuñ 
cal Huacca cunap manaDios caf 

''TJíñospuferathoj a contar ytíuam áé México". 6}úMá^ f trian ) Tfi 
muramos léi UmVcn dt la Chiüa ? Dtt lapon , y de Kma, Que contador Im 
podra contar ? Qmnm Huecas unm^ otros tantos Diofes ador man i Vtroi 



I 



\ 
\ 

í 



I 



^. r,^f^?'7^*J^^.>4«,-«^i.JS,^g»S.>,.B.Bi>«..a^^^^ 



-•'**^-*^-*~" "~— ~ " 



^gu¿Jaj^j¿^j¿^.u^jj^^uiw^^ 



i 



igsa3 



SBRMON líl. Q^FE NO tAT 

mntos crMorej del cielo j ) de U tierra . Tficada tCuaca defiai 
tra Dios Omnipotente 5 íümo Us Hmcas del ( u'z^co ^ no peleanan 
con Us de Q£tto -^ porque los indios de ^ito no adorauan a las 
Hmcas dell uz^co ? T en tu mt(mo pmhlo como las íf nacas de ^ñ 
tAyllt*^no peleauaníoa las Htiacaf del otro ji )lluiT ot que las de 
ti otro Jylln, no Uí adorauan ^ No njets hqof^ que es cofa de hr^ 
(a de^rz^que puede a ver mas que ^vnfolo Utos Verdadero\ 



México ñifccaquitlpi cace 
Hua cácunaÓa yupacc chura* 
ccuptinchicri Haiccachcatimá? 
China quitipl , lapon quitipi 
Roma quitipi cace Huaccacu* 
tiaéia yupatichicman chaiii mal 
cciyupai yachacpasmanam yu 
paita atipa ti manchu . Haiccam 
Huaccancuna carccancü , chai 
chica Días ñiyo:cmi, chai chi- 
ca hanaccpachap , caipachap 
camaccñiyQCcmi caí fuiíacu* 
na carccancü^ ^apa ^apa manta 
£ai Huaccacuna Uapa atipacc 



Dios capiinri: Imahinam Gcoz* 
eco Huacca cuna ,Quitu Huacca 
cunahua. Quiturunachna Ccoz- 
ccoHwáccácunaf^amana rouch 
hifccáraicu mana auccanacurcca 
chu G apa quiquin llacétuiquipi 
ii,imanam huc Ayllup Huaccacu 
íiahuan ñiañá auccanaccocchu 
carccancü \ huchuc Ayllucunap 
manamuchhafccaniaicu? 9auca 
9 auca , Achca Diofmi canñij* 
cafccantá ii)anachuchün<;üna ú 
Cunquichic? 



Tpant confirmaros efia verdad os la tengo de declarar con aU 
¿unos exemplos. Dimehtjo : tn tas quatro partes del itr^perw del 
inca, Quantos incas n)bo njtutendo) *vno no mas, tfleinca loma* 
dñUA toáo ^jlos Ináiot obedecían a efie Inca no mas, ¿sabed fue^- 
q^upor muerte delinca Huaina [capacc , ^)bo dos Incas . ílhjna 
en Clmto llamado ^tahual/pa , y el otro en elCuz^co , llamado^ 
BiA^car , y en auiendo dos Incas , luep n)bogueuas , y elvnopc'* 
leo contmelotro.ylos (apitnnesde st/dtahuallpa prendieron a Huaf 
car Inca en el Cuz,co. ^( i déla mifmamanera^no puede auer mat 
de'vnfolo Dios verdadero ^ a quien hande/etuir ,y adorar todos 
iúshombres^yfi^bierados1)íofej , luego vbiem gutrras ^y eivrí 
'Dios peleara contra el otro para fujetar al mundo , ccmo el vn Inca 
peleo contra el otro , aunque eran hermanos , pamfugetar a los In- 
dios j que todos , le obedecieran j fnnietan ad/píp. 



ni 



huaí 



¿;iíJS mnVN soto 'DlOf. 3« 

ralcheccacaíccaiitafoncco;* íaauccanacuiccanca . AtahualB 

■^lvxl tacyachinalquichic pacciit pa IncapHuamincacunari Htiaf* 

Hucifcaí tt n^imtta fimiexem- car Incala Ceo7ccopihuatarcca 

't^íbriiíccahuanmi futtJnchapuf- 'cu ; Caihinapunitaccml, mana 

ccajqMíchic . ñ-huai churi Incap achca Dijs, yallimacc hiic ^apji 

'camachicculniítipatahuantin fu liam Dios cañan yachaccunjcáí-' 

yumpi , cati^achcarpa , haicca In l]a£lam Hapa nmacuiia fiíhuináii 

'ta:unámcaiccan u ? HüC9apíi* chíc, muchhananchicñfcai Dios 

ilanmi , caí Incallaní rucuitaca* canman cha'ri , cha pachallam 

• niachicocc , toccnco'C caíccan. tecc9Ímuyü¿ta lunachacunam-», 

Cai'^apan Incaüatataccmi Indio pace palpara auccanaccunmanr 

¡mrinacHnapssyiípaichacccarccá imanara Incacunapana huaü* 

•til. Yacfeichic ari Huajna'apacc qquentiíicaf papas Indiorunacu 

Incap huañufccanraicum lícai " nafía chapa ccunampacc,aucca- 

Inca carccan . Hucmi Qiiítupi naccurccancu hiña, cai Indio ré* 

Atahaaiípañifcca'Hucmi Cco^- " napas pai §apallanta jupaichli' 

'CcopiHuafccar ñiíca.ifcaí Inca- mnccupacc hma , 

•captinrijcha pachallam paipu- ■ 

Dime hijo : 6n vn Rejm ay mái c¡ue n)n ttiy t No* ^ovquéf. 

'Tq te lü dtré '. ^a^mnjn Rey falo 'hp^p^m gotíermr vn Beyrn^ 

'ffiíelem'^m^a otro Rey ^ luego vmera guerras ^pam fujemr el Rey* 

no. Orne hm-^ 6n ^nexercito de Soldados , aymas qae *vn Ca4 

p'mn , á qmen todos ío<¡ /oldados obedecm ? No por cierto . Torqm 

.-emfa no ^^y mas que^nQafimn General? Tote lo dire-^ porque fi 

njtiíemdos C^pimnsó (jmemie^ ^f^ perdiera el exercito-Jporque tjnot 

ibldadus obedecm mal vn Capimn General , y los otros obedeciera 

"alotro 5 y todo , j ^odo fuera confafnon , Dime i in ^vn cnerpo dt 

'^vn hombre ay dos cabe fas? No^mnqtse tienen dos ojos ^ dos oydos^, 

dos manos , dos pies ; p^ro no tiene mas que *vna cabe f a i c/^/íí dc^ 

la mi¡mi manera , 'Dios es la cabera del mundos no puede amr dos 

/Uiofcé iporqtíe njno ba^a, Novu tu hijo , qtAeen el cielo no ay ma& 

que vn^ol^. Pues porque noay mas que 'vn Sol ? Porque ejk Sol^ 

que vernos bajía para alumbrar a todas las quatro parteé del man* 

do, ^fú de la mifma manera no aymas que funfolo Dios iferdadgi 

To , y efiefah bajía paracrtar el mmdo:, porque os Omnipotente, 

ñihuaí churjVHuc ^apai Apup cacha caCü?MananioImaraÍcum? 
(uyuo Reyno ñiíccapi achca In- ñocca huiliafccaiquiHuc chhulia 

E^ íncalb 



(' 



m 



% 



í 



i 






}J 



JPE 2? ^OiV m. QE NO Jf 

.tncal!ahiicfjyaí5la camachicui- ccarinman . iiihuai huc runap 

pace puchufccanraicum •, huc In vccurnpi ifc ai v machu? Manam, 

^ ca ha.annman chairi, chaipacha pana jfcai ñahuiyocc , ifcai linii 

IJani auccanaccui cuna chai íu- yocc , ifcai maquiyücc , i£cai cha 

, yuaachapanancüpacc canman. qulyocc c^fpapas , ichacca huc 

ííihüai chiáíi"; aaccanacuipacc fu v mayo'cllam. Caih.napunitacc* 

^j,)'üchafc acacchuccxeicitoñif- mi a!iDiostecc9ÍmuyupMiian, 

ccapi a^hca Hüairsínca cunachu camache^quenmi, rnanam ifcai 

au:cunacuipacc cace rijiiacuna Dios, iícai camachicocc canan- 

;ySo!dddo ñifccacunap yupaicha yachaccunchu , huc 9apan Diof- 

■j^^an can ? hUvia^urÁm Huc Hua- liara . M¿nachu ccam iicunquj, 

¿mincallamcan.ImaraicumPño. churi , imaiiam hanaccpachapi 

.,cca huillafccaiqui, Ifcai Huamin huc Intijla canMmaiaicutacc huc 

¿?:acannian ci-iaicca aíi , chai au- Iinil'acan ? Gai capailan i¡ hiña 

.ccanacmpácc (uyuchafcca exer- tin cecc^imüyuáa ccancharin? 

.^Citoñjfccá ccoronman , ilipin- Cal íicufccanchic Iiiulíam ari 

manmnhua'^luin.auccanacuipacc tecc9'muyup tahuaminíuynnta 

caccíjldado nifccacuna an huc ccanchar¡jpacc,i]lanch,ipa-cpu. 

Huamincaaa yupaichanmá,hua- chu Chai hinapunitacchuc 9apa 

.«^Quiñincunan huc tataccicaihina j acheccan Dioscan, cai QacalJa 

captinrl.manam iniaclapas a^li- ta:cmi Hapa atipacc caíccala'cu 

-Chu ruranma^tucuitam chaccmi- teccimuyuaacaniaipacc puchüj 

Dime h^o. Cada njm dt Jm Buaccu es h'm , o criatura de Dios ? ^i es cria» 
"^Stira de Dios . Nopu^e f^r Dios ; porque Dios no es matura , fno Criaácrí 
Pregmto otra '-ve^.St cada Uuaca es mador, para que e$ numfJer tantos erial 
iteres ; porque fies Dios Criador del cielo , y de la tierra, r^nfolo Criador haf 
. taparamar el mundo , y qumtas cof^ ay enel^y fi efle nopuide criar todas 
l44 cofas , no [era Dios ^porque el Dios Verdadero ha 'di fer Omnipütente y /¡.'V 
do Omnipotente ha de poder ba^er todas U cofas , y /ie¡h folo Dios puede ha-ar 
íoím Im cofn , ejlefolo bajía , ; no es mensfter tantos criadores. 



nihuai chufi 9apa 9apa Huacca 
cunaDiofchu?CaiiiDiofpa ruraf 
ccáchuPDiofpa rurafccan captin 
ccanianapunimDioscana yacha 
cunchu . Dicfcca ari manam ru- 
Tafccachu ; yailinraccmi ruracc. 
raiaccmi tapuiqui . 9apa 9apa 
Muaccacuiia camacc captincca. 
Imapaccmt chica achca camacc 



ciina?Hatiaccpacha£ía , cai pa« 
charapas camacc Dios captin- 
cca an , huc cainaccijam rccc9i- 
muyu^a , ch^i tccc9!mi;yupi hi 
nantiii imahaicca cacéhipas ca- 
ma'pacc puchnn , cai tucui ima 
haicac^a camaita mana ¿itipac» 
t¡nn,imdna nij<¡ui hina.mananí 
Diofchu; checcan Diofcca ari 

llapg- 



jmOJJL TT^^t^g^^WlPg ^ »1 »11.1 ■ » 1 • am ^ 



S^JS flE VN SOLO 1>!0J. sf 

llapa atipacc punim : llapaati- taruraita atipam cai ^apa Dlo¿ 

face caípaii tucui ímahaiccafta Jlapaccmi canchic , manainchi* 

iuraita atipan punim. Gaj 9apa ca achca camacccuiiapac chucai% 

D^QSJiamhiiutin ñauíai cunac- chic, 

T fi y>uier4 dos Dio fes , el <v»o dtílos fjlmiera de VaUe, y no erkré cofa aU 
gm^ , y (e eíkuura datrmienáo fiti haT^ernada j porqmfi el ottofu fompañere era 
Jüíoi "Vtraactero y for^o^amenís auiads fe^ Qmmpotmte , y con Ju peder auiade 
crur el culo , y U tiara , los Angeles , los hombres , y toá<u Im dornas coftt , y 
Jimdo ello Verdad: Dime hijo . que mia de has^er el otro Dm , fieflana ya tod» 
(fiado ? Dme que podía elfegundo Dios nmütr a lo que efiaua ya hecho : Luego 
ihtro Dios ama ae ejiar áurmtmdo , ^n tener que ha^et . Oyendo efla^ cof4ó m 
a/c^s q^ es Verdíicií Burla pues de loa Hkacas , y de les imh^^eros , que te eng<(t^ 
ñan ¡ porque tio fon Dios leu Htiaccu ^y el Dios werd^dtro es "Pm , aquíenemQ» 
de adorar , (eruir , y amar* 

lícai Dios canman chaJcca, ca¡ ñeqquen Dios rurafcca cae® 

huGíiin cca^iccuíimanrni ; huc cunamai: yapanmacai? Diofccac 

Dios ma9Ín cíieccan Diosccaí- ari mana imailapas ruraiian cap* 

pacca aii ca'lpamantam ílapa tin puñuGuchcanmanmi. Cai cu 

atipacc canman . Hapa atipacc naitavyanfpa manachir i ,chf 

.-Cainiíxhuaníi hanaccpacha£lacai ccani,ñin(]ui? HuaCGacunadíaJlii 

pachafta , Ángel cunaíla, íuna- llaqqueiquichicVniucunaélapdS 

cunafta.íuciii imahaicca ñauíai afipayai ; cai cunacca manam 

cunaólapas ruranmanmijcaiche Dicfchucheccan Dios , firhui* 

cea. cactinri. fiihuai churi, tucui nanhic , niuchhananchic, mu* 

imahaicca ña ruíaícca captin, nananchic ccaaíi huc 9apallain 

íma61am chai huc Dios ruraii- Diuimi. 
man ? ñiíiuai » imadaní chai lí» 

remu deflo . N adié puede fermr bien a dosjenores , Dime hijo t Como pu»^ 
dieramos amar^y feruir bien a eftos dos Diofis de todo coraron ? Por q»e fiel ama 
mundara ''vna cofa ^ por fuerza auiamos de obedecer fu4 mastdámiestas conwdOt 
nueflro coraron , y todas mefiraí fuer^As ^ y fi el otro mandara m hagáis «/?<?*. 
a qual dqlos dos Dwfes amamos de obedecerá Si <vuiera dos CuracM en r^'Upuim 
hlo , ofiícuiera dos Inat^ en el Cn^co , y el Dm mandar a'vnácofa^ y ti otro Insst 
mandara^que no fe hilera , a qml dejlos dos áuiaQ de obedecer ios l^Uios . Mo 
yes hijo en dtrabaxo , y ^facción , que te bailaras entornes ; psrque f h^ojas lo 
que el t>n Dios mandaba^ por fuerT^ añas de enojar al otro Dios que.mandá, quó 
w lo hi-^ejjh , y efjando enojado te cafligaria , y te ecbaria al if^femo , y pd 
mo Dm te qwfiera ayudar , ; defendtr de fm manos ^ ¡ue^o mi($ i¿ msrg¡M» 






I 






I 



I 




1 



1 

I 






S&UA^OÑ TTI. 2FB NO tA% 

rras entre eflos dos dwfes , y entrambos üiofe^ptkArian^flt>noporcafiig0te y 
• il otro por deftnditH . No Ves hijo fie todo e¡ÍQ ti cofa, dt burU} 



Chaimantarí, manam plpard 
|)as jfcai Apu6ía fíihuinan ya:ha 
ccupunchu .ñihuaichurijimahi- 
ramtucui íoncconchichuan cai 
jfcai Dios cufia6la itiunanchic. 
man , fiiiiuinchicman? Cai lícai 
Dios, cunamanta ña-jpaccñin 
ima6lapas camachihuaptin ' hic 
ccaaiijCalípamantam tucui fon- 
cconchich'ian, tucui v-allpanchic 
huan cama-hihuafccanchic cuna 
6la yapaichananchiccanirianPlf- 
caifecjquen Diosaiiia chai huc 
Diofpacamachifccanta luraichu 
ríiípa^cama^hihüanchicman chai 
í'icai ifcaiD os cuna manta mai- 
ccantam yupalchanchicmá.'Huc 
llacttapi ifcaí Gura:acaman:cai 
li Groíccopi ifcaí Incacanman, 
cal ifcaí Incacunaniáta fiaupacc 
qqueniijCaita íjraijñifpajCania- 



chinmafi • ifcai ñeqqnen Tncarií 
Ama chacta rurai hu, ñirpatacc 
camachinman. Maiccan ñintam 
Indio runa cuna yupaichanman? 
Manachu cai llacjuiccuJpi , tuij- 
quijpichapaha.canaiqui^an- 
cüqji chiiri?ñaiipacc Diofpaca- 
machiLcanta luraptijquiccaari 
caiipa mata Amachaita lurairki 
rifpacama'hecc Dioíla ppiña- 
chintjüima cal Dio'iJ ppiñafcca 
cafpamirarafüquima punim, iii 
íicíno manpas ccarccofunqulma 
mi. Chai f.aupacc Diosifcai ñe- 
qque Diofpa maquinmata Ama 
chaita munafunquíman chaiii, 
chai pachallam pa i pura cai iícai 
Dios cuna auccanaccunman.Cai 
tucui agicüipacCjpucliaccuipacc 
caíccáta mauachu iicüquJ,chuíi? 



A ora os tengo de en/mar hijos la obligación qué todos tenmos deferuir , y a 
dorar al Verdadero Dios , ^or tres cofas. La primera , porque nos erib. Lafe- 
gunda aporque es nuejiro Rey , y Señor . La tercera , porquerías nedimió delpó-' 
der de! Demonio . t(¡ad muv atentos , qtteos importa mmho fáber efJo. Dime 
hijo ^fituno tmeraspies , m manos , m ojos^ y Vnftkr muy poderofo te dtxf- 
Ta •. To te daf é ojos conque 'vaas todas ¡as cofas , Dime hijo : que barias con ejie 
JtñoY qm te aio los ojos ? No kfiruierais con quamo pudierais ^con todo tu corac^ 
y quando te diera los rjín , y Vierais efte munio tun hermofo , y vierais el cielo el 
iSy/ , la Luna , y las t [ir ellas , y Vierais la mar , los ar bules ^ y Usfiures^y vie^ 
rali andarlo hombres , y la^ mugetes , que nunca ¡as auias ^tflo. G¡he dixeras} 
No dinas mil gracias al feñct que te dio les ojos ? So le befarías ¡as manos ^ y ¡os 
pies ? r ie añeras ; i>ef¡or mío , mucho te agrade feo la merced qm me as hacho: 
nunca U podré oluidar , hafla que muera , Tfi efiegran deñor aixfra : Ta as 
rüiflo el Cielo con ¡o. ojo\ que teüt^a ora te d^répies^ con que andes por todo el 
munio. Q^f dix^rM hmbreiCon que palabra pudieras agráclecer¡e e(ia merced} 
X^dunuoteljspies^teleuantartu^y mámum^y CQtmra^ como ¡os demos ^ 

hombres 



M:\ 



S5SBS9CS 



JU.«.UHJL!BSIWW 



[■x»a.i ■■^m i .uij 



^^S DE VM soto DÍÓÍ. st 

homhres , no fied^^iU admirada , ^ ie hincams de ivdíliás^'y le di* 
xeras ? ^ Stnor mió ^ mUihotf deUo^ con me pocire jo ^gYadrcn" 
te/osojos que me ^tjfe , y a orajes ^es un tjue míip :T fnfie¿t^f» 
Áeñor ^ vterídoejtie no temas m anos con ¿j^e (r abajar ^ te díxera: 

. Tote daré manos ^ p^fa c¡He noe^estrífte viendo a losdewashcm 
¿fres con mmos ^y entonces te dtemvn^ manos , Ho te med^fai 
efpanmio^ r qHmdo trabajarán ^ ycomer4*^y ievifiurás cm lak 
mmoiqrieté dto\m te acordar áí fié mptédelte gran Semr^ yledi^ 
Píeraí : Cj^arj Senjr yt(4 me dífie efias manos ^ ttt mt difte ej^os 
pies-, p4-2ifen4iríéóer2jr mió los guardo : mis ojos teeflatáh ftttnm 

Remirando ^p;ir 4 obedecer tas marídarntentos -^ mis pies andar ¿ü 
ta b<4fQ4 ttéj 1 ^y mis mmo) trabajaran ^^rájermte^ 



•■'f 



r.',A 



Cunanml churicun^ ,qiiím9á tecc^jmuyuáa rícufpá , fcanácc* 

íiam.jiaiou,checcari Di )íla m i- f achaíla ^ íntica > QiiiIIaft# 

chiananchic, firajinañchiccaC- CcoillotQüná^á i ccáhuaiifpa, 

C:a!it4 yach4.hirc:á¡^iichic ñau Mamácpücháftá, Malj^uicuña* 

pace ñinnii -, cama liJáf carithic Óa,¡niuilícuná,n1ana ñlaipácha 

laicu * ifcai ñeqcj'jeñmijCcápacc pa^ riccUÍccáj^ui ccaífé^a , hüar* 

Apunchic cafccanrai li . Quim* miílápáspiirec^áricufpáilma* 

9a ne(]<jüenmu9^)pa pamáquin ninquioianíni? Mánáchu naíjuij 

manta qqueípichihuafccanchic- ¡ccoqqüéiqui Apuólá chunca chu 

Jfaicij.SoiK'OJaaiavyáJhuáichic^ ca iiJücJibaicünginman > Mana* 

cái ñifaíc ñifccáiía ya hanaiqui* thií máqüinta, chaquiniapas tiiii 

ciiic punim. ñihuai chuii. Ccam thháicuñquirnan ? ñinqui mam* 

mana chaqui yo:c , maná maqui pas. Ápullái , yaya Ilai, a|íih luti 

yocc , mana nahuiyo"c,capt¡j* hüafcaicjui iaicu,chuncáchijn* 

S'ii b)C ancha atipáiñiyocc art caní muchháicuiqui ; hüánunái 

cha ccapacc Apu. ño:cani nahüi cama cái allin iUiáhuáfccáiquic* 

6la,tuccui imá haiccáflá ricunái ía mánam ccdíiccáfaccchu • cái 

guipare c:ofccáiqiii , ñ funqiií* hiña manachu ñinquiman ? Cái 

man . ñihuái chun^imáétamcai^ Ápu n i ñari nahuj CcíjfccáihUaii 

fiahuiób ccoqqutiqui Apühuan hanaccpachaflá iicüñ(¡üi;cunart 

iuranquimán ? Mañachu tucuí micháquiéiáhiiiántintecc§¡mi> 

i(ñ háicca anpafccaiquícunapii yü£^a purinaiqíjipácc ,6colccái* 

tuc'ü Lnccüiqüihvjan {irhuin* qui^ ñiiunquiman . Ymáñiñqüi- 

qmmart ? ñahuiÓá ña eco* máñmiiRunayaMma fimicúna 

lynquimanchaiíí|r.ha,cai chica huanmi cáipáchanintácUfichirt 

nauíai cunahuári futóáichafccá güiüiaü fñáeháquiíiájcc^üp* 



f 









\ 

\ 
I 



■ ftTliyJi AAt4r-.«'-M'V?^-^...-->:'s.-ig»^ -w»,^ , 



íteKAÍON Tíí. 2B NO ^r 

ti'qnlfiatarifpapuriñinquinian», ñifpa , chai pachalla maquila 

h laquinin rniucuna hiña h'.iaiía ccofunquiman chairij manachu 

ccachanquiman chaiii : mana- huiñaiijuinailla caí ccapacc A- 

' chu vtirayaípa qqueparinqui- pufta yuyarinquiman ? ñinqui 

jnan? Gcüiiccorpí íayaíparitA. mampaS.Ccapacc Apu, ccammi 

Auquillai^ancharnañuiquimca- caí maquiJGuna£^a caiñahuicu- 

ni. Irnahuanmi nahut ccohuaf- naaa, caí chaquij cunaba, cco- 
ccaiqui manta, cunan ri puiif- ,; huarccaqui j ccamta firhuinai*^ 

ccal chaqui cunamantapas cuti. pa:cmj,yaya Uai, huaccaichani.!. 

chípuiquirmn. ñinquiman?Cha¡ ñahui cunam camachifccaiq'jl; 

niantari cal ccapacc Apu llam- cunaíta yupaichanaipacc ccaniv 
ccanaiquipacc,mana maquiyocc ^ Jlaóia huiñai ccahuach cancca,ri-,* 

caíccaiqui£la ricuípa: ñoccam, cuchcancca. Chaquijcunáccam 

Iiuaquin lunacunafta maquiyoc- ilaé^a fiíhuincaipacc huiñaillam 

¿taricijfpa í mana llaquiccunai- cccaca,cai hínamaricai ccapacc 

quipacG , maqui6laccofxaiquij Apuhuan rimanquiman? 

TUú mira hijo 5 D'm tcdo popero fo Criador del délo ^ydeU 
úirra\ es ejtégran Scmr/l qaal no folo te d¡ó los pies para andar^' 
las mmos para trabajar , los ojos para ver ^fmo qi4€ te dio el alma 
conque vmes^y la crio a fu imagen ^yfemejanfa, í ¡legran Señor 
tedtó el entendimiento pam que le cono/cas , y la voluntad para qtíd 
íe amej. ^tra lo quedemsaefle gran Sím , Tiéej como no te 
éaerguen^as de ofender U) 



Ricui arichurl j llapáatipacc 
Dios hana:cpacha6la,caipacha- 
élapascamaccmijcai ccapacc A- 
pu , manamchaquilla6lachL] pu- 
linaiquipacc , maiiam maqui- 
l)a6^achj llamccanaiquipacc,ma 
nam ñahüillaftachu ricunaiqui- 
pacc,ccofurccanqui \ yaüiníacc- 
rni, irnahuanmi, 9aucanquichai, 
animaiquiftapas ccofurccanqni, 
cai animaiquióUri licchaiñinmá 



mi camarccatii Cal ccapacc Apíi' 
hamuttanaiqui , entendimiento^ 
futiyoc£la, paita recc9¡naiqui- 
pacGj munanaiquíj voluntad fu- 
tiyoc6tapa^,paita huaÜlunaiqui* 
pace ccofurccanqui . Ricui ima' 
chicamcai ccapacc Apupmanu»^ 
canqui . Imahinam aricaí cca- 
pacc Apufta ppiñachiípa,mana 
ppencaiiccunquichu? 



Aoraos tengo de enfeñarh^os , el fin para que Dios crib a ¡os hombres . Bflad ' 
ptentos , y abrid los oydos , que os importa mucho faber eflo['Dios todopodetofo '- 
mó aI hombre para el culo , /iueish mtniM O/dhotra "Pi^ Dios podo Pode* 

rofi 



¿^[JS T>E VN SOLO DIOS. 35 

rofü crio ai hombre para el cielo . Rúenlo entendido ? Oydlo oím 
njcz, , Dios toda poderofo crió al hombre para jr al cielo : ^qui en 
efie m^Ando , en efie 'vaíle de lagrimas eftamos cowopaJageros,j pf- 
re(fYÍnos ^que vamos caminando , nueftra patria es el cielo ^para el 
Cíelo nos crió 'Dios : Fucs fíDios nos crió para el cíelo ^ como no car- 
minamos el camino del cielo ? Qomo vamos caminando el camino^ 
que llena a los hombres al infierno ? Qmreis que os dtga hijos, ^qme 
camina el camino qtse va al cielo ? 61 que guarda los ^Jldandamien^ 
tos de ^ios^ e(le camina el camino del cielo 5 pero el adultero y eí 
que e ¡I a amancebado^ el ladrón , el que jura fa/fo , el que leuantOL^ 
faifo teftimonio, el que tiene odio a fu hermano ^el que es borracho y 
el que minga a los hechiceros . 6pe camina el camina derecho para 
elwfierno^ 



Cunanml churlcuna,lmapacc 
Jtíi Dios lurafurccanqui chalta 
ya^hachifccaiquichic . Soiicco ca 
ma vyarihuaichic , linrijquichic 
ta quicharijchicjcaicca ancha ya 
chanaiquicbic punim . Llapaati 
pace Dios runa6la hanaccpacha 
man íinampaccmi camarccan. 
Cai ñiíccaita vnanchanquichic- 
chu ?ñatacc vyai'ijchicLlapa ati 
pace Dios runa£la hanaccpacha- 
man rinampaccmi caniaíccan; 
cai tecc^imuyu picea , caihue- 
qque pachapicca purecc runa, 
ccoipa runam canchic, hanacc- 
pacham l]ac¿^anchic cca,hanacc 
pacha paccmi Diosrurahuarccá- 
chic. Hananaccpachapacc Dios 



nirahuaptinchiccca r Imahína* 
tace mana hanaccpacha ñatachu 
purinchic? Ima hinatacc mnacu- 
na6la jnfíernoman pufacc ríanta 
purinchic ? Munanquichicchii 
churicuna -, Pim hanaccpacha- 
nantapurin,ñjfpajhuiilafccaiqui 
chic ? Diofpa camachiccufccan 
íimicima£la huaccaíchaccmi,cai 
mi manapantafpa hanaccpacha 
ñanta purin ; ichacca huachocc, 
mancebafcca cace, fuacocc,ccaíi 
mata Dioípa futinta hoccarccc,^ 
ccafimanta runama^inta tiim- 
pacc , íunamafinta checcnecc,^ 
machacc,vmucuna£la rainccajc, 
caimi infiernoman checcachacc 
ñanta purin. 



Bimt hijo : §¡uanáo oyes a los Padres, que dicten , que ay infierno \fahesqué 
cofa es tfífiernoí No lo deues dejaber , qutfifupierdi que cofa es infierno tembló, 
ra^ de miedo , quanáo lo oyerM . Mira hijo : Infierno es i>» lugar debaxo de la 
tierra , que es la cárcel , que Dios hi^pAra caflfgar a los pecadores^ alli han dé 
padecer para fiempr^ijamM ^mientroA Dios fuere Dios ,/« tener fin» Alli ¡os han 
de atormentar los Demonios con juego ^ que efie fuego de acá parece pintadoref' 

peta 




ra.-»--»^»».»— _ 



S^ERñéON III. OVE NO JT 

fefpíto del f'Mgo del infierno . Defdíchr.do del que n)a al infierno^ 
wai le ^ihiiíera no auer rnH^ido . No tiímbícis hombre de cy e¡¡o? 
Si a njn condenado le dixerá?2: quando fe acabe defecar el agua de 
la m.'^r ^ facando cada mo ijfia gom de agua no tríos^fMras delin^ 
Jierno^e/imiera contentóos abes porque i Tote lodné , entonces di- 
xera e/fe condenado : eftai penas , y tormentoi ^que pade:^ío tendrán 
íin 5 j aunq(4e fe a de aqm a muchos años fe acatAaran ^qu ando [e acá 
be defecar el agr^a del mAt 5 pero no ¡era afi , ftno que han de pa» 
dtcer p<4ra fiempre ¡amas . No tiemblas de oyr eflo^ 

fíiíiuai ciiuri- MaipachamPa- ashiia aliinraccmi mana huacbaC 
díe cuna infierno cannii , ñjii, cea cañan carccan Caitavyavif- 
chaipa:ha. Imam infierno nifpa pa manachu ccatatatanqui inna? 
yuyanquicíju ? Manacli arj yuya Infiernopicacc huc rana6la, ma* 
quichu 5 iiinach infierno ñjfpa ya maccocha£ía hiiatan cunapihnG 
yanc]uíman chaicca^aita vyaiif- futtiii vnu lla6la horccofpachha 
pa mancha' í^nanta chucucucun- quichiptinmi infieínoniata Üocc 
guinicínmi . Ricui chuii , infi.eí* 9inquj,ríinman chaipacha, ancha 
no cea pachapvcumpí cace hu- cu9i:ünman yachanquichic ima 
clia9apa luna cnnafta mucha- raicum ? ñocca huijlafccaic^ui. 
chin3Dipac:c Djofpa rurafccan Chaipacham infiernopi cace 111- 
huatai hiia9im ,chaipimhu cha" na, raamaccochap vnun cunaan 
9aparuna:üna h'.iioaipaco, Dios chaachca huatamanta tucuftim 
cana canu ñajcancjnccacUjchai pa?,cai ñaccariccui cunacca ppu- 
piai ^upajcuna rauraccninahua chu caccünccam , ñinmanmj :i- 
ñaccatichincca : ñoccanchicpa chaccachurieunaílaijmanam hi 
i-icuíccanchic ninacca inficinop. nachu caneca •, yaljinraccmi hiii- 
iiinanhuan ciifcachafcca pJntaf- ñaipaccnaccariccuncca. Mana- 
cea, v^-^ca ninaílam A mana cu- chu caita vyarifpa chucncucun- 
9 yccc infieinoman rece cuna, qui runa? 

La fegunda caufa , porque deusmos fefiúr a T)ios es , porque 
es nusflro Oíos , y porque es nuelho Rey ^y Señor, Dime híjospor-- 
qtie raz^on feruian todas los hdios al Inca ? Torque hilatian, y te» 
xtm , y le hazjian manttts ¡ y camifetns de ccnipi? Perqué lefem* 
bmuart chacras} Porque le gii^,rdat4an fm enejas ? p erque le p^ga^ 
uan mntos trtbutos ? 'Dire'.jme ^'P adre ^ todo ejlo lo hazjtan los in-> 
dios aporque el Inca era [n Eey ^ T por ejlo le ferui^.n de día ^y de 

noche jyhaz^ian^conbiitna volmr^^d^tgdo lo que el Ico mandaba. 

Pues 






fga^^g lJl. * iX JlH- ' l- MMXSM i 



^AS 'BE VN SOLO T>10f, 34 

Pueí mira hijo , muchoojejor dtmmoslos hombres feruir a Dios de todo ccr^^oñ'i 
porqué es meflro Dios , meflroRéy , y nueflro Señor. Dios es quien pone, y quu 
talos Reyes ^ y toáoslos Reyes del mmdófon "Pafalhs de Dios -^potqtíe/on tria* 
nvM [uy(t4^y afsi los Reyes^ y los rüafaÚoSi y todos los hombres hemos deferuit, 
a eflegran Señor ^ aepegran Rey, 



Ifcai neqqueii harnii imarai* 
cum Díofta firhuinanchic yachá 
ccijn chai , Dios ñhichic caiíccah 
laicu 5 ccapacc Apunchic cafcca 
iáicu, Rey ninchic caíccanraicü-. 
ñihuái churi, imaraicum llapan 
indio lunácuná Inca6la íixhuic 
carccancu? Imaraicum puche a- 
pocc carccancu, ahuapocccarcca 
cu^ccompi yaccollacunaftájccoii 
pi vncucunaftapas ccompipocc 
carccancu? Imaraicum chacraír 
cnnaótá tarpu poce carccancu? 
Imaraicum ilamaGuna6lamichi 
poce carccancu? PadrCjCai tucui 
íani Inca, Indio ruuácunap Rey 
ííiñ c áfccánráicü ruíácc carccan- 



cú • Chalraícum tutapas ppun* 
chaupas 9iihuic caíccancUjcanU 
ehiCccantapasalli foñccolla ru* 
íacc caíccancu, ñihuanquicharii' 
Rlcui aii,churi,ashuancamanart 
íaccmi ruriacuná, tucui foriccoii 
chichuan Dioña íírhuinánchic 
Dios ñinchic, Rey ñinchicjÁpíí 
chic caíccanraicü. Diofmi Reytá 
churacc, Reycaifiintapasqque* 
choce , hinántin tecc^i muyupi* 
cace Rey cunarí Diofpa ruñan* 
mi.Diofpa rurafccancáfccanrai* 
cu. Chairaicum Rey cunápas4á 
iian cunapas l]apachicmi caí ccá 
pace Dioílaicai? ccapacc Ápuílá 
/jíhuínanchici 



La tercera razjon -, porque hemos de feruir ajyioses^ forqUé 
fios redmio del poder derBemonio . O jeme hijo ,/í efimiemspre^ 
fú muchos anos éñ vna cárcel muy ohfcUrá ? cortgrillps ^y cadenas^ 
padeciendo ¿mndej tormntós ^y condenado á wtíerte ^ y erttonc^ el 
htjo del Rey fierido gran feñor^jor amor q te (mieffe^dixemmO ma^ 
ten , ni ahorquen a ep hombre -, yo quiero morir por el j yo quiero 
llenar la pena que mcrecia por fui delitos Jaquenlo dé U car celé 
Ój^e difieras entonces hombre \ No quedarás efpanmdc^ y admtm 
do , de que njn tm granfemr ^ hijo primogénito del Rej quiera pá^ 
decer afrentas , cárceles , grillos ^ y cadenas , y t^orir í^húrcádopor 
ii? No dixeras en tu coraron , con que podfeyo ^agar al hijo del 
Rey e/íe amor qué me tiene ? Pues quiere morir por mi, y p^gaf. 
la perya ^ que mWecia yo por mú delitos , aunque yo le firua todút 
¡O! días de mi vida ^ de dia , y de noche ¡m podré pagar loque de^ 
HoaefiégranfeñoréTu^imirahyo^ le fu Qbñ^o mefiro Señor ^ 



I 



I 



í 



jj^ui.i^JMi^ .J J^.^.^^t^An^JM.WtA, li^i WMMJumiJMUMM mumaaMiuüMJ 



i 

\ 



Í^ERÁdON la 2FE NO AT 

fendo líijo njmgemto de Dm Padre , líiendo que todos ¡os íom* 
Ires ef;A'4an condenados para elinfiernofor [us pecados , teniendo 
tmferkordudelíos -^ porque eran fpiscriatm¿a díxoi T o quiero mo* 
rkpor ellos en njna CrtíZ> ^jo quiero pagar ¡as penas y qí4e wereci4 
faraqtée todos los hombres ¡e hbren deífoderdtl Dememo , ypae*^ 
4anjr al Cí^lp» 



Quim9a ñeqquen Dioña {ir* 
fiuiíunchicpacc hamum j ^upai* 
pamaquinmata qcjuefpÍGhihuaf 
ccancbic vyarJ/iuai churij Ancha 
achca huata na huc íniilai tutá- 
yachuatai hua9ipi qquellíihuaf 
ca,cadena ñifcca cuuahuanhua- 
tafcca an:hahatun ñaccariccuita 
íñaccaíinquiman , huañuipacc 
«iíccapas canqiiiman.'Reipa cha 
linriihatun Apu cafpatacG,ccam 
pa munafufccaiqíil iaicu:Aina 
cai runaéla Iiuañuchlchuiichu, 
huai'GuchumpaíchLr. ñoccam pai 
laicLi huañuita munaqi: ñoccam 
huchancunap camaiicuna raicu 
muchunanta, huntTachijtamuíia 
■siijhuatai huayimatahorccochu, 
ñinman: ímañinquimanmi lu- 
na? Manachu chica hatim Rey- 
pa 9apaichuiin Apu,ch¡ca ppen- 
ccal chai cunaí^a, grillos cunaíta 
qqueilai hü afea, cadenas ñifcca 
cLinafta ccamraicu muchn^acc 
íiiptin,ccamraicu Cruzpi hua- 



ñucacc ñiptiii , manachu vtíya* 
yafcca qqnepaiinquiman , ma*» 
na.hu foncGoiquipi imahuanmi 
Reypacaichuumpa munahuaf* 
ccaiita chañinchaiiTian ñinqui* 
man ? ñocca laicu huañuita , Iiu 
chai cunaraicu muchunaipa cha 
nimapafmiari muchuita mona, 
ñinquiman ? Cau^anai cama 
tutapas ppunchaupas firuifpa- 
pas manam caí ccapacc Apup 
munahuafccariía hunttachijma 
chü ñinquimantaccmi.Ricui ari 
churi .lefu Chriílo Apunchicmi 
Dios Yayap9apaichurincafpa^' 
hinantin runacuna£ía huchanrai 
cuinficniopaccnjfcací^a ricufpa 
cai runacuna6^a,camafccan caí* 
ccanraicu,ccuyapayafpa,ñoccani 
Crutpi cai i'uiiaicuna, 9upaipa 
maquimaiitaqquGfpinancupacc 
hanaccpachamaij rJnanpaccpas 
muchuiianta hunttachijta muná 
iii,ñirccan. 



Dim hombre ; En que pienfas fi en efto no fien fas ? Cerno nú 
'agradeces a tefn Chripontieftro Semr la muerte que padeció por li* 
brarte dd poder del 'Demonio ? Como no le fírties de todo corafonP 
Gomo tienes olmdado elgrmde nmor que mofirbm redimirte. 

fíihuál 



'^. 



.^ 



«■X V^i Hl^lU l^ 



^[ JS *3E V^r SOLO DIO Í. 35 

ñllnai runa • Imapim caita chuncachunca muchhaicunqul- 

-manayi.iyafpacca ynyanquiPlma chic ? Iinahina m manatuciii fou 

,nam ícíu Chrifio Apunchi£\a, ccoiquihuan fiíhuinqiijchu ? íma 

^JJSios-,ñi.i)Cjfíapas ^upaipa ma- riamccamta qqijefpichifpahatn 

^ujamaina cjqueípichifunai-- niunaiñinmaíltarifccantaccon- 

'^'tíipacc buanuíccania-icu mana ccanqui? 



-*^- 



T fiaqnel hombre a ¿¡fmn el hijo del Rey l{bro de la cand ,jue 
ra mn maío^^y mn ingrato ^ que qmisdo elhíjadei Rey iba a mor ir 
por el , fe modrarafi* emmi^o^ y. ay^idara a maltramrlo ^y el mifmo 
Jo afomm 5 y lo e [cupiera 5 y ayudara a cruzJficarloiQj^e dixeras? 
JSIo tecjuedíiraí cfpmcado ^y le dtxera» : Hombre^ como tratas mn 
mJ al hijo del Rey , que te libró de la muerte j no deues de ¡er ho- 
hre /ino ^lgnn león cruel ¡puei eflíps afomndo^y cntz^t^candoa tté 
Re dentóte 

Apu Reipa ^^"finipa hua- íni?ManacÍm manGharifpa<5qué 

tai hiia^i manta qqnefpichifccati parinquiman ? ñinquimampasJ 

-luna chica mana allin, chica au* Runa, imanam huaHuimanta 

^capunicaíimail, pairaicu hua* qqucfpiGhiqqueiquí Reypa cha 

fiocc riptintacc,chai qqnefpichi rinta qquG^achanqui, manapu* 

'qquempa aucGai^T fe-nemigoil nim ccamcca runap chutinchu; 

^as tucuíiman ,qqüe9achaqquS- yallinracd haucha Ptimapchuiiti 

etíPiahüan huaqLiipasqque9achá mi caíccanqui •. Qqueípich'L* 

^man^pai quiquimpas a9ut!nmá, qqueiquiélam ari a^utinqui, 
%toecai¿iniman , eruzpi chacata- 
í(|qüen cunahuan huaqui chaca- 
t-ari-man-chairi . Imañinquiman- 



cmzpi chacatanqiiijtiinquiman^ 

lili? 



• ' ? r; 



■^^' r» 05 he enfeñadoh'jos , qut hemos de adorar j fcruir A Dios nueftro Semtl 
f arque es nueflro Dios ^meíito Criador ^ y nueflro Redentor ^ Jgora os tengo dt 
enfeñarldicoJa^qneaMeisdepediraDios, 

. Dios Apnnchi6la Dios ñin* nlm,mfpáfiamyachachirccaiqui 

'chic , Camaqquenchte,(^]erpi ch¡c,churjcuna. Gunanmi,imac- 

chiqquertchiccafecanfaicil lirhui tam Dios manta mananaiquicá 

nanchic , yupaichananchic pu^ cea,ñiípa,yachachiCGcaiquichic4 

'^^ '-^ F Mirad 



li 



[( 









I 

I 



i 

3 



>; iERMONm. Q,VB NO AY 
Mirad hijos : Los indios antiguos ^y los hech'tz^eroi ^como tjofdia 
q ay cielo para los heno í,€ infierno para ios malos, pedia a ias Huai- 
cas los bien&s te^om'es para el cuerpo, y elloi no fe los podían dar-^por 
que no tienen poder para haz^er hten , m mal : pedíanles bmnat 
chacras , 7 o¡tAe no fe les mmiefe eiganado , j que les dtejjenfakd, 
todo efo es para el cuerpo . "Feto para el bien de (us almas , no pf- 
áian cofa alguna , ni ellos fabian , que bienes fon ios del alma , y 
por ejfo no los pedían. Les hechiZiCros no f<iben que cofa es (fraaa^ 
ios hechiZjeros nofaben , que cofa es Candad , no [aben que cofa es 
JBfperaca , nofaben que cofa es Fe: pueJ fino /dtan nada defias co* 
fas : como las podían pedir a las Huacas -^y aunque las pidumn^co^ 
mo pudieran ias Huacas darjelat i " 



':Vri ^''. 



^AÁ 



Ricuichic churicutia". ñaupa 
pacha runacuna, vmu cunapas, 
itnanam hanaccpachaallincuna- 
pacc, mana aliincunapacc ú iti- 
Sernocanmijñifpajinanayachar 
ccancuch'j ; chaiíaicum Huacca 
cunada uccupacc cacóla mañace 
carccancu , chai Huacca cimari 



ñifpapas yachacc chu carccancu; 
chairaicumcaipacc maiiaimaila* 
¿lapas mañacchu catccácu. Vmu 
cuna manam imam Diofpa 
yanapaiñin,GraciafutJyüCcfiifpa 
yacharccancuchu- V' mu cuna ma 
nam imam runaccuyapayal, Cz 
lidad futiyocchamuttaiccáchu: 



qque9achajpacc, allichaipaccpas manam imam fuyananchic Eí- 
manacallpayocc cama cafccan- peran9afuEÍyücc,ñjípaunanchat 
cura'icu, cai mañafccancunaéla ccancuchu , manam imam iñif 



ccoita manam atipaíccancuchu. 
Alíin chacracunaétam , llaman 
cunap mana ccollonantam, alli- 
líacaitapafmi manacccarcancu, 
cai tucüimi uccupacc caccicha- 
cea animancunap allijnimpacc 



nanchiCjFee futjyoccñifpa, ya* 
charccancuchu i mana cai cuna 
mata imalla£lapas hamuttaptin 
cu cea ari , imanatacc Huacca cii 
namanta mañancumancarccan» 
cu; pana manaptincupasimana- 



cacéla manam imalkélapas ma- tace chai Huacca cuna nwñafcc^ 
ñaccchucarccancu; raanataccmí tacconmancu? 
imam animapaliijñimpacc cacc 

BiiH fahes hijo , que el alma del hombre , no muere con (¡cuerpo , como el aU 
nía del caualh j porque el alma ddhombre , et tnmortal^y afsi m de pedir a Dios 
ios bienes para tu alma ^quifonla Fe, la Gracia , ¡a Caridad , e/ios fon los bu^ 
nes dd alma ¡ mo ¡oí chacras , vo ¡a4pap;tí ^yelma)^^ qni'eJSos fon bienes del 



ílííypí? ,)» D/oj los'dá a todos como ftiftenta a kspaxafOi , y a los mmaks :¡pof 
¡que no tunes mas que iPt) aluta , yfitfU Jeccnatha , ^»e leía de tí ? Dime^trocá 
raí lafaluacion de í» alma por toao ti oto del mtmíkt , o por toda la plata do / o* 
tcfii Sí (abes tfltmar /» alma , no la ttocatí^- y efimitetu loco el que la trocaran 
fa. Dime , taocará^ia faluacwn de tu nimá pcrjtr Inca ^ o por jer key de Ca^ 
jhlla , No \ porque ma4 <va¡e la fJttacwnJe tu alma ^quefer Rey de todo el mü 
do -.porque el fer Key fe afana con la 'Vída , qnt dar a poco -^ y la jaluacm , d 
tondtnacwnde tu alma , ha de durar para fom^re t.y ajnle heá áe.Üi^r a Dtoi 
con todo tu cora^ort ■, Señor mo , tu memaik de nada j y me redtmtlié del poder 
del Demonio , y por librarme del ínfitrno qtnifile morir en ^ma crn\ , no fe puf 
da. Señor en mi el 'Palor de lafangtt .(^e derramalíe por redtmrrñe -^ yo foy njé^ 
pobre Indio , enfeñame Señor como tengo de fermtte .EnJ entiné Señor tomo ting& 
de ba^er tu "Pohntad , dame gracia^ para que guarde tw tnandamuntes tn tfiá 
<Vída ^ y pueda alcanzarla "vida eterna en el cielo. Arntii 



Aliintám yachanquichuri.ru* 
Dap animan uccunhuan huaqui 
cauallop animan hiña manahuá 
ñüfccanta : runapanimancca ari 
maná hüanoccmi:chaiíaicu ani* 
iíiapallicaiñinta Dios matamá 
¿anaiqúiianimapailih caiñinca* 
iiá,Ifiináchic,Fe futiyoCjDiofpá 
écoicho maijin caijGrácia futiyoc 
iunáma9inGhi£la cuyapayaijCa* 
ridad íutiyocc i cái eunám ani- 
rnap allicaiñin , manam chacra 
ijunachü , manam papachu , ma-* 
'ífíam^árach'j jcái cunacca uccup 
áUicaiñih cunaílaiii j cái cutiac- 
tari Diofmi tucuimán, i mana ni 
pifcco cuñáéía , tahuacháqui cu- 
üaélapasmiccuchiri , cau^achiri 
hina , ccon, HucchhuUa ánima* 
yoccllam eanqui , caí infierho- 
ttianriptinri imanitucunqui?ñi 
huai añimaiquip qquefpijñinta 
tecc^imuyup llapail ccoriri íaicii 
Potoccchipllapa.ccüllqquen raí 
eu iantinaccun<][uimanchu?Ani* 



inaiquiélayupaichaitá yáchafpár 
Gcá manam rantiná ccunquimatl: 
chui poqquesppanrám cáihiná 
rantinaccocíi cámaniñihuai ani??^ 
maiqüip qquefpijñinta íncáca- 
haíqül raicuj CaílÍlÍá Rey canai^a' 
^ui ráicupasíaritiñáccuñquimaii 
chu? Manam. Aniínaiqüip qquef 
pijninmi árihínantiritécc9i mit 
yup Rey ñin caimantapás ashuS 
chaniyocc:ReycaiccápÍ9ÍuhaéG 
taiJ9aj Ilahuami ppuchucáccun? 
ichaccá animáiqüip hánaccpa- 
chamanqqucfpijniíi , infierno- 
man rijñimpáshuiñáipáccmica 
tea chaíra'cum Dios fiinchicmS' 
tucui fonccoiqüihuati ninqü¡¿' 
Apu Yaya llai,ccañmi chhu^acíj 
inanta lui'ahuarccáhqui j,^upáí* 
pa maquinmantapas qquéfpichi 
huaiccáqui infiemoiríatáqquef- 
pichihuanaiqui raicüri cruzpl 
huañuita muriarccáquijáma Ya* 
ya qqüefpichihuanaiqui ráicii 
yahuaí hichhafccaiqui U9iipachd 



( 










1 









i¿-¡íj»JAyjaf.kjjá]i.MMjm¡^ UPJStJMmaaa!a^ ^iqfigg^ 



SBKMON m. Q.VB NO tAT 

chtiñocca cea huaccha Indio lu- chapí huaccaichanaipacc Gra* 

ciaiqui£ia ccollahuai, caihuan ha 

naccpachapi huiñai cu9igquell« 

pocau9aitau9achinaipacc. 

Amen. 



nam canl ccamta fiíhuijta yacha 
chillahüal , .mi)naíccaiqui¿^a m* 
laita •unaiichachillahuai , cama- 
chiíct?ai<^ui. fimicuna^la caipa- 



SERMON HIT. 

CtVE EL SOL, LA LVNA, Y LAS 

HV AG AS, NO SON DIOS. - 

^mmÁm ornes ^ij gmtum dÁmonia ^ 'Bominm amem ccelos^ 

^^^ ^ el fermon fajado os enfene , hijos mios , ^«^ no ay 
^ E ^ PÍOS de 'vn foto^Dm verdadero , al qnal memos de ¡er* 
^M^ «¿r aporque es nuejiro Dios , nueftr o Criador ^y nueflra 
5m, . Redemtor , y el que comete vn pecado mortal ^y oftn" 
^¡e'Áéfté gran Dios ^efi a condenado para el infierno t,yos dtxe^ que 
eflas penO'S ^y cafligos ds! infierno no [e acauan con el tiempo , fina 
que fon eternas ^ ^l fi fu fter amos los hombres conocer efio ^findH* 
da , que no ofendiéramos a eflegran Semr^ Agora os tengo de enhe- 
nar -y que el Sol, la Luna ^y las Efir ellas , y las ííuacas no fon 
JDiis , (¡no inuemion de nuefiro enemigo el Remonto $ porque las 
Hí^acas no tienen poder alguno ¡par a haZjcr bien a ios hombres , ni 
fara haz^erles maí-^G¡jij fiera yo que efluuieran a qui todos los indios 
de! Teru , para que ¡upieran e/ia verdad , que r/iuchos dellos viuen 
como ciegos ^ y píerjfan que [m ¡¿Malquis le pueden librar definen 
fermedades ,, y ayudar leí en ellas , )/ por efios les ofrez^en chicha , y 
otras cofas -, y para que yo pueda eníeñarosefia verdad^ y vosotros la 
podáis entender , tengo necefsidadde la Gracia t fapiiquemos a la^ 
Adadre de Dios nos la alcance diciendo : Aue ¿Marta, 

I^SS^ A L L E C C cuna ari Dios fiinchic , camaqqiien* 

^Y^ ccufccai fimlplmchu- chic cafccanraicu yupaichanan- 

^'^Sf ^^ cunallai,huc Zapalla chic , fiíhiiinanchic ; huarí:;i hu- 

. . chiccan Dioscafccan- chafla, pecado mortal ñiíccaéla 

ta yachachirccaiquichicj paitam luiafpa ,caiccapacc Diofla ppi* 

iv^v . , ñachccciij 






!ggTPW Ul^»"X ■*! ■ «^i "J « I 



L^ LfNJ, T HP^^^CJS NO SON DIOS, 37 

íiacheccíi , infiemopacc fiiíccá ccaquitipicacc lunacunap , cai 

punini jinfiernopcai ñaccancuí checcan fimiftayaclianancupacc 

fjiicuna , muchuchijñincunapas cai Uac^api canatam ñocca mu- 

irsaua ppuchacacc,yallinracc liui naimamjcai lunaciin amanta ach 

ñaipacccaccmijñíiccaiqoichic capunim ari ñau^a hinacau^an- 

taccmi.Alnoccatichjcrunacuna cn : MallquJjcunam onccoinjj- 

caita leccv Jta , hamuttaita ya- cunamaiitá^qquefpichihnancca, 

chachicmatichaicca^cai ccapacc chai onccoiñijcuna pipas yanapa 

Diofla nianam ppiñachinchic huancca nifpaiaccmi yuyancu; 

manchu . Cunanmi Inti, Quilla, caí raicutaccíTii accaaa, huc hüc 

Ccoillorcuna , huaccacunapas, cunaftapaschai MaJlcjuin cuna- 

inanam Diofchu ^ yallinraccmi manccoccuncu,chuiapuncu.Gai 

aaccanchic^upaipa ccallarichii- checcan fímiéta ccam cunamaii 

ccan,paccanchifccancamaiñií- yachachinaipacc j ccam cunap 

pa,ya hachifccaiquichic Hiia- alli vnanchanaiquichicpaccpas 

cca cunaccaari ninacuna£la ya- graciapaccmi cani. Diofpa ma- 

napanampacc, c|(]u€9achanam- manta i]9achipuhuanccanchic- 

paccpas,manam a llacallpayocc pace Muchhaícufccaiqui Mana, 

llapafchu .Hinantin cai Perú ñif fiifpajmañaicu9un. 



I 









I ^lmnmm omneé jyij gsnüum dAmonia Dominus épitern 

caIos fecit. Pfál. 

COMO ciegos Viuen los hombres , que ñofahm ¿¡la nferdad , de que no ay 
mM que t>m [oh Dios ^verdadero , que crió el cielo , y \atierra:y eflos hd'^ 
' bti s liendo a! Sol tan hermofojo adoraba entendiendo , que era Dws aporque no 
Jabian quanto mM hermofo es Dws , que lo crio ¡ ; le dio al Sol effa hermofura, 
que iPtrnos. 

VG 9apa íiaiíaccpácíiac* chícá 9urna£la ricufpa, Dioftni 

^ ^iá,cai pachaaapascamacc ñjfpamuchhaiccancu; mana \m 

checcaíiDíos llamean necc fimi tíBacamacc ,chai qumacc caib 

checcan íimiftá maña yachacc pasccoccDiofpaashi]án9umacc 

iunacuna,ííau9a hinam cau9ar- cafccanta yachafccan i'aicu* ' 
ccaiicLi } cai lunacunam lnti6la 

Sabed hijos , qi^ el Sol , corHo etífeñatl los áflrohgós , y Filofofos , es muy orí 

qui toda la wrra cimto y feféma "ve^es j Jefm ( diréis) ejjo es iper dad Padre} 

Si hijos ^er dad es. Pues Pádre^aomofarece tan pequeño dffdeacál Mirad 

1 F3 ¥í> 








1 

I 



i 



u 

)] 






}] 



sejR^ON lllh QVe EL SOL, 

hijos^ el Salefiá muy Uxos de ¡a tierra, allá en elqnarto cíelo,y alUhpufo Dios, 
como e(iá el ñudo en "pna tela . No aneis y ¡fio quándo partis yn madero , que 
tiene la Tabla ñudos , pues afsi es el cíelo , como ^na tabla muy grande , y el Sol 
efla encaxado en el cielo como ejlá el ñudo en la tabla. No aueis <víllo algunca mu^ 
geres , que tienen lunares en el ro¡lro ? Pues afsi también ejia el Sol en el cielo, co- 
i»o el lunar en el rojiro , no oí "Pifio en <vnafortíja encaxada yna efmeralda, o yn 
diamante ? De tffa mijma manera eflá el Sol en el cielo ; y quando tu ha^es qjna 
chulpa de compí, no le labras ynaflor en medio ? PuesdeJJa mifma manera efld el 
Sol en el cíelo , como la flor , que tu labras en el compi. T fi me preguntáis , para 
que pufo Dios al Sol tan lejos en el quarto cielo>Bj]o li hi^o porque con fu calor no 
abrafara la tierra . í^eis ai porque partee el Sol tan pequeño , fundo tan gran* 
descomo os dtxe. La ra^on es , porque efla muy Uxos de nofotros.G}nandotu y as 
caminando , y yes yn cerro, áefdelexoi te parece pequeño, y como te njoi actr» 
cando a el parece mayor : afsi es el Sol, que porque eJlá muy lexos de uofotros, 
p4rece pequeño Jendo muy grande^tanta/s we^es mayor que la tierra. 



Yachalchic , churicuna , ínti- 
iea (imanam Ccoillorcunap pu- 
lijñincuna^a yachacCj Afirolo- 
gos ñifcca cuna,Filofofos riifccá 
hamauttacunapas yachachin hi- 
ña ) pacha maiitapas pachacc cea 
chischunca pichccayocccutiaf- 
huan hatanmi .Iefu5 Padre, chai 
ííifccaiqui checcan íimichu?(ñ¡- 
■ huanqüichicchaari)5Í,churicuiu 
checcaii , íímipunim. Chai Iii- 
ticcaPadre, imahinatacc caí ma 
tacca hiichhailla hlna licchhan? 
Ricuichic churicuna, Inti, pacha 
manta ancha carupi punini,ta* 
hua neqquen cielo ñifccapim, 
chaiplm , lldccllafcca tablap ña- 
huin hina6^a churarccan. Mana- 
chu huc curcuíta cuchurccaíifpa 
chai ciirccijp ñahuincuna6^a ri- 
cocc canquichic ? Hanaccpacha- 
pas an huc hatun punitabla hiña 
taccmi; Intiri imahinam tablap 
ñahuin,hina hanaccpachapi ttin 
cuchifccaní . Manachu huaqui 



ñin huaimicunaáa vyancunapi 
anayoc6la ricocc canquichic-, hi- 
nataccmi ari Inti hanaccpacha- 
pijvyapi ana hiña tiyan . Mana- 
chu fiui, anillo ñifccapi ccomet 
vmiña rumi,címeralda ñifcca£i^ 
licocc cánquichicPChai hiná pu- 
hitacmi hanaccpachapilnti tiya¿' 
Ccám li ccompifcca chhufpaáa, 
huayaccaéia rurafpa,chaichhuí- 
papchaupimpí , manachu huc 
tticaftá, hucttoccapu6laccom- 
j5inqui ? Chai hinapunitaccmi 
ari Inti, hanaccpachapi i mana ni 
ccompjíceaiqui chhulpapi ttica 
hinatacc hanaccpachapi tiyan, 
imaraicum Dioslnti^achicaca 
rupijtahuañeqcjuenhanaccpacha 
quarto cielo ñifccapi chuiarcca? 
ñjfpatapuhnaptijquichicii?Chai 
tam Dios hiná lurarccan , Inrip 
rupaiñinhuan pacha8amana ra 
pachinampacc. chaimí arijuna 
raicumlnti hucnhuiilahma ii:cij 
iimum,ñijíjuichic hina^chica ha- 

turt 



} 






JiUi.JUJ^4JJAU 1 iJIÜL m 



LjLPÑJ.rnrjcjsmsóÑWOs: ^ 

tun puní cafpatacc : cauiimarai orccoman ^ifpaicufccaíc^bi ca* 

cum? ñoccanchicmanta ancha, marj,a^huahat'jn hitiatac^mi he 

caiupi puni cafccanraiaim.Mai- clihapufunqui . Hinamlini ño- 

pacham ratita püñfelicaípa, ca- ccanchic manta ancha caíupi pu-^ 

luinaiua huc ofCGoda ricunqiii ni cafccaniaicu , panapacharná-» 

chai pacha, huchhüilla hinam ari tapa?,chica cutí a^huan hatun caf 

íhaioiccoÚGchhaFufünqui,ch3i, Papas, huchhuijia hiña licchaiu: 

■ 4V-,> *. -5 tos» ^ i >»»■-■ * *,-(; id<*.4"5 * *• 

^gorafahre'u hijos 5 que el Sel no es Dios^ miradla ufa maá 
tXítUnte que ay: ejjo es Dios : pero el So^^4ur,qm es miAj hetmc* 
p ^es mu nohU , y wíaí excelente que el , 'vn mof quito , j *ur%_ 
f-qne . ¡luereulo vít ? ^Iu4 ei de mas eJUma^ quien tiene nj'idáj 
o quien no ^uiue ? £(00 ejia que diréis , que a mas exceler¿ie fer 
q-4ten tiene 'vida -, porque quien njiup , fe mueue , y 've ,yoje^yaji 
da, y qulm novtuerfia como ^napedia . ^ue^ ya njtts » que et 
mofqmto tiene vida , y el Sol no U tiene 5 fcrque m cye , ni ^e^ nk 
crece ^fiempre efla de tina manera , y por ejjo el mofqmto, y *vn ti'- 
qué ^ es mejor ^ y ma4 excelente que el ^o'i aporque tiérte njtuo^^' 
y el Sol no la tiene ^y vn^ hacha , grundeamque alambra toda vna^' 
cafa ^noporejfoes cimente , y el fuego que alumbra mnio 1 mmvoci^, 
^tiene vida , j afsi el mofqmioescofamas excelente queeiSoí, 



Guiianmi , churícuna , Intíp 
ínana Dioscüfccata- yachanqui- 
chic. Ricuichic , hinatin imahai 
bcá canámaiita ccollanan puiii 
C2CC , chaimi Dios ¡ ichacca Inti 
fchica vuniacc pnni captimpas, 
ashuan a!Íin,ashL'anccGÍlana cai 
riiyoccmi hucchhüfpi , huc pi- 
c]ujpas • Rleuita niunanquichic- 
chu ? Maiccanmi ashuan yupai- 
cau'^aoc cunachi);cairi mana cau 
i^acc cunachuPGheccapuni ashua 
ccullanan cai niyoccmi cau9acf j 
cauyaccccaari cuyuíin, miecun^ 
puhrinmi ; mana caucacc ú tj- 
mi hinállam ^irliáyánjñjn^umi 



i%é<^. 



^ 



ari. nam ricunqui , chhurpipcait' 
9acc cafccanta ; íntifi j-nanant 
cauíaccchu j Inticca ari manant 
vyáiiíicha , rícuncho , ¡nana ni. 
huiñampafchu j huir.ai huinai*.. 
llam huc hinalja tiyan i chairai- 
eum , hucchhnfpi ,hux piquipag 
Inti manta ashuan ccolianan.Huc 
ccanchaiecc hacha. pana huc ha- 
íun hua9!éla ccanchuriptínipas 
ai i 5 manam chai laicuchu cau- 
9acc .Nina chica illarecc ,ecan« 
chaiecc captimpas, ma.naíacc mi 
caucacc chu: cai raicum ehhufpi 
Inti mantapas ashuan ccollanatli 



Fi 



^^*^^.^..w.ai^UI^UiJdi..U^^ 



1 



i 



\ 




seB^oN iiíi. ^vt ei sot, 

ütíenmn los Ht/iortadútes del Perú ,y ^Uffiros Qjítpoc¿f*37ayoí 
^mtígaos tío refieren mmlñen: c¡He entre los do^e iruas üeyes aeí 
'Fem , "uh vno mujfabio , y de buen entendimiento , el qual dtxo^ 
meel'^oino em %>tos , fino janaconti. , y criado de ^Dm 5 pore^ut 
vanea defcan/ma ,^emfre anda lleuando ftt luz, fot tedoeln/unao^ 
y pites nfífícA defcanfa ^ otro le manda , que no fate% y ijuien le ma» 
da q%e no pare , efje es mejor que eí Sol ^ efe tiene mas foder , qué 
ti^ol , fue s el Sol U obedece a eL 



Peiú ñifcca quitip qqu'ellcca 
tamayocc ñincuná,Quipocama" 
yocG ñJn eunapas , hinataecrai 
huiílácücu eai Peiú ñifccapehu 
€a jfcaiñiyocc Incancunáriíantas, 
huc ancha yáchaiñiyocc, Hamaii 
tta Inca c ateca n , caí fi ^ Inticca 
tnanam Dioíchu , yallinraccmi 
Diofpa yanatii mana 9amarpaiti 
aii hüiñai cal tccc9iniuyutta eca 



ch^tlfpáilía purijccáchah i maná 
9amaptinriimana tiyaioüptJnri, 
huc punimama yama chu jama 
fayaicüichi),ñi{pa-ica machín. Cai 
Intjpcamacheqquenmi^ínti ma 
tapas ashuan coilanan , cha i mi 
lüti mantápas ásh-.-an atipaiñi- 
yocciintim ari cái caraachíqqi c 
ta yupaichan , ñifpa, ñirccan. 



^ime hijo ^fi ei Rey te mandara á tinque todas lat noches ohf- 
curdi facams vna hacha muf grande ^ y muy re fpündeci'ente ten" 
qrie alumbraras todo efle pueblo i feria bien, qne porque U haiha^ 
ali^mbrara ^dtxefemos ^ que porejjo era 'Dios ? No ftr cierto ' '1 ue$ 
de lamtfma manera el Sol por mandato de "Dios alumbra a todo el 
mundc'y parque Dioi lo crio pata efe fin;) por ejfoelóol no es Dios 9 
fino crÍ4itura de Diofé 



ñihiiá] churi : Rey , ancha tu» 
tayacc^apa tuta cunapi,huc an- 
ciía millai puni illarecc hacha- 
huan, candclahua,cai tucul llacc 
ta6laccancharjj , illaríchij ñifpa 
cama:hifünqairtan'chái,chai ha 
chap ccancharjíccan , ilJarifccan 
laicu, Diofmi ñinanchic allichu 



cánrrian ? Kíanapiihim Chaihi- 
nataccmj ari Inticca Diolpaca- 
machifccaljanmi hmañtln tecc» 
^imuytiftaccanchaún i Dioími 
ari cajpacc lnt'£la camarccTaii: 
chai íáicutáccmi Inti , maná 
Diofchií , ya^linracc Diofpa ya» 
nan Diofpa u ihuan. 



No "ves hijo j que <una nube pequeña , óhfcurece al ^oJ ? ^HoUta Ipilio otras 
ye^ii etljpfnio^ y [olas de^ir fie el ¿olfe muere .,puesfiel Sol fuera Dtos no r»¿ 



mer^ 



Si 



^ LAlVNJ,rtíÍ)JCJS,NOSOÑWOS: 39 



mrApodír la n^be para obfcurecerlo ,No auíis U/lo mch(ü 've\eseclyffádal4 
Luna , y jolets d't^r también , que U Luna fe muere , y ojotáis a los perros en*^ 
lotices , y lloran /<m mugeres . Tfila luna , ;>• el Sol fueran Diofes^ccmo dutan di 
mertr ? Porque Dios tiene la 'Vidapor^niifmo ^ mía recibe de otro, //i/ Dios 
enquanto Dios , no puede morir \ y fihfu Chnflo nueílro Señor murió en Ipna 
tru^pór redimirnos , m murió en quanto Dios j fmo en qUanto hófnbn \ porqttt 
hju Chri(to nueflro Señor, es Dios ^ y hombre. 



Manáchu ricüiiquichim" imá 
naju Intifta hun huchhuíHa ppu 
)'ullapa' tutayachiii , illarijnintá 
j:acaicíí?Manachu huccutipasln 
ti¿ía onücodtá eclipíafca ñiíccac 
ta ricocc canquichicjccamcuna* 
íi chdjpácha Intim huañun ñecc 
canquichic ? Iriti Dios canman 
ehaicca ari manapuíiim Intiéta 
tutay achina rhpacc ppuyup cali- 
pan canman^hu. Maiiachu ach- 
tamittaracc Quillaftapasohccoc 
tajeclipfáfccaéla ricocc canqui- 
chic .ecamcunapasQuillamhua 
'culi ñifparacc aíicconaóla huac- 
tarccarecceanquichic , huarmi 



tünapas huaccab? Quilla, Inil- 
pas Dios cancuinan chaiccai 
imahinatacc huañunmán? Dioí- 
cca ari quiquiljanmahtam 9311? 
can , can9aiñinta hattallin . mam 
hamhuc mantáchu chaicau^ai-' 
ñjritachafquihi chairaicu Dios» 
Dioscaiñimjsicca inana huanocc 
iiií'Iefu Ghriílo Apuiichic Gruí 
pi qquefpichíhuaccanchjc raicu, 
í]uarüptimpas,riiariam Dioscéi 
ñJhpichu huañurccah , junacai» 
ñillampini. lefu Chriílo Apuii- 
chic cea ari ruiia caiñiyocc,Dios 
caiñiyoccpafnil. 



Óyeme agora con mucha atención '. Dios islf miente , perfeñifsimo^ y ekcelen* 
tifsímo j porque fmo fuera "Ptuiente , no túuiera entendimiento , y fino túuiera en» 
Undimíento ^ni njoluntád , dime como pudiera gouernar él muü do ? Cerno pudterM 
crdéfiár loi tiempos del inmerno , y del Iperaríoí Como pudiera criar 'vn hombhí 
J^0 res tu que la creación del hombre , es obra de gran entendimiento} No m ^vif» 
$0 'vn mof quito muy chiquito , que tiene ¡üs ojos , y beca , y pies ^ y al(U con que 
huela ? Pues dime , quien pudiera criar "Pn mofquitofin entendimiento para cent» 
poner los miembros tati chiquitos , /¡nque le falte nada^para mirar ^y para comr^ 
y para "volar ? A/o es effa obra de grande ingenio ? Stpor cierto. 



Cuna ancha fonccocamá pu- 
hi vyaiihuai'. Diofcca anchacco" 
Jlanan puni cau9accmi ; riiana 
cau^acc canman ehaicca ari, 
ínanatn hamutAnayoccchu can- 
hurí : mana hañiuttanayocc^ 



j 



rnunanayoccpas canman chaifi, 
ñihuai : imahinamtecc9imuyuc 
ta camachiccunmaií ? toccri cuií 
man ? Imahinarn Pai raipachac- 
ta.Chirau Páchafíapas camarín- 
ma? Imahinarn rimadla camait^ 

atipan» 






I 



I 
E 



C 




';*g«e''.#gw:#g«-»^^-> -»x»^.-— ^ 



chica huchhuichacc \ccuncunae 
ta , mana i mapas ppahuanam* 
pacc,cullaiiapacc miccunapacc, 
ccahuanampaccpas chhu9aptin. 



S£RMOl^ im, Q^Ve £L SOL] 

stipanman ? Ruñaba rurai an- 
cha h a m-aií t ta , a ñcha y ac h ac c pa 
luiaiñln cafccanta manachu li 
t:un:]u¡ ? Manachuhue ancha hu 

thhüilla chhufpi6UfíahiiÍyoc6;a, ruraitaatipanman? Manachu cai 
■Íjmiyoc6ta,chátjaiyocc£U, ppa ancha hamuttaiñiyoccpa rural- 
huanampacc licrayocólapas n* ñmpuni ? Gh^ccapuni ancha ya* 
coGCcapquichic ? Pim mana ha- chace 9apacaccpaccpunini. 
'muttanayocc' cafpa chhufpip 

Pues mira hijo , el Sol , la Lurní , y ¡(^ eflr ellas , no tiene» yidii aporque ni ere* 
een como los arboles , m fiemen como hs animales , w/ íiemn eníendimimo como 
hs hombres , y los Anígeks ; pues fino mneti "Pida , ni enimdimiemo , como pue* 
denjer Dios} 

Ricui cliuri vlnti , Quilla, gel cuña hinapaChu hamutta- 

Ccoillofcunapas manamca'j9ac nayocc cancu •, mana cau9aiñj* 

xhu-manamanmailí]uici¡nahi* yocc ^ mana hamuttanayocc- 

iiachu huiñancu , manaíaccmi cama captinca ri , imahinatacc 

tahua chagui hinapafchu cullan- Dioscancuman? 
cu j manaiaccmi lunacuna , An* 

El Sol^ la lma\, y l¿ae(lrel¡as , fon cofa corporales \mfon como l<u altm^j * 
los Angeles , que fon efpiritm , y fiel Sol íuuiera ^úda corporal , auia de comer ^ 
y kuer tara fujlentarla y>ída , no roes tu , que el árbol beue el ¿fgua de la tierra j 
Jino le dan agua , fefeca , y fe rmm ,7 el cmallo , y el hombre ,fino comieran^ 
"y bemeranfe murierat}. 



Inti , Quilla , CcoJlJotcunaí:! 
ticcuyocc camataccmi manam 
ati' macuna , Angelcuna hina ef* 
pirituchu , uGCütinacc chu; Inti 
üccü hiña 9au9an man chaÍ2Í,cau 
9anampacc m¡ccunman,uppiá- 
irjanmi. Manachu ccam licun* 



qui 5 imanamfachhacLina a^lpap 
nnunta uppian : mana unufía 
ccoptinii , uiiuhuan ccaipaptin- 
ri chhaquijcun , nacjquetamun* 
tace ? Caballopas , i'unapas ma«» 
na miccunman chaicca huañiin*, 
cumanpunim* 



Pues ditne hijo , ^elSolfeefa%üienté^ y comerá pifamos carneros comiera 
enlpn dia , fiendo tan grande como os be dicho ? ^¡en los pudiera contar ? ^a^ 
'ta^ fanegas de tnay 5^ , quanta^fanegíti de papM cerniera en a'» dia ? T fi el Sol 
'heutera 5 de dos , o tres tragos agotara la m^r^ y file apurara la orina , con ynA 
Jola "Pe^ que orinata Je anegara iodo ehmindo . Por ejfo hijos , asteis de¡aber>^ 

qu 






LALVNJ.Y uvacas;no S0T<J%10S: 40 

(jue el Sol, la Luna , y las Eflrelloi , no tienen Vtda , nt tienen entendimiento, y 
■vn mof(iiiito , y l>na \orra es mejor que ellos -^ por qHi la ^orrat y elmof^uitá tiu 

nen^uda. 

ñihuai aiichuri , Inticau9acc 
caiiman , miccunman chaicca, 
iniahinaní ñijqui hiña, chica ha- 
tun cafpa, haicca líama6tam mU 
ccunman ? Pimyupaita atipan- 
man ? Haicca pocccha 9aia6lam? 
Haicca pocccha papa£lam huc 
ppt]nchaulÍ4 miccunman ? Inti 
uppiacc canman chaipas, ifcai, 
C|uim9a uppiarijllahuanmi ma- 
maccochada chhaquichinman? 
irppanayaptinri huc mitta i£- 



ppafpallamhinantin tecc9imuí 
yu6ta chinea richinman ? Chai-« 
raicum ,churicuna , Intip , Qui 
llap,Ccoillorcunappas mana can 
9acc cama , mana hamuttana-í 
yocc cafccancufía :huc chhufpi* 
Jlapas, huc añazjlapachaicuna» 
manta ashuan allm cafccantapas 
yachanaiquichic punlm ; añaz* 
pasjchhuípipas ari cau9acc ta* 
toam. 



bireifme : Padre ^eh tiempo de los Jhc<U , ht Sahios ¿man de heuer éSol ^f 
también agora los "piejos dan de btuer a los Mal^m ^ y dtT^n ^ue behen iá chicha 
que les dan. 

^ Padre, Incacunapmlttan Ha» uppiáchintaccmi. ÁccaccocufcJ 

mauttacunaccalnti vppianam- chif^am Mallquiriehic tuna uj>^ 

pacccoccmicarccan,cunampas piafíifpa; 
inachu cuna Maílquiri cunamari 

¿Mirad hijos ^ ep es cofa de btirU^y los ^viejos engañaron al ¡n 
ca , y túmbten os engañan a mfotrosi forque fi el Sol no tiene vida^ 
iomohá de comer ^ y heuer IT ít los ^\da¡c¡ms eftan muertos , y 
fpis almas eftan en el infierno ^ cómo hari de heuer , fi fus cuerpos 
i flan podridos ,y hechos tierra j con que boca han de comer ^y beuer: 
No veis ejio hombres ?Qjie podéis refponder! Qjie podéis dezjif? 
T fí los zy^alquis comieran , y beiéieran , los B/üames, que quié' 
ren mas que vofotros a fus Adalquis ^también les dieran de comer ¡ 
j de beuer , pero los 6fpamÍes no haz^en efio • porque faben, que lo$ 
Adaíquis no comen , ni beuehi 



j 



Ricuichic , cjiuncunajchalccá ccamcunaáapasilullafunquichic 
9áucca habuariccui fimim i ma- taccmí ; Inti mana cau9acc caf- 
chucunari Incaica ilulJáiccaneuj faccaíimahinatacc uppianman? 

miccun* 



[( 



[c 



I 



} 



1 

1 



i 

i 

i 









SERMÓN mi, 

Miccnnmampas? Mailquicuna* 
pas ñá huañufccaaya cafpa , ani- 
inancunapas infiernopi raurach 
capíimpas, imahinam uppiaii- 
ruman? Vcciincu napas ífmufcca 
fía captincLi imahinam miccun- 
cuman, uppiancumampas? Ma- 
nachucaita ricunquichic runacu 
na?Ima6tam cutipanquichicma? 
Má jmañinquimanmi ? Mallqui 



Q^Ve SL SOL, 

cuna miccuncuman uppiacuma 
chairi Huiraccochacun a ce amen 
namantapas ashuan Mallquin cu 
naóU huaiJlocc , munacc caípa, 
nianachu miccLichincuma,uppia 
chincumantacc? Huiraccocha cu- 
na cea ari , Mallquicunap mana 
miccocc , mana uppiacc cama 
caíccanta yachafccanraicu , ma- 
nam chaita íurancuchu. 



Preguntar eifme. Padre ( el Sal Ja Luna , ; las Bflrell<u no tienen <vida,cO' 
fno ^eo yo que andan por el citk ? T como podían andar fino fueran ipmenteu 

Padie, Inti, Quilla , Ccoiüoi: pachapi purijcachafta ñocca li- 
cunapas,manacau9acccamacap cuni? Mana cau9acc cama caípa 
tincu cea : ima hinatacc hanacc- n imahinatacc purincuman? 

Mtra hijo : El Sol, U Lma , y las efirelías , no andan de fi 
m'tfmos , m porfa noluntad -^fi ellos andmkmnforfi rmfmosenton 
cci dixefayo.cjue teman 'Vtda : qtiando tti Ikuas arraftrando njna^ 
piedra ^ entonces U piedra anda ^yfemueue ,peYo no anda forfr 
mifma , tu la ha^es que ande . yáfsi déla mifmá n^anera elSol^ 
h Luna , y la* t/lrellas , m andan por fi mifmos , ellos fon llena- 
dos-^ porque vn Ángel de Dios muene elcielo.y comoelSolefta en- 
caxñdo en el cielo como el diamante en la forttja , por ejjo quando 
fe maeue el cielo anda el Sol con eimifmo cielo. 



Ricuichuri, Inti, Quilla, Ccoi 
llorcunapas manam quiquillan- 
mantachu , munaimn catija lía- 
paCchu purincü \ paicunallailian 
ta purincuman chaipachaní, ño- 
cca chai Inti , Quilla , Ccoilíor- 
cunapascaü9a':c camam ñijmaj 
iiiaipacham ccam rumidlaccata- 
tacaqui, chaipacham lumi puri 
rin , cuyunmpas ; ichacca ma- 
nam paillamanta aslláéUpas pu- 
•'riíinchujccammi puiirichincjijii 



chai hiña llataccmi Inti, Quilla, 
Ccoillorcunapas, mana quicjui- 
llamatachu puiincu/uucpa puiiri 
chjfccanmi 5 Diofpa huc Ángel 
ñinmi ari hanaccpachaíia puri- 
lichin , cuyniichin ; írniri ima 
hinam yuracc u ni ina,clia manta 
ñiícca fiui, aniilopi chhantaicuf-. 
cea 5 hinataccmi lianaccpachapi 
ccac naiciifccaif hairaicu íianaec 
pacha puririptin , i}anaccpacha- 
huan hua^uilia puririn, cuyuíinJ 



..-•*Jl"' 



Dime hijo : quando vas embarcado en vn nmio ,y vas M€fl4^ 
do en tucama , andas tu con tus fies ? No,Ptt€S quien te (lena? Los 
vientos Hetmán a! ñamo ^ y tu vas lleuadoi j^fsi de la miíma man^ 
ra elJngd de iJios maene tlctelo a U redonda , y como el Sol ^ y 
/a Luna ,f fian en el mifmocielo, como el lanar en el rofiro delhon^ 
Ire 5 o como el nudo enlatahla , quando fe mueut eluelo mmbierí 
fe mueite el Sol ,y la Luna , y aunque fe mueuen , no por ep fott 
vimentes'^porquenofe maenen por fi mijfmos ^ fino qtie ¡onílemdos^ 



ñjhuai churii majpacham hua 
pupijpuñunaiquipi ririccuípapas 
puíinqui chajpacha j chaquijqui 
huanchij punnqui ? Manam. Pi- 
taco apa9unqui? Huairam huam 
pa8a punchinjccaran apafccam 
purinqui ; chai hinam Diofpa 
Angelñ Jn hanaccpacha£la muyu 
iBuyuíta purichinj Inti,C^llari- 
iinahinam , ana runap uyaiupí; 
Guchuiccaiifcca cuícu, tabla ñif* 



ccapñahuinjhinatacc , hanácc 
pachapi cafccanraicum j hanace* 
pacha cuyuriptinjputiriptiniln-í 
^^P j Quiliapascuyurin, pujirin- 
tacc 5 paiiachai hiña puririptim- ■ 
pas, manam chai raicuchu cau- 
^acccancu, nianamaíi quiqui* 
llanca mantachü puririncui ya- 
lliniaccmi , hucpapuricjbifcca,' 
cuyujlchifecan» ...:.. 



Seria bien , que ft tuuieras <vn criado ] que te to dio el Bey par¿ 
que tefiruiera , y el criado te fírmers con mucho cuidado ,fueraJ 
bueno , que por ejfole adoraras como fi fuera Dios ^y le ofrecierais 
chicha ^y otras cofas ? No fueras iocofi eflohÍ!(ieraS ? TUis mira^ 
kjo. Dios todo Poderoío crió el Sol , la Luna , y las E^rellas , pañi 
qvic teftruan como ft fueran iw Tanaconas ^ el Sol alambra el murÁ 
do de din , y U Luna denoche , el Sol calienta la tierra ,y madura 
las frums , todo efiolo ha^s Dids para el bien del hombre , que h 
crío a fu imagen ^y femé janea. No ves hijo como elSol^ y la Lu-^ 
tia^firuena los Bfpanoles , aunque no los adoran ^ ni les ofrecen na^ 
da^puesfi ellos fueran Dios ,y tuuieran poder para batjer mal ^ fe 
énojamn con los Sffamld -, porque no haz^en c^fo dellos , y les he-» 
¿harán a perder fi^ chacras , y fus cuejas , y bien fúbes tU , que los 
ff}?rnalcj fon mas ricos , que los índws , Aunque no adoran alSol^ 
porque adoran a Dios verdadero ^ 



j 



Capufunquiman Reipá huQ Ván;iqgoníi éeofeean chai Yana* 



f 



\ 
\ 

\ 



I 




^.^¿¿¿A:^fe^fe^ii J4.UJ^^^^ 



ccona 'íi ancha ronccocama puní Qu'iHá Hüimccotha cunaftahua* 

íiihuifunquiman;allÍGhu fírliui* ps fuhuincutacc cai Huiíacco*- 

fufccaicjui raicuchai Yan^C';onai chacuiia , pana mana niuchhap*= 

^uiéla DioHa liina muchhanai* tincupas , n>anatacc imallada- 

qui canman ? Accacéta, huc huc paschuiapuptincupas j cal cuna 

cuna6lapaschurapuñqulmá?Ma Dios «.ancuroan , lunacunaflá 

na:hu caita ruraípa mana yaya^* qquc9achdipaccpas callpayocca 

fiíyocc , vtecccanqaíman?Ric(jÍ cumanchajcca ari , Huiraccocha 

árl cfaurl >, llapaatipacc Diofmi cunahuan mana yupaichafccan 



Intidta , QUiildífta , Ctoijlorcu 
naí^apasccampa, Yanacconai* 
qui cancuman hiña, íirhuiíana * 
quipacc camarccan Intim cai 
tecc^imuyut^a ppunchau ccan» 
chaxin, Quiilan tuta, Intim all 



cu la cu ppiñaccunmancumj'a* 
mancundéUpashuañiichipunma 
cum^ccam canari allintataccmi 
Hulraccochacunap Indio lunacu, 
iiamantapas ashuan ccapacc ca- 
ma cafccañcué^a íicunquichic; 



pa6^aCGóñicÍiin ,iürucuna¿tapo pana mana Intifta muchhaptin- 

ccorichin j cai tucuitam Dios, cupas,cairj imaiaicum ? Huira- 

lichhaíñ ¡riman camaícca runatü ccochacuna checcan Dioña mu* 

nap allinfiimpacc rutan Mana* chhafccan íaicu, yupaichafccan- 

chuchurincunquiimanamlntj> iaicum. 

Tratemos agora de las otrdé Haacaí^ y Conupcu . Señor , para agora o* pe^ ^^. 
dia yo ti auxilio de "Vkefira gracia ^para alumbrar los entendimientos dejios ho* 
tr es. ciegos, q,t4ee[i4n engañados del demeniOé 

CiJiláti huaqüi nJn Huaccacü quii^a , ^upajpa , líullafccan cal 

«amanta Conupa cunamatapas ñau9anjnacunap yuyaiñintaccá 

límaíünJiic Ccapacc Apujcu- charinaipaccjmañaiccaiqui. 
hampaccmi noce a yanapaiñij- 

t Oy dmeeon atención ^ y abrid los oy dos, Cada'pno dé'pueflros antepa¡[aáos¡ 

en 'vmflros puebloe , a dor anana fu Mareayocc , que es el fundador^ o feñor del 

pueblo , de donde desendets ,7 los naturales del otro pueblo no adoran j porque 

timen otro Mareayocc , a quien tilos adoran^ y ttu antepa¡fados no adorauan al 

MurcayocCf del otro pueblo ni teman miedo del aporque de^an • que no tiene pe 

der para haberles bien , ni mal» Luego en tu "Poluntad eflá , que efle Mareayocc^ 

fea Oíos de tu pueblo , y que el Mareayocc del otro pueblo , no fea tu Dws . No 

bechíti de "Per hijo , que eflo es cofa de burlai 
* 

Sonccocama puní uyarihuai- Machuiquichic cunamata, ^apá 
chic^nnnjquiótaquicharijchic» ^apam Jlacóiaiquichic cunapi 



ííT' 



LA LVNJ, r HVACJS NO SON ÉIOS, 4^ 

Máfcayoccninta muchhacc car* ñintá , maiianam aili chabbart 

Gcancu , cai Marcayoceri ]lac6la ccanchicpacc, gue^achahuanccá 

chacocc 3 Ijacdap ApumpaF,pi chJcpaccpascallpancanchLi,ñif* 

ínantam ccamcuna paccariinu- pa, manam muchhaccciichu,ni4 

'nim ñinqnichic chaimis huc jlac nataccmi manchacc cuchucarcea 

¿^ayocc cüiiari , chai , llac6^ap, cu :cai hiiiacaptinri , munaiñi* 

Marcayoccñinta,hucMaicayocc llaiquipiíncai MarccayoccjDioj 

ííiyücñacG cafccánGu raicu ma* ñijqiii, huc Marcayoccii maná 

«am muchhancuchu;machuiqui Dios ñijcanampdsManachu,chu 

cunari , huc Jlacéiap Maicayocc»- lijCai 9auca cafccantaricunqui? 

^luieres faher ^ ^orc¡ue? Pues yo te lo d'tre.^^ita los hombrti 

no tenemos poder pam hazjer Diofes verdaderos , ni para quitarle 

a Dios verdadero fté Dminidad -^porque epa la tiene por de fi mi[^ 

mo ^y no for tu voUntad ^ypor ejfo ^aunque tu no quieras^ Dtosl 

es Jytos verdadero , y lo fue antes que crtara efte mundo ^y lo /era 

pnra fiempre , y for ejto no efta en tu voluntad , que efle Adarca-^ 

yoccfea Utos de (Ufuehio ,yque €l o^arcayocc del otro pueblo né 

fea ti* Díos^porquefitu haz.eó Dios al Adarcayocc^ya no fera^Diosy 

fino hechura tuya, y ai verdadero Dios nadie lo puede haZjCf 'Dios^ 

^^ porque fufer de Dios lo tiene defi mifmo , y fi fuera hechura dt 

otro 3 no fuera Dios verdadero^ 



IinaraicLich cai camanjñifpa, 
•jrachaita munanquichu ? ñocca 
-nuillafccaiqui.Runacunaccache 
"Gcan Dioña ruiaipacc , checcan 
'Dios manta Dios caifiinta qque 
chuipaccpas j manam atipaiñi- 
■ yoccchu canchic , DioscaJtacca 
ari í manam munaiñijqui man- 
tachu , quiquillanmantam hatta 
lllü i chai íaicutaccmi ccam ma- 
na munaptijquipas^Djofcca che- 
ccan Diofm¡,manaracc cai tecc* 
^imuyuétacamaptin , ruraptim 
pas, Dioíiaccmi carccan , huí- 
üaipas DiQÍmJcancca.Cai laicu. 



hiañam hiunaim;quipichu cal 
Marcayoccpa llacé^áiquip DioS 
ñinjhuc Marcayoccrimana Dios 
ñijqiii canampas. Marcayocó^fi 
ccam Diofíaíuraptjjquicca aú^ 
manam quiquiilanmanta Diof* 
chti , ccampa rurafccaiqui Diof* 
micanman. Gheccan Dioílarí 
mana punim pipas maiccampas 
Diofía luranmanchu. Dios cai* 
ñintacea arlcheccáDiosquiqui* 
llámátam hattaJ]in,hucpa luiaÍA 
fecan canmanchairi, manam ehO 
ccan Dioíchucanmán* 



/ 






[C 



í 






i 

i 



seB^OÑ iiii. 5t;e cl sol. 

' Dgw í4 ¿/#(rí>. S/ U Huaca del otro fuihlo , porque es de otra Pacarina ,- mts 
tH criador , ni tiene poder para darte jakd^ cvmo nauefhos 'viejos dí\en y Ivrgo 
no tiím tn í4 podf'r , (¡^epant los indios del otro pueblo ? Luego tiene curto , ; />«- 
queño poda ? Luegono puede ¡er Dios I Porqveji fuera Dios 'Perdadero , auia di 
Jer ümn'potente , y fitndo Omnipotente , ama deha\tr bien 4 todos los hombres 
del mundo , y a todos los anu de poder cfifligar» 



Chaimantari huc llacélaphua 
ccan huc paccarinayocc cafccan- 
raicü 5 mana cama^queiqui cap- 
tJncca , aliil'a caita ccofunaiqui- 
facc raatanatacc caljpayocc ati- 
paiñiyocc.(irnanam machui<]uí- 
GÍiic cuna ñincuhina)captincu- 
cca ari , chai huc Uai^ayocc runa 
cunallapaccmicallpayocc ? Cai 



hin a captJnii, pi9i caljpayocc ca 
mam j pi^icallpayocc captinii, 
manam Diofchu : checcan Dios 
canmá chaicca ari Hapa atJpacc- 
mi canraan ; liapa atipacc cafpa- 
ritucui hinantin lecc^lmuyupi 
cace runacunaé^am alli chaita, 
Jlapan cu£la muchuchijtapaími 
atipanman. 



Veamos agora , que me refpmderoé a efia raí{cn '. Si <vn Indio Sabio del otro 
pueblo le dixerai Tu Mareayccc «o es Dm , ni tengo miedo del ^potquejiendo de 
otra Pac arma no tiene poder p Ara datmefalui , nt para aumentar mis ouej/iSy 
ni para d^rme bueríín chacrít^s , y por effb yo no lo adoro^nife me dá nada del. por 
queJitH Marca) occ fuera Dios ^verdadero , porfuer';^ auia de fer Ontnipoten» 
'te , y anta defauore\er a los Indios de mi pueblo , y a todos ¡os hombres del mu* ' 
do . 6}ue rejponder<f4 a eflo ? Habla Indio ? Conuenetdo efiás . A' o echad dt fer q 
e¡iaá Huacdi Mar cay occ no fon Dios yerdadero ^fino inuencion del Demonio. 

Má Cai fimiman imañihuan- yupaichanlchu : Marcayoccñij* 

^LHchcunan. Huc llac6lap huc <^ui checcan Dios canman chai* 

Hamautta ruñan . Ccampa Mar- cea ari cailpamantam Ijapaati- 

eayocc ñjjquicca manam Diof- pacccanman ,Iíac8aiqui runac- 

chu , manataccmi chai Marca- ta, hinantli? tecc9imuyu runa 

yoccñijcjuifta manchanichu'.huc cunaftapasyanapanmanmiíñií- 

paccarinayocc captincca ar¡,ma pa ñjfunquiman .Imañinquima 

namaiinia caita ñoccamanccoi- mi ? Rimal runa? Atipafccam 

'5)acc , llamaicunaíla mirachij- canqui.ManachuchaiMarcayocc 

•pace, chacraicunaíta allí chai- huacca cunap manacheccaDios, 

-paccpas manam callpayoccchu: yallinrace 9üpaipa pa^caiichif" 

chairaicum nocca mana muchha ccaiicaíccanta^vnanchanqui. 

nichu , manataccmi asllaítapas . fííjoatn:) 1: 

DemM deJlo.Vuejlroi Sabios di^etí^qut ejlas ÜuiCM antes que fueran piedra. 



*Vv^l» 



W' p i^y y ^ ^^Bj.'im'n^nj.u.iimii'n i m i iiniij.tixmaamj 



LJLVNJ.riíí^JCJSNOSONVlOS. 4i 

yf&cünmttsran en Htsacaó , era» hombres tomo nof otros de eatne , y betellos y 
í¡m el CommtracochA ^ como di^n los Llaskam , o elHutfbama » como dizm los 



Tmcíis, los cominitronenpíedrah 



^m^\ 



lor 



-j •■•■.■■ ^' j ji . . ,í ■, , ' 

ti huiraccocílapaSyCimanam Lia. 
cuaf^s ñifcca aillu runacuna mn 
CLi)Huichama pafmi (im^nam 
Yunca runacuna ñincu)íumiini 



Hinamantari.Hamauttaiqui- 
cJiic cüua ,cai Huaccacuna nia- 
naracc rumi captin , manaracc 

Huaccc! tucuptincupas, ñoccan- ^„ 

Gíiic, hina aichayocc , tulluyocc tacju(<hÁrccan,ñi«í;uW?iGniÍ. 

tunamcarccancu, runcum.Cun- . o'i Rrr.r^ —,> .^ :-»-- --••-■ ~ 

- J'gor&'tt pregumol Qtuen hi:{o a íflm Íiuac4i Dhs > Porque ^utflros fahte» 
di^.B 5 qneamiquíjimamenu en d Parumpacba era» hombres ^y agora "Ptmoi €on 
nuetiros ojos , que ¡on piedra , o^cerros , opmafm , o IsIm en U mar . Dmehijo^ 
quun h¿^j aqus(id4 HuacM Dio/es > De donde les Ofim la dtuintdad. Porque fi 
antigmmme eran hombres , no podían ellas ha^erje Dio fes afmifmas.Otro las 
hiq^a ellas Diojes, y fiendo afsi claro e(la que qmen lashi^ a ellas Dwfes es mas 
pQdo'Qfo que. ellas , y mas excelente , y mmfabio^e[fe ferá Dios y y no U Bitaca ' 
porque (lia Huacaes bechurafuya , y ano ferá Dtos aporque Dios 'Verdadero w 
puede jer kchurú de aro , porqM Dios es el há\edor de podas las cofas , yfm>í 
do el hacedor , no puede Jer fu hechura. 



Cuiíanmi tapuiqui. Pimcai 
HiiaccacunaáíaDioíta rurarcca? 
Hamuttaic|uichic cunacca ari:an 
eha ñaiipa pacha puni, purumpa 
chapi itinam carccancu fiincun]. 
Cunan ri ñahuinchíchuan , rumi 
cuna, orccocunapas, ccacca cu- 
napas, caíii mamaccochapi hua 
ttacuiicijslañiíccacunacafccan- 
tarn ricuiichic. ñíhuai chuíi.Pim 
caiHuaccacuna6la Dioílarurar- 
ccan ? Maimantam Dios caiñin 
hamurccan : ñaupa pacha luna 
camaeaptinccaari , manampai 
cuna quiquiilanta Dioíla lura- 
ccuitaatiparccanchu,hucmi pai 



cunaéla Diofla rurarccanjcaihíf 
nacaptinii ,cai Huacca cunaél^ 
Dioña luraccmJ , pai cunamaii 
tapas ashuanatipaiñiyocc,ashu5 
ccollanan ,ashuan yachacc » caí* 
pas hinatacc captinii,chai ashua 
atjpamiyocc , chai ashuan ccolU 
nan,chaiashuayachaccmi Dios, 
manan) Huacca chu , Huacca pai 
pa rurafccan captinccaatí mana 
Dioíchu canman ; checcan Diof 
ccamanam hucpá ruiafccanehu: 
Diüfcca ari tucui imahaiccap íti 
raqquen,camaqquenmii ruracc, 
camacc cafpaii , mana íuiaícca 
caita atipanchué \ \--''iy- 



w 

Demoé dejlo. Si eftai Huacas antiguamente eran hombres \ y teniánpadri.f 
madre , como nofetros , y deanes ti Qontiuiracotha los sonnirtió enfisdrac , Iní* 








[( 






[( 




^ ^¿^ .. ¿¿^¿ jyfB^Vj^^^ 



I 



l 

I 



?%. 



$>r- 



9d agorifin demtios edimmm que antes -, porque quavdo eran hmhres ( como 
fal(amem di^tn yuefim héihi\etos ) teman emendmunto , y hahlauan , y te* 
manojos , y pies , y manos , como loi demos hombres , pero Agora quien Im ha de 
eftimar > Sjuten ha de ha^r ca¡o deiU ? No y>eis tmoU ^orrM , y los pájaros 
f e enfuetan enell<ti}^}opuidef€r Dios 'Vtrdaáerol tflopHrde fer ertador > No 
tienen <verguen¡áy)uel}ros hechiceros ^áeauer adorado rDnapicdraJuaadipí' 
fm)>ti y de mimalesi 

maqujyocc, huaqui ñin runa cu* 
na hinamcarccancu: ¡chacea cu- 
nan pitaco yupakhanman ? Pim 
imaLapipas hattallinman ? Ma- 
iiachu piíccocuna , añaz cuna* 
paschai Hiwccacuna hahiiapi lí- 
ppafccdhta ricunquichic ? Cai- 
racc chu checcan Dios canman? 
Vinuiquichiccunapifccocun^p, 
tahuachaquicunappasifppaicul* 
ccaii iLimidU^muchhafpa. 



ClaiKrmtaTi , caiHoacca cu 
na ñaupa pachu runa cama , fio- 
ccanchic hiña yaya yocc, mama- 
yocc captincca, qquepaman Gü 
tihuiracGoGha rumi man tucu- 
chiptinri, cunanmi ñaupa pacha 
mantapas ashuati p¡9Í yupaiñi- 
Vocc caticu , runa cafpacca ari 
( imanam cca^'i manta V muiqui 
chic ñincti hiua;hamuttaiñ yo-c 
yuyaiñiyoccmi carccancu, rimar 
ccácumíñahuiyoccj chaqui yocc, 

BeTJime , quando eflas Huacds eran hombres como nofotros , antes qufue^. 
tan Huac^y no comían may\> No comían papas ? No comían tharquf^. át. Di' 
nte quien les daua entonces eftemay^que comían , y laspapa^ , y l<ts oueja^} Rl 
Dios verdadero , que ellos no conocían , (elo dana todo , como también dá de r o- 
mer a los pajeros , yalos animales , qie no conocen a Dws Juego antes quelprn-^ 
ta Huaeas , aqmn 'vueflros hechic^frespidtn elma ^.y l^^ pap^ ■> Dios todo 
poderofo (ñaua el mayu^.y ¡m papM, y crio a ejjos mifmos hombres , que y>tíeJiros 
hechiceros faljamenfe dt\tn,quefe conuirtieron tñ Hmcas. 

ccon) chaÍpa:haccocc caíccati; 
caí hinacaptinii , manaracc 
Vmuiqui cunap 9ara8a , papac- 
ta mañafc-anHuaccacuna cap- 
tinmi atillapa atipa.c Dios 9a- 
raí^a papacÓapas u ihuacc,chai 
Vmuiqui cunap ccafimanta, m- 
mi mantam Huaccaman tucua» 
ñifccan luna c.ina£lapas,ruíaccj 
carccan. 



ñihuaichic ; maipacham cal 
HuáGca cuna noccanchic hiña ru 
nacarccancuchaipacha, mana- 
chu'9ai:a6ta míccutcczncu ? Pim 
chaipacha ,chai miccuícca 9arac 
ta , papa6lapas ccocc catccaPPai 
cunap mana recc9ifccan checca 
Diormi^ imanamcunampasma 
na Dioíla íecc9ccc pifcco cuna- 
man , tahuachaquicunamampas 



Dirtifl'í 



. f .K 



Bb\ii ^iWLii.mimmi.i&iAiLi<^s5gs 



lASAJm-MAUAJ 



LA LVNJ, Y HVJCJS NO SON DIOS. 44 

■~ ' DtreíJme^Padre. Bji^ HuacAi ^qunndo eran hombrti halUton eftm ccnjKiOSj 
y ellos ¡ci^ ¡L mbraron , y Aw ejcardmon , y tnjtmron afm hijos , como ¡(ts áuiait 
ücjímbrar^ 

Padre, cal Huacca cunam m* cuna mampas chai miccui cunac 
íiaracc cafpa , caí raiccui cunac- tata puita yachachircGancu,ñii> 
ta lariiccaii í paicuiiam tapur- quimanchaari. 
c.ancUjhallmaiceanGUi chuiin 

■ ■ ■ ■ "> ' 

Puedtfer que fea 'verdad. Pero decidme hijos \ quien es moi digno deftr a* 
¿arado , qmm hJló ejicis cánidas ^o qutin Us cnó, pafaqta los hombres las ha*^: 
laffen ? No e[ia claro, qne es m^ts digno defer adorado , quien las crio de nada^ 
pitra fuflentar a los hombres ? Dios touopodero/o loi crio^ y por effbjoh Dios ba 
4U[tr adorado , y fetMído, 



Ichapascai checcan fímican" 
n)?^H-hdi hina captimpas , ñi- 
hiiai chüri.Pjm niuGhhajpacc,yu 
pajci]aipa:cpas ashtian camaiii 
caí miC(u¡cuna-^>a ta eccchu,cai 
^^ li tai m¡ccnicuna6ta,i'unacun^p 
*?atinampacc,camacc,ruraccchu? 
Cdi cunaéta lunap miccunam- 



pacc chh'jfacc manta, mana cace 
manta ashuan mLicbhaipacc ca* 
maujcasccanta mana:hu ricun- 
quichic i Llapa atipaoc Dioími 
chai miccui cunaéla rurarccany 
chairajcu checca Dios9apallan'* 
paccmi fiihuifcca , miuchhafcca 
cañan yacbacun. 



P»tes que diré de 'vueflros Mallqm , que <vofetros tamo tfíimau^ y los ado* 
tais , y confuhais a los hecbí^tros ^para que ks o/n^ca» chicha ? B[iofegun en» 
ttffido , no aura agora en efle pueblo Chri{tiano, alguno bapti^do qu lo haga^ 
p'ro me holgara mucho , que ningm Indio y a b^pti^ado ^ tmtera elfobrencmbre 
dífios MaUquis ' Querréis que es áigaporqm'i Mirad hijos , el Diablo no duerme^, 
y fj^e [obrencmbre que tmzis de "pueliros Mallqm Gentiles , os eflán acordandd 
dtllot , y el Demonio os tentará , para que les ofnc^cais chicha , y confufteis a los 
beihi^'fos. Llamaos con fobrenombres de los t ¡pañoles t Mendc^ds , Gu^anes^ 
CordouAs • o con fobrenombres de los Santos , como Francifco Pedro^ Juan Fran* 
eifco , y Pedro Alonfo , que de(ia manera fe yrán oluidando los nombres de iPUtfi 
tros Mal/quh , y quitareis la ocafion de que el Demonio os tiente, 

Ccamcunapchicayupaichaf- ccaiqui , Mallquijqtiichlc cuna* 
ccaiqui , muchhaíccaiquí Vmu mantaima nifaccmi? ñoccamá* 
cuna£tapas a'caéfa chuíapunam tacca cai I^ac6lapi manam bapti 
pace , cunahuai ñifpa niinccaí- zafcca Chrifiíanocun amata huc 

G* llapas 






I 
I 



I 



>■' :-?lfc*Í '/J>^i'*^^U«,..WB^JJPS,-g»S.^,«.a^ 




A^..S^-a^.AÍaU¿kAÜLig^ 



seRMON iin. Q^ve sl sol, 



líapas cai caita ruracc canchui 
ichacca maiccan bapti?afcca ru- 
napuscaí Maíl^juicunap rjuaíu- 
tinta mana ha^italliptiii ancham 
cu9iccijimatr. MLií}anc]uicha huí 
ilaíccaiqui imaiaicurn ? Ricui- 
chic churicüiu , 9upai nianain 
puñunchu , Majl(^Liijc|uichÍG cu- 
nap chai runaíut/iimi paicunac 
ti. yuyarichich :aíunquich¡c, 9u« 
pairi accaéla churapunaiquipacc 



Vmu cuna6la minccanal^ulpacc 
pas huateccafunquim : Huiíacco 
chacunap runa fütinCunahuan 
Mendo9as , Guzmanes» Gordo* 
uas,ñiipajmaná ñifpari Sañtocii 
nap Tutinhuan imam Fía Hcifco 
Pedro^PedroAloío ñiípapasXuti 
yaccuichicicha» h namari.Mall* 
quijqui cunap futincunaóla eco* 
ccaiinciüichic, 9upaipa huateccA 
nan mantapasqí^üeípinquichÍG: 



AÍHcha Uflima tengo a ijueñroí padres ^ y agüelos , que adotétuan tpos hufffot 
podridos dt njMeflros Mallquts ? Decidme agora , donde efíán la4 a¡m<u de ^ue* 
(iros MuHquis ? Decidme donde e(ián ? T fino lo queréis dt^f ,yoos lo diré 
nttty clarameatei fiabtd b^os , que Us almis deYkeJhos Mallquts , e(lanafiU%* 
do en el infierno ¡porque ellos er^tn hambres pecadores y nofutron baptií^adcf^y 
adoraron al Demomo en ím Huacoó , y no conocieron al <Verdadero Dios , nt ht* 
í^jeron penitencia de fus pecados , y a[si tjldn ardiendo en el infierno , encomfanm 
dehs Demonios: 



Ancham Mallquij cunap if- 
mufcca tullüc[ina6la müchhacc 
yayaiqui cuna£la j aquipayanií 
Ganan ñíh-iaichicMaipim Malí 
quisquí cunap an^mancuna? ñi- 
huaimaipini? Mana , ñijtamu- 
iiaptjjquiii , ñocca futtiíla hui- 
llafviaiq'ii. Yachaichic chuncuna 
Mallquijquip cunap j animan cu 



nacca Infiernopim rauracbcancii 
hucha9apa runa cama caf^can* 
taicu, mana bautizaíccacafccati 
raicujcheccan Diofla manaiecc 
9ilccan raicu , huchancunaman* 
tamaña jlaquifccan, pputlfccan 
raicu, cai cai cuna raicum 9u« 
pal cunahuan huaqui iníiernopí 
tauíachcaiicu: 



O y dme con atención ^y ¡abréis como los hesht^.ros engañan 4 tos Indios tnfrf* 
mos , quando les di^en , q\ie porque fe han oluidado de fus Mall^ui^ , por efio iei 
dio la enfermedad , y que en dándoles de tener , fanarán: 

Soncco cama uyarihuaíchic uplachiptijqulchicmlálliyanquí 

Vmu cunap, onccoccrunacunac ch¡c,ñifunquichic, chaipachajlu 

ta, maipacham Mallquijquichic Ha payafccanta i yachanqui-» 

cunaitacconcca ccaiquichic ma chic. ^' 

tam üiiwcol happiíun^uichic^ 



LA LVtslJ^ rfíVJCJS,NO SON éiosi 4$ 

• Ta oa Mxe^ queíaó ami^dta^uePros Ma^m eflaaenel ínfierm.PuesJi eÜai 
KVpuedin librar je afimifmaí de loipetíos de! infierno j (cmopcdíánfarntícrte. 
7. l¡b?£¡rtea ti de la enfirmtdad . Dme ^JieftAtido íupnfo tn la urcel , cm 
gnllos , y cüdeníts , y f/imiírath hijo a quien qumes mucho, pre/o uwtien tncm 
tracatcd ^ p/Jeatndo mtichs trabajos^ d& hambre , y dt[nude'z , y te dixerat 
padre mió , f^uorec eme para qt*e¡aiga deftapnfan , ayúdame para que el Cerrei . 
gtdor me /ame deftd carctL No dmoi y hija Joco ejfás , no me Ves qite (Hoy pA^^' 
decidido yo , y que no puedo librarme a miíi(ft<i^priJ¡ones ? Cerno pcdréfatiorei 
cene , para que falgiis de ¡a cárcel > De ¡a mifma manera^ hyos míos , a^ttéjlrcs 
Maiiquis , porque adoraren !m Buacm como a Dios , y por otros muchos peca^ 
des ejUn ar dundo en el wjierno ^ pues f ellos nofs pueden librar afi del in^erno^, 
cerno podran ayudarte j, y [merecerte^ par a librarte dtlúi enfermedadeiiErtiü^ 
^d(s ejh hermano > 6¡¡ie dií^es , que puedes rejponder ? Abra de aqui a delante al' J 
gun Indio , que fe atreua a conjultar tíl hechicero ^para que de de benerafué 
Mallqwsí 

. ^am fíifccaiquichic Iv^allqulj tapas caí íiaccárlcyiniáina qqueí 
quichiccunap, animan cuna in- pichiccuita mana atipafccaita* 
íiernopicarccan!a,pa]cnnama- pasmanacliu íieunqui ? ima hU 
irá quicjuincunaaa infiernopi ña natace cai hiña cafpa,huatai hu*, 
ccaricuminmáta ^queCpicbicejui §^i.manta JlGCc^inaicjujpacc yan* 

>"1B atipafpa , imahinatace ccamta páiquimaDjrjinquiman manchu?, 
onccoimantaqquerpichijta atipa Gha¡ hiña punitaccmi,chuncu¿' 
marHihuai.Gcam huataihua^ipii - na;Ma]lquijqui cuna,Huaccaéíá 
gEÍl]oshua,qqutiIdi huaíccácade , Dioña hiña muchhaíccan maiK 
Has ñifcca huampas huatafccii yta,huc huc achca hucha ru rafee a a 
ctptijquí,huc ancha muhafecai Gunamatapas infiernopi raiuach 
cfíM churijquipas hinatacc huc -qaíicu paicuna quiquJíicuaajn- 
híí^atai hi]a9i pitacG huat2^f€C3,nii: , íiernomata qquerpichicuíta rDa¿ 
CSBtrimanta ^ ppachamanta ñaccá? , <Bai-atipaptincca ^ ima hinatacc 
HGcunman vhina ri chai chuiij- ' .ecamta onceoicunamanta qqueí 
qUi. Yaya Ijai , caihnataihüaf 1- . pichiftjnquimaníCaita vhaneha' 
finanta qquerpichJhuaij Goiregi .v^ülchu hu:^uqqae?Im"áñinquim? 
dorcai huatai hn aginia nta hür- Imadam , cu.tipanquiiíían t Gu*' 
ceotiuanampacc yanapahuaiyñi: ñan mantacca maiccaii riiiiapas, 
íünquiman chai, manachu,vtecc Majlquin cunaman uppjachina-, 
2«aiia yuyal ñiyocciTii Caqui, cha ^^^VmiycuTiai^^^mlMmtsi ya 

' lí^ñaGcaricuehcaíccaitájquiquij: iiimiianeÍ3ií?.jí^Kaí-iii) r-iil > '\- 

•'yDemMdtflü.g}Mafttaii^é^ése0afjdo tu Bijó ^óíu mger enferma^ (t4 mingada 
pikthi^ro^ para que de de heuer a tus Mallqttts ¡ pnra qué leí d^fM,^^ 

íí'i-^ G^ (OBtO* 






[C 









[( 



^**'°''*gi- -fUTiy— "■'^~— "-■■ ■ I ■ 




i 

I 

I 



¿ 



i 

i 









íO« todo # , r« ^^^ , y tu nu¿erjthanmmt(^ no res htjo somo'h^ Mallquis nd 

rfteuenpod¿r para haberte hm, .• • l ■ 

*'tibaimamari , haicca cutiiTi :pas,churijqui,huarmijquipashua 

'churijqui , huarmijqüipas on- ñaii , manachu chun Mahquij- 



quicunáccámcunafla aliichaiíii 
pace, mana atipaiñiyú.c, mana 
callpayocc caíecant á> licunqui? 



ccoptin , chai onccoiinantaáili- 
y;ichvnámpacc , \tí\ú cunaftá 
U ailqüiiqüi cunamán uppiachi- 
iidnrpacc, pana míinccáptijqui- 

bi\iñ yiueflm htchi^fós , ^«í el Dios qne los Éfpáñoks adoran , es huend 
pá^a loí ñfpMo!es , perú mpara los ¡ndios j porqué loi Indios tienen diferente ort 
m , y Pacarim , ^«t los bfpSolts, y qne por ejio quando los Indios e(Un enfir' 
mifsdm de hmr a fu» M^llqm , y a¡M BuáCCM -, es para que lus f^uortfcanj ' 
iéilíbríttdelu^enfftmdádes, 

Vmuiquichic cunám Huirá- Páccarinayoccmi canchici cai« 
tcochap Dios nincca , quiquiíl laicüm Indio runacuna onccop- 
HLiiracco:háaynallapaccmiallm tinchicMállqüinchiccunamam, 
ichaccá ñoccánchic Indio cuna Huaccanchic cunamanonc^coictiJ 
pace manara alliñchü ííincu:In< namanta qquefpichihjánccani! 
dió luiia cunáccá ari Hairácco- chicpacG , yanapahuanccanchíe*;, 
ciiácuñámánta huc ccaílárichi* pácc uppiaehmanchíe , ñáicui .^.i 
'^queyocG,huc9áppiyoccin%hü6 > 

>*i¡vi¡iii:i0.ifír>-'iiri.i:>'j -^^ ■. . ■ - • • -, " 

" t)fith^k m mihi dientióñ : F/?rfí palahrM que diT^m ks bechi'^^rós , foé 
í^ttlranpicad) contra DiOi ^trdaaéró , que los Santos líaman blasfemia heretii^ 
pal í />!>• c¡H^ CÓ4 e^ú pMr^ diT^n , que Dios Verdadero j no es üm»ipotente, 
pteldii?^^ ^pe mpuede hjT^^r bitn ymas que tanjolamenu a los B/páñoles ,y 
^v)e a ioi Mtós ño pude bu^rUs bien ^ni ayudarles en fus trabajos , y enferme^ 
üudes . Hflóé^ pecado de blnfmia heretical i porqUe Dios ^verdadero , es Omii. 
pütén'ti'^ifCriüdor dé todos lo^hjmbres^tndm Efpamles , y fno> 

p^diéf a (fútalos Indios ^ m fuera Omnipotente , y ^endo como es Criam dt~ 
iOi iniws lelfolo los puede librar déjm enfermedades , y los Mullquis no itentn 
poder para líbrarfeafimifmos del infierno, pues como podrán faúorecer a los Inr 
átos . T défpues tn otto Sermón Os ten^ó de enfeLr como todos los hombres , Efpa», 
mís,\ndm\y Negros ytuUimOs rvñJbloorigeH ^y Pacama^ de nueftros pti'.^ 
fHerPs padres 1 Adán ^i y Eua. . ;-:i;.3 

TiiGüi fonccoiquihtiah üyati-; íími cunahuanmi ar¡ Huivaccó*t 
hüá'ichic , churiciina^ Viiiii cu- cha cuhaíUaam , Indiarunacii*- 
napcai ñifccati íimicuila ancha naítacca mani.m yanapata, ra- 
fíat in h icham fanrocunap blaf- ccaricuiñin cunamantapas , en* 
femia hvtutical tiiíccanmi , eai ccoiñiniciinaraaiitapasqqucíÍF^ 



q 



■ ni I inuBUjaaasMBBB 



fl:tr>*¿KV^^ 



T 



th/jraátjpaiichu fíifpáj checcali pallanrni onGcoíñih ciinamantá 



Diofcca mananí ilafa atjpácc« 
chu nirimi , cai bjasfemia heré- 
tica] ñjícca hiicham : Gheccan 
Diofcca ari llapa atipaccrni hi- 
naiítin niDácunap Ii)d¡oCunáp, 
y-anáiunactjnap . Hujiaccochacú 
iiap rüraqc|uenmi '. Indio mná 
éuniíU camaita Jmana atipan^ 



^quefpichjjtá atipan. Mallqui cti 
nári pal quiquin, cunáéíapas in- 
fierno ánantá qquefpichiccuita 
inanám atipa he uchú, imáhina* 
tace Indio íuna cuna¿tá qquefpi 
chijtá atipancuiíian.Huc fermSi 
pim llapa lunáeuná Indio caccj' 
y ana lüná cáccpas Adahhuc ñati 



JUáíi cháicca ^ mánám llapa ati- pace Vayanchic cunália imahtatíl 
paccchü cánmaii j Indio runacu- paccárimtinjñiípgjyaGháchifccái 
napcamaqquencafpari , pai^a- quichici 

'Demos defio . Los indios , fiendo hombres como los Sfpanolei 
mncjae de diferente color yedfaerzja^qnefean engendmdosdecirot 
hombres ^ porcjUe ya ^eis njof otros ^üe eímayzi produce mayz, jjp 
ñí^rodace papas , y las papas no prodmenocas ^ ni 'üÜúcOS ^ muí 
¡era la eaufa^To osla diré -.¡porgue cada vno produce fufemíjante¿ 
le I hombre^engendm hombre ^ eicaualló , engendm cauÁlto ^ el car-» 
ñero ^engendra carnero 3 rio h veis iPiées fiel hombre engendré 
^ hombre, Dezjidmé , quien prodmo al primer hombre , c¡ue ^bo efk 
él mundo Í A efte no lo pt*do engendmr otro hombre , hor enioncéi 
no ama otro hombre en el mundo para qut lo engendrufé, T apét 
pert^^que aueis de deZjtr que Dios todo poderofo ^ crió alprimet, 
hombre ^y ala primera mtíger^ de donde defienden todos los hm^ 
bres , indios , Negros , y Blancos ,) por ejjo todos los hombres del 
mundo tenemos ^ün falo origen ^y F acariña , j por efío el mifmá 
'Dios qt4e faaorece a los Efpmoks ^ylés libra de (m trabajos , j en^ 
ferm edades , e^e mifmo Dios tiene poder 5 porque es Omnipotente^ 
párn fatiorecer a los indios ^ y Atúdoi los hombres^ y para Itbrárloií 
de fus enfermedades. 



' Chaimantan, indio runácu* 
ñaíHuiraccochacuna hiña runa- 
íácccafpa,pahá huc hiña richhái 
fíiyocc cafpapas, callpamantani 
huc runaptacc y ifm afee ancana; 
ñaman ccam cuna,9ara,9aracc 
tace j mana pápá6lachu paccsri* 




chlñiüfecántá \ papá cütiapái^ 
niáriátáec occa6la,vilücu6^apaf- 
chu yuiichimufecántá j ricucun-' 
quichic. Imataicüch cáicahmah* 
roccahuilíafccáiqui * ^apa 9a* 
pam ari íichhaiñin apacétá , pai- 
ín ari rkch acgocíl a y UmaU jpácc 4 
Gil ' iichiíl 



\ 
\ 






\ 
\ 
\ 



\ 
\ 
\ 
\ 
\ 




^ggsg 



Xl^MJ^MJ^JJSLKÍJJ^^JlXJ^^ 



3^ .íígRI^ONim. 

íichi« - v rdíia runatatacc mi yu - 
.Xíiati . V hi^a , u higadlataccmi 
.ya man, matiacliu rkunqui? Ru- 
jia iiinadUtacc yümapthic.ca.fii- 
•huaiPiíntecc^imuyupi ñaupacc 
cace runaé^ayumarccanPCaiñau 
f)aec cacviuna.£lacca manam huc 
lunatacc yaniaita atiparccáchu: 
xnanam ari chaipacha tecc^imu 
iyupi , huc runa ñaupacc runaíla 
vu IB accc arce ancliü; chai ¡aicum 
callpamanta líapa atipa;c,DJoí- 
Tiii ñ^upacc ccarifla , ñaupacc 
fauarmitlapas luíarcGan, ñiDanf 
chic punÍ0i,cai cunaniamam hi- 



Q^ve ei SOL, 

mntin runa cuna indio runapa?, 
yanamnapas , yuracc lunapas, 
paccaiiniuncu ñinanchic tace 
miichairaicum llapanchic tecc- 
9imuyupl cace lunacuna huc 9a- 
ppiyoccila, huc paccaiina yocc- 
ila canchic; chairaicupafmi Hui- 
laccochacuna^ta ñaccariccuiniíi 
cunapi yanapacc, onccoiñincu- 
namantapas c^qucfpichecc qui- 
quin Dios ta:c Indio runadta, 
huaquinruna61apas llapa atipacc 
cafccaniaictj^onccoiñin cunama 
.\ta t qquefpichinampacc callpa- 
yocc j aüpaiñiyocc. 



Ño me he okidado hijoi de wtieftras CcmpaSimuy htenfe , ^ue 
Ummen viirftrasjafasUs ConupJiS , mas para el m^)^ , fias 
liam^mis fMapcompa, y tíumm ^ara.y JnJm^far.i, o¡ni$ p- 
ra las pap^SiylailU'^aiiaís.papa ccntip^,Ac[uconup^..No era ^fi. 
No lo podéis negara psrqm, los Vifimáores , üs las quimrcn , y las^ 
quemaron -.y mmkuntcnidsCompas p¿ira dgmado^ que las lia- 
mmns Llamap compa^y mefros hechi:(^ercs os deiim q^e epsCo 
V!4p^i tenian poder. para úat buen mayí , y para el aumento de me" 
(Iros ganados ^y de p^^firas chacras, 

Manam, chüíisConopáiqurcu- 
íiá^iacconccanichu , ancha aliin 
fatt) 'hüa^ijqul cuna'íicüpl Go- 
nupaiqui cunadla huaccaichaf- 
ccaiqui6la yachani.Huc.Conupac 
tam 9ai'apacc huaccaichanqui, 
chaitati 9a ra conupa . Huantai 
9a ía , A íihu a 9 ara ñ inquim* Huc 
ccnupac^ataccmi papapacc hua" 
ccaichanqui , chaitari papa co- 
nupa, AcCuconupa ñinquitaccmi 
Manachu cai hiña carccan ? Ma- 



•.->«' 



nairijmanam nijta atipanqui- 
chu . Apu VifitadoíCunamari 
chai conupa cunafta» rupachina- 
pacc qqiiechuíurccanquichic,lla 
macuna paccpasconupaftahua- 
ccaicharccanquichióuiccmijchai 
tan llama conupancccmicarcca 
quichicA'muiqui cunapas cal Co 
nupa cunam ailin.9aiaüa ccolu- 
naiquipaccjlamaiqui cuna^cha- 
craiqui cuna miranampacc call- 
payocc,íícCG>,caíuJ:ccanquichjc.. 



())'4m a^orabjJQs , )• ysrús como los b¿ chileros os en¿A»Aroit , Dc':^dmet 



^^.^.ow,,n>.i«LiW.^^WJ« 



Lí'-.+.^k: 




¡ y4^^j^¿U3LLL ! ri!iai5Ji3 m 



ÍA.U. Ala Ulf I 



LJ LVNJ.TJÍFJCJS NO SONmOS. 47 

fikn dio po^i^r a eíUsmupitipi3r'4 Aumentar m cueya ^habk índw} Dila^ 
^.¿rd.ad> De dcnirtims poder eflapi^dra Ccmpa.para quetumayT^noJt ydl 
yp<iraqvia'uc¡MC¥(idtpapciino[eperda^ Dws todo poder o/o mtia la Ikufa 
cmflrme fu 'voluntad yDws íodopodero[o embia el y do ^ y entornes porque Dios 
loquítTeJeydadmáy^delQslndios.alPn que tengan mil ícmpa^ para que m 
¡iytk ^y tumhmieyelaemonctulmy^^y eltngodtlosbfPíitwks , No^ei 
bijú como la Compa dd mayc^, no ru^h nada, ni tiene poder pura impedir la yú¿ 
lunt^.dde Dios ? Dms hijo , donde tiene lacompa d mays^que le pides ? Donde 
tims la Conupa^d ganado que le pides í Ella time troxes de mayí^ Ella tiene mít 
nadció deouejctól No 'Ves que es ^una piedra como las demas^qmpiJmosiElk tii^ 
moy dos para oyrtequándo lepides que te aumente íuganadol ' 4 



. Cmym uyariimaichic churí-. 
cuna, umuiqiii cunap llullafaf- 
ccanta ricunqulchic.ñihuai.Pim 
caí Ojiiijpa eunaman llamaiqui 
c|juia£^a miíacii'inampacc cail- 
p.a^'U ccoiccan? Rimai runa?che 
ccalknta ñij ^? Maiínantam caí 
cooupa cunap Qaraiquicuna ma 
n.] crafaícca canampacc , papa 
Ipijaerai^iui mana^huaccíiinalIl* 
pacCjíaJlpancücaii ? Liapi ati- - 
P;acc Dioíiiii munaiñín cama pa 
Tafia , ttaniya8aGachamuo,lIa* 
pa ^ati pace Dioínii- cca9a6la ca^ 
cha miiii. Chai pachapafmi Dioí , 
pa niünafccan íaicujndiorunap 
9aranta , mana ccaganampacc 
pana haaiácGaGoHupayocccap 



tímpascca9an; cki pachatácc^ 
mi Huiraccocha cunap garanta^ 
trigontapas cca9an . Manachu/ 
€liun,Diüfpa munaiñintaam* 
ñinampaccconupa cunap mana ♦ 

asllapascalípacaíccata jricüiiqui>.v 
ñihuaichuii , Maipjmconupapi 
9ara mañaícaiqaí capuPMaipin^i 
mañafccaiqui llama cuna capü? 
Paipa,trigo pirhuan , ccoUccán 
canciiu ? Manacliu huaquiñin9aErx 
rufcca rumicuna hiña rumiila-;| 
tace carccan£a,ricunqui ? Paicca' 
llamaicuna6ía mirachJpuhuai nif 
pa 5 mañaptijc|ui uyaxifunaiqni-» 
pace, manam iinriyoccchu^ma-K 
namuyaíJnchu. 



. No '-ves tu , eomo hs Emanóles , que no tenemos Conup4s] tenemos mejores fe* 
WnUfciA ae may^^ y de trigo, y mejores e{Ianda4 deomJM, quehs lndiGs>G)ual 
¡ijalac4u[a i To os la diré . Los BJ^amles adoramos a-pnfoloDios roerdad¡rol 
a quien pedimos que ms de fu gracia , que nos lleue al cielo , que nos de Hmts tem 
poraUs,para feruirk T no tenemos rvn Dios para dmay^.y ciropara d trigos 
yotrop&ra d ganado ; porque no ay m^ de mfolo Dios Ver dadero^a quimptdi^ 
mo; los Chrí[iianos quanto auemos mne(ier , y porque es nuéflfo Dios ; y nuejira 
criador^ fe acm-da^e los hombres, quenos crio a/u Imagen , y femelwca, coma 
Hmhienfe acuerJa^defuHmíar lospajaros ^ y lo$ ammal^^,, - 



Mih[:.. 




]Mana^ 






\ 
\ 

I 

\ 



\ 
\ 
\ 



|gAJJJJi^UJUaUi.AMLUJU 



■J 









}] 



^^^.Jé^J¿^J^J^JMMUMM} J^M^JSISM3fJ 



Manacha Huiiaccocha cuna, maraicu- manamari trigopacé 

pana mana Coñüpayocc captij- huc Dios ñiyocc , Llamapacc, 

cupas, Indio runa manta ashüán u hi9apaccri hlic Dios ñiyocc* 

ailin 9ara , ttigo chaciayocc ca» lace chu caicu : huc 9ápallanmi 



aricheccam Dios, cai checcart 
Dioñam Chrifliaiió cuna imá-. 
haiccapacc cafccaicu6lá,tninif*^ 
tifccaicué^a mañaiúi Diósñin*- 



ma, ashuaii aíUn u hi^a eílancia 

yocc cani4 cafccaicui^a ricñqüi? 

Yma¡aicumcaicanman? ñoccá 

huillafccai^^ui. Huiraccocha cuna 

huc 9apallan chcccan Dioñam chic^camaqquenchic cafpa m an 

iBu chhaicu , cal Dios manta ya* íicchhaiñinma camaRta rünacu 

napaiñijquiaa,graciaiq.uiaacco Hada > imahinam piíccocunac- 

huai,ñiípa,hana':cpachamanpii ta tahua chaqui cutíaaapas mi* 

9«liDaÍ,ñifpa,cGantarirhuinai- ceuchin hinatacc yuyán,yana* 

p<a.ctccapaeG Gaita ce ohuai,ñiíp4 patl* 

f:£)£c^iáme agora. Stía Conupa del ganado no tUm poder para aumentar el 
tmy^^t luego la Cor4Hpa del ganado ^ no es omnipotente , yfcndoafsi no puejt 
Jer Dios .T fino es Dios , para que la adoYOkah^.Para qui laofrecias chich'al 
P^raqut la e{iimabu ? No rúes hijo quejiejfa Conupa del ganado fuera Dios tU> 
bUra poder para ha^er todíu ¡m cofmi 



chhacc canquichic ? í mapaccml f 
yupaichacccanquichic ? Mana* 
chu,chuij,íicunqui , chai llamap^ 
Gortopán Dioscanmanchaiccaj- 
tiKuiima haiccapaccmi at!pai*í 
ñiyocGjCallpayoccjCdnmart. 



ííihuai cunan ilamap Conupa 
^af^aa miíachijpacc , mana ati- 
paiiiiyocc captincca, ilamap Co 
nupan manam llapa atJpaccchu: 
¿anailapa atipacc cafpari ma- 
nara Dios caitaatipaiichu. mana 
Dios captinii j imapaccmi mu" 

Dení<ti deílo. Vcfoirosmifms note pedtaii ata Conupa del ganado , queoi 
diera papM , «/ que os diera may^ , ni que os diera trigo , luego yofoiros mifmoi 
eéauats de ^er , que la Conupa del ganado no tenia poder, par a todoé U cofíU.y 
nuenitndGpodtrpara dar todcüla^cof<^ , comopodiaftr Dios} Porque eUper-^ 
dadiro Dios es Omnipotente , y por e¡¡o puede dar tod<n 1<I4 cofas ^ qué les bom-' 
tm le pidiéremos. 

Ghaimantaíi", ccam quíqui- quillaiquichiaacctni ilamap Cd 

lUiqu'cm¿taccmi Ilamap Conu- nupampátucui ima haiccapacc 

pama, 9313^3 ,trigo6tci ccohai mana cailpayocc, mana atipai-"^^ 

rilfpa,nuna mañanquichicchu-, ñiyocc caíccántaricócc canqui*' 

cai liinacajptinri,ccam cuna qui- chic: lucui imahaiccapaec mana 



■iMi BiMymMyMaüabajtfüBB 



^y¿JU¿.¿UiJLAJ^UlLUlLilllLliwUJ^*g^-«^iJi'J-^i^ i^"^ ' » ' 



IJ U^N^iT HFMMNQ SON juiUJ}, 48 

callpayacc cafpari •. ima hinam uccmrrunacutTaptúdtu imahai 
Dios canmán? Checcan Diófcca _cca mañafccah^^hríSlapás ccoitáp 
ati Uapá átipaccmi , chairaicu- atipan. 

í- : j^iréifníéy padre, los Ucht^m. m def^hn^ que teniendo aqfifll(H Compas-^y 
que hfreiamt^ide nueflratpddm^defdctl tiempo del IncA jendriamói <venturir^^ 
y^U Cpnupfi'dtl gánáio irapara tener lüenfMra enlémjíps , y h €ot¡úp4 deHj 
may\erapg.HMtr.mnmr4idetewrmmh^^^ '■í.u: í. > . >i- ^ ;iit 

ñihuanquimanchaarlPadre, tari llama cuñáíiuan9aniiyocci 
\mu cuiuní Inca p^chapj.yayai, ^ Jc^nampaccmi hattallecc caí ccá 
^1 CLjhapháqc)?)eiccaaGonupa cu j 9aia,Conur'^^M V^^^^"^— 
cunaéta hattalíptiiquim v^^i* Ve'tLiravbcc cán^pacctaíViiiiijuá* 
yócc,\ enturayocc cáñqui nilpá, Ic^jai-nacg á-Uancü^"^^ '"2?" .^ * 
nihuarc¿ahcu:liamaf'eohu^ati\" : ^s^^^^H w:i^^ 

■ ■■■':-■■ ■ -■^" '■■■;. -.'^v.' ■ •■ ;, I? íj'i':;;;^ .": ■ vi^ 

'^%j\cifgóiiy AUomos/mentendimento ^ 1ÍrzÁdwe\^^ e^^^en^i 
jrrini ? Saiifis 'V:>/oíraf {j0e cü/aa^VinitifA t tpa4 Corit*p^.m-'et^^ 
tara tener <uenti4ra ^^fióQ paré defp^nsúta^ y p4ra Heaurm Álirifiem 
rfp . BlJ^ll^PtMfVfntUm^ Sláhtd^ ventumefié mk 

j^k vól^nM úe ¡Jiof^íodQfédtn^ v Gimen Dios (¡uiere a uco ,^i 
^ieh 'Díéyíítiere té f obre ^f fiendáe fio afíí Dios (jm^^^ trdh, 
hijewoi^ynosaytkbt i^ydíífiiifpt» bara trábaJ4T -paralé Uni% 
:¿Ámoi héZfieiidapá^^rítirk yjf^vdJ^- Umcfm a ios ¡fobfm 

^ViM ñaiJ9á\ A«po<|4^^s, ra^ná - pi^^ .,Pi: rofkcahtáiTJ Bíos ccék 
350.y^t54)íopcGuna..- vnÁHqa.iGfii.í; - p^cc canáníjimiihan , chaiJlanií 
i mf m ,94-mi -^ I m^fii -.ventüra?;^ 

iipalu £an\¡,r) fpa ccam cuna y^ huaccha c^napta rnuiíari , chaillá * 
cliariqüichicchu ?. fi^ái Cphupa taccmi huacidha ; caí hína captint 
cuhiceaittananT ^amiyBtc caña ' ii- Djófn*)ilíam*ca¿ianchi¿la mti^ 
ficcchú 'c;árccáti ( yafl.nraccmí ' i^arphárltámccáíKuancliái hurír 
^feqüíydct;mahá"'álWámiyüEG - f pijhuan' ccápacíE caita U9athf4^ 
c^nápaccinfiernb maiivpu^aífjf • nanGhicpace. , c'capacc cafpárífe 
Haiquipáccpáscai:ctaiicü,cáitá- Qiofla íir,hu,inanchÍGpa?c, huac*^ 
g.ibu 9aRiin9 y yenturani,^iiiíj(ii'- :chacunap|n ,limDfaa,&a cconaii), 
ch c > Yacfiákhic cIiurj;^(jn¿C9j¿^^ JtÉhícpácc,c^|)¿¿aí ccbliua 
rainchic^y*ve"^*iíaíichíc cca^ '5 

ipkatiéaccÜíofea miá . .'" ^^ /::/«:! 



-4 










I 
fe 



I 



c 



ALUM^u^^u^Aa^g 



uedus 



¡'' )dms con atemon^itd^ palabras i que el Profeta de Dtos Iteremíits d¡xg. 
tn'^nacávtá y qus efcriuih aJos Inám yprofeti^nndoles , que aman de yr cauíí^'^ 
9iosaBabihmaporfni^e4ados^vi[''s - iíi?>^'^:.. .'s 



tlyocc pá huc ^q q n e U . t a m p i ñ i f" 
cia fimiGQii«£taron:Cocamd uya 
jihuaichic , caí fimi cijnaétam 
Dioípacai Profetaní ludio cuna 



man huellan cunaraicú, Diofía 
ppjñachifccanraicu, pinas chaf«í 

íca Babilonia ñjfcca]kc¿la«ia»': 
íinant a huatufpa , miGC"an3 =< 

í£:iiíb tJtffiijpasLii 



iá^te ofo ^ydé ^latá l^^^^ de fiedra^ que Ioa traeri^ 

en omlros^ y Ui vehefa^por poner médo aloÁ gentes '- ño temáis . 
ej^od Ht4acast,porqm no fon Viofej fUtrdAdérjCis .,Sus:ojosflIar) lied- 
nos depoluo de Ío$ pies deloshcmhts \ que intran a njerío^-^ 've* 
réis^^ ipc4t/}píundm!mMbM-m^ puedin ^er^ 

f^rquertatienen ojjís ,fm rojíroiefim^ negros.^, y ahumados éítl, 
humo ds las ca^ideJaí , ^Q0fe fftí (Uerpos ^y fahre fw.CAhefas ^huci^^ 
hn ¡as héticas ^ y hy fajaros , y ios gatos fe erilticia^Johr e ellos ^f^ 
no fe defieíiéeri ^porlo(jualeíhar€Udev€r^.qfíe na fon 'Diofcs ,y . 
afilio teng^ü miedo^dédas^UtHanlos epomhros y forme como na! 
tie^nm-mia. ,rjo pueden ^ndar íonfw pitá ^y fífe caen , no fe fue*% 
den Uusnmf',S<¡¡eá hAZsm-mal'^y-~^as maümmn no fe p(4ed rve»- 
^ar ^ y fila haZjen bÍ£rj,no lopíisderi agradecer , Nc pueden ha^er 
Aeje4 frii 'fifttM¡os ym pueden. dar riqMiaSymquimrU^^ Si a/gn* 
M promete yqueíe i)fHar a álgida cofa ^y no fe la danyellas no ¡4^ 
ffden . Ño piéeden (ilrrara^nmgUnode la miAérit\ m dé lai ehferi^ 
inedad yMp^fdcn lika^^^^^ d¿iágraU¡ó\cjfif le hal^é elpode^^ 

ralo . Nopm'den darfi^jffa al ciego' ^hiApo^^^ fUedenfpcorrer[ 
e^fu necefiidadr, ^-q^\i.tdenfauorear alai n}j(^das pcluej tnitie'^ 
nen miferUordia de loshuerfmoi . Si fe ^mmá J^ c^fajijmde ello¿ 
efian hf^ymJeifmgo ¡as, heíhi^etcs ;y dexmliu Humas , que fe > 
qMcrnen , y ellai no tientn poder para librayfe-delfuet^-^ mexcrei^ 
(Í)Ú las béfii^lqúe elidí' por qf4e,l<^s befttas tienen *vid4A'ptfed(nku 
f^^delfUeld^^yfalH^ffe^j las íí¡4aCas nófoYimá^JiélQCfüelos he^ 
chiz^eros dt^m -^i porque eíl^ no Henen p^der Mía r'efm ^^ ^&l 
m para ha^er que Ilueba , m p^ra librar di las peftei'^ j» 'enftrme^ 
*^'y ' dada¿ 



■^^m.>t««»<;wrgwieg 



|BSgBB^BSSESB& 



SSSBZTORa! 



KJ^arcoTTTrTmr 



LJL VtJA^ r i/V^C AS NO SON DIOS, 4 9 
¿éiti , ni de otros tr abajos . H*(t» a qui fon palabras de tfie (antd 

Tropheta. 



Na 



Ricunquichicmi (ñinhli caí 
Profeta) maipacham Babilonia 
llac6tapi pinaíchafcca cá^uichic 
chaipachá , imatiam achcáccori 
í¥ianta sccollqquemanta ,ccáffi 
ñiaiitá, rümi manta rurafcca huá 
cca.GLinaíia rieran háhuapi drai* 
ccácíiancu} lunacunaéia mancha 
íichinampá:cpas yüpalchancu} 
caita ricurpa(ñjílmiPrcfeta)ama 
cai Hnacca cunaé^a manchangui 
chicchu: tijánam ari cai Huacca* 
Cunacca checcan Dioíchu ; fia* 
^^ncunam ari, chai Huáccacii- 
naéla ficuiíampacc yaticocciiina 
eunapchaqtjimpá allpa ccosñin* 
huan allpa chachiícca . Ricuncjíil 
chicmi imanam a=hca candela 
cuña£^a chai Huacca cunapacc 
laurachipuncü , chai Huacca cu* 
hari mana ñahuiyocc caíccanrai 
Cu ,chai Cándela raurachifccáii 
cunadla mañam rícunchu » Vyarl 
tunamcádeUpchai ccosñinhua 
Jfanayarcca-.Vccun cuñahahuam 
chhu^ccccuná, piícco cunapas 
f pahjaíccachancü , ml9itu cu" 
ilapas chai Hua':ca cuna hahua" 
fimiíppancu, paicunari mana 
amachaccuncuchu" Caimantam 
chai Huacca cuna manaDioscar- 
Ccanta vnanchanquichic : chai* 
íaicuamapuni chai Huacca cu- 
Huflá manchanquichicchu j rie- 
lan cuna hahuamarl apaiccacha 
cu ,manacau9acc cafpa, purista 
mana atipafccan ra icu,vrmafpa* 
i« manam hatarijta atipancu" 



chu , cai Huacca cunaba qque9a 
chaptinii manamaiñiccujta ati- 
panchu , cai Huacca cuna£^a ru** 
nacuiia aliichaptinri , manain 
chai aljicháfccan manta yiipai-* 
cháitaátipan:hu- Manam cea- 
pace Apu Rey ruraita , Rey cai- 
ñinta ijquechuitapas , ccapacc 
caitaccoita, qquechuitapasati- 
partcuchu Pi maiccanimallaft« 
pasccofcaiqu¡m,ñifpa,manatacC 
ccoptimpdschaiHuáccacüna ma 
nam ccofácc ñjfc3aiqui6^a eco* 
huai,ñinchu : Manam piftapas 
huaíiuiínama, ñaccarjccuímata 
onccoi manta qqüefpichijtaati-; 
páchu,íiuaccha¿la, qque9achaf- 
ccamanta ccapacála huanachi/ 
ta manam atipancuchu Manant 
ííau9a¿ta ricuchijta , huacchaéta 
muchuiñincuríápi yánapaitaati 
pancüchu: Manatáccmi huaccha 
icmácuna6^a yanapaiía átipan- 
chu: Mana mama yocc,nlana ya 
ya yoccihuaccha cunáílapas ma- 
nam ccuyapayahchu : Cai Hua-* 
cea cunap tiyafccan hua9Í tupap 
tinri vmucuna;itípachumpás,ñif 
panl aiqquencu; Huacca cunafi 
nina manta qquefpijpacc mana ni 
atipainiyocchuCai Huacca cuna 
manta ashuail alíinráccmi tahua 
chaqui cuna; tahua chaqui cuna* 
6caaricau9acc cafpá,ninairianta 
aiqquetamufpá,qquefp¡jta atipa 
ini, Huacca cunari Vmu cunap 
huárppirccallanmi; pai cunacca 
ari manam ApuReytaíiuañufcca 

caícca» 






I 



I 




^ti4Jp>J^Jiij¿omyLi^^ 



i 



j 



i 

5 



iSERMÓN\m:Q,^EELSOL, 

cafccanmanta , caü9arich¡jpacc; ccui cunamantapas manam ati? 

para^h.jp.cc , pahiacc onccoi paiñiyoccchu.Caicamam Diol- 
cunamanta , hua^ui nin naccm pa chai Profeumpa fimmcuna. 

' Díreifme : Padre Joí hechiceros timtn U culpa-, porque ellos nos en/man todoi 
íJIm cof(H: 

Padre, Vm:i cLinam hucha- nafta yachachlhuancu ñihuant 
yocc , pal ciinam aii cai caí cu- quichic mancha aii. 

Oyime.No'üeis ^vofotros de la manera que los hechiz^erostie* 
hUn qmndo [aben , q'^e fon conocidos ? No ^ ü como fe efconden, 
y fe h(4)erj j y no qmeren parecer porque no loi frtndan ^y qtian-» 
do hi pren ien la niegan, y fí los atormenmn apocas ^ez^ts tonfief- 
fm /« puado. Dez^idme : porque haz^en eflo ? Sabiü prque) Pct 
q'4efvi mfmo pecado los a cufa, y fe auerguenfan de fer huhiief^j^. 
Empero los verd>fdcros Chriftimos , no lo haz^en a[ i -^porque nm* 
gmo fe atiergUfnfa de ferio , a ninguno le pefa de fiue* lo fido .^ilc 
acufan ante los Ijranosfe huelga , y no fe defiende Ji le (regunmfi 
fi -4 Cbrtflimo , ItAego lo confieffa , y ft pnqi^e lo confifp le conde. ^ 
mn a mmte , de gmcm a 'Otos por ello , y fi no fuera 'verdadera 
^m elq'4e adoramos ¡os fhipimos^ no enmuramos tan conten» 
tos qaando p^decerms por fi4 amor. 



Vyanhuaichlc . M anachu li- 
canc[uich c imahiíiam Vniti cu- 
na recc9iíccacar:cacü8a yachaC 
pa chucucucuíccanfta? Manachii 
pa:acco£la , mitica-ftapas, ma- 
na híjatai h'ja^ip'i huatai tdcuna 
picc aiq^ue^itapasmanachu ricü 
q )i?Malpa:ham huatancu chairi 
manam chajta lurañichu ñifpa, 
,ííincii,chaccnaptlmpaspÍ9Í mi- 
ttallam hucha mi ñin . ñihuai- 
chic imaiaicum caita luiancu? 
Yachancjuichic chu ;imaraicuú"i? 
iQui juincuiiap huchan cunam 
;.¿iii Vmu caiccanmanta paicunac 
íií. .... 



ta chhataccun '. ppenccailchln- 
cu ■• ichacca checcan Chriftiano 
cunacca, manam hinachu ruran; 
manam avi maiccampas Chüf» 
tanocafccámáta ppé¿cai¡ccun« 
chu.Ch.iílianocafccámata ma^« 
ccápa? manam líaqunrhiJ.Aucca 
iyr<)nosñJíccacunamchhatapt¡a 
iicuficcuncum manamama cha 
cunchu Chnílianochu c -an<]ui. 
Ti lipa tapuptimpas,ttui]1am i , 
Chiiílianjmcani ñin , chai ñif- 
ccanmanta hi¡2:ñuchi pace ñip- 
tinri,Dii ñamchairaicu chunca 
chunca muchhaicun: Chriíliano 

cuni 1 



-^■i>->cmg^.t«-*¿m<J<ft'gn^^^^^^»^ 




LA LVNJ.r yVACAS,N0S0Nt>10S. 50 

eimap mucbhafccanchic mana raicu ñaccaiiccufpájnianamcMf 
cjbcccan Dios c,gjp,ip,a^^cha¡ii,£?i . f a cpgiccufccachu. cauchicñían. 

^ ,-Phnie»daos h^os ñiios. ^Ñiftgvtio hueívaa mirar ¡<iitíuáeis^que foHwuemm 
del Demonio. Boiuamoms a Dioslpírdaderodetodocora^m^ ptdünjaU mfeth 
xordia\y quenos dé en eflayida fu gracia^ para que le goT^emosmi^ glorié^ 

Huanaichic,ttocca¡chic,cíiu- tii:¡fun,Ccuyapayaiñinta mana" 

*t¡ aína Ilai am* puni pipa? mai,- fup , cal pachapiígraqianta , ha* 

ccam;pa?, ñata::Q Huaccacunaaa ná cpachapi huJ íai paita ricü|-i 

ccaiiüaíichunc:h,u,tucui.ronccoti- paGu9Íq4uellpocaü5anccanchic 

iíÍ3Ípfau.aiiciieQcan, Diofiíiaa ctr ípacc ií\.mcn. - i.odiíi.niáuUq 

•^: ... ... SERMOH V¿:íuin;VüonfcDD.snuiÍ3^' 

efinamerti/. 
Tul. 4% 



'Ov„ 






^M^ ^ ^ ^^«¿"^ humana podrá hablar dignamente ée Dioi> Gjue entendí* 
^§ Q|^ w/V»fo íí« -íí^ie/, ¿í«»»f"<? elih "Viendo a Dios en el cielo podra declarar 
^r^.\Ú ^ ^^' hombres , y enfeñaries quien es Dios ? Nmgmo i por fffoyo par^ 
' " enffñaros qwen es Dios ^ejlóy temblando de miedo :^ por que éomopd* 
dr^ 'VH tíil^^ufana de la úerta j deelarait quun ti Dioú > 

^^^ A 1 C C A N rünapcC'á írtan? Manajii maiccampas chu" 

^Ni^llonmi Dios manta ca ri cuna Ilai • chairaicum ñoccá 

^ff^S ^">anta puni timáman? ccam cunáman Diofpa ca'fíinu 

Maiccan Angelpa yu- yachachifacc , r.fpa , manchai- 

yaininmi , pana hanaccpachapi manta chucucucuckani: imahi* 

Dioílaccahuachcafpapas, runa ñamari mana yopai allpa curu 

cuna man Djofpacaiñinta futtin alÜnta puni Dioípacaiñintafu* 

chaita , yachachjjtapas atipan- ttínchanmaii. . 

Antiguamente tos Hebreos( qué eran et pueblo de Dios^y mUy queridos fuyts) 
Jtoje atrman a pronunstar ti nombre de Dies , que fe llamauA Qthoua y porqué 

dt^an 



I 




Ui^.,^.,^Ji^J^J^JAi^.kUJ^JMA¡M»Ji^^ 



I 
I 



i 



i 



'denin ,€(ui efie nombre de Dm ts inefable ,y(oiameftte los Sa* 
cerd'jtcs atiendo nssndezjm aip^ehio ^pronmctauan efte nombre^ 
y lo dez^ianfembUndo de miedo ^^or ía referencia ^y receto , ^tte 
feaUna Úiol. Siendo e¡io afsi ^ como podre yo dignamente en[e* 
'^AYos quien 64 Mo'J^ ^^ged^d ms ha de dar gracia para ello^ 
y p4m alcanzarla pongamos por intercefor^ a la Madre de Dios 
dt?utendo'.JíHe Marta. 



'B' i-: 



-»- ííáü^^^acha Hebreos futi^ rcancu.Cai hinacaptinccañma- 
'yocc runa cuna ( Diofpa ancha n'am ñoccá cfamanta puní pim 
tnuhafccandíacaa ñ ifcca ) Diof- Dios ñifpa futtmchapuiquichic 
paíutjn Gehoiiaríifcca¿Uh<5ca Tnan ? Ycbacca- pay quyquya 
lijpacc manam íoncco chacoG- Diofmi calta ccam cunamanya 
chucarccancu; DiürpaCuiiiicc'a Ichichinaipacc gracianta eco- 
mana rimanam,neccmi aii car- hua£un V9achipuliijanccanchic- 
ccancui Sacerdote cuna llatacc' pace, Dioípa "Mamamanta ^^- 
luna cunaBa bendififpa, Dofpa paicuruiMachíiaicuíccai<¡ui Ma 
jCAí Íu6in;a yupabhaC:cancU:^iaj^^,^iya,ñiCpa. ^^j^^r^ ^.^ ,., ^^^ 
cüchucucucüípa hoccárecc caí- , ^ 

M^üii^ Dominus , €^ lauddilisMmü , (f /apientia eius noi, 
efinm/ivm. !pfal 47. 

*'^- ^m^^''f'^%pültóf¿y\ híjoYWláSyel declarar quien es Dtos^^ 
[^yípoTíjUe aun /« nombre &i inefable^ y por €¡¡0 ^primero os en]e 
Jníiu qmen no es Dm ^ j dejpneó cm fa aytida , )• ftd gracia , os dirc 
qmenti 'Dm ^ como lo enfcna la Fe -^porque aunque con la raz,on 
natural alcanfaron afaber los 'Tbílofojos (^ entilen, algunos atributos 
de Bm ^como qt^e a Omnipotente ^ que es Bueno ^qt^e eá Inmen^ 
fo 5 q^e es infinito 5 ptro fu mifma tf^emia.y naturalez^a de Tjios, 
íjUm.nte la Fe nos la enfuña ^ porque el mtfmo Dio( ¡a reuelb al 
Santo Trofem tt^oyfes ,y dej^ni^ íefa[hrijiontieflro Señor Jo en 
[crió a fiu <^pof¡oles,qtiando loi embió a predicar , y les dixo ? que 
baptiz,a[¡en en nombre del Tadre , y del Hijo ^ y del 6Jjíint(i 
¿anío» '.y 

Q\(g\ punJm churicuna chachijcca , futimpas airi mana 
^llai Diofpa caiñinta vnan- liiuanam -.chaiíaicum ñaupacc- 

rach 



iifcWiiiTiBiTiBaiaaEsahg 



3'acciiriana"0ioscacc cuna6h rec muí tana llanhuan.yachaptincu* 

^ichifccaicuichic , chaimantati pasari: Ychacca Dioípa cjuin* 

DicTpa yanapaiñinhuan , pim cainintá, ininccarichic Feeíuti** 

Dios, ñifpa, y^'-haehirccaiqui- yoccilam yachachihuan:hic:C[ui 

chic,imanamiñinaFeefus:iyocc quin Diofmi ari Santo Profeta,' 

yachachiíiuat-ichic hiña . Aclica Moyíesfütiyoccman futtinchar* 

fcídmautta,FiloíbfQS ñilcca cuna ccaii : qquepamanii íefu GhiiC». 

Dioíiaíatinchana atiibutos íu- to Yayanchic Apoflol ñin cuna* 

tiyo':£la (imanam Ljapa atipacG man yachachirGcanjiuaipachaní 

caiñinta , Allimp'.nii caiñinta, hinantJn teccgimuyuman Ya* 

Tupunnacccaiñinía , Mana cea yap, Ghurip , Efpiritii Santop 

IkrJjñiyocc , roana ppuchucaiñi íutimpi baptizaec rijichic^ñifpa,' 

VQCC caiñinta )paccai:ifccan ha- cacharccan chaipacha» 

^ Sa!;ed hijos , qUi d cielo ñó ti Dios ^ftno criaturñ deWtof^ qui 
lo crio par 4 trono^dondeella Dios con losJngeles^y las alm^ fait 
' tus .'Bime as defeadoyr alguna 'uez^ él cielo) Fuco mim quan-^ 
%Uio fuera poY lafaluacion de tii alma^auias de dsjfear yr al cié lo ^ 
por ver a Dios , y "ücr a los yingeles , y ver a lefa Chrifio ^ yaU 
¿M^dre de ^ios, Qmen^odra dezjr la gloria deWios^ y ¡u her^ 
mofara , defdich^dos de los pecadores ^ que n)an al infierno , los qM 
'^ les nmcajamoi m de ver a Dios, 

Yachaichic , churicuíiá *, ha* chiéía , Ángel cnna^ápas dcu* 

naccpacha manam DiofchujAn» ñaiqui a ccahuanaigui raiciiilam 

gel cuiiahuan Santo cunap ani* hanaccpaohaman rinayanaiqui 

•man cunahuan tianampaccmi canmané Pim Dioípa ciJ9Íqqueli 

Dioscamarccá . ñihuai, haiccap pocaugaminta, ^umacc cainiu 

paSj hanaccpachaman rijta yu- tapas íuttincííaita atipanman? 

yace chu canqui ? Ricui aii ha^ Manacu9iyoccinfie!notnanrec6 

naccpachaman rijta mana ani- hacha9ap3 cuna ! Chaicunaccá 

maiquip allin ñin raiculía mu- ari huiñaipacc Dioíla iiianam 

naptijquipas , Dioüa, Santa Ma licunccanGuchu. 
lia manta, lefu Chriíío Yayan- 

La tierra mmhim no es Dios : forque como fa lo ves tos hom^ 
ir es U pifamos , y U aramos » y cauamos , y los animales fe enfuci4 
en ella 5 y l^ios la crio para habimcton de los hombres^ y de lo>s ani' 
males -^yalú qmndo mirares a la tierra ts as dé acordar que qaan^ 






m ■ 



I 






C 



>•" 




: 



dó m'4CfS^ j lü Cñerpjfe h^ de connertir en tierra , en efio 4S df pen- 
ptr cada díj , que ta mer^o lo han de comer gusanos. 

AÜpaP'is manátaccml Diof- cunap tianampacc páfmi camal 

th'J : runacunam aii (imahinam ccan i chaiíaicum cai allpaíta ri- 

ccam licunqui hina)cai ailpaíla curpa,ijccüicjuipalipatucunanta 

^arüchicjlidmacunapasquiquin yuyanaicjuí : caitataccmi 9apa 

■álJpa pitaec jfppancu; Dios li ru ppunchaayuyanaic¡ui,uccuic|uic 

nacunap cau^anampacc , líama tacca aii cuiucunammiccuncca. 

La m^t mmpoco es Dios finonjfiA-junm, y congregación délas 
dignas 5 que hiZjO Dios todo poder o[o j para hahimcíon de los pecesi 
de la mtfma manera que crio T>ios la tierra para habmcion délos 
animales 5 y aunque la mar no tiene entendimiento ^ con todo e^o 
obedece lo qiée Wtos le manda: porque quandofe enoja por cayfa de 
los grandes vientos,y parece qne quiere falir a anegar toda latierra^ 
pero en llegando ala orilla luego fe huelue atrás ¡y fe aman fa^por 
que Dios le tiene mandado , que no paffe de a¡li,y de la manera^cfjte 
tu con el freno detienes al cauallo ^ de e¡¡a mifma manera iJics to-^ 
dp poder ofo tiene enfrenado al mar para que nopa(fe de fu orilla/ti 
¡o qtéal [e muepra la Omnipotencia de %ftos : porque efiando el a- 
gua (^como diz^en machos Ftlofofoi^mas aimque la tierra , no falé' 
el agua , ni aniega la tierra: porque ohedez^e el mandamiento de 
Dios . T tu hombre \ como no te auerguencas , que teniendo enten* 
dimiento ^ te manda ^D ios ^ que lefiruas ,j que no pequen^ m qui- 
tes la mu^er agena^y no obedeces los mandamientos de DioslFeot 
eres q^Ae la mar , que ella ref^em a Dios^ y lo terne , y iu no temes 
m obedeces a TJio^, 



Mamaccochapas manatacc* 
mi Biofchii , unucunap tanta- 
ccuinillanmi , unucunap cal tan 
taccuiñintamllapaatipacc Dios 
jmaiiam allpa¿ta runacunapcau 
9anampacccamarccan, chai h¡- 
nallatccmiiTiamaccochaíí^a chalí 
huacunap cau9anampacc camar 
ccan. Mamaccochan pana mana 
yuyal niyücc cafpapas , Diofpa 



camachifccanta yupaichdíi pu- 
nim : hatuH huaira ciinap huacc* 
raicea n,ppiñaricijfpapas porchi 
mu face ñeco hiña ricchaptim- 
pas, ¡chacea patán manhayjfpa 
pachallam,hua9a ñccc maíi cuti-; 
rin , llamppuyan : Di ími ari 
cai inamaccocha£\a , ama chai 
patamanta yal]i-nc|Uíchu íiifpa 
camachiiccan : imanam cea ni 

caua- 



. -^^-.««r^r^WW^g^ttLgf»-^ 




'QjiBN ns Dios: \ 5% 

t^iinlíó^A frenoh'.iárayaicüchin nam mana ppeccaiicGunquicM* 

^ni , chai hinataccmi ccapacc yuyaiñiyocc cafpa , Dics , ama 

Diosmamaccochaéla,patanman huchdlliccuichu ^ ama hucp4' 

ta mana-^cjuerpinampacc, yaili* liuarmintaqquechuichui ñocca* 

rampacc harccan,caipim Diof- Jla6^a iiihuihuai, fijfpa, carnachr 

ipalUpa atipacc calñiii ricuíiil. fuptjjqiii'. ccamcca Diofpa,cha£ 

Vnu cai aljpamanta ashuan ha camachiccufccancünaéla mansl 

hDapitafpapa^imahinamPhiIo yupaichanguichu: Mamaccoch* 

füphosñifc>acunañin,hinamari ' mantapasashua mana allintacc-* 

Djofpa Omintayupaichafpa,pa- inicanqui , caicGaari Dioilayui 

tanmanta manapuni ppoc-hi. paichaiimi^manchanmi: ccamri 

munchu,allpa8a manatacc ppa- Diofia manam machanquichu^: 

fanchü : Ccam li iiina , imahi- mauamyupaichanquichu. ^ 

Los Pmyot no fon Dios : fo^que aezjfn \ y menguan con ]a$ 
¡hutas , y Dtos no puede cuZjtr , m menguar -^porque ninguna co^ 






hf^^ede haz^n a Utos mayor , ni puede dtfminuyríe fu (er , y ^Di^^ 
uirndad. Dimc hij^^f^ando <vuefltoi hechiceros hablan con los TUc 
jGfy y ¡a offeZjfn chnha , y otras cofas , y les pedian que m fe ft-* 
cafen, efiospucyos tenianoydoi pam oyHcó fus palabras? Tenían ie^ 
i<^4ua para rejpondirlei ? No veis voftros ^ como los if ¡panoles ^qu^ 
do no Ihieue piden a Dtos el agua ^ y ha^en prccefiíof2e¡,.yponen pot 
Ínter cef^ores a la Madre de Üm ^y a los Santos delcielo^para que. 
tkma\ 

Pucyücnnapas manataccml ehha^uijchu,f!Ífpa,tt1uchhaccca¿ 
DiGf:ha i tamyahuan , parahuá* ccancu chaJpacha, cai pucyu cu 
rni arilloccMaiimum , yanyam* 



pa^i ichacca Diofpa yauyaná, 
hatunyanampas manam yacha- 
cíichji maná ari imapas Dioíla 
tun yachijpacc , Dios cairunfa 



liap rinrin carccanchu , Vmu cu 
nap ñifccanta uyarinampaccPGii 
tipanampacc ccalluyoccchu caí 
ccan ? Manachu licunquichic 
imam Huiraccocha cuna manat 



yauyachijpaccpascallpayoccchu. paiaptin Dios manta ttamyana* 

líihuai chüij, maipacham laicca ta , parananta manac£la,cai pa* 

cuna, Vmu cunapucyucunahuarl raita u9achinampaccri Viígetl 

íimavccardcancu, cai pucyu cu- Santa Maria Diofpa mamanta, 

íiamampasacca£taimahaicca£la Santo cunaó^ahuampasmuehha* 

paschurapocc caiccancü. Ama- é^a* 

Los Ríos no fon Dios : porgue eflosfe ba^eñ de U llmm , y ¿t tos Pu'cyó\9. 



\ 
í 






i^J^.JdX^mj^.MXJJ^.LMM.imjiliiJSMM».^ 




i 
I 



ñ 



SeRMON Q,l^iN10, 

manantiales , y por efa "Vtretí ,que ^ando llutue mucho crecen mucho los riosl 
Los Indios quando ffterian pafar Va rio^que lUua mucha agua^ tomauacon la tna 
m "vna poca de agua en la orilla , y la btuian , y le pedían ^que quando lo pafaf- 
fen , no les lleuaffe a la mar ^m fe ahogiij[fe.a.A\ eiegcsl A tontcslfn entendimic; 
t£^. No echáis de "Per hijos , que tirio no oye Ias palabras que le di^en^ Sabéis qut 
es la caufa de que paffeis bien el rio ? To oslo áit é , la caufa es j porque ccnocets 
bien el "Pado , porque e¡le <vado no tiene hoyos , y porque no fe le dejuanece la ca» 
be^a al quelopalfa^y también porqfte no trae piedras que derriben a los que lo 
paj?an t Par eflas caufa4 pafais bien el rio ^ y no porque en la orilla del beuifteis el 
agua : y fi temeipafiar el rio , tomo no ternas a Dios 'verdadero , qut por tm pe' 
cados ptrnutirh , q^í, te ahogues en el> No es mepr encomendarte a Dios , 7 pe-. 
dirle que te Ubre dejle peligro ? No f era mejor , llamar a la Madre de Dios , que 
tefauore^a , y al ^ngel de tu guarda , que te lo dio Dios, para que tefauore\* 
ia, y dondequiera que 1^04 jWva acompañando. 



) 



Mayu cjunaf ^s manaucc|fti 
Diofchu , C3i ihayu cunacca ari 
ilocclla cuna manta , pucyucuna- 
mantanihatunyamuncu : chai- 
laicutaccnii ancha paraptin,rna- 
yucuna lloccllarimbc£^a ricuqui. 
Indio runa cunam , maipachain 
hue hatunmayufta chimpafacc 
ñin , chai pacha as nnu£lama- 
yup patampí hocarifpa, uppiacc 
caiccancu; uppiafpari , chai iDa* 
yiií^achimpafpa mana apai tu- 
cunampacG, mana unupi hua- 
ñunampacc ,niuchhacc carccan- 
cu . Ai ñan^acuna 1 Al mana yu- 
yal ñiyocc poqquescuna 1 Mana- 
^hu churicuna, ricua^uichicj ma 
Uam cai mayu muchhacLjfccai- 
qui¿^a,mana uyarÍnchu?Yachan- 
quichicchu imaraiciim alliüa pu 
ni mayu6lachimpanc[u¡chiq? ño 
(;ca hiiillafccaiqui : chi mpanaíla 
ajli recc9¡rccai(]uichic taicum-, 
-chai chimpanapi mana ppucru 
ppucru cafccanraicura,chaichim 



panaplumalqui maná muyurif- 
ccajniaicum ; cha) mayu hau' 
chace rumicunaí^a , chimpa«¿u 
urmachinápac mana apafccá raí 
Gumj cai caí cuna raicum ari ma 
yu£la allillapuni chimpancjui- 
chic , manam unufla mayup pa* 
tampi uppiaíccaiquichic íaicu- 
chu . Mayuéla chimpata man- 
chaptijquichicri ,imah¡nam zhe 
ccan Dios , mayu apachun ñijta 
atipací^a manamachanquichic- 
chii? Cal mana allin mata qquef 
pichifunaiqüichlcpacc,manachu 
Dioíla muchhaccui ashua allia 
cáma^ Manachu ashuá allin yana 
pafunaiquipacc, Diofpa Mamau 
ta , huaccaichacjqueiqui Ángel 
tapas huaccyanquiman . Cai 
Angeltam ari Dios Apunchic 
yanapaqqueiquipacc ccoruiccatí 
qui-, nía I man rjptijquipascai A a 
geltaccmi ccamhuanhua<^uilU- 
puni. liiu, 



í 



QJJIEN ES DIOS. . • 55 

Elfüfgo tampoco &i "pios, antiguamente njuo hombres , (^ue Isí^ 
adoraron ^como fi fuera Díos.Ol que grande horrorl £ i el fuego fue^ 
ra Dios como jmdterás tu maturlo , y apagarlo con agua \y ccn 
tierra ) y el no tiene poder para defender/e del aguacen que lo apa- 
gas : antes alf(4ego lo crió Dios para que firua al hombre ,y afii te 
firíie para calenrarte qumdo haz^efrio ,y te fnuepara guifar tu co-^ 
mida , y para akmbrarte de noche ^ y también (¡rué a Dios de mi* 
ntftro ¡yverdu^o conque c/fjliga a los pecadores en el inferno, íw-^ 
tiendes bien e¡io hombre ? Dime , pudieras fufrir 'vn dia entero ef- 
tnr fenmdo en ^vnas brafas grandes de fuego ? Pudieras éjlar qjñ 
ine i} Pudieras e/lar qjn año I Pues como no temes ¡el fuego del in^ 
fierno ? entiendes bt^n efto hombre f 



Nlnapas maiitataccmi Diof- 
ídiií . ñaupa pacham Dioscanma 
íí^Va lunacuna nina£la mu-- 
chhacü caxccancu. A! imachica_ 
hatun pantáimí cái • nina Dios 
canmin cháiccaari, iraáhinám 
ccam unuhuan , allpáhuampas 
"ítafiiuitd atipanguiman j chai 
ninari manatacc ccammáta ama 
chaccunampacc callpayoccchu? 
yaliinraccmi Dios Apüchic cca- 
ta íiihuinampacc nínafta rurar- 
ccan , hinataccmi chiiifuptijqui 
ccüñichlíunaiquipacc , miccuitá 



hiiaiccunalquipacctuta ccanchá 
rJfunaiquJpacc , fiíhuiíunguijhi* 
nataccmichai ninahuan hueha- 
ypcc runacunafla infjeinopiña- 
ccarichinampacc , firhuin j caita 
ailichu unanchanqui runa?ñihu3Í 
állichu huc ppijnchau lauracc ni 
na qquillini9ahahuapi tiyanqui 
man? AlIichu huc quilla ti yan* 
quiraári ? Allichu huchuata?Ima 
natáccinfieniophuiñaipacccacc 
iiinata mana machaquichicchuf 
Alhchu caita unanchanqui runa.* 



n3e¡ Soi^ la Luna ^y las e^r ellas ^ ya os dixe én elfermori antes, 
de fie , que no fon Dios i^por que ^los tiene 'uida ,y entendimiento^ 
y n)oluntíid 5 y es todo é/piritu , y el Sol , Luna» y E¡ir ellas , tiener^ 
cuerpos ^ aunque no tieneri carné , y no tienen 'ütda ^ ni etitendiif2té 
to ^ y que 'Dios los crió para que firuan al hombre i 

íiiti, Quilla, Ccoillorcunámári ccáári cati^áiñjyocc j yuyaiñl- 
tá , ñam huc fermompi manám yocc , muiiaifijyoccmi , efpiíitti 
t)ioíchü ñirccai^uichic i Diof- Ilatáccmi j Itiii , Qüilíá , Geoi- 

H3 ilor.^ 



5 




aiiftiT^^rspííj-' 



'^^^S^SSSS^![^^S^SS^SS^SgS3SB^ 



1 

i 



i 

3 



)1 






)] 



■'Ir 



SERA^ON QVINTO, 

líorcunarl uccuyocc camájtnaiu cauyaifíiyocc , yuyaíñiyocc chu : 
aychayocccafpapaSjcallntijQui Diofnii ari runafta íirhuinam- 
Ha, Ccoilloxcunaiimanapunim pacccai cuna£lacamarccan. 

El Rayo ^ el relámpago , y el trueno , no fon Dios i Mirad : como mofónos 
fots hijos dei miedo, adoraHats al rayo , y a¡ trueno i porque temáis miedo no os 
matajfe . Decidme , quando <veii ^narcak^en elfnlo , teñen mtedo del ? A/oJ 
Pfro ^17^« ^«¿ elarcabu^efla cargado con poluora j y bala de plomo , y l£>ue¡iro 
ettemigo es quiere matar ton e/, entonces fitmeii. 



Rayo , choqqueilla , illappa* 
pas,lliuc,lliucñíj , lejampago 
ñiíccapas manataccmi Dioíchu. 
Ricuichic.Gcamcuna mancha* 
lijpa churjn cafccaiquichic raí» 
cum illappa£la,ppun,ppun nec 
ta , mana huañuchifunaiqui rai- 
cu manchafpa , miichhacc carcca 
quichic .ñihuaichic,maipacham 



huc illappaéla pachapi 9inrayac 
£lá rJcunquichic chaipachajchaí 
illappa(5ta manchanquichicchu? 
Manapunim : ichacca chai illa- 
ppa6la poluorahuan/dlapana ti tí,' 
bala ñifccahuan huinafccafta, 
auccaiqui6lari cai illapahua cea» 
ta huañuchifacc nccdta nccu^dj 
manchanquipunim. 



Decidme de quien tenéis miedo entonces , del arcak^, o de quien lo á'tfpAra* 
Direifme , Padre , de quien me quiere matar con el , dejle tengo miedo. Pues mi' 
YA hijo , el rayo es como el arcaba^ , y quien lo dijpara Dios todo poder o fo^y afsi 
de Dios 04 de tener miedo -yporquefi quiere matarte con el rayo, no errará el tiro¡ 
y afsi quando oyeres que truena , y caen rayos , te hoó de encomendar a 
Dios^ y pedirle perdón de t(0 pecados trnty deVer<a¡porquenpfabesquefera 
de ti. 



ñihuaichic.Piélamchaipacha 
manchanquIchicPlllappaftachu, 
cain illappachec6lachu ? ñihuan 
quich ari. Padre , chai illappa* 
huan huanuchifacc ñeqquitam 
manchani. Ricui arichuri, cho- 
qqueilla,rayo ñifcca, illappa hi- 
i)am,illappacheccrillapa atípac 
Diofmi :chairaJcumari Diofla 
manchanaiqui , Dios, cai rayo- 
huanccanua huañuchijtamunaf 



pacca,manapLmim chai illappaí- 
ccantapantanmanchu : chairai- 
cutaccmi , maipacham ppun- 
ppum ñin, rayo cunapascaccya* 
munchaipacha,Diofia muchha- 
naiqui , huchaiqui cunap pam- 
pachaiñintapas tucui íonccoiqui 
huan mañanajqui ; manam ari 
imachccam mantaCanmanchai 
ta yachanquichu. 



Mirad 



K, 



'QvieN Bs T>¡os: . j4 

Mirad hijos , e/ tnem es wm grande yc^de Dm^ es yn presen de lajsf* 
peía de Dios , qiü auifa a los hombres para que ms enmmdímos , y hagamos pe* 
nítcnda de n'Mjtros pecados , y es cofa para temer j porque esjeñal delayra (■& 
Dios y ñor ejlo quando truena recio , /uelen dejmayarje los hombres de miedo ^ y 
/<í4 mugerss ¡udm malparir , de la manera que qmndo brama el León , ¡e fj^an* 
tan ¡os amrMks medrojos, 

Ricuichic churicLina Sallalía- iinanchalñinmi ari ; chaifaicu» 

Ilai, ppun ppun ñecc trueno mí- taccmi nana¿^a fallallaikptin ii| 

GcaciajDiüfpahüc hatuncrapa- nacunap fonccocuna manchaU 

líjuiilamiir, Diofpa juñiciampa manta ,chhufacc , ppitinayacc,' 

hiic h'jaccyaiijñin , pregón ñin- ch ncarecccacuthuarmicunapas 

mijcai hnanmi ari DioS runacu- nianchaimantafulluftaccmicarj 

na6lahuananan:hicpacc , hucha cu; imahinam Puma manchai 

chicmanta peaitenciaSla lura- manchaiccapariptin, llacllafon- 

naa^hicpaccpasuyarichihuachic ccotahuacha<jui cuna mancha^ 

ÍCai Sal'allallairi manchanapu- uncu hiña,! 

lY^i i Diofpa ppiñaccumimpa « ) 

■ *j 

Los Rayos/on i>a¿ís faem con qne cafliga Dios a ks hombres^ ¡on ^uHOS Un* 
cru 5 y dardos áe fuego , que arroja Dios defde el cielo contra los pecadores fober* 
btos , q^iís m temen a Dios , y afsí no abéis de temer tanto ej^ajaeta , ni e¡Ja tan* 
~ ^4 de fuego ^fao a Dioi tsdopoderofo , qm porque eflh enojado contra hsfober^^ 
tíos dtipÁratjfM faetas defutgo. Dime hombre \ que f era de ti ,/ te alcanza 'V^ 
ra :o en la pma , eflando en pecado mortal i Donde yrá tu alma ? M tnfierndpá* 
rajiempre jumas. 



SBSSB^S 



Choqqueilla \ Illappa, Rayo 
Kifccapas Diofpa, tunancunaáa 
muchuchinampacc huachhinmij 
D¡oípa,hanaGcpachamanta.apuf 
ccachacc runacunamanhuachhi 
miiíccan nina ehuquim rchairai 
Gum caí huachhi6la,cai chuquic- 
ta manachdicamachu mancha** 
ñaiqui , yallmracc Ilapa atipacc 
Diofla.Diofmi ari apufccachacc 
lunahuan ppiñaccuícca cafccan* 

Rl arco del cié!» no es Dios ^ y para que fépm de U manera qne fe habeos h 
qmroenfeñar . Sabed hjos , que quándo ks Rayos del Sol , fe tntrm m las »?»•* 



íaicu,caininachaqui£la huachh! 
muméñihuai runa.Huañui hucha 
pecado mortal ñifcca huchayoc@i 
cafpapunapicaptijqui , Diofpa 
cal nma chuquin chayamufun» 
quiman chaicca ; imam ccam 
manta canman ? Maimanmi anl 
maiquirinman? Yachanquichtí 
maimanmi ? Infierno manml 
huiñaipacc linmanj 



^ 



! ■ I 



( 





Bes , qm l?nu efldn muy hmch^da^ , y otraó miufutiles , y delgadat , entofKes 
e¡hs rayos del Sol con fu Iw^ , (^utfe embeue en la^ mhes , caufan la Variedad de 
soíores en el arco del cieio , ; lo há^n tan hermofo como "vemos. 



Kuichipasmanataccmi Diof- 
chu,Jmahinam ruraccü chaira ya 
chana'quipacc!Í,ñoccacunáhui- 
ilafccai^ui. Yachdichic churicu- 
i)a. Maipacham Intip huachhin 
cuna ppuyii cunaman yaucun, 
cai ppuyiicuna mantari huaqiii- 
ñiami anchapipu pipuñittifcca, 



huaqui ñinri ñaru),ñañulla,chai- 
pachamlnti huachhin cunapcca 
chaininhuan ppuyucunap uccun 
man yaucLilpa,Knichjp ^hai ñau 
lai ñaurai ucchhaiñJncunaéla, 
imananí ricunquichíe hina ^u- 
macélarüran. 



Tfi me preguntáis : Padre , de quefirve efle Arco ? Para que loforwh Dios 
m los imernos ? Porque loé mas <ve^sfe aparece dt^ues de auer llouidii 

TapuhuaptijquichicriPadre pachapi rufan ? Imaraicum , ya-' 
irnapaccmi Dios Yayanchiccai ccahuiñaillapaiaiiappuchuc^- 
Kuichi£la paraipachapi, ttamyai tin riccurimun ? ñifpa. * 

,t 

^ Sabed hijos , que la Sagrada Efcritura nos enftna , que defpues de auer ant» 
l4do Dios el mundo , con el diluuio , quando faltó Noe con fu muger , y jm hijos^ 
del Área , lesdixo > que no anegaría otra ^e^el mundo con Im agum ; ^ qut ttá 
Jeñaldeil a palabra , pondría el Arco en Im nubes , para que todas la* we^es que 
los hombres lo Vean defpues de la Ikbia Je acuerden deíi a palabra , que les dió^ y 
€jiuui?j[fett Ciertos y y no tuuíefinmiedo. 



Yachalchic, churicuna,Diof 
pa qquellccan, Sagrada Ercrifj- 
la íutiyoccmi, yachachihuachic-, 
ña lloccílaipacha cuti , dilubio 
ñifccahuan , Dios Yayanchic 
caitecc9¡mijyu6lacolloch]ptin ti, 
maipacham Noefutiyocc,huar» 
minhuan , churin cunahuampas 
Arca ñifcca huampu manta Hoce 
9¡rccancu chai pachas , cai Noe- 
taDios : manañam ñatacc cai 



teec9imuyu(aa llocclla cunahuaa 
coliochjfacc chu ñiiccan,cai ñif* 
ccampa checcancafccanta unaa 
chanaiquichic pacen Kuichi-- 
£lam ppuyucunapi chuiafacc fíir 
ccantacc : haicca mittam nina- 
cuna ña para tf aniptin Kuichic- 
ta ricuncca , chicamitta, Diofpa 
ñiíccanta yuyarinancupacc ,cai 
checcan finu cafccanta yachaípa 
pas, mana mancharinancupacc. 



Efle Arco h^os , aunque esfeñalde lamifericordia de Di^s , también es [tria 
defujuptctaf porque nos acuerda del cajiigo conque cajligó a los hombres , que fue 
i ei 



K 



Q^VIBN ES míos, • 55 

í/ D//i<^/í) , para q^e itmamos , 7 temblemos de m enojarle , y di tomettr pecA'^ 
dos , y para que a el jólo adoremos , 7 guardemoi [u4 ó'afitos Mandamimtos, 



'- Gai K'iícliicca ar¡ churictina, 
pana Diofpa ccuyapayacc caiñin 
paunav;hamin captimpasjjuíli- 
c i apa , pp j ñaccLii n ¡ mpa u n aichai 
ííifnaccmi:njiiacun:¿\a üoccUai 
pacha cüt h'jan muchiichifccata 
miia<afccantam 'ari yuyarichi* 



liuanchic;Dioña ppiríách¡jta,hü 
chacunamanurmaitapas macha 
nanchicpaccpai 9apal]anta mu* 
chhananchicpacc , carnachicuf? 
ccan fimin cuna6lapas huaccal- 
chananchicpacc» 



Las piedras ^€¡ue visejiros 'viejos liaman Ttoccanca^m fonDios» 
Lo\ hechsz^eroi diZten , que quando los indios *van caminando en 
ílegando a la ctAmbre del cerro donde tíl vna placetilla^y en medio 
de elU ejla vna piedra grande parada , que alli auian de efíupir 

yTViOj^ indios , y ofrecer la falitia a aquella Huaca , para que no fe les 
/^^i^e la boca a los caminantes ^ m les falte el agua, 6 fie hijos ^es^vn. 
grande error . ^ime ^ efia piedra tiene 'Virtud pam humedez^er U 
bota 1 Síes afi. Dtme el medicamento tiene <virtud para curar ef^ 
tíindo aparmdo del enfermo ? No por cierto * Dtme quando tu tie»- 

^"^^&i hinchada vna pierna^no pones eí medicamento encima de la hm 
íhapn ? Sí el medicamento efiuuiera lexos , fanaras tu? No. Lúe ^ 
go fi epa piedra grande no te la pones dentro de la boca no te quita* 
ra la (ed » No echas de ^ver que lo qpe di^en los wjos ^ eá tnuen^ 
cton del Be momo \para que adórela ejfa piedra, y le ofrezjcas ttt 
(auna. 



, "Machuiqíjí conap Ttoccacca 
ííifcá rumipas manataccmi Diof 
chu . Vmucunam ñin . Ma¡pa* 
cham ñanta purecc runa cuna 
hanac hircama chayacc, maipim 
chai hircap huchui pampampij 
hatumrumi Ttoccaccaíutiyocc 
fayan,chaipis purecc lunaciina 
cu!)ap ttoccanan can , ttoccai* 
ííintapaschai huaccaman chura" 
punan carccan, mana purecc cu* 
nap finiinchhaíjuinampaccjunu 



mana chhi)>9apunampaccpas.Cai 
cca,churi cuna^ancha hatun pan* 
taipunim.ñihuai fimimanachha 
(3uinampacc cairumi callpayocc 
chu imahinam , íimíchhacjui'* 
nampacc hampi cuna can hi* 
na? Hinacaptinrjjííihuai.Hampí, 
onccocc mantacarupicafpa ham 
pijpacc callpayocc chu ? Mana* 
punim.ñihuai , maipacham cha* 
qujjqui punquin chaipacha, ma* 
naehu hampiíia punquiícca cha 

quij« 



[( 



[( 
[( 



[( 



-^' 



V 

I 

i 

i 



' SBKMON Q^VJNIO, 

quijquip hahuampi churanqui? chu niachuiqüicunapñifcca^^ii- 
Hampicarupi captin,alliy anquí palpa paccanchjfccan caíccama 
manchu ? Manapunim. Hma cap unanchanquichic^cairumiaa mu 
timi, matiacai rumiaa fimij- chhanaiquipaccttoccaiBijquic- 
qui ucuman yaacuchiptijquicca tapas DioscaniDan hma chura- 
manarn rimijquipchhaquijñinta punaiquipacc. 
hoccoñchipulüquimácki. Mana 

Dt la mijma manera ¡os hechic^em ¡ m mocitron , ni fufuron qukn erad 
Dios qui ayudaba , y dabafuer^^ a los cminantes, que lltuan cargué Jobre fm 
hombros , yjiú conocerlo lo limaron Apacbecc , que quiere dt7^r , el que ayuda a 
lleuar h carga ^ y a eñe Apacbecc , le ofre'^un coca mafcada , o may^f»a¡cado, 
pluma , o (aleados -viep , o lis guaracai conque [e atan la cabera , o íeofre^^m 
yMphdrapequíña , y baflaagoraje roen en los caminos eflos monmes de £«- 
^a¡o[fe\id^ A e¡Í4 Ruaca no conocida. 

cal Apachecc ñifccaHuaccamaii'^ 
n , niuccLíícca coca¿ta , muc^:'- 
cc^9ara£la ppuiucuna^a, mau- 
cca u9uta cuna£ta,umampi hua- 
taf:a Imaracca cuna6iapafmi chu 
íapocccarccancu , huchui rumi 
cuna¿iapas ccotopocc carceacuf 
cunan camapas cal tauccaiumi- 
cuna.cai nlana rt;ec9irccaHuacca 
iTianfíancünapitau:carcca rumi 
cuna ricurichcantaccmi. 



Hinapunkaccmi Vmu cuna 
pichchcccan Dios parece runa 
cuna6U , qquepincuna6\a apa- 
iiampacc yanapacc caroca chaita 
mana rece 9'rccancuchu i mana 
íecc9 fpati Apachecc ñifpafjti- 
yachirccancu,ca'i Apachecc ñecc 
íímiii: qquepiíla apaita yana- 
paccninmi -, chai Vmu cunari, 
qquepi apa:c runafta yanapai- 
pacc huc mana recc9ÍfcCa Hua- 
ccacanmanhinam yuyaxccacu, 

Oydmecon aterjci'on ^j fdreis quien es efle Jpathecc , qtu dá 
Usfuerz^^ para llenar las urga^^ Sabed hijos , que qiimdo el cA^ 
poftolSm Pablo , andaua predtcmdo , y enfcñam a los hombres, 
qvie hfté Chr't^o npieftro Smor era Dios -jexdadercjle^ó a ^jn^ás^ 
dad llamada Jreopago , y W en el templo n)n aliar en que eílaiia 
efcrims efias paldra4 : Ignoto Dco : al Dios no ccmado . 2>«- 
torjcesel ^fofloldixo ; tfle Vtos querjofaros no conocéis CJ el que 
yo os enfeno , efe es /efti Chrtfto rntejiro Señor , efie es el que cnó 
el cielo 5 y la tterm , 'De la mifma manera hijos^ ,, efle Jp^checc^ 
qae mefiros ahehs no conaieron • íijfe qae^ da fiarlas f^r a lie- 



k. 



r-lfCTIIiaiJH 



a^lEN :ES DIOS. ^ jG 

tiar ¡04 cargas es lefts Chrijio me¡IroáeNor ^ y por epfos f/ha^a4 
ie3 han ptiefio enefios ^fachims U Sanmtrui , ya las ahrets ^jt^ 
to ^pamq(^e c^uandofueredes caminando, y llegar edes 4 eflos ^p^, 
cbims ^adoréis U Smm Cmzj en que mmto iefu Chrifío nueflro Jí* 
ñor , y Je pidáis que os de faer^^oó , y os apde para llemr las car^ 



Soncco catiía^la uyaíihuái* 
chic: pich , cal, qquepl apaipacc 
callpachacCjApachécc ñifccacan 
man chaira yachanquichic .Ya- 
chaichic churicuna , maipacham 
San Pablo ApoñolíeriTiofpaiCU- 
nacufpa puiijccacharccati} runa 
.^ cana 61a pas lefu Chriílo Apun- 

'^^ i^:c, Dioscafccatayachachifpa, 
cii»>pachamhuc Areopago ñif- 
cca iJacóh man chayarccan , chai 
JIac6lap Iglefianipini, huc altar* 
pi caí íimi, Ignoto Deo^ manaíecc 

K^^ifcca Diofpacc , ñifpa,qquell'' 
ccafccaéla ricurcca; chai pacham 
San Pablo Apoflol . Caí ccam 
cunap mana iecc9irccaiquichis 
Diüfiam, ííocca recc9jjquichic, 



yachachijqüichic, cáiml Apüíi*' 
chic lefu Chriflo, caimi hanacc^l 
pacha6^a,caipaGhá£lapas camaccl»¿ 
ñifpa , ñirccan ; cai Apachecc^ 
ñifcca machüiquichiepa mana 
recc9ifccan , qquepi apaipacc 
callpachaccmi lefu Chrifío Api? 
chic ; chairaicum Huiraccocha- 
cunaapachitacunapi SataCiuz 
ta churancu. fiam ari ricacc cau^ 
qulchic nauta purjfpa,eal Apa* 
cheta cunaman chayaptijqui"* 
chic Santa Gruz,maipini lefuí 
Chriííohuañurccan jiHuchanai» 
quipaccchurafccaaa,pai mantí 
tace qquepi apaipacc eallpaa* 
mañanaiquichicpacc» 



En los zM^chaes, o cuehas donde dormís de noche quando haif 
camino ^ no ay Huaca ninguna ^ que fea Dios , m que ten^a po^ 
der para haz^eros mal algmo ^ el^Bemonio os ha ptiefio miedo , f 
por efio los Indios ofrecían coca mafcada , y majZj maícado , y <ün^. 
mban con ello la cuebá j para que mientras dormían fio ¡es fucedie^ 
ra mal alguno , El que duerme de noche en el Machai ^ o cueba^ 
como efta folo . y fm compañero ^ el miedo k entrilie^e^yíuego imé 
gina que el TBiablo loba de mamr ^ o que alguna alma délos /ndioí 
difuntos le ha de maltratar . l^odas eftas imaginacionesfon cofa dé 
burla , y penfamientos de comfon medrcfoj entonces para libraren 
de pos miedos , ¿mets de dedez^ir , lefm , ^Mma^ ¡ofeph ^yauíii 
de haz^^r vm Crm en 'vuefiro corafon , para que aque/os malot 
;^ fenfa*^ 






I 

I 

I 

I 
I 



í 



PB5 



^Jil^JdJ.JJJ^JlUJJ.^ilX..^^^ 



perjfamiemos huyan de njofotros , aueis de creer firmemente , ^«f (l 
JngdJenJttefim guarda eftaM dentro del f¿¡Víachd f fraguar ^^ 
daros yy defenderos -.qt^ando os rengan e¡tas maginacmes de mié 
do , aiAets de llamar al Ángel de meftra guarda , diciendo : c/4»^ . 
geldemigüarda ^ favorece dme. 



Machhalcanapi,ranrácunapÍ 
pas.maipirañanta purifpa tuta 
punocc canquichiCiinanamDios 
cace Huacca canchu,ccam cutiac 
ta huatuii cayafunuiquipacc cali 
pampas nianataccmi canchu,9u- 
p¿iiinícc4m cunafta manchari- 
chlfunquichip : chairaicutacc* 
mi Indio runa cqna muccufcca 
cocaíia» rauccurcca9aiaaapas, 
churapocccarccancu ■. chaiman- 
tari cai muccu{ccacunahuan,pa- 
ñuchcaptin manaallccochanam 
pace, Ikimclihic carccancLi . Caj 
fíiachhai cunapi punocc 9apalla 
qaptinmiari hatun manchailla- 
quirichin : chalraicum gupaimí 
huaaiichihuancca, ñifpa , yuyan, 
aya cunap anlmanmi huañuchi- 
huácca nifpapasfoncconipifiin, 
MÁ Jlapan yuyaicuna fauca ca* 



mamjlacclla fonccop yuyafccaii 
mi i chai pachari caimán chai- 
manta qqueípinaiquipacc Icíus, 
Mana, lofeph, ñinaiqui,fonccoi 
quipi maquijquihuaSátaCruzpa 
unáchaiñinta ruranalquimi chai 
mana allin yuyaicuna ccam man 
táayqquenampaccriHuáccaicha 
qquei Angelmicai machhai ucu 
pi amacha huanampacc , qq^iefr^^ 
pichihuanampacc ^ ñifpa, m^-a 
tunquiTpa yiiyanaiquim, maipa- 
cham cal manchal yuyaicuna La 
mufunqni chaipacha Dlofpa ma 
matnataccmi yanapafunaiqui- 
pacc haccyannaiqui , caicaicu^ 
nahuanmi callpachaccunquuAii 
gcl hüaccaichaqquei£^apaí:Hua- 
ccai chaqquei Ángel llal, yanapa 
huai , huacca ichahuaij ñiipa,ii- 
maicunaiquiíH» 



Ldi Fíircas, , ó cumhrcs alms dé tos cerros no fon Dio^^ , fwa 
tona^ pedroi como las demás piedras . Los hechiz^eros enfemuan á 
(os indios^ que en llegando a ejlas tíircas ^ le¿ dtxefan: Tm Htr- 
ca defendedme de la Qmnm , q^^e fon laf almas de los hdio^.que 
antiguamente mataron en las guerras -.porque deyanloshechiz^eros, 
que elfas almas andan por alíi, y mmb'ten enfeñamn que^ lee dixef 
(en : los que me quieren matnr no pafende aqui,ji en feñal de ado- 
ración ofrez^ian a la Htrca <vna foga de ichu torcida con la mana 
yz^quierda, ^ 



Hatun orcco cunap Hircao- 



cunapas mauataccmi Diofchti, 

yalln?^ 



ts. 



iMÜMHBItadHB 



¡ y i p;i^wwui.iiujd.ui^ui.jjAj.iiju i.ujJUJUtaJL!kUA&Li.v «n i'j ur 

Q^VlSN ES DIOS: ' ij 

yallinraccmlhuaquin rumicuna namchaiquin iaipi purinCüííir- 

iiina rurnillataccé Vmucunam ccancum jchaimantari Vrnucu- 

eaiHircacunaman chayarpacai na: Huañuchihuaita munacccu- 

Ijinam ñapaicunquichic ñifpa,yá ixa , ama caimanta yallichunchu 

chachircca - Ccamya Hirca,Q(¿in riifpa,,,ñinacta taccfi yachachii 

tacunamata amachahuaUqqueí tcán:niuchhaiñ¡mpa unanchai* 

pichihuai.CaiQüimaeunarinaü ñimpiri huc ichhu huafcá Jlo* 

papacha áuccaiiaccuicunapihuá qque rnaquinhua qquéshuafceac 

ñuchiícca runacuiiapanimancu- tas Hirca cúname churap^cc car \ 

iiascarccan.Vmücimari,caihua- ccancUt : .., ^ _^,,-^,,. . . 
ñuchifcca runacunap aniinancu* 

.tiimehi/o : Donde tiene poder ¡a Üircapara defenderte de U Gjuinta^Tie» 
fie ¡a Hirca macanas ^ tiene champis ? No. Tfi no ¡m tiene con que te 4 de defen^ 
der . Dmcu dé efió * U Birca tiene oy dos para oj r lo que le di^es ? No l?e^qut 
^ ^na piedra , y fundo piedra como puede oyr te ^ y Itts almau de los Indios que mu 
^^on antiguamente en loó guerras toda^s e(lánm el infierno , y ejíandom elittfief 
no'pk fu4 pecados , como pueden falir a ha^rte mal , y como wojotros fois dií. 
poco coraron , el Demonio os ponteaos miedos ,para que a tí lo adoréis en I40 Bif^ 
cas ^ y paria licuaros al m^erno* 



^•^ iiihuaichur¡,maimantarncaí 
Hiica,QuJntamanta amachafu- 
naiquipacc callpayocc canmaii? 
Hirca maccanayoccchii ? cham- 
piyocc chu?Ghuqu¡yoccchu?Hiia 
chhiyocc chu ? Manapunim , cai 
ríiíccai cu na manta imayoccpas 
mana captinii , imahuantacc 
amachafunquinian ? Chai man- 
ían Hirca ñiíccaiqui uyarinam- 
pace rinriyoccchu ? Manachu 
lumicafccanta ricunqui ? Rumi 
cafpari imahinam uyarifun<jui-' 



luán ? ñau papacha auccanaccu* 
cunapi huañuchifcca runacunap 
animancnnari infiernopi camát 
infiernopí huchancunaraicu caf* 
paii , imahinam allccocháfünai- 
quipacc l]occ9Ínmañ , ccam-* 
cunapasiláéclía foncco cafccat-^ 
qui raicutaccnii ari 9upai ,paiti 
chaiHirca cunapí muchhánaiqui 
pacc,muchhaptijquiri ccam cu* 
na£ta infierno man pufafu ñaiqui 
paccmichai cunahuan mancha*^ 
íichifunquichic» 



■^^ 



Loó hí(ts , que en U mar tieneri gUátió con ¡lúe eflef coláis eimayé^jUandéquíé 
reefpigar ^nojonDios* ■> 

Mamaccüchapachaupimpl hui ríunquichlc, chai huatta cunapaS 

íiuyocc, imahuanmi chacraiqui- manatáccmi Diofchuí;.;n 'A 

chifla parhuayaíaccñiptin,hija* :rí . sn > 

A.. ' rpafá 



\ 
\ 



\ 
\ 
\ 

\ 

i 

I 

\ 
% 
\ 

\ 

\ 
\ 








i 









Tpara {¡uefepais bien efh , aum de ¡Ser , qut eftaó hl^tfin ^noi eerm 
grandes de piedra , que los crió Otos m la mar , para moflrar fu Omnipotencia^ 
y allí fe hafie[lado defde qtte Dios crió el cielo , y la tierra , y comofor allí "Puc 
Un mHchoipijaros^ q»e ní^üfotros llaman HuaHai^ y dmmtn^y fe ejtenolan all/¿ 
mre]¡odt}dtkxose¡lanbUHm, 

.' ■■ ! ;. ;' iiíub^iu ! suri fifi jfifií; 

'Allintapuni calta hamuttanal cha£^apá$camafccanmata pacha. 

quichicp¿ccri,yachanaiquichic tiyachcan ; chaiquin laipi ancha 

nii.,caihuattacunaCca,}Iapa ati- athcaHuanai íiíccaiquichic pif 

pacccaiñinra iicurichinampacc ccocuna ppahuaiccahafccan lai 

Diofpa mama--co:hap chajpim cum,puñufccan raicum, chaipi 

picamafcc5,chaipitaccmi,Dios chaihuanu£\a luraiicuichal iai« 

Apunchic hanaccpacha£la,cajpa cumcatümanta yuracc yamun. 

-^'Direime-fiadrejo^htchi^ros nos han dichos que en eflat h¡<ts eflarvná 

Huaca^q'ites criador delhtiano, y quando quiere ejpigar el mayí^ , "ifan allácofí{ 

hall 04 , y llenan cbuba y mullu ^y paria » y ona^ cofias , ; le piden licencia pj^^^ 



traer el buano* 

ñihuanquich ari. Padre,Vmij 
cunam.cai Is'as ñiícca huattacu- 
napim huc hianu camacc Hua« 
ccatian,ñihuacccucarccaiicuj9a 
laparhuayaldcc ñiptinhaccaíta 



t 

mullüfla, paria£ía,imah'aicca^a 
pas huchhui huapu cuiiapi apaf- 
pa , chai hüatta cunaman hua^^ 
nuéla horcconampacc íicenciac- 
ta m anace iecc,caiccancu. 



jil ctegos y fin entendimiento , nofveü ¿jue el huano es efliercol 
del pajaro que fe llama híuanai , y como el ejitercol de las otiíjas es 
bueno para las fementeras 3 ^fsi de la mifma manera el efliercol del 
pajaro Huanai es bueno para el mayzj. Dime,ay algún a Ha acá que 
crie el efliercol de las ouejas^No. Torque las mtfmas ouejas lo ef* 
tercolan : pues api de h mifma manera no ay Huaca , que crie eí 
huano •, porque es e^ier col deí pajaro ^yella da,Dime aumbien fial 
ífuaca tumem poder para criar elhuano , tabientmtera poder para 
criar el mayzj , y para criar los hombres ^ y fino íuuiera poder para 
criar el mayzj, y los hombres ynofisera ^Dios -^porque el 'JUíos fütrda* 
dero'yporque es Omnipotente , ttene poder para criar todas las cofas» 

A' mana ytjyaiñiyocc íiau9a huanoccaHuanai ñirccalqulchic 
tuna > manachu ricun^uichic, piíccocunapifppafccancafccata 



áataamifeBd 



Q_V1EN E 

jmahinamarl oucjacunap hua- 
nun chaccracunapacc allinpuni, 
chai hinapunitaccmiHuanai fiif 
ccaiquichic prfcco cutiap huanG 
9ara chacrapacc allipunitaccmi. 
riliLiai, ima Huaccapas ouejap 
huaniinta ruiacccairchu ? Mana- 
punimrqui^uin oueja cunallam 
arichai huatiuéta luran s hlna- 
taccmi cai pjfcco cunap huanun 
taruraec Huacca mana canchu 
pifccop ifppafccanmi ari cai pif 
ccollataccmi'chai huanufta rura. 
nihuaitace Huacca, clihufacc ma 



S DIOS. . 58 

ta haanuéía cama i pace callpa* 
yocc canman chaica, gaiacóla 
chhufaccmanta camaipacc , m- 
na¿^a mana cace manta caniai- 
pacepas ca]Ípayoc£laccmi can- 
man :'9araaa camaipacc , luna 
cunadkpas chhufaccmanta ca- 
maipacc mana calJpayocc can- 
man chaíri , manapunim Diof- 
chu canman ? Gheccan Diofeca 
ari Jlapaatipacc cafccanraicu Ha 
paima¡mana6^a chhufaec mat* 
camaipacc, cailpayocc punim. 



OtvnA ^\> 



Hafla agora hijos míos , oí be dicho quimmes Dios \ Agora mfufmor os 
*j»go de enjeñar quun es Dios» 



'%\ 



O^nan camam churicuna lia/, checcan Diofpa yanapaiñinhüa, 
mana Dios cace cunadla receñí- pim Dios ñifpa yachachifecai- 
chiiCGái^üichJc cunanmi ccana «^uiehíc. 

^O Gran Señot I Como podra mi lengua Ufalhuciente hablar dignamente de Vos> 
Comopirá la criatura^ manifeflar quien estimador de todcta las cofcu} T come 
podra un pecador hablar del Santo de los Sanios ? Los Angeles eftdn temblando 
de miedo en lí)U((lraprefencia , yfimpreeflátt cantando: Santo , Santo , Santo, 
pues filos Angdts tiemblan , como no temblaré yo Jendo tan grande pecador. 



A! Ccapacc Apu.lmahimm 
accliu ccalluyocc camantapuni 
ccam manta rimánman? Imahi- 
iiam camafcca cace tucui ima 
haiccapcamaqquenta fuítincha 
hian ? Ima hinataccmi hucha9a- 
pa íuná, Santo eunap, Santo ma 
ta nmanman? Ángel cunapas ari 



Yáya,nauqquijpi chucucucuchca 
mijhuiñaitaccmj : Santo, Santo, 
Santo, ñifpa , taquichcancu, Án- 
gel cunapas chucucueuptinri; 
inianataec ñoeca chica hucha9a" 
paruna cafpa , manachucucu- 
cuiman? 



Mirad hijos , no aueü de entender , que Dios todo poder o fo^ es como l^ cofai 
í^ue 'Veis con uneflros ojos .¡porque Dios tiene fu ¡er ¡obre iodo lo que rumos , y 
afii no ay cofa tan exr¡e¡ente como nue[lro Dios , ni fe puede imaginar , los ei-los, 
y la tierra ^hs hombres , y los AngeUs delante de Dwsforf cerno l>ita gota de a- 

g^a 



^' 



J i K¿UJi^JÜUJi^JiiJ^^^^^ 



i 
I 



I 

i 



gua étt comparación del mar , y efta comparacm aun no iguala m la txctUnÚA 
dé Dwu 



• RicuÍGhiG churlcuna , Ilapa 
aiipaccDioícca manam ñahui- 
«Juichichuan rlcufccaiquichic hi* 
nam,ñiípa,yayanaiquichu.Dioí" 
pacaiñinccáari Üaparicufccan- 
chic cunap calnintam yalliir. 
chairaicum Dios ñinchic hiña 
ccollanati , manam imapas can* 
chu5mana£accmi hamuttanehin- 



manchi! , hanaccpachapas , cai- 
pachapasiuna cunapas, Ángel cu 
napas Dios Apuuchicpa ccolla- 
naii caíñimpa ñauqqulm picoa 
añ , hijc futtuí unui^a ma maceo 
chahua tincuchinclnman hinam, 
cal tiiic'jchij íimipas Dioípa eco 
ilanan caiñinmaii mauapunlm 
pac£láchu. 



E¡iad agora muy atentos , y es diré hqae /os mínjéios han alcancadoafa 
hr de Dios. Mirad hyos , Dios es y-afer^fobre todofer . Oydlo otra^í^^para 
que ¡o fepais muy him : Dtos « "vn fer , [obre todo fer . La nátmalf^a dd Dios 
<verdadero , es m^u txceUnte , ({ue el fer de las piedras . £5 Wcíj excelente qne f ^ 
fer de los arlóles . Rs íii<a excúmte , qiu el fer de los anm&ks. Es moó excek^^^ 
que el fer de los hombres. Es nm excelente , que el/er de los angeles , deléchi" 
rubines , de los Sir4^es . Es mci^ excelente , que todcí4 tíla^i naJurak^M juntuí 
porque toditas efla^ cojas que os he dicho , fon criaturas de Dios, y Dios es el cria^ 
dor , que Ui cno de nada , y les dió el fer que tunen .facandok di la nada; y por 
$¡Jo es ma excekme qnt toda fus criaturas , como es el Rey mejor que fn^ ^/^ 
jallos , y el amo es mejor qmfuiefdams, y el Sol es m^ lu7(ieme que la Lma^ 
7 /j4 Eftrellas porque la Lma , y Its efirell<ts reciben la lu^del Sol, 



Tucuifonccoiquichichua cu- 
nan uyarihualchic , ashüan ha- 
íYiautra cunap, Dios manta ya- 
chaita atipafccanta hüiÜafccal- 
c|uichic. Ricuichic churi cuna, 
Diofccatucui imahaiccapcaiñin 
manta hucccollanan caiñiyocc- 
mi . ñatacc allintapiini yachanal 
quichicpacc, uyarijchic.Diüfcca 
tacui imi haiccap caininmanta 
ashuanccollanámi.fachhacunGp 
caiñmmanta ashiian cco^lanan- 
'mi ítahnachacjui cunap cainin- 
manta ashuan ccoUananmi, ru" 
'na;unapcaininroanta ashiu eco 



ilananml , Angelcimap , Arcan* 
gel cunap , Cherubin cunsp, Se- 
rafín cunjppas; cal tucui ñimpa 
caiñinm antipas ashuan ccol'a- 
nanpunim.Caillapaii riifccaicu- 
nacca ari, Dioípa lurafccan ca- 
mailam ; Diofcca caí cunap ma- 
na caccmantacamíqqucmi.chai 
laicumDios , camarccan cuna- 
manta tupunnacc ccoilananru- 
ni : iman¿)n-J Apu Rey ruñan cu- 
namta ashíjan ccollanan , ima- 
na m Auqnl , yanancun amanta 
a?Iiuanccü'lft'ian hiña ; imana- 
taccmi Intj..5 QuiJlanpnta,Gcoi 

ilüicu- } 



[iMgrUfiTUM 



i^'.^^^ ,■, V LH 1 III 1 II t"^^ 



ílorcünamantapas ashuan ccan* napas ari, Intimá-ntamccárichaí 

charecc, Quilla pas/GcoillorcLi- rijñinta qhafi^uincü. 

jgóra os dtrl U rá^n ^ porque Dios és mas exceJettte , queioddi t<u ¿mué 
cofcn . Sdbsá qtte Dios todo poderofo tiemjufer porfimifmo , y no lo recibió dfi 
otro , ni is hechura de otro ^ y por ejfofu effenda , y naturaleza es m<ti excelente 
quetodíts l(U demcti cofui j porfié íodaila^ dtntM cofa^rectbieron fu fer de Dios^ 
■y por e¡^j Dios no tiene mefsidad denadie j porqué tñfimfmoiitne todo ¿I hien^ 
y enfi'm'ffiío tiene túdíU línríque^^i , yl¿tsdka quién qUiereí, 

CunanmlfiuillaiccaiqíilchiCj punitó,cái cañiafccácunariÜió'^ 

imaraicumDiostucuiiraahaicca niantam caiñinta chaíguincur 

ctinamatua Trjpunnacc ccollana chairaicutaccfn¡Dios,mana ima 

cafccantá . Yacliaichic arí , llapa mantapas muchuiichu , matiji 

átipácc Diofjcaquiqxiiliaiinlan- írha6tapasniinifl:ínchu /pai qui 

ta cacciiii, manataccini huc ma- quillampiráari llapan alli cai tia 

^hu chai caiñinta chafquin,ma páiquiquillampitaccmi imaima 

n^^cmi huepa camafccanchu*. ría,haiccaimanaccapacccaicu- 

chatraicu Diofpa cáiñin tucui na6lahuaecaichari,pá¡tacciDÍcai 

imahaicca camafcca cunap cai- ccapacccai cunadla jinunaíccaa 

5inmanta Tupunnacc ccglUna eunaman laquiné 

■^ Demos deflo , dueis defahír , que todm la^ cofas , antes que Dios todo pode* 
fofo lod criara, no tenia» fer ' El Solantes que Dios lo criara no tenia fer : Eí 
iotiibre antes que Dios lo criara , no tenia fer ipero Dios porquetiem ftt fer por^ 
jfmifmo ,y noló recibió de oiro^por effo es "tterno , yfiempre fue , fiempre es , f¡ 
fiemprefera. Sahedbitñefío hijos ^fi Dios no fuera eterno^ tumera principio , /¡ 
/ 'vuiíra tenido principio en algún tiempo anteseña fuer a Díos^ y ^ algún tiemm 
po antes no fuera Dios afuera hechura de otro, y f fuera hechura de otro^nofu^*^ 
ta Dios 5 fmo hechura , y criatura de aquel que le hi^o Dios-, 



Chaimantari í yachanaiqui- 
chi£laccmi Jlapa imahaicca cuna 
¿lá,rnanáracc llapá atipácí: Dios 
íuraptinccajCai cuna manam caí 
niyocccnu catccan , chhufaccmi 
carccan. Inti mana race Diofpa 
inaquinmanta camafcca captin 
irianam caiñiyoccchu carccan. 
Runa manai'acc Diofpa maquiti 
lüantácaniafcca captin manam 



caiñiyoccchu carccati, chhufacc- 
mi carccan 5 ichacca Dios qui- 
Ilanmanta puni cafccaraicu,chat 
caiñidtaíi nianá liuc manta cha£ 
quifccanraicujchairaicumhuiñai 
pace cacc,huinalpascarccan,hui 
ñaitaccmi caneca; Gaita allipuni 
yachaichic churicuna . Dios ma- 
ná huiñaicacc canman chaicca»' 
ccaljarijñiyoccmi eaniíian j cea- 



( 



^ 






í 







r^ < SERMÓN Q^VIÑTO, 

l^atijniyoGc canmati chairi^m^i^ maií , hücpa niraíccan caípárj^ 

pachama-itartí caita ccalíanfcca- manam Düfchii yílliiuaccmi 

chaipachap ñaupa qquempi ma- juracjquempacafnafccan, huA* 

iVam Dioíchü canman , caí hina paiiíccan canman. 

éaptinri' hbcf a íuraf:canmi can- ^ 

r f [i'ine ptegmmú : Taire dondie eftaüaejle Vios 'verílajerif 
»ntcs qtíé criara el cfcío , j /a tierra , y todas l'oi demás Lcfai? 

TapulDaptijquichicri . Padre cha , i mahaiccapas captln, mai- 
manaracc hánaccpacha , caipa- pimchcccan DiGScaiccan.»" 

^ Sabrd hijos y (^f4e Otros hombres como vofotros memnmron eflo 
mifmo 4 San yigufitn ^y ti Santo les re(2ondw:qti€ antes (jue 'Dtos 
criara fhieM y 7 ^^ t térra , efiaua enfi mtfmo 5 pvríjue para tener, 
gloria , yhermofura ^y parear Gran Semr^ no ne ce fita del cteh^n) ^ 
de U tierra y ni de los y:f nieles , ni de los hombres , en ft me¡r^r/es 
(^loriafú^ifej^'fimifmouene todo el bien, 

Yacha/chic churieuiia , huc pace Apu cai paccpas , manaVrt 

ccamcunah na rijnacunata:cmL hanaccpacha6ta,caipacba6\a,Aii 

caita S'aii Aguílin fíifccá fantoc- gelcunaéta , runacunadlapasmí 

tataptirccancu , caí Santo ri pai niíi n ha . Diof^ca ati paiqui* 

cunamaricutiparccan,ñifpa, Ma qmllampim cuyiqqutrpd ca-i- 

iiaiacc Dios hana:cpa--ha£la, cai 9aiñiyocc , quiquillampitaccml 

pacha^apas camaj tincca , paí imainiana allincaltaf as hattV- 

quíquil'amp mcarccaíi:cu9¡cau JJin. -vv. • vi'.: Cv 

9-aiñryócc j íuínaiñiyoCG , cea* .'^íumíi^o^ 

O.Gran VioslO. Gran Seno^\ Gimen no te ama fohre tojdi 

l(U cofas ?^ien no teadom ? ^ten no te firtte? ^gora diren de 

veras qtse todos los que adoraum al Sol ^j las Ruacas , v pcman 

¡(4 e¡j?oranf4 en ellar, e[iatian locos» 

AGcapacc DioslA.Ccapacc nanmicheccaniantallapanHijifi' 
Apu'.Pim mana llapa imahaicca cea muchhacc cuna,chai Huacrf 



í^a yalíirpa m ina fonquichu ? 
Pim lilaila itJnchhaíünquichu? 
Piíñ mana íírhuifunquichu? Cu- 



ctinapi fuyamiiitacliuracc cLina< 
pas mana ytiyaiñiyocc camatíl' 
caiccancu, ñiínjuichi^» '^" ^^"^'^ 

Otr<c* 



■ ^»,^r^.cr>J<«^iP«!gS 



Otm mshii coJAi nos han enfmaáo los Santos defk. grande Diof^^ue miá 
puduray o 'dc^'f en muchos fer mom : pero agora os ttngó de en/eñár quun es e¡U 
Qrm DiOi Dadiiérojegm nos lo enjeñahí Fe de los Chrijliunos , y eflo lofa' 
mmos porque ti mtfmohla Cimillo meilr o S mor lommifSé , yenfmó.aftu A* 
po[lol£S ,p.ira q-Ae h predicaran , y enfemran a los hombres , y para que (onp^ 
cando a e(ie ^ocrdadtro Dw^^a el (oh adoremos ^ a el le pidambi tcdis Im cojtti^y. 
Atljéo turnamos , porque nos puede cafligm', y echar -alin^emo^ y aeljcloamé 
ÍÍos0rttodMla6coicíi .'porque [olo Dm es digno defer ámadopor Ju Dímm^ 
ííad yporj^inrfienjaBcfJÜd'. 

Achca íimjáahuaiiraccml cal tá fecc9lfpa pal lla^atacc mu* 

fQapaqcr Dios maiitá Santocuna chhanánchicpacc , pai llatatacc 

va:hácKihuaiccanchic", cai cu- tucui i'mahaiccaftapas y?Uiíp« 

na£lan achca fcimoncunapipas mañaiíanchicpaccí pailla6latacc 

fütuJiQhaJí^ «lan^Oíi.atipaiman* matichananchiepacc $ mu^hu* 

cha , Jchacca cLinanmi , pimcái chi^iajnferno man ccarccoitam 

>?|]e^9ai; Qjü?,,ñiípa,Íinahinam ari atipan; pai l/a^ataccmi Ikpá 

iSivilffianí cuhap t ee nm yacha imahaiccaóiayallifpa munanan-" 

chH?uaachic hiña, maütarapcf- chic , DioS9apalIanmi aii mu- 

ccalquichic. Cmm pai «íuiquin nafcca^huailíüícca caipacc cama, 

leíu Chrííio Apüñol nincunartia pái quiquiñ laicu , Dios caíccan 

xurwmam ferínonampacc, yacha raicu,it)punnacc aíli cafccaa-* 

oliinampácc , fiJttincharccañ láí raicm " ' ,| 
cumjyachanchicj checcan DíqÍ* 

€)m'ndoos preguntare alguno quin^ es Diosl Aueis áere^onder'- Dios Padre^ 
p'míijjq^ Dm B^'imu Santo ^efie is mejiro Pios verdadero , que adoramoB, 

tosChniiiams. 



I 
I 
í 

I 

I 

I 
I 



Pipas rriaipas, plm Diosñií- DiosEfpiritLi Santo , caimi ño« 
pa tapufunqui . Gaihínam cutí- ccanchic Ghnfliaho cunap mu*. 
^an^ui. Dios Yaya, Dios Ghuii, chh^íccanchic checcan Dios. 

Porque e(}a es la Fe CatoliciiiGjnt adoremos , y "íJeneramos ^nfolo I^ios étí 
iresPtrfuna^^y.tres Períoíja4ettla^mdadde^típios< . > ^ 

Fee Catoilca ri caimi. Kuc Diofiam quimba PeifchapI, quim9á 
Peífona6lari huella caipim vupaichananGhic* 

D ¡(lint a es la PerfonaM Paée\ dijlinidk Ptrfoíta del Hijo^ y dtjiinta td 
Perjcm del Bj^tritu Smoi ' - - ; . 



v-A V 



^ 




^ 



! 

I 



Jii-lUJJJ¿JLUJjyjJ¿JiLii4 









f!': 






m V 
f 

i 



hua 



JiMPjjayaüBMBa 

SÉRj^ON QViNTO, 

HucmUti Yayap Peiíonan^Ghuíip hu^acc^ ^rpliítu Santop 



acc. 



Pír¿>í/ Páirí , 7 «/%•(? , 7 eÍF^iritu Santo , i'tentn ^na m/m DiuinU 

tad , igual gloria , y cotterna magtftad^ 

Yckcca Yayap , Cburip,Eípjntu San^op* DioscainliiíjüciJatf 
pacáauícu^iccuiñin jhuiñaicaccpuiarnccapácccaiñin* * 

Qual es el Padre , tales el fí¡o , y tal es el E^iritu Santú2 
- Maiecanmi Yaya ^ ciíaiccanml Churj ^ cjjaiccanmí Efpinttf 

í«f mi? « íf Padre , í ww*/^ ^s ¿/ ñ*J0 , 1«^ rü4i/a íí f / F§iritH Samóí 

Mana canjafceam Yaya > mana camafccam Ghuri ^ mana cama*'' 
CcaííEfpnitii Santo» - >' 

tmeHfóeselPadreJmenfoeseíHjo^ tmenfi euí B¿¡rítu Sanéd ";"- 
*Fupünhacc Yayát-fupunaccChuiijTiipiiiiacc Efpirltu San* 



to< 



to. 



Híífw es el Padre j Hf^r«p et elBjjd , fiíf^w fs el Rfpiritu Santo. 
Huifiaieacc Yaya , Huiñaicacc Chmi jHuinaicacc Efpiritü Saoi 



Sn/peronofon tres "Bternos i finoyn Eterno DíoSr 

Chaipas manam ^uim^achu huiñaicacc j ichacca hucílam Hú> 
jñaicapc* 

■D« /4 manera , ^w «o/c» fr« increados , ni rr^s imwfosyfitoyn inereadó } 

1>» inmtnfo Dws * 

r '^ ' 

Imam mana quim^achu ma- nJanacaniafccajTupunnacc hit 
nacamafcca, manataccmiquim llataccjpi* 
§achu TüpQnnacc, huclUmaú 

J>ek 



- - - in"ff^ • '~^"«^'°"^*^^'^^^W^^*^*-'*'«'^'*e-*"«^^*^ 



v\mvi^^^'^ 




r Be /á mff'rUi niwtra el Padre es Omnipounte , ti Hijo es Omnipotente , 7 tí 

Bjpitiíu Sarao es Omnipottnte^ 

^ Chai íiinataccmi Llapa atipaCG Yaya^Llapa atipacc ChuiiiLUi 

paatipacc Eípiíitü Santo. 

EmbtY& no fin tres Ommpotstevtes ^JIio Ufa Omnipotente Dios^ 

Chaipas manam quiíiiyachu Llapa atipacc , ichacca hedía m 
Llapa atipacc. 

Jfsi t&mh'm eí Padre es Dios ", el Hijo es Dios'^y el Ejpirit» -^anto es Dids) 
Hinataccmi, Diofmi Yaya.Dioími Churi.DiofmiEfpuitu Sáto^ 

Empero nofm tres Diofes \fm y» /oh Dios no mu, 

Cliaipas mana qi]im9a Diofchu jichacca huc DioslIaiM; 



..fV 



"^5)^ /d mifma manera el Padre es Señor , el Hijo es Señora y el Ej^iritu Sam 
to es Señor, 

Hinatacc Apjm Yaya,Apum Ghuri, Apum Efpiíitu Santo» ' 

, T con todo ejjb no ¡on írei Señores , fm yftfolo Senorl 
Chaipas manara quimga Apuchu ,icliaGca huc Apulíam» 

Porque de la manera , q^e la Fe Católica «es ohllga a creer , ([M tada Pef^ 
Joña átporfi es Dios , y Señor ; de la mifma manera msprobibe de^tr , 7 treer^ 

que fon tres Diofes-, y tres Señores* 

ImahinamarJcapamataquim nátaccquim9a Diofmi, qui Híga- 
da nt i n Peí fon afta Diofmi Apu AputaccmiñijtaCatolicoGhrif* 
taccml ñijta Chriflianopcheccá tJano caiñinchicmi haiccahuaft" 
limaiñincamachihuancliicj hi- chic. 

El Padre no es hecho de otro , ni criado ni engendrado. 

Yaya,manamhricpa ruraíccanchü camaCccaupafchüjcliuriccuP 
ccapaCchu. 

SlHíjoprocede^defoígeÍPadre^no como hechura ftiy a] ni (rÍAdo , fno en^, 

pndrado» 

1 3 Chu- 



" ^"^iP^ 



\ 



I 



\ 
\ 
\ 
I 
I 
I 



j^ , 



•JfTIW gÉiMHi 



1 

i 



\ 



n 

i 
) 



)] 



í 
}] 



:|í^ 



Ü 



% 



' ChimW'tcana Yayaiiamanta . nianam rurafccachu ; ichacca 

Chiiii accuíccaiiaiimi* • . ■• 

*. i ^■BlEJpkbuSíititü es del Padre , y del Hijo , no htcho^ ni criado^ni engendra 
4o ,fino que procede di entre amhos, 

Eípiritá Santoni Yaya man- rlaGuíccáchu , ichaccá paccarH 
ta j Churimantahuan , manam moccliam. 
¿¡tüfáfcfeaffhu j manatacGini chu- 

Dem(í4 deflojjíjos^áueh de creer {irmtmente^que elfí/jode Dios fe bi^o Hoff) 
^Ire ^ pófDbra del Efpirttu $Ánto , en Ioó emrmM de la Virgen Santa Mana mu^ 
fió en runa Cru^^^por redimirnos del pecado re fucitó al tercero dia^ fubió a hi cie^ 
los , y efid afent^do a la diefha ds Dios Padre todo poder ojo , y ha de <vemr el 
ata del Uy^io , aju:{gar¿t los isiuos ^y ahs muertos ^y alos que guardaron Ít44 
Mandamientos ^les dará gloria para Jimf re ^y a los malos condenará al infierno 
porque no ks guardaron» ♦' 

r:';:Chaimantari , chuncuna, tLi* pi tiafccanta ; qqtjepa ppunchaLl 

cui fonccoiquihuanmi Diofpa pi cau9acc iunacünaaa,huanocc 

chum Eípiritu S ante manta, cunaftahuampaS taripacc ham- 

,Virgcn Santa Mariaph-uk^am- pufccanta,iñinalquichiaaccmi; 

piruna tUGcufccantaiñinaiqui- Camachiccufccan fími6^a Íilw- 

chic : híichamama qquefpichi- ccaichacc cunaaari huÍEaipacc 

huanccanchicpacc cruzpi hua- gloriapicugichincca, maíiaailin 

'ííijfcGamatíiuim9areq<-]uenppu cunaftam ccana fiminta mana 

^hairpí cau^a rimufccata:hanacc huaccaicliafccan raicu infiernopi 

pachamao huicharifccantajlapa huJñaipacc ñaccaricíiincca. 
atipacc Dioípapaña neqquem- 

Vaos he dicho quien es el Dics , que adoramos h Chrifliams de la mmra q 

*^ti efia ^ida mortal fe puede conocer , porque ningún hombre, ni d Ángel mas /4- 

bio puede per f bolamente conocer , ni enfilar quien «s Dios ¡porque tljer de D-y's 

es inmmjo , e mcomprehen^hle .filamente el mifmo Dios Je conoce afimi¡moper 

feciameme . Y quando m fuera por librarnos de los tormentos , ypenm del Snfier 

m , auiamosdetrabüjar , ayunar , y ha^er grandes penitencian, para yr al cielo^ 

-lDlmení.epQr-i>erae(ieQranSemr, por Ver fu hermojura conque alegra a los 

Jngeles ^yala^ amn^fantoó . Los Diofes de los Idolatran como fon de piedra , o 

de plata , o de oro , o de palo fácilmente fe conoce lo que fon porque fon hechuroi de 

4)ombhs,Ogrm Dios'.OgranSemr i quien tejiera eneJck¡o ! Quien fegocara 

farajéer comofiendo Padre, Bijo^y E^iritu Sato tres PerfomtSjy ojü/vJoDíoí, 

^''- L ■" íiaiii 



..,^-^^>. tiMi»M?»r<a 



...,.^«.vr>* M.«L.»>v.<^»Hv«-»>Oe*>>i- 



/OVIEN E 

■ ■'ifamehuiicuna, Chriííiano 

cunap muchhafccanchic Dios 

pim nirpayachachii'ccaiquichic: 

imaiiam cai hüañuna pachapi 

■iecc^ijta atipanctocman hina: 

■jnaniim aii maiccan rnnapas, af- 

hüan hamaijtta Angeipascamaii 

tapuni Diofía recccinraanchii, 

pim Dios fíiípapas yachachin- 

'nianchu . Diofpa catnincca ari 

luPüiinaCGmi , mana hamutta- 

éá-iit^^arqüiqdin Diosilamqui' 

•quinta cbaicamaiecc9Ícuninan; 

Infiernop ilaquiceumin cunama 

tá, ñaccariccüiñincuna mantd- 

Y&s qqueípinancIiicpaGC inana 

ayunaaanchic , penltenciac-- 

"vfyrtiranan:hiceaptimpas,caitu 

Giriíahanaccpachama.- rúiianchic 

íaiGii-Uam' íuiaiiaíKhie canman, 



S DIOS. . ét 

ccapacc Dioíla iícunafíehic rar- 
cullam ,9umacc eauíinta ccahua 
nanchic raicullam , cai9umacc 
caíñinhuanmi Ángel cunafla Sa 
tocmiapaíiimaucunadapascu- 
^ichin.Huacca niuchhacc cunap 
Diosnincca ari lumimanta.ccoli 
qquemanta , ccoiimanta , ccuUti 
inantapas cafccaniaicu tumpit 
tumpallam inia cafccatapas. rece 
9inchic, runacunap mrafcca caf- 
cc á ra i c u, Al Ce ap acc Dios Al Ge a 
paccApu . Pim hanaccpachapi 
ccahuaíunquiman. Pim miíqquf 
lia ricuíunquiínan . Irnanam 
Dios Yaya , Dios Ghtiii , Dios 
, EfpiritLi Santo , quimba Peifona 
cafpa ,huc Qapallan DtoscafccaJL 
quieta yaclianalpacc. 



t)¡mhyd ', A Uhou di Jammrie qümdo Dios ha deju^^^ar h alma ; qué 

qHífitra4üur¡ido , Cbñl^iano , o Idolatra ? Dime en la hora de la muerte^ ^e 

Dios quífurm attcr adorado ? M Dios fvtrdádero , que adoran los Chrifiiam^o 

a los Diúfesfalfos qui adoran ks ldúUtr<a> Repndemi] Habla sporqus tflh ííí- 

¡kio ? Todoi los hombres ^ amqutftpan poco por d miedo que titmn deyrapa^ 

decer en el ín[i¿rno ^ quijizran m auerjido ladrones^ ni aduhms , ni homicida^^m 

lá hora de la muerte, Dime ,porqHefera e[lo ? To u lo diré, todos los hombres 

dtffeatt fu tietí, todos loshombres procuran fu fáluúcíon : porque todos t mea el 

infierno^ y afsi iodos defiean ha^er finiendo lo que en la hora de la muerte les ha. 

de aprouec bar para ínfaluacion , y todos defian euitar ¡o que en la hora de U 

muerte les h^ de Ikmr al infierno. Puss de la mifma manera todos los hombres m 

U hora déla muerte ^ quieran amr conocido al^verdadero Dios , qmfcran aucr. 

adorado al Verdadero Dios -: que adoramos los Chriflianos , porque efiegraü 

Dios , ¿s Dios <verdadero , loi otros fon Diofesfalfos: Efle Dios, es Dios ^iuo^ 

ks otroi fon Diofes muertos , y amque tienen boca ^ no hablan , y amqm tienen 

oy dos, no o y en ^ y aunque tienen o'ps , m y en , y aunque tienen pies no andanSa* 

um corno fon i}Ut¡lra^ ComipM> To os lo diré. No auús rviflo ^nM muñecas he^ 

thcLs de trapos^ que tienen figura de ron niño j con o'jos yboca , y manos . I T las 

compráis por ^n rsdl , y quando eftá llorando tu hijito, fe Ias d<í^ , y le di^es : i^es 

aqui tu hijito ; el mmbuho k iogt en Im manos , y ky^fa ? 7 n^ con eUa.y 



^ 



H^S^s^s^ 



¡ 

I 

I 






)1 






SERAdON Q^yiNJO, 

te dá de comer ; pero la mmtcA no come , ; la echa ^ara que duerma \ prrok 
muñttA m dnerme , y le di^e que ande , pero ía muñeca no puede andar , y habla 
con ella ♦ pero la muñeca no oye, ni le re/ponde . De la mtfma manerajon yuefiraé 
Conu^di , a)é el Demomo queeflais llorando , porque no llueue^y ctr<ti Ife^es^por 
que fe pierde elmay^^ y entonces el Demonto para acallaros menta l^ ConvpiPS^ 
como mumca4 , y "Viene el hechicero , miniflro del Demonio , y te di^e: "pes aquí 
tu Compapara tmer may^^ que es como Ji te dixera i yes aqui tu muñeca , ^es 
aqui tu Conupapara el ganado. Bfia es Conupapara loi papoó ^ y ejlaó Conupas 
eran di tuó padres , y quando tu padre Viuía , yoles daua de beutr, á ipohre lu- 
dio ciego , tonto Jirt entendimiento ; 'No Ves que efla Convpa es como la mumca con 
úue acallas a tu hijo , pAra que no llore . No loes que es tnuencion dil Diablo. ísó 
yes que ejfa Conupa del ganado, aunqu tiene figura de carnero, y tiene kca.ojos,^ 
y oy dos , y pies , ni come , ni beut , ni o y t , ni anda, No yes que es como la muñe* 
C4 conque engañas a tu hijo ^ para que callt quando ejla llorando. 



cacccunaéla luraita muñan cu* 
taccmi ; huañui pachapi infíer«v 



nihuai chiirUhuanunaiqul pa- 
chapi maipacham Dios animal- 

^Liiáa , tarjpancca chaipachaj nomápufacc fían mata aiqq^;^.i 

ima caitam munanquIman.Chri ta muñan ; chaihiníi punita^'^mi 

fiianochtj,caÍriHuaccamuchhac Hapa runacuna , huañuipachapi 

chu ? ñihuai huañunaicjui pacha- checcan Dioflaiécc9Íjmart cai- 

pi maicca Diofia muchhacc caí ccanfiin.hinataccmi Chiiíliano 

tam munáquimaíChtiflianocu- cunap checcan Dios muchhaí' 

nap checca Dios fiinta muchacc ccanta munaimancarccan,ñifpa, 

caitachu.Cairillul'a DiosHuacca ííin,caiccapacc Diüfmi ariche 

muchhacc cunap muchhafccanta ccan Diosihuaquiñin Hulla Dics 

chu ? Cütipahuai , rlmaí, imaiai cainamjcai checcan piofmi cau 

cumupayanqui. Llapa runacu- 9ac,hua(]uifíiniihüani¡fccacamá 

nacca , pana pi^í yachacc cama pana íimiyocc cafpapas manam 

cafpapas, huañui pachapi infier- íimancuchu •. rinriyocc caípapas 

nopnaccariccuiñín cunafta man manam uyarinCuchu'. nahuiyocc 

chafpa, mana ^uhuacocc , caf- cafpapas manam iicuncuchu,cha 



c:anta , manahuachocc eafccan- 
ta, mana runa huañuchecc ca[- 
ccanta muñan manmi . nihuai, 
imarai'-Aiín caícanman ? fíocca 



quiyocc cafpapas manam punn- 
cuchu . Yachanquicíiicchu ima- 
hinam Conupaiquichíc cuna ? 
fíocca hüillaíccaicjuich'C , mana- 



huiíliifccaiqui : llapa runacuna m chu ratapamanta rurafcca,mu 
tjqucfpinanta yuyarin j llapam fíeca fíiíccac^a ucccc caquichic, 
ari inficrnofta manchan ; chai- caí muñeca ri huchui huahua hi- 
laicum ilapan cau^afpa, huafíui- na richhan,maquiyocc,rmiyocc, 
pachapi qqucfpinampacc,cama chaqujyGCCjCaimuñccaaaií ha- 

ppíf- 



^^«««.^ntriillMWg!«>B51 



Q_F1EN ES t>ldí. . éi 

J^pifpa imichnan, pucjlachaccíi, nupalqui : caltacc papachaciaí^ 



',„- 



cea lampas.' iciíacca muñeca nía* 



nam niiccunchu j puñüch¡h,icha 

cea muñeca, maivam puminchui 
.puri;ñ¡i]mi,ichacca muríecá,má 

nampurijtaatipatichu .* paihua 

riman : ichacca muñeca maiiarri 
cUyaiinchu , manatáccmi cutipá- 

pafcím . Chaihiná puíiitaccmi 
, Conupait^uichiccuná. Ricun ^u chinqui hiíiacafccanta licunqui 
-paj mana pa raicean manta , ña- chic . Manachu ^ ^upaipáhámu- 

nifpari^árá huáccJlifccanmantá itafccá cafccata rtícc^inquichic? 

huaccáfccaiqui^U , chaipachanl Kdanachu chai llamap Conupan 

^upái upailachifunáiquipacq Co llama hiná ticchacc fímiyocCjñá 

Dupa cunac^á, muñeca6\a hiná huíyocc j chaqui yocc caípapas* 

ccallaichitccan .^upajpa yanan mana miccocc ,máná íicocc ma 



qujpacc Conupaiqui : cai Conu- 
pa cunam yayaiqui cunap catcca 
yayaiquÍcau9áptihri,noccamup 
piachirccani .A hu3ccha,ñau9a 
lunacuná , poqques mana yuyai- 
ñjyocc! manachu chai Cónupai- 
qui muñeca hiná , imahuanmi 
huahuaiqui huáccaptih upalla* 



Vmucunañ hamufpá i caimi 9a- 
í-aiqui mana huacclünampacc 
C^nupaiquI ^ ñifunqui j cai- 
mi munecaiquí ñiuman hiná. 
Caimi Ilamaiqui cunapacc Co* 



iia puiecc caíccata ricüíiquichic." 
ívlanachu inunécá imahuanmi 
huahuaiqui huaccaptiii upallá* 
checc cariquichic hiná j caíccari- 
ta ricunquichlci 



Ojémé atentamente hijo, ^'mé : A U horade ta mtíerte quU 
fieras morir como murió el Inca , o como murieron los Apoftolcí] 
San Pedro , ^ San Fáhlo ? To tndi qui fiera morir lomó murieron 
los cApo^oleé j y como muñeron San Framifco ,)> Santo Domingúj^ 
T tu que di¿jesi que quifier4s morir cómommeron im ¿^'lallqm^ 
ú comn murió San Prancifco i í\ Inca , y fué ¿Mallqüii fe jueron 
derechos al infierno aporque fuerori Idolatras ^ y ho conocieron al 
Verdadero Dios . Dtwe ^ notiemhlaJ de miedo : pues inoran los 
jlpoftolu ^ San FrancifcO ,)> Santo ^Domingo j conocieron al rjer^ 
dadero Dios , Criador de cielo , y tierra, y ejlos Santos por ñjirtud 
de li)iói hizJeron grandes milagros ^ ^ refucimron los muer tos. Tl) i- 
me alguna hCuac^i ^ o algún hechit,ero a dado 'vifta 4 algún Iridio 
ciego ? No . A refucimdo algún muerto ? tampoco i Nadie lo ha 
dicho , y njuejiros Qmpocamayos no lo cuenmn t luego las tíuacas 
no fon Dios , pUci no pueden refucit^ir ñ)n muerto ^ j los hechiz^e- 
rosno fon miniñroS del Dios ^ver dadero , fmo minijlros del Demo- 
nio ifporqué ellos no pueden refucim.^'vn muertOi 

Soncco 



I 
I 



I 
I 
\ 

I 



\ 



[C 



^^WB^Bmü ■ J,WJJ^.JJ^.^ULW!.^.«.^,«^.»^. 







'H 



SJoflccoCamá uyárihuai churi, tapas cámaaa reccgírccaiicum; 

'ñlhuai,huañüi pachapi Incahina caí Santo cunari ancha hatiin mi 

luuñai tachu , cairi Apoílol cu- Jagrocunaaam DJofpa callpan- 

na , San Pedro , San Pablohina, huan lurarccancu. Cunan nihuai 

'hüañuitacha , munanqtiiman.no maiccaHuacca , maiccan Vmu- 

ccacca ashuanmi Apoílol cuna pasñau9arunaaa licuchirccan- 

hina,Sati Francifco , Santo Do- chu ? Manapunim: manataccmi 

jningo h¡na huañuita,munalma. pipas ricu);chanchu . Quipo ca- 

C:am ri imañinquim? Maíl^luij niayocc ñijc^uicunapas manataC 

qui cuna hiña hi)añf.iitachu mu- mi chaita huiliaccunchu . Caihi- 

ñanquiman ? Incacuna , Malí- nacaptinii,Huaccaiqui cuna ma 

quijqui cunapasaiiHuaccacuna napunim Diofchu , manam ari 

iii'jchha:ccáíccancuraicu,chc- huañocc runaaa cau9aiichi;ta 

ccan Dioft a , xn^m lecc^líccaii atipancuchu . Vniu cunaii mana 

laicuiníiernomámicheccachar- taccmi checcan Diofpa yanan- 

ccancü. ñihuai manachu man chu,yallinraccmi 9upajpay^anai 

chainiañtachucucucunqui.Ricui paicunacca aií manam huc ñua-, r ^ 

■ aij Apoñolcuna 5an Francifco, ñocc runaaa cau^arichijta au^4' 

Santo Domingo pas checcan cuchu» 
©ioshaíiaccpicbaaacai pachac 

, Ydos k kfenado h'jm^ quienes tí Dios 'verdadero a quieneinos de adorar; 
yíeruir de todo ma^on : ¿¡gora poneos todos áefodilías^ y hablemos hmildemn- 
te con ¿(legran Dios . Señor Dios mío j Redemtor tnio^ amante de ios homhei., 
per el mor , que nos tm¡¡efiéndo Dios Omipotente , quififleferBcmbre, y vi» 
Uir con los hombres ^yote doy inmenfcn graá^por efle beneficio. No nos dexesSe 
iior de tm manos ^ que finos dexdó -, caeremos en muchos pecados . Dadnos Sem 
*vnfanto temor yuefiro , para que no te ofendamos , y son tu gracia , y mor^ tí 
finamos en efia Vidd , y akan^mos gloria eterna en la otra. Amen. 



ñam ari churicuna , Pimclie 

ccan Dios muchhananchic , tu- 

cui foncconchichuan ícihuinan- 

chiccanman ^ñifpa ,yachach¡r'. 

caiquichic. Cunan cconccorpi fa 

- yafpajullpaicufpa.ccumuicufpa, 

■ cai ccapacc Dioshuancai hiña li 

mafun : Apu Yaya-, Diosñillai, 

.qquerpichiqqudlai ,runacunac- 

ta h'jaiÍlocc,cuyacc : noccaicuc- 

ta cnyapayahuafcaiqui raicu ati, 

liapaatipac Dioscaípa,runa tu- 



cuita , runa cunahuampas caü9ai 
ta munarcanqui,cairaicuch[inca 
chanca muchhaicuiqai,amatace. 
Yaya Uai , maquijqüi maniaca- 
chaiihuaicuchu , cacharlhuaptij 
quica ari , millai huchacunamaii 
mi urmaicuman, ccamta mana 
piñachinaicupacc checcan man- 
chaitaccoaicu , Yaya , gracjai- 
qu'ihuam caipa'-hapi camra fír- 
huinaipacc.hanaccpachapj í;]oíia 
aa uQachicunaicLiraccpaf.Amei 

SER- 



^^,,^^— ft iMiw:— na 



ss 



gm3!LUJ¿ia¿^Ul,lL^iUl 




SERMÓN 'Vf.^ 



DE LOS ATRIBVTOS DE DIOS 

VERDADERO, POR LOS QVALES SE MANÍ* 
fieíla la íuprema excelencia de fu Di- 
uinidad; 

iiM<^gnm Vomim , ef Uuddilh mmu , (f fapkntk üus non 
€^ mmeuíéi Pfali 



mMM^^ hombres, por mellra corta capacidad: mpodmos comcerÜ 
S? ^ M ^^^^^^^^^^ '^^^^ naturah^a dé D¿cs, porque Juferfohrepujá a todoel 
^^M ^'^ '^^^^^ ' ^^'^"^ ^i^tudts de Im yerb^ ^ nohan aka^4doá cono^ 
cer ¡os homares : Dime bifo : los medtm de los IncM commron toddi 
¡^ yefu<i6 méamUspara curar a los enfermos ? No, alguna nó mas conochro' 
l^^oti-i^nú conoderon : Pu(s dime^ como podremos los hombres conocer perfiBa^ 
niente elfer de Dios ? Por ejfo los Santos , y los Prophtm di Dios, nos m'maron 
Algunos Jtribuíos déla mturale^^ Diuina , psíra que por ellos pudiéremos cono. 
cer qjmn es DmWtflós atributos mos de tratar en efle Sermón^ pidamos a Dios 
^& nos dé fu gracia ,y ala Virgen , q^s nos la Ulcan^e^di^mdú el Aue Marías 






MMM OGCANCHIG runa 
1^ ñ ]1gcunaccapjli£oiiccocaf 
^iS^P^ Apunchic Djofpá 
- . ccollaná caininta rece 

-^ijía manapunim atipanchicma 
CÍ3U; Diofpacaiñincca ari llapá 
■itjrafccacunapcaiñintamyallin^ 
Ahca ccácbu cunapcallpantapas 
manataccmi ruiiacuna íecc9¡r- 
ccanchii.ñihüai churiccnajncap 
-hampi camayocc ñincunallapa 
hampiyocc ccachu cunafta recc- 
§iíccanchu ? Manam hua^uilla- 
tam recc9irccancu , huac|uintari 
manam. ñihuaijimanatacc luna 



cuna Diofpa cainíntaaílintapu*: 
ni recc9inch¡cman? Chairaicum 
Santocuna , Pfopheta cu napas 
Diofpa caiñintafutinchana.Atri 

butos futiyoc£la iecc9¡chihuar- 
ccanchic , cai Atributos cunaéla 
leccgifpa , quic|uin Diofl-a recc- 
9inanchicpacc . Cai cunamanta 
cunan ppunchau fermorapj hui- 
liafccaiquichic : caruanta rima- 
naipaccri Diofpa gracianpacc- 
mi cani,9apai Nuíttanc/iic Dio£ 
paMamanta mañaicuíun^Much* 
iiaicüfccaigui María, ñifpa. 



Magnm Domiñm \ ^ laudéilisnimis , c? fapitntUeim mnefi numerm 

Pfaímoí 



Vk 







1 
I 






)1 




i 



.- SERMÓN SeXTO DÉLOS 

i.,ypUtero na ha^e U filia de nada^ Re[^onderafmt , Padre ,p,r* 
me eU^mnUTom tiene poder p^mbaz^er UfilU de nada . Niel 
l,p,tero!Íenípod^r p^ra haz^er ¡os f^vaios de nada , y potef.o el 
Mtpinmo h^^e ü [día de mádm.yelf^pmroha^e los fapaios 
de cmro. 



i: 



taita foiiccocama byañkiai üQutaaa mana caccmanta ^iiaii 

chic • Dios liapa aiipacc cafccatl manchu.Chaihina liataccmi hua 

i^icJm hanaccpachatla, caipa- .quin Ihmcacc oficiahuna llatn 

chaaa ■ ^apa ppunchau paccari» ccafccán ¿imaaa cace manta.ca- 

'li^occ ruiucunapanimancrunac- marccamama lurancn •, maná 

Vapas chhu9accmanta , mana caccmantarimanapunira imac^ 

ca-cmantacaman'. liaccllacccar tapas ruraita u^achinman-.hii. 

pimerocca tianaaa ,manapai- Cunan ñihuaichun^lmaraicum? 

íacaraaíecakullumantamllacG Llaecllacc carpintero tianaaa 

flan ; chai carpintero ancha cea- chhti9aGcmanta rmaipacc callpa . ■ 
pace Apucámanchaipas^manam rainacafccanraicum : chaira'^ü. 
chai tianaaa chhuvacc manta aii carpintero tlanaáa KuLuma 
luraita atipanmanchu : pápate- ta,u9utacamayocc u^utaóUcca- 
iopasccaramaniamu9utaaa,9a ranunta luianCLi. 
patoaaruran,manataccmichai t 

Tr "Pmoyitne^ii^ora hijos ,Lue¿d para cj fíe el carpintero pudtent 
hítz^er U (ilU de nada , y para cjue el fapatero pudiera h^^e r los fa 
pAtos de níida , era menefter ¿¡ne romera m,^yor poder • pereque el 
poder de hombre ^amf*e[ea Rey ,ye¡ poder dd Jtigel nohfla^ 
pAra h^z.er ¡ai cojas de mda . ^e poder es e(le para h^^er las co- 
fas de n^da ) To o^ lo dve . i^.e poder hijos ^ es la Omnipotencia de 
Dios ^e/Í4 Omnipotencia ha^e Us cofas de nada 3 de nada crio el 
Cíelo , y U tietra , de nada cria las aíma^ de ¡oí hombres , de nada^ 
crio los Angeles en el cielo para mojharfi* Omnipotencia ^ porque 
*dJtos qnanto quiere puede. 

^ Cunan iiyarlhuaichlcChori- paccpunim, Dio^l'á-^accmi yá 

cuna, cal tucui imanamhuillai chacunirunapcaUpancca imihi 

cjuihina captin, filUaa , ^apa- naRey ,Incacaptimpas, Ángel 

toaapas,rnanacaGcmantacaniai captimpas pi9im , racc9a call- 

tcaari ashuanhatuncallpayocc- pam, caicunaaaGhhu9accmata 
' ^ . . . camal" 



I ■ niCTi»iralÉf 



clm.ripacc ; ima ca'Ipata:c cai cunapanimantaiurarccan.Chliú , 

iiiana caCcnianra imaóbpas ca- ^accmantam hanaccpa.bapi Art-^ 

if)acc ? ñüccahiiillafccaiquichic; gel cunaóta caniarctan • cai ca- 

cai callpacca chuiicuna Dios A- mafccan cunahaanllapa atipacc 

punchicpa llapa atipace cainin- caiñinta íicuchihuanccanchíc-- 

ríiUcarmiima munafecantapas pace; llapa atipacc Diofcca afil 

chho^acc maitacamaiii Chhu- munaiñincamá imadapas ruiajr 

i^íccmantiinhanaccpachada ca caniarii, 
marcean. Chü^accmantam runa 

Ninguna cofa es dificultofa , ni im0 fsible para Dios : Los tó- 
l^res algunas VtZjCJ qmeren ha^n alguna cofa ^ y ellos mifmos ¡t^ 
mudan , oj ^tiinerj ^ y mañana no , otms ^tz^ti quuten haz^et d 
gma cofa , y no tienen poder para ha:^efla^fctqHe ieifalmn lai fuer 
^M i Ütroi v({eó no pueden ^porc^ae círos húrnbreá tienen woi po^'; 
4cr que ello^, tero Dios nunca fe muda , ni la crtatkra puede r(0 
fli*^l poder de Dios , ninguna criaíuraa puede *vencer a^ios , ns 
^v^le nadadtUnte de 'Dios , y fi Vios quiere con *t¿na paUbra It; 
q'Atmra la vida ^y ía aniquilar a^ 



i,<jja 



ManaiTi Imapas Diofpacc 9a- 
^achii, mana ruranapaíchu. Ru- 
i.ácunacca ñánjffa in)a6iapas ru 
laita m jriafpa, quiqüillancutácc 
hjc üic rayancu,:íuni^üirayancu.' 
Gunciimi munancujccayaní ma 
iiaj ñañiffan imailapas luiaita 
njinaptincu , ohajta luraipacc 
rñanaca'lpan canchj ; ñáñifpari 
ni'] na fccanra ruraita mana atipa 
chu j hüc lunacunap chaita rurai- 



pacc , pal cunaniantapdsashoaii 
callpayocccafccanrai U Ichaccá 
Dios manam imapachas foncco- 
tacuíichinchü, ticrachinchu:ma 
nataccmi p¡pas,maiccampas mií 
naiñinta aiñinmanchuj Diofpac 
cea aLÍtucuimi manachaniyocc,- 
tjruinii p¡9i cali payoccjpai mu-i 
naptiiicca, Iiuc íimillanhuannii' 
huañurccochinma, chíiLi^acemá- 
pastucuchiniTian. 



Dimt hombre pnador \ como no temes efla OtnñipoteticU de Útis ? Elfob 
ftputdé echar al mfierm , el jólo te puede qmar la ^láa , por que fondo Ommpd'' 
teme quanto quine puede . SoUmente Dios te puede lleuar alctélo^figuardda fui' 
fanm M andamiemos'^ ^na "Ve^nonmó prometió a n:>nUdrónd cielo ^ porque !os'. 
hombrn no defefpefm dtyral eieh^ aunque fean grandes pecadores . Pero epe /4- r 
aronfuefolo jporpem conjiti^ q^eytas al ciclo , no b^^iendo pemtémía de tus 












"^■^^ — ■ — - 



í 

! 

1 



1lBSSSCSSJSJlkS¿ki¿SJ¿i.JlíAiJLWUe3.aji.lB 



a maaaaiMB^ 






)] 

^l 

)] 



4 






SERMÓN SBXIO 2?e LOS 



ccofccal^ui , iiirccan . Runa pa* 
na miilai millai hucbayocc caf-, 
papás mana, ruanam hanaccpa* 
chaman ri^accchu , ñinanpacc; 
ichacca chai 9ua,huc ^apallanmi 
carccan; mana huchaiquicuna* 
maniahuaccafpa, anchifpa j ha* 
naccpachaman lijta mana Cuya- 
iiaiquipacCk 



nihual hucha9apa runa . íma 
íilnam Dioípacai llapa atipacc 
•callpanta mana machanguichu? 
Pai ^apallanmiccamta infierno- 
man Gcarcco-ita atipamllapa atl- 
pacc cafpacca ari munaiñin ca- 
mallam imaé^apae ruran . -Dios 
^apailaniíii camachtcufccan ^i^ 
iniíla chaicama hiiaccaichaptlj- 
oui:hanaccpacha cu9icau9aitani 

Si Dios no fuera Omnipotente , mfoera Dios ^erd^dero ^for 
me fino , m pudiera criar el rmndo de nada ^ fi no pudiera mar 
cuaima deU nada^ tmierapco poder . T agora convcereis , ^ue 
ios Ruacas que adoramn los Indios, no (on Dio/es verdaderos ¡fino 
inuencton del Demonio : porque ninguna Haaca, auvque los hechi"^ 
^eros di^en , que fon criadores ,no pueden criar «y« wofquito ^/i 
tienen poder para refmrar vn muerto^ ni para dar^uifia a 'vn ciego^ 
ni pueden dar f alud a *vn enfermo , yfiendo afsi no tienen poder nin 
f uno para ha^er hienini mal a los indios. Luego en vafio eranado^ 
radas ^en vano les haz^ian Jiefias con hay les ,y cantares ^inmcan^ 
dofm nombres : en vano les ofrecían llamas ^ y coyes , y mullid, y 
paria , ti Dermmo os tenia ciegos ^ pam quie no conocieradcs la ve'r^ 
dad„ 



Dios mana liapaatipácccárt 
ananchaicca , maiiam checcan 
Dioíchu canman. Cai tucui tecc 
§imuyu£la chhu9acc manta íu- 
laita mana atipanman , maná 
anima6tachhu9accmáta camacc 
canman chajpas,p]9i caüpayocc 
mi canman . Cunan taccmi In- 
dio runacunapHuacca muchhaf- 
ccampa mana checcan Dios,ya- 
liinracc 9upaipa paccarichifcca, 
faucca DJoscaíccata yachanqui- 
chic i cai Huaccacunaccaaii pa- 
na Laiccaic^ui cuna^ Vmui^ui 



cuna , i , Camaccmi , iuraccrní 
ñiptincupas , manam huc chhuf- 
pi lla^apas niraita atipachu,ma- 
nataccmi huañufcca lunaí^a, 
aya8acau9aiichijpacc csllpam- 
pas canchu , onccofta alliyachij- 
ta j ñau9afía ricucíiijtapas^rnana 
punim V9achinci]chu • caihina 
captinri Indio runacunaOa alÜ- 
chaira , qquc9achaitapas ma- 
nam atipancuchu i Cca9¡man-\ 
tamari Dios hina muchha^cca^ 
carccancu ; Cca9imantataccmi 
haijlicunahuan, lufui cunahuan,f 

Cutinta 



I nniro-Kinilif 



. 'j^TRIBV70S T>S DI O ,f , gG 

áíimtá' 1io:carirpa fíeílanta, rai ^upaimi ari checcan Dioíla mi 

mima fuiapocc carccancu j Jla- na recc9inaiquipacc ñau^a ya* 

tra¿ta ,ccoi6}a, muiluéU, pa- chifürcca.n^uÍGhic, 
íiáiVapas chiirapócc tarccancui 

De la mifmamamr4 ^U Sahiáuria es otro Atributo de Dm\porquefi Diot 
no furra infinitamente Sabio , no futra Dios 'verdadero, Dime hi/o , / Dios nó 
fuá a Sabio , como pudiera gouernar el mundo \ §¡uándQ rvn Curaca es tonto lué 
go le ponm otro qutgom'ertíe por eh Si ^vn Rey no es fabio , eomo podra gouernar 
Jdi i^áfaih ? Como podrá ha^er ley es para el biendellos ? Pues mira hijo , Dios 
es Señot. de todos los Señores , y es Rey de toáoslos Reyes , Diosgouierna todo el 
mundo , ios cielos , y' la tierra , Diosgouierna los Angeles , ; losembia al mundo 
cóaetnbajMu ; Diblgouiefnalos hombres , y con fu Sabiduría dipm los tierna 
j>oi para el bim de ios hombres , el imierno •, y el Verano : Dios confú Sabiduría 
eúnoce el numero de Im efireila^ del cielo ^ y a cadaVha la llama por fit ncmbreí: 
D¿os con ¡u Sabiduría tiene contaa(t4 toda» Im arenad del mal ,. y liii ojki de /w 
árboki. y del^Jiores . O Gran Dioíl Dtme h'^o , aura algún hombre tan fabio' 
tan ingmofo , que pueda criar ^n hombre,^ con tantos huefos; tantas ^ena» coi 
yno.^jjs tan bermofos , con que -pen lé c'ojcú defdemuy locos} TfitufupkrL los 
úijlrumentos que D¡o^pufoenla4 niñ44 de ios ojos para q Ipea^te quedar 04 admira 
do ISifupiercu el inflrumento^ que Dios pufo en los oy dos para oyr^quedaraipaf» 
mado di confidcrar la Sabiduría de Dios, Si tufupieraí comofemmentmpie¿^; 
y tui m.mos al tmpmo de túrvoluntaá , di%eras , que Dioses muy Sabio en las 
obra^ qm h4^. . Si tujupiera4 como fe mueutn tos cielos fm parar ^yfin canfarfe^ 
dixetas en tu oración , »»«7 Sabio es Dios ; ni la fabiduria de los hombres , ni l4 
de lo i Angeles, fe puede imalar con la Sabiduría de Dios, 



'■ Caihinapunjtaccmi yachacc 
^apa , Hamautta caipas Dioña 
f'Litinrhana Sabídaria, Atributo 
í'jtiyocc-Djos mana anchapuni 
yacha:c amautia camanchaicca 
a ri.manam checcan DJbfchu can 
jman.ñihuaichuri , Dios mana 
amautta , mana ancha yachacc 
puni canmanchaiccajmahinam 
caí tet:(^imL)yu6la camachiccun 
íñan , tocen ccunman ? Toccri- 
¿ücc Curaca ppanracaptin , po- 
f<^ne^captincca^hai pachallam 
hu6ia paiparantin camachiccui- 



pace, churan . Huc Reí maná 
Hamautta, yachacc 9apa cafpa, 
imahinam ruñan cunaáacama- 
chíGcunman. Imahinam huaccai 
chana fimi lei ñifccaéía pai cu- 
iiap aliinñimpacc ruranmaníRí 
cui churi; Diofcca Apucunap 
Ápunmí , Reí cunap R ei ñinmi: 
Diofmi hinantin tecc9imuyuc"' 
ta, hanáccpachafla ,.caipachac- 
tapas toccrjccun , camachiccun; 
Diofmi Ángel cunaélacamachi 
ccub , cai páchamampascai Áni 
gel cunada íimiríta rüiiácünama 
K uyar¡«" 



[( 




j 

I 

I 



3 




jUBsaag iii m..iJjfHijaM.uuja 






yy^nchinampacccachainú.Diof nnrmchicpi uyarinachrcpacc cá 

ínir;jna cunada tocciJCcun.Ya- mianrccaiichai cunafta yachan» 

cháGc^caminhaampaschiraupa- quiraaii, hamuttaflíjuimanchai* 

cha6la , pataipachafíapas runa cea, Diofpa chica yachacccaí* 

cunap allin ñinpacc camarinj ccánta yiyafpa utnayau^uimad 

Dioími yac.hacccaiñinhuanha- mi Cfam yachanqunian imahi 

liaxpacíiapi caec ccoillorcunac» Marn cha^]üij]iu, maqui^pac mu* 

Xa yupan , 9apa ^apa niantari fu naiñijquip cama^ajfccanta hu* 

tinhuan cama hia:cyan. Dio.- ñiípa, piiririn cuyurin chalcca, 

iiii yacha-c caiñinfiuan mama- Dius ñinchic yachaiñimpi^rurai 

ccochapttiuntar mailquicunap, Rimpipas mana chayana , maiu 

tcicacunap , rappiñtapasyupau. pacétana punim ñmquimanmi.; 

AC apacc i DiOs. ñihuai churi. Chaimáíari hanac^pachacunap. 

Hjc^" ha ya.üacc hamautta ru iiiana9amafpa , mana iayaicui* 

tja liuG ruliaíla chica a:h':a tulla pa mjyufccanta ham.utan^ui- 

Vüc£la;,rhjca achca9ÍrGcayo¿ta, mati ch¿ipas,foncculquipi ñin* 

cJiica9ariia\:G,ñah:iiyoc6la, cha- qui manta.:cmi •. Ancha y¿G' ac« 

nVaiicaumanta ima8apas licii- punim caí Pios,cai yachaiñii;)*'' 

iiampa:c, ruraira atipa man hii? * man ri , manapunim Ang".lr:u» 

Ima imiSam Dos Yayachic ña nap , luoaGuiiap ya':haiñimpaa 

lijipp:chiupi,rutiapiricuna:bic chayanmanchu,pac6tanmaacha 

pace chjiatccaiiiima ima6lam ñhi^uimamparmi. ^í» 

, égorAfcharm de ^er híjps , qUm mtm fonhi hombres ^ que mfitnden^ 
^^ue Dios no eonue hs penfümtent&s delcorajo»: a^erdad es , que el hombre nopue» 
difaber lo qttc otro hombre eflapenf ando en fu coraron ^ p^ro para Dios no ay. 
€oJa queje le cjcondi , porqve fu Sabiduría es inmenfa^ y t\ día dtlju)í{fo q"A* 
do elhij:} de OiOi Veng^ a jungarlos vmos^ y los muertos , /e an de mantf^{hr 
(Uramcnte toJoi ios penjamitntos de los hombres j todos los mdos penfamientoSy 
quiMttmdocomu tu muger , centra tu Curaca ^contra tu encomendero : w* 
jdps quantos pm'am'emos m tenido de hurtar , y de matar a otros , y de fer a* 
aulrero , aíli ¡e han de manifeflar claramente , y todos los hombres ^ y los An* 
gelís , y los Demomos , íof hm de faber . O quantos penlamitntos fios , y fu* 
cíos fe h tn de dt¡ cubrir entonces I O quan auergon':^dos eflaran los hombres el día 
(ífijii ^10 , de ver que loi penfamientos efcondiáos de fu coronan je mam^eflan 
a todos . Q,'44n autrgonc^^do eflará el quz tuuo penf amiento de matar á fu mugrr^ 
por cafarle con fu manceba. Qjtan corrido eflará el hombre , que tuuop^nfamienm 
to de m itar di pafagero en Vna puna , por robarle la plata que lleuaua . Todos 
filos pmfamimtos^hijos , que tupienjas en tu coraren , aunque nofoíros no lospo» 
demus faber , pero para Dios fon mawjieflo} , todos losfabc c(arameme , todos los 
fome jodos losVe^ 
,.,,,. . Cunaiimi 



I I ■ liiWJiJBillJ 



. Cunanml haiTidttanrjni ima- Ángel cütiafás ,9upalcüriapa| 

cl)ica ppanrani,manam Diofcca chai mana ali n yuyafccaiqüi cu¿ 

fonccol ucupi yuyaíccaicunaéta nafta licuncca , yachartceatn-Al 

yachaiichu , licunchu. ñecc luna Imáchica mana alli yuyaicunam 

eunaícheccataccmi lunacca, ma- chaipacha futtilía ncciii.ncca A: 

namhuc lunap íbnccompi yu- Imachica ppenccaichafccam ru- 

yafccaíita yacíiaita aiipanman- iracunataiipai ppachaupi cacea.' 

clin i ichacca Diuspacc maiiam Sonccompi huaccaichafccan yu* 

jmapas pacaf:ca:hu , tucuitam yayñincunaaa tucuimanfuttini 

yacha Yachacccaiñin mana ppu chafccafta ricufpa:imachlca ppS 

chücaiñiyocc caíccanraicu.Diot ccaichafccam caneca huarminta 

pa chutin taiipai ppuchaupi caii man9ebanhuan ca9aracunan lal 

920G ninacLinafía , huañocccuna cu , huañuchi^acc ñeco. Imachi 

¿tapas tai ipacj haniuptinijfutti cam pputirayáncca purtcc ruhi 

l'am lier.urincca, llapanrunacu cunaÓa , ccoliqque apáCccantíi 

nap manaaliin yuyaíccan cuna; qquechuita munáfpa huanuchi- 

Liapanhuavmlqui manta , cura face ñeccGai tucui fonccoiqui» 

c?iquimanta , encomenderoiqui pi yuyafccaiqui cea ati churicu- 

inapta mana alÜnyüyafccaiqui- na.ñoccanchicpacc pácafcca,ma 

cüiiam mafítaüceuncca i^uLua- na futtinchafceacaptimpasjíchi 

9 ;cc ñif:caiqui,n)na ma9ijquic- cea Diofpacc futtillam íiccuriiii 

ta haañuch¡9acc ñifccaiquijhua^ futtillam maíluiayan^iucuitant 

choce c¿facc ñifccaiquichaipim licun. 

futtirayanc.d , tucui lunacuna» 

Pregmtarnfmt^ Padre ^ como puedeüíósfabeV ¡os pnfmimtoú^^^ 
mi coraron ^ antes qui yo hymawjieflé con la boca, 

YchapastapuhiiaHquijPadrei hiaharacc íÍmi;huar futcinchap* 
foiJccoi ucupi yuyaí.ca,ta fiocca tij, imanam Dios ichanman? 

é^irad hijos , cóñ vn eícewpló os lo declarar}. Si tu fueras vh 
tarpintero de grande ingenio , y híz^ieras 'vn efcritorio^ y dentro dÚ 
pujierái vnos caxomiios (ecretós que riadie ¡os pudiera ver , am^ 
íjfAe loi que vieran elefcntorio por defuera rio fupieran fialli dentro 
ep.Af4¿in tfcondtdos los caxoncitos^ pero (h muy ken /autos dende e¡r 
taaan efcondtdos, 

Ricuichic , ohuricuna , huc huánmi caita futtinchapufcca'^ 
ttinquina fímjjexemplo ñifcca qu ¡chic,. Gcam ancha hamauttá 

K^ llacc^ 



'■■if • i- 



I 



li 



lí 



I 




SERMÓN se X 70 DE LOS 



I 
I 



i 









i 
i 



'ííacel1a:ccarpintcrocafpaíiüctC chai iicjpi pacafcca pacanacnna 

cíltoriwéla luíanquiman , chai cafccanTa,manaya':lia[ t ncupas^> 

lurar:í:aiqui ílaccHdíccai^ui e£. ichaccaccamcoa ancha alhmapu 

Ciitoiiop ucLimpí kic pacafcca riim chai pacana cunap maipi 

p4canar¿ta , mana pipas lictinam caíccaniapas yachangiiiman, ri* 

pace chüranqoimaii, cai efcrjto- cunauiman. 
iio¿ía hahuailaináta ncocc cuii^ 

^fteá deh mifma manera , 'Dios crio al hombre como n:n eftru 
iorb 5 j hipen famientos del cor a fon fon cerno los c^xcnaios defie 
efcritorio , que eftan ocultos ^y efcondtdos dentro del cor ^f en delho" 
hre . T los demoi hombres , y aun el mifmo demonio , aunque ¡ean 
tnttyfabm , no ptieden faber los pen/amientos de nue/Iro cení fon ^ 
porque edan escondidos , j ocultos par a eílos , pero para Dtcs , que 
trió elcifTácon delbembre , noepm efcondidos , todos losfabe el m^ 
triante , y todos tos tiene contados , y por e¡¡o la J abtdmia e$ atributo , 
de Dios ^ ^ 

HíHá punitaccmi Diosñin» chicpaicunapaccpacafccajhuich 

chic ruña:unadacrcriiorioftahi ccafcca caíccaniaicn -, jchaccá 

«a camarccan'yuyafccan cunari runapfoncconta luiacDoípcr, 

• cai eícritoiiop pacanancuna h'> chai fanccopl yuyafccachic cuna 

nataccmi, lunapfüüccompi pa- futt llapunim maílta'ayan^fiJiti 

cafcca i huaíjüiñin runa cunari, Jlamriccuiin, m ana m pacafcca 

quiqnin^upaipas, imahina ha- chu ,tücultam yf-pafccaBa fiatta 

maijttacaípapa^,n?anapünimfó Ilin chai raicuiaccmi. Yachacé 

ccoiichicpi yuyaíccan^hi6íaya- 9apacai Diofia futinchanaSabi 

ehaitaaapanmanchuifyüyaíccá duiia Atubuto futiyocc. 

Mirad hijos , Dioi con fu inmenfa Sabiduría , fahe tcddi !<ti cofoí deflf piU' 
hlo , y loque ios hombres ha^n en Lima ^ y en el €ui{eo , y tn Pctcfi^ y en ^ui" 
tu ^ y en México , y en CüjhlU , y tn Powa^ y en todas Ioó quatro partes del mu 
do , todo lo Cabe dar ámeme , y todo lo ^e» T lo que ha dejuceder en el mundi) de 
fiqut a Veinte años , y de aqut a cien años , y de aqut a mil años ^y todcu I ti cofat 
que han dejuceder de aqut a la §n del mundo , tod¿tó loó [abe , antes que ¡nttdürt» 
Dios (abe quando te 04 de mor ir , y quantos hijos (U detener , ; quar.tcs Cutí' 
giioresha de auer enefle pueblo ^ antes que ellos na'i^can. 

Riculchic churicnna : Dios yachanpunim Rimacc IIa6íap¡, 
tupünnaccyachaiñJnhnacai lia-:- Ccozccopi ,P6tocccbipi , Qui- 
Éi api i 111 ai Oía na lurafccacunafta lopi , Mexicopi , CaftiJlapt, Ro 

mapi. 



im I ■¡■W^BflÜ 



íñApi , hlnantinteccyimuyupta jnuptinmi,yachan , iicun:Dior? 

huantin fuynmpi rünacuiiap ru 



^^¿¿sájíllullxl^aias. 



raiccantapas tncuitám yachá.tu- 
cuuamluttilia rioun. Ca!pacba« 
pi cunan ií':ai chunca haataman< 
ta, pachac huatamanta, huaran* 



mi haiccap huaf u ñaiqui £^ a ya* 
chán , haicca churiyocc c ánaiqui 
ftapkSicailIacfíapi haicca Corre 
hidorcanantapas, chaiConegi 
dor cuna manatacc huachafccá 



cea huata manta , tecc^lmuyüp captin ,manaracc paccarimup- 
ppachucaiñiiieatnacanantapas, timpa^ yachán, hamuttantacc* 
manaracccáptin, manaiaccha* mi. 

Preguntareifmt > Padre j ¿orno puede Dios faher lia eofas antes que fean ? Si 
mii hijas no han nmUo^ ni )o e{Ío.y aafMO i (omopuedt Diosfiber ^ qnaníos hjjos 
tengo de untr> 

Tapuhüamptijquichicri,Pa- ccacaptincu,ñoccapasmanaTacé 
dre , iríiahinam Dios caí cunac- cafaracuillaé^apasyuyaptij :ima 
ta mdnaidcc captineu yachanmá iiam Dios haicca churiyocc canal 

chuifjsucunamanaracc paccarif tapas yachanman? 

'i ■ 

Mirad hijo . Toéifós tiempos , elptíadó, y elprefente , y el futuro , iodoá 

9^an prefetttés tn ¡os ojos de Dws , todos los 've , y todos los faue , coa fu inrnfn» 

Ja Sahídstrta j lo qae ha de [«ceder dtaqui a milanos^ lo eíld Dios 'Viendo^comÓ 

fefimtfra prefme , quantos Rey « ha de auer en Caflilla de aqut a mil años y los 

rve Diosa^ora, y Usfabe fm nombres ^ yjabt quantos Bps ha detener cada 

yno. 



Vyanhiiáich/iri;Tucuí pacha^ 
ña cace , cunan caco , manaracc 
cáccpais ,tucuiñinmi D ófpa fía- 
huiripácc cunan cacncacc hiña 
ílittirayachcañ , tücúitam yacha, 
tucuitam ricutupuiinacc yáchái 
ííinhüan,in)áchcunanhuáranc(:a 
huatamanta caneca, chaitapas cu 



nao cáchcacílahltíamccahüacfi 
can , ricuchcan : Haicca Reicha 
Caftillapi cunan huarancca hua- 
taniamá canee a,chaitapasricucli 
cáiinii , futincunaf^a, haicca chir 
ííyocc canantapas yábhantácc-*. 
mii 



Bfla 'Verdad quem la etéfeña la Fe de los Cbrifiiaños J os fa fm¿ó de dechf 
fat cotí dos exemphs , o cothparaeionési 



Ghriíl.ánócunap Féñimpácaí 
checcan fímiutain ifcai ttingui- 



há íimihuah futtíñchjil^ufccáicjui 
chic. ^' ' 

Kí tá 



li 




yfTAdONSTT 

, túptrntrUf SUcbj^ -vct^s aHnts lnjto a umi 'bomlrres , que tienen corta M 
;9Í//<l , y tij piié4p» 'Pir Ui co¡cki q'ireiian lexos -, ; qfm hambres ay , qut tu» 

pm bl^im oji^s Y y- ^"^ ^^ ^^ *^^^ '^'^ "'^^'^ ^"'1^^ ^*^) ^^^^^ » y q^a^do "pan nu- 
pi^Aííii) li}»tiAtim4 (itfdemHy iexoy'.y lo>matm:roi Uttn to^es para Alebrar 
fbf p4falff(iSyy di^et^ ; Tmra^Twrayy los paftigtros afijen: muy huíita "pifia 
pene tita faamrq , q^^ (pnoaó 4el4( ¡f «*« lexos la tiirrra , JJtjía muntr^Mos^ ea 
ja yiflityJ^U {akdi^riA de píos^que Ve la4 goím déjdt mt^y Uxos , yJaU Im con 
Ja» , q^h0-^0|^c^dJr 6^ UJi» Uíj mundo ^ antey^Ui J^^^ y ¡porque Jm ojos "Ptií 
(teJaemujUxo>, ..i^.r.iiiíífi 



laripaqquf mi. A^ificamittam 
iftianáallijicbCG, hapr* lunafía 
licocccánquichic, chaihina hz' 
fíi cafccái a cu mana imá ha ¡cea 
¿iapas caiuipi cac¿la riGú'itá ¿n* 
paáápasi/iua^uiñjn iunari álllfl 
ti afiuiytipcca ütáf -í: rñUrña maceó 
chapiri caajmaniahjcbu^mpuc 
ta n:uncu . Hi¡ampiipi pürijcca- 
chai pá caíVi mánraiacc pa^haéla, 
ál'pafta rJcuhcij •. chaipacííam 
fcuampu taa ácc ma ¡neíocuná, 
thai hraaipupi purecc luná 
cuna£^apai' cu^iGhijiá muiíaípá 
Ti€ira,Ticira,Yau^puic¿CJma§ij 



Wna , ñam pachafía , allpai^á d 
cuni y ñíípa,ccaparini caira uya 
rilpam,huampupi purecc runa* 
ctmá : cal huampu tancacc mari 
ñero ccá ancha ¿lín ñahuiyo:c- 
m'i i caiumaniám ari huampufta 
alIpaétapasriGun, ñiñcü . Chai 
hinam chmicuna^ Dioípa rirui- 
fiin , yachacc caiñih: ancha caru 
inaniamáii imaQap^s ricuñ,cai 
tLCc^imuyup ppüchucaiñjmpi 
imahaicca canantapas manara c 
taptinmi yáchan : Diofpa ña* 
huincca ári catumanta punini 
itnaftapasiicun jecahuaiü --^^t 



L<3feffmd4 comparmtn , ofemejaitfa és , T)ime hijo^fi tu ef^ 
turne* Ai en vtiji torre mtiy Mm ^ o en U punm de *vn cerro ^y «ü/r- 
roi i)entf dos hambrea ^ *vno de U parte de ar^ihá , y ctro de la df 
(ik^xi » t^o wi.r^sdefUe lo alto, c¡t44n4o fe aman de erfiontmr ef- 
Sos doi hQmhr^ er^ el fimino^tlios no ¡e podían vn el fvno al otr§^ 
forcjue él vno venta de vna parte ^y el otro de otm^pero tu que ej* 
tmas en lo alto de la torre , mt^-andoeftos dosiaamhrts , dtnoi :di 
ficjm a vna hora fe jan (¡aran ejlos dos hombreé en eltamtno ^y fe 

i;. Ifcáiñeí^^tm'tt inquina fí" hat'in pucará hahuapi, huc9üm 
mim -ñihuai churi.ccam anch* oíccop inucycampipas canqui- 



lili M«»»yaJiJ 



hvaní tiancjuimarijchaipicafpa cuchu,huccai ñecc manta, ftacrí 

íi , ifcaiíunafta ricLin^uiman, chaccai ñecc manta hamufccah 

hüc h.nace ñeccmanta » huc ri raicu : icijaccaccam chai pucará 

ura ncícmantahamúc£la,mana- hahuamaiitacaiifcaí ruñadla cea 

chu chai uic( op hahuampi cafpa huachcaípaimanachu cunan huc 

caí jícai runap nanpi maipacha oramantam cai ifcai runacuná ' 

tincünacüfccanta,hanunacufcca ñampi huñunacuncca, limaiia* 

tapas yachanguiman ', pai pura eiinccapaSj ñin^uimanpuni? 

nmánam ricunacuita atiparccá- 

. ^p( dé U mifma maneta J^ijo , ^ios nueflró Semr confa ^ntt^ 
fnhidaria , efla viendo defde el cielo todos ios hombrtí , que han de, 
nacer de aqui a mil mos , y los qtíe oy eftan prefente^ ^ y eM 'uienr 
do qtie de aquí a vn año ^o dos^^fe bari de jttnmr aquí los que 'üie* 
neh de Capilla^ y los que vienen de Tctcfi-y porque aunque efios 
hotnhe^ no. fe ven los vnos a loí otros yporque efian muy lexos^ y (os 
vnó r Vienen de arriba ^ y los otros de abaxo^ petó para Dios que \o9 
efla mirando de/de el íielo.pre/éntes e/tan^y ej/ia viendo que de aquí 
a vn año fe juntnrm todos effos hombres : O gmn Dios , que paré 
tus ojos m ai cofi efcondida ¿ ni en el eieío 3 ni en la tierra , lii en b 
profundo del mar , ni en (os infiernos , todo (oves ^ todo lo [abes 
claramente ^ todo lo conoces 5 porgue tu Sabiduría no tiene i?3e'^: 



ta hamufccanralcupas ; ichaccé 
Dios h^naccpachá manta caiti 
ccahuachcaccpacc, cunaíi cach- 
cacc ñinam ; ricuchcaiirai arlcal 
ifcái irunacuiiap cunan huc huat* 
manta rimanácunacu¿laACca- 
pace Dios ! nahui^uipacc cca,há 
naccpachapi ,cai pachapi,mamdí 
ccochapchaupimpi , ihfíernopt 
rprafccapas mamam pacaícca* 
chu : tucuitam ari Yaya ccahua* 
qu\, tucuitam recc9inquj,yachaí 
mjqiú Tupunnacc qafccanraicLi^ 



Chai hlnapLinitaccmi churi 
cunallai, DiosYayauchic , chi- 
ca hatun yachaininhuah , ricuch- 
can cunan huáraticca huatamaii- 
ta páccaiiñiuiíam ruiiacunáéíá, 
cunan cáchcaftapasccahuáchca- 
tace j cunan huc lícai huataman- 
ta ,cai llac6iapi ^ Caílillamanta, 
Potoccchimanta hamocc cunáp 
huñuna cunantapas ricuntaccmi 
'Cai runaeuna pana paipura, chi- 
ta carupi eafccanraieu manaijcu 
íiaciiptimpas , huc cunapasha- 
«accmanta , huc cunan uiaman- 



I 



I 
I 






K^ 



bimi 



i 



i 






! 









í 



1ll 



:- Sf&^MOÑSEXfODE LOS 

Ditm ^or3i hombre fecador , qMnio te ifmdes dentro de tu cafa para pe^ 
Uf ypomM^ñoU ^mla jtifliáa ^pifífcíi entonces ^que Dios no te e[}4 mirando* 
PienfdiS[!jiií poffte él Corregidor note <De , ^«li Dwi también no tt Ve ? Pienjas 
MU Dids W )^hs tu pecado í Si >¡b {abe , y lo eflá mirando defde el cielo. O miftri" 
máa^Míle de Diosl Sabes fór^üt no tequno lal^ida, quandoeflabíu pecando^ 
mto U %¡i 'hetho mYm n}^^s cm mros pecador es ? To te lo diré. Dios por fu gra 
mferitbr^ia te ifpe^a'a que hag(U penitencia de tm pecados^ y por e[fo no te quitó 
la "Vids s dtWi^óm note enmm¿4i I Como no te aparta de effa wuger ~, que té 
Maalin^erm. stiuDn 



>^. OjlKín nifeai hüc^af apa rü* 

J)i,jüftÍ€Í'ap mana íicufanáiqui- 
pacc huich ccai cucCuncjüichaipa 
cha j rníinafn Diofcca ntuhuan- 
thu , ffiTpacliuyuyanc^Di? Maná 
Corregidót dcüfüp"tijc(tii=, Dlof- 
J)a§ tñan^taéciiii rituíimcíiü ñirt 
^uidiüPDi'ófya'é ttiáñam liuchái* 
ía y ách^nchu ñilnf ükhu foiicGoí* 
qn ipi ? Pa nt-án-^ii i tn • LltiÜa ccu n * 
quíni.Di<^ccá hanaccpashama* 
la ricuchcanmi , yachachcanm'u 
A Diofpa hatunpuni ccuyapayai 



ñiñ í Yaciiánquichii imaraicüni 
huchallicuchcaptijqui,mana hua 
ñuíccochifuiccáí^üichu huacjuin 
hucha9apacuna6la hina?ñoca huí 
llafccaiqui. Chica hatun ccuya- 
payai ñin raicum,DicShuchaÍqiii 
cunamánta penitencja£^a raía* 
naiqui6lafuyachcanjchairaÍ9?]ní 
ári íiiana hüánuchifoiccáqu ichú. 
ñihnai imahinam mana huanaii 
quichu Plmahinam infiernomaii 
pu^áqqueiqui chai huaimi mata 
inana anchurinquichü* 



La Trouidema de Dios es otro J tributo [ayo , cctique gouief^ 
na eimífrido , efle Atributo ei muy conocido de ios Chnflianos^pe* 
to los Gerítiles^que nó eranb a f tiznados , niconocian al verdadero 
Dios , nofHfuron tanto , y dez^ian que Dios no tenia frouidencid 
con lo^s homb teJ , y qué f fiando alia en ei cielo ^ no cuidaba de ios 
tofín de acá déla tierra '■ efle a njn grande error ,y para que/efats 
la verdad que rms enseña la Fe de los Chtiflianos y eftadtne muj 
atentos ,y rmgUrpo fe 



ttoíTpa t^lt'd c'cuyapayaifíiil 
íiüc paipa cainirtta futinchana 
í*toiriden[íiá Ati-ibtito íntiyócc 
faccftli , carhuaHmiari caitecc- 
9imijyu£^atoccriccun , camachi 
Gcui^cai ttitu cuy-jpayaiñin pío- 



üídencla futlyoccmi Chrjfíiano 
cunap ancha íCcc^ifccán : icha-í 
cea Huacca muchhacc cuna^pi^t 
yáchaiñiyocccafpa; Diofcca rira^ 
í)ám runaetítiahnam ttituccuyá 
payaifíjyocchiJjñirccácui hanacc 

pacha pl 




II íriMwti»jaait 



■ llMmULMiM &¿!JU¿iUiu.4^^ 



■pachapl cafpari ^ maham eáipa- íími yachachihuafccánchifta ya^ 
c^api cacc€iHííiaáyüyanchu,nir chanai^uicliicpáecTii hrana pu^T 
ccaticutaccmi : cai nifccan cuna fíüfpa ; tucui fonccoíqüichichtl^ 
ancha hatun pantaipLinim.Chri uyauhuaichiQ. 
Jiiánó cuiiap Fée ñimpa cíieccf ^'ví^^c^í^í^í k'ír^ii -^ ; ?c^^ ;. 

_ ÑO abéis yiflo hi/os^como de todos los hombres del mundo cada runo tiene dh 
párente foflro délotto > T cada ^rio^ebe dffWinwñH)^^ y hablti x Bime en ejie 
pueblo , qumos Indios 47-, fú fe pardean M áms a los otrMNinguñor^uann^ 
m mugeres ay que fe parezcan lea yniM a lktQmsÍNin¿üm parque fifip^^ 
cen en los ojos , no fe parecen en la bucaj Í>nasfon mas altas que las otras , ojnas 
mté las orifyis agrandes. , otras maschiWiinfnasiimmla-poi!^^^ y hnbl^ delgas 
da , otras gruefit, hnca , 7 ««í^« los hombres , Vmsjbn barrigones , m&stodáj 
futios , ■)pnosmne^lainafi\tsbat't.da%^^<)msl^^^ timmMfimteptz^ 

quma , otros grande , y por fjjo ninguno fe parece delpdo al h^^ 
digo no es ipngran milagro ? üi rvo/otros os pufieraésaconfiderar ef^a yarieddi 
de los roflos de los hombres , y de las mugeres ^ auiaís de de^r ..gue Éiós %muy^ 
Sapo ^ ; que tfto no Í0 hi^ Díos/ingraH'niiflei'ió;' -^^4X^4 'ix^: ih 

í'^ Mañacíiy ricutiqiiíchicchüH \^feünSaíyó(^v^ 

éuna,iniahiíiam caí tecc9initi* H ,huccunam hüi'9a9apa, hua'í^'g 

yupicacc llapa iunactina maná güiñinri tuílii9apa,3yaQci:a5hde\ 

huc iiyayocclla,huc, ricchhaiñi- iwi tuñai]ncca,hucnfenccá9af^ 

yo:clia:hj, yalünracc ñaurai no , pa, , hucmi niatti.9ap^, feuc ri h± 

chhaiñiyocc cárna , 9apa 9apa ri chhiii mattiyoccílarcíiairáicu arL 

huc huc cuncayócc;huc huc finii mana pi maiccapas niraccpurají 

yocaacc ? nihuíi cáillacaapi hái pácaapura nchhaiñlyoCc camáí^ 

eca runa mhüc ni race püía,pacc¿ lláchu ; Cái fijí^cai isianaehü hé 

táricchhaifiiyó:clía?íi4ananjhuc, tun mM^lb piíni ? Gcam cunsíi 

llapas.Haicca huarmim huGiiech cai ccari , huarmicunap . ñaurai 

haifíiyocc pura? Manam maicca ricühhalñincuna6la , ñaurai uy^^ 

pas. -nahuimpi pacSapuracap?' cunaaayuyaicunqulchicmachái 



tincupás árijíiminpicca maman; 
hucnii , hucmantaashuanfuni j 
huc mi, hucmanta ashuan hatun 
hnriyocc : hucmi hucmantaaf" 
hilan nañu cucayoccjhucmichí fareFáii'.camaf^ríiHJ í ■'! 

Tfimepregmi^,-lkm\pard^e 
hml^es^y lasmgerHttofiparHiefetídeltodokifpmahmrou - i 



cea, Dios Ápnijchic ancha ya«' 
chace 5 ancha háníauttapu'nim'.' 
ñjntjuiehicmanmi ; caitacca ari 
jTiánani yanca , yanccáflachü iq 
xa reeaii^, cama íccatil * 

"J)S;.mí , Rxiiií hi^^'j' B':jí:.o Kí&íí 



I«DJ 



csfiiiuil: 



Tapi 



( 



[( 



O^OaLMmM^aa^m^m 



7 



! 

i 



)] 

i 

)] 



i 
i 

} 






SEÍ^MON seXIO BE LOS 

Ta.pühuaptijquÍTUÍ*aílre,ima cáiñaurai ñaurairlccfchaiñlyoGe 
paccmi Dioípa ttku ccuyapayai cananta camaiccaa lurarccan? 
ñdnjCoaricianapjhuaíraicunap ííifpa. 

Toos lo diré hpi , y agora conocer m muy tlaraniwü que Ú'mtkntprmfí^ 
'4encia ion los hombres ^ y con Im mugeres* 

* nocca hiiiilaiuca^uichic ,chu pás ttltu ecuyapayacc cafccanU 
licun^ ; cunantaccmi , Diofpa íuttiila i€cc9incjuichic, 
■ccancutwhuan j huarmÍGunahua (\s\*«\i 

0mel^ofi^o^iís lós íomkes fefáreckrm hs njms a los ctrosy 
€omo fe parecen la$ omjas , T fi todm las magerts ¡t parecieran Im 
n/nas alas otras ^ds mi maneta que pareáevan las mifmas , en el 
roftra,enlos v]oS\ en lahú, eh el cuerpo , en ¡as manos ¡jenlot 
píes y y en la "úoz, , q^e íodai hallaran de ijnafn añera? No echas 
íie ver que todo el mun¿o¡e pertUriarn ^ Noedas de 'ver , qtícet 
fTiarido no pudiera conocer qual era fu muger , ni el hijo pudiera ce- 
nacer qm»er^^(é padre y^m lahijapudiem conocer qual de aquellas 
Tíiugereá era fu madre ? ^jue dizj€s a efio ? Torfuerz^a as de con^ 
pffArqmel^ios tiene prouidencia con los hombres . T que efia di fe» 
renda ^ f*$ariedad , que Us hombres , y las mugeres tienen en (os 
roftros , y. en la voz^ , y en el habla , la ordenó Dios^para que los 
hombres , y lai mujeres fueran conocidas^ y el padre conecte fe a fu 
hijo , y el marido conociejfe a fu muger aporque de otra manera, los 
hambres cometieran grandes pecados i y cada dia pelearan los ^neiS 
con los ci^os por ftts m^fes ^y por fus hijos ^ T fi los hijos nofe pu* 
dieran conocer i como pudieran heredar las chacras de fas padres , y 
las ouejas í Porque los hijos pleitearan, y dixetan , que el que murió 
muy rico em ft§ padre , y por eflo la prouidemia de Dios ordenó que 
nada hombre ^ y cada muger tuúiení diferentes rojlf os de los círof^ 



,;, iíjíiuaicíiiirl: LUpa runacuna 
hiic ricchhainiyoGclJa canman, 
imanam ouejacunahina, huar- 
Jl^icunapascli'capuni huc ñiracc 
puta canmaH íVahiiJnipi , íimim* 
¿j , uccumpi , ma^uirapi , cha- 



qúimplpas,cuncanplrilitic hiña 
11 mace ca malla canmaír, hinam 
tin iécc9imüyup tacniiccunaa- 
ta , manacliu ricunqoi.'M acacha 
iicunquicco9aciína,huaim¡ncu'' 
na6ta mana recc^inanta? Ccari 

chu lipas 



1 1 ■ ■«iMaüÉiiJaÉiiJ 



J RJSVTQ 

GÍiunptf^ nianam yaya yunia^ 
tj r| Ü c m a f ecc^ i 1 4 ¿ t .pan m¿ n - 
cíiu ih a irii clviripasmanaiacc 
|i|i charihiha j inVi :i.namaiita mai^ 
¿can haarmi cr<a!)^.m cafiicaiita** 

^jim ct^nan ? Cailpamanram , 
i>L.f(3darirtmacunahu| Ttiui ccu* 
yápavarñiy^jcc piinim, ñjiíáiqui; 
JCí I c:a n hua i mi cunápi/y anipi, 
ciiiK.ampi , iiniimp» ñauiai ric^ 
chiiáiñiy iciítdi^oánu/ictapacc 
DjolmiiQMácüsia -ie:c9íj tucuna 
face camaíir c^iíi yayaciiná chíj 
iia-iinafia , c-oyar: iiuaiminta, 
íe:c<^inai}faccni jíuanacaihini 



captincca ari rünacuña ancha hi 
^.n hijchacunama'íínj urmáiicu* 
man ,9apa ppuncii^umi paipuin 
au^canaccuncuma churin lacu, 
kmmií\ raicüpas .churicuna m^ 
na ÍCCC9 lleca canmap chajcca; 
imahiDau chaciacunairjan,oi cj^ 
cunamampas yayampa jantinpi 
yaucunma.'Ghuricunaiiplcitoníl 
ccun m?ntacinir Ancha ccapacc 
huañoccmi ñcccap yay^i¿ ñ fpa^ 
Caí tucui iaicumaíJ Dioípait¡ti| 
ccuyapay;iiñin camaíccan §a-^ 
pa 9apa ccan cuna , huajmi cu^ 
napas mana huc ficGhhaiñiyüCC* 
J acapantauíianshjíwcan, "^ 



Prf^mtaffifmt ? Padre , potfte caufa Qrdtnú Dios ^ue rúiera Untos 



\m\\\ ^r> 



> tíatacGcnnahtapLi-iuaptijqui* íuii^ punacaj ^ccc^ímüyuplc^l 
chi ri : Padre Jinaiaieum Dios nanta cama¿íiirccíin , ñifpa, 
Áp>iijhic ciju a achcd íi-i4eciiíi 

•v Mirad hijos , Afst ¡o quifo Dios , y ^n SaBip Filo fofo llmaio Moteles dU 
SCO , fie u; hjmbrts que ¡Hos los criopiruferuiírÁopros^ como fon ios mgros^pon 
q<*ip t áj^ los homhfe- futran ricos ^ft todos iuuteran mucho oro , y plata , »/«* 
gum qu/fera (emr a otr.J , nmiuno aprenderá Ips cficws áe canfanm , y trai 
bj) ni'i^un hmhre qw^^rafer dbmir^ ni cargar adobti para b^^er (d^patem 
dts , nin^^ni q>»^Jma cahar ■ ^mr nt femhr4r ¡04 (hacrtui , mgmo quimera feír 
^e'cadur , ni ¡er marinero , ni andar cin hs nauios ^ que no dutrntrn de ttoche^mif 
% ftíttj qf4if¡?rd guardar i^o<4rj(ii. enjaé punéif entre la mebei Porque todos éjlos qfím 
ms de cjttfjncio ,ypraha}) , loi haís^^n los bmhés pobres , Veis aqtti b(¡Qs Ü 
ta^oti p'r^ueUpyomdendi de Diosqmfg ,7 ordenó . queifuter^ hombres pPé 
hre^ en e( munw pr>rq*e ia6 repubhcM . y (iudadff tfiMUtetan kl0 mceftam» 
^ pHduranHo) hombres (erm 4 hicmsi^r. jTg ri]^.:'- , rt- ^ 



Rictiichic chfjricnna ; Hiña 
ípanantam Dios munarccan.Huc 
ancha hamaticta'*F liorofo Auño- 
teks futi)ío;cpas ñiicjámi;4chca 



hmaáam Dioshuc rnnacimaáé 
yanapanampaCGcamarccaíí(i^5^ 
namyanarijnacuna)llapa runa» 
cuna ccápacc canmaii chaícp^í 

íiapari'» 



^C!T3^25»l 



[i 



li 




'SeS(^ON SEX^O DE LOS 



I 









i 

i 

i 



Uapantítuacc achca <:coilyocei 
ccoUqqiicyocc canman chalcca, 
Uianam p.pas hu£la firhui^ta mu 
nan mancha i manam pipa^ fai- 
Gcuna qÜ lo cunadla ya-ha^acc 
íimmanchu , manampipas pií- 
ccai carr;ayocc,alaañii: caita ya* 
chacLinmanchuimanaiaccmipir 
ccanapacc tica6ia apaitapasmu 
nanojanchu , manara pipas haC- 
pijta , ya puitachací acunadla tar 
puiíapas mananmaiivhj y ma» 
nam pipas challhua camayocc 
caitajhuampo uccacc maiineío 
caitapas yuyanmanchú . Huam* 
jju cmiahüan mana puñufpa cai 

.^Dmi , podrÁí tu m ra^ofi c¡utmu 4 Dios * y decirle Gran Smr ,por^t 
mhf^lif Mío pohre para yrala mita , y ül obraje , y a guardar ¡as oueJM et» 
¡apuna ? No por aerto. Quiereslo ÍPtr ? Pue oytmt attntamtnte. Ojiando eldle* 
fo efiá habiendo ¡arros , y oHm- Ipnos para la mefade los femres , y vtros pura 
¡a co^na ^ podrá la olla qaejarfe ai dí€ro ( fitümera tnundmiento)y de^trle.Pa 
ra qke trn hi7,ffteolla para la cocina, y no me hi^fíe jarro para la mefa de hs /«- 
ñores ? No por aerto. Porque ? Yo te lo diré ; porque effb pende de ¡a rooluntad 
del ollero, efle por fu ^voluntad ha^e del bmo dlai a quien quiere , y delmfm 
barro kai{e jarros a qwen quiere^ 



máchaiman putijtapas manath 

t-accmi pipas munanmanchuíma 

nataccmi pipas punapi^fallccapi 

liamaeuna£ta michijia ritíijia^u 

tíuipi munanmanchu. Gai tucui 

fai c cuna oficio£lamaii huaccha 

lunacuna rurancu . Gaimi ricun* 

qtíichicchuricuna.imanaDiofpa 

ttitu ceuyapayaiñin ca machina 

huaccha runacuna tecc^imuyupi 

cananta. caitacca ari Jlacétacu- 

nap allinpuni camachifcca ca* 

nampaccmi, runacuna pas paipu 

ra íirhuinaccunápaccpaCrai vná* 

cha recaní 



tíihuai cíiuri : camantachü, 
Dioíla foncGciquiucupi . Cca- 
pacc Apu .* imaraicum huaccha 
lunafta mittaman,obiaje mam* 
pas rinaipacc , punapi ,fallccapi 
ouejacuna6la michinapaccpas 
lurahnarccanqui , ííJÍp^ ñinqui- 
imn ? Manapunim . Munanqui- 
ch'J ricuita?Sonccocamaari uya 
lihuai. Manca ruracc , fañu ru- 
racc , hui9inafta, lílancaftapas 
hu^.U AptJ cunap me9ampacc, 
hiftari hüaiccuna hua^ipacc ru- 
taptin camanuchuraanca(yuyai 



ñiyocccafpa)chaifañü ruracc- 
man imaraicum mancaíla.huai* 
ccuna hua9Ípacc rurahuarccan* 
quiimanachu jarro6la Apucunap 
mefampacc rurahuanqnima cáf 
ccan, ñinman ? Manapunim ca* 
mantáchu,ñinman? Imaraicum? 
rioccahuillaíccaiqui.Ghai man- 
ca ruraccpa munañillá mata caí* 
raicu jCaimi munaifíin camalU 
tturumanta munafccan curia6ta 
mancaéta ruran , chai tturu6la 
mantatacchui9'inafta munaícca 
cunadtatacc huallpann. 



■ — -■- 



tiTtiiiTWíwi vmn itw 



J7 Rí'BVTOS DE "DlbSy 7^ 

l!)e U mr(ma mamra lijos , Dioi todo f caer v[o , es cerno elolle%: 
ro y y los horrjbrci fimos tomo el barro^y Dios por fu *volunt^dJhatik ^ 
fvnos homhra , f^rú que fe^n Eejcó , y nos mmdtn, y tiroi fara 
que feanfm ^¿ifallos , y le¿ paguen írihto.^fíi mmhien ctiaincs 
hombra pitra [írutr^y otros pí^ra mandar ^njnos pebres , yctios ti-* 
tos ^y a¡st corno la olla no [e pmde qmxar del clUro ^ per que U h¿jO' 
para la íczjina ^y no para la mefa^a/íidela mifma manera eíhcm*- 
bre no fe puede qr^exar conr adonde Dios -^porque lohiz,o indios y 
no tfj) mol y y por que lo htz>o pobre ^y no rico , parque el banano tres- 
ne derecho para fer jarro ^y no olla , ni elhor/3breíí<ne derecho algunQ 
pam fer rico, y no pobre, tf^o hijos pende de laijolmmdde Dwí^ypct 
effo deues dar muchas gracias a Dios , porque fi ameras nacido rtco,^ 
jueras foberuio ,y tumeras muíhm mugeies , y qw furas qmmle al 
fobu fí4 íhacra^j te fueras al infierno.y pendo pobre te libra Dios de 
todos ejjo^ pt caaos , t^ eis todo el oro ,y lapUtí^i^que dtó Utoi nueñro 
ó emr a hi ruo> ? Fites no/e la dio de valde y fino para que foici r^rt 
a tos pobres ,y los awden ten /m limo fn as ^p^ra (j¡o les dio Dios l¿Ui 
fUm , y el oro, y filos ricos no hicieren limcfnai a los pebres , ellos fe 
yran a los infiernos ,ylos pobres yyan al cielo , donde no leí J^ltpjana 
da Jos pobres eji aran muy contentos en el cielo ^ y los ricos ijiaraé 
tmy tftfies llorando en elinfierno ,los pobres t fiaran en el cielo en íOt 
pama de Dtos^y los ricos e ¡taran en el infierno en compmia de los De 
montos , los pebres tendrán mucha gloria en el cielo , y los rico ♦ pade^ 
ceran muchos tormentos en el infierno -^no te pe fe hijo, de fer pobre en 
efia njtda ,que fe ha de acabar muy preflo , y iras a fer rico al cielo 
para fie mpre mientras Dios fuer s Dios. ^ 

Chai hiña punitaccmi churi chlcocc , toccncorc canampacc 

cuna : Dios ñinchicpas fínu ru- huallpañn ■ huc cuna£^a ccapac- 

lacc hiña , runacunapas tturo hi fta , huc cuna8arihuaccha£laca, 

iiatdcccanchic i Dios ri munai- man : imahinam ari mana cama 

fíin camam huaquin runacunac- tacíui manca , fañu ruraccman, 

ta ApuReicanampacc rLira,hua imaíalcum mana meíapacci ya- 

^uintati cal Reypa ruñan cañan Jlinracc huaiccuna^íiüa9!pacc lu* 

chicpacc, trJbuto£\apagaranam íahuarccanquiífíjnmanrchai h'í- 

pacc camam. Chai hinataccmi napunitaccmi runacunapas ma» 

huc runacuna6la huc cunapyana na caraantachu Diofraati imarai 

ianancupaccihuccuna6iaricamá cum mana Efpañolta , yallinL- 
iácQ 



'senMON SEs 

racctndio runa6la lurahiarcciiii 
gui-iimiitarum manaccapacfta, 
yxAlnuzc huaccha£lá camahuar 
ccanq'ii ? ñinmati •. tturuccaári 
iiiananih;)i9ina£la , niancafta* 
J'a^ lüiáhuai ñinan canchu: lüna 
pas m4nataccmicailpaaiata,cca- 
paccmi caYacc , huacchari ma- 
iiam ñjiiancanchu : chaiccachtj 
jficuna , Diofpd munaiñillan- 
jnátambanuu chairaicutaccmi 
ccapacc Diofta chunca chanca 
íiiuchhaicunaiqui : ccapacc caí! 
qaimán cháicca ari apuícca-- 
cha huaccitii , achca huarmi- 
yocccaitam munanquima,huaG 
chap chacrantam qqoechunqui- 
ínan,caLcund6la r irafparj inüct 
no maniDi checca chancjuiman. 
Caiiucui huchacunamátam huac 
chacafpa qqucfpinq li • Ricun- 
quichu , chjri , DiuS Apunchic* 
pa ccapacc cunaman ccori^ccoll- 
qqíicccofccanía? Manam caita 
yanccaliachu ccorccan i yailin- 
laccrai huacchacunaíla muchui* 



XTO DE LO 

ñinipi yanapatvampacc , limof* 
naílacconampacc , chaipaccmi 
Dios ccoricla, ccollqquc^a ccor 
ccan, mana ccapacc cunalimoC- 
nafiah'iacchac'jpamanccoptin* 
ri, chai ccapacc cuna infieinomá 
mi rincca; huacchacunarihanacc 
pachaman ppahuancca , hana:;c* 
pa hapiri manam i mapas chhu* 
9apLinccachu:huaccha cunam ha 
iiaccpachapi cu9ijmanalla can* 
cca,ccapacc cunaii huaccafpa^art 
ch ípa tiancca ; Huaccha cunant 
hanaccpachapi Duishua huaqui 
cu9!qquellpocau9anccaiCcapacc 
CLjñaii infiernopi ^upaihuan mi* 
llai ñaccaticuita muchuncca A* 
map;ini ,chur¡,cajpa^hapi huae 
cha cafccaiquimanid ilaquijc^iu, 
Vtccallam, h jaiíallam i aicáuvai 
ppuchucaccuncca ; chaimamari 
hañaccpachamanroi íinquichic 
huiñaipaccccapacc cacc,huirái* 
pacc^amacc, huiñdipacc cu9Í* 
ccocc. 



Dios todopoderofo , no ¡oío tiene prowdmcia ton los bowhres^ (no también c6 
los anmaíes , DiOs los ^ifle , a 'vuos de lana , a otres cotiplumm ; Dios les da dt 
comer , y Us enftña a criar jta b^os , y ha^rfui Hidos en los arboles , ) en Ivi 
fueboó , también hechos , quefi tuuterun entrnúmiento no los bic^teran wejorest! 
Dios les enfeña a conjcer loa yerbm Veneno fa4 en el campo, para que no las Cxjttiutt^ 
y lái yerbío mcdtcinJes , conque fe curan , y (e purgan,} Im conocen per el olor i 
Si'vuierM -vifto como elgufano Ubra lafeda , y como la araña texe la ida , y 
como U hjrmiga caua fu cveae^'ta en el "Perano^para guardar fu comida para el 
tiempo delinmerno , te quedaras admirado , y^fe les moja la comida loó bormig<u 
U facan al [o¡ , y la jtcan , y la bueluen aguardar en Jm cueueat¿is . ¿ / yuitixi 
*Víflo de la manera que las autjas ha^n la miel , y la cera , te quedaras ejpanta* 
do , y üixeras -. O Gran Dios ! grande es tu Sabiduría , O Gran Señor 1 inmín» 
fa es tu Prowdenaa , con los animales , y con los bombres^qut los criafte a tu ma 
jgen , yjemejan^a , alabado fea tufanto Nombre^ todos los Andeles del cielo, bm* 
, -., digcifi. 



■ ■nm^liMjMMfcBi! 



... «ítt ; ^< v«! VtV*. '^-*-* *^-* "^^ 



¿»j^.Aa^>A=^»jka»^ 



digAyfiu Sahiduru , yloi homhm en k tierra adoren ^ y canten muchas alahit* 
f^i de tuinmsnfa promdmu , conque ms.gouiernas como a h¡joi tuyos, ; nos di* 
Jie ffitenémitrjtOypara qut combamos que nos criafle de nada , y nos redmiflá 
con tu preciofa fan^re , /ie! poder dtlDemom . Tpues tu^ Señor ^tienes pánicui.^ 
Urprouiienciíi dewi , yv me pongo en ha maños , mjcrqucen las del padre que 
i^ e engendra , gauierttam'^ ^eñor mh , para que no m pierda \ líbrameos mor, di^ 
a enemigos , y ítpptrmitavqns caiga en la t'mtacm^mas líbranos di todo mal, ^ 



mió 



! ' Llapa atípacc "Dros ; niaiiam 
tu na cunalláhuaiishu , yailnuacc 
un tai'2uachaqui cutiaíiLianpastti 
tu ccuyapáyaiñiyocc . Djofmi 
fcj a<|uinra miijmahüam huaqnin 
tari ppurüíiuan ppachállichin: 
pioími tnicctjítaccón buahuan 
"cunaíta, u ihuaita , mailqui cii^ 
napi,raiira cunapi , n?achhai cu- 
napipas chica ajlintapuni qque- 
9ac.^a¿(]jta yachachi'n , yuyaiñi- 
ypzccznam cíiaipasaii mananl 
chai g^íJé^snta ashijan aílinta- 
th'jiurahrnaii i Dioími pürum- 
í^i miyay'ócc káchüBa ^ tiiáná 
i^iiccunámpacc i:ecc9ichiñ,hani 
piyoee kachü¿1apas hámpiccu- ' 
«ampácc mutquichiii. Ricuqui- 
man imahinam^edapcunm 9e- 
da£>a rnián ^ i rn ahí na m Vrulli- 
canta ahúatii ifnanataeemj Añáí 
líu chiiau pachapi niicciinantá 
parai pacha pace huaccáichañam- 
paccjiuchüi rríachháininta haf- 
ppin.chaita iicu{pá,utií:áyahqui 
iTaami, cal AñailJucunap miccui 
ñJnhüccoptinri rupaimami hor 
Geoncti i rupaipi chhaquinam- 
pacc, fíáchhác](jifccacapttnii,fía 
tace chai- hijchüi machhaiñiiima 
Gutichifieu . Ricunquiman :. irna 
hiná Huan.ccQhQcuiia miíqquin 



ta íuíancUjñjtiquiimáñmi.Á cea* 
pace Dios! Hatiinpunim yachai 
ñijqtii . Ahatun Apuí Tupdn¿ 
nace punimttitu ccuyápayáiñij-* 
gui lunaciinahuan , tahuachaqui 
cüiíahuampaSi rüimcunaótam ari' 
yaya , rkchhainijquiíTián cátnát^ 
ccáñqui 'i tucuipá muchhafccatí* 
cachij ce apa ce fLitijqüi,hána£í» 
pachapi Ángel cuna yachaiñij» 
quiélayupaicháchuni ca¡ pacha 
pipas mnacuna ttjtu ccuyapay ai 
mjqui¿^a taquichuñ j haillichuní: 
Ccammi ari ñoecaicué^á ,churl|^ 
<jui cuna6^a iiina tocciihuanqui*^ 
Gv¡ camáchihuanquicu i cama* 
huarccaiquiíta recc9ihaipacc Í5" 
ccoí^á , yuyaitapas ccbhiiaÍGü*i 
tace : chica chaniyocc yahuarñi^ 
íquihuaníni ^upaipa maquinmá- 
taqquefpichihuaiecanqüi.iCcan% 
Yaya , ñpcc amanta ccollanaw ytt 
yaiñiyocc capti^quiri -. ñbccant 
tnáqíjijquipi Yaya yumaqquti- 
mantapasashüah cuíjiccufpa chii 
íacuni , camachillahuai Yayai" 
maná U9upanaipacc- aucGaJciiná 
inahta Apti,amachallahuai, ámá 
tace huateccaiman urmanccaicii 
pace eacharihuaichu, yalllníacc 
mana alhmanta ^queípichilla* 



I 



[( 



I 
I 
I 

I 



frin 



i 



j 



1 

3 



9 



i 
I 

i 



U 
)] 
}] 



) 



^Wj 



. Tregiinmreifme^ Tadre , /í Dííí /ie-wí* />r6 ut^encia con los hom-^ 
h&5 , como permte qne /os malof perfilan aios íuenos ?C cmo per^ 
mtteq'H los pecadores (jUitenporJíiet^a/as mugered a fus martdo.t 
Corní permite que los Udrórja ¡algan a faitear , ^ lesquiten fmcar": 
goM 4 los pohff4 indios , y los nialtraten , y apyrreer] ^ y ft queden ní 
do fin cají'tgo 'í Qomo no capga ^Vtos a (¡ios hombrti ¡obubtosh^^ ^is» 



*,. -kliapast»pi)huañ^ui , ñifpa, 
Padre \ Dios ñinchic runacuna- 
huá ttituccuyapayacc cafpacca, 
imahinam Dios allin runacunac, 
taj mana alJin.cunamantaccatiii 
chinPlmahinam hucha9apa^una 
callpamainá cco^ancunamanta 
hü ar m inotjnaá^a ^quechu n?I m4 
hinatn Pümá lanra 9(jacuna ñáA 



man 9ua cocc lIocc9incu , chai 
pirihua:chaIndiocLina¿la qcjue 
pinta qquechuncu , incharccaya 
cu , maccancu vcai rurafccancu- 
namantari a^icufpa ,mana mira 
íafccapasqqüepaiincu ? linahii 
nam caita Dios mana cnanmchá 
chü i maná huaiia.hinchu? 



Sahdhijnyq'^e Dios con/¡i prsuidencU t¡(nefeñaIadoeld¡¿J 
¿el ¡tíyzjio^ enqf4e h i deca/lsgaratódos ios pecador cí^cún pénasete.^ 
hM en el mjietnt . Tfi en effa vida luego que pecan rio los ca/lg¿f¡^ 
íCJ po^'f^e corm Úios ej mifericórdiofo ^ los e^ era ^ dándoles tiimpa 
p4m:j!ic fe enmienden ^y hagan penitencia -^ porque Cicada ve^qné 
ios hombres pecan ^fi cada vez^ que vi hombre adultero qt^im pot 
fiierz^iU muger ágena ^fi cada veZj que vn falte ador roba alpafa^ 
géro , I¿4 q'^tmra Dios la vida ^pre/io fe acabara elmurjdó^ ya vui& 
ra muy púCQs hombres ,T aunque áfgunas vegies parece que Dtoi 
fio ve ef os pecados , y parece que éf a dormido yCÍra4 v¡íü,es parece 
qi4e dejpierm delfueño^ycafltga a los pecadores ctncaffigo^ famcfóú 
que tudo el mundo los fabe ),y porque no ferapoftble rtferirlos todos 
os dtre algunos ^pani ^«^/{/'^íi;?'*^ A^á'^^^íl/*^'*^'^ ^^ cafiigaré 
ios pecadores, .,!> ^ .iiín'í." '^■ 

irnerri fí 

jsr Yachaichic ,churicuná Diaf Calpachapi mana hiichalllcup- 
mi tutu ccuyapayáininhüan ta- tin pachalla chañinchaptinri^ 
tipai ppunchauta un^nciiafcca:- chaitam Dios luian huacchai cu 
t4 hatrailm, chai ppun hanpim yaccc cafccauraicu ; 9apa mitt'á 
ári llapah'icha9apacuná¿UJnfier lunacunahiich^ílicuptincu, 9afli 
fi0pi huiñaipacc muchuchinccá. mitta hucpa huarnunta qque» 
ti,'- chuptiíjcu, 



)] 



[ ■■wmiWWUTnmTUtlÉtf 



r^Nc».' »<«-'"*^>*'.*v^' ' 



^TRlBr7úS ^E D10Í' 74 

chuptincL], 9apa muta '9uaial- rece hinataccnü hucha^apacun* 

teador cuna purecc runa-Lina6la ^a mirar an,llapa runacijiiap y a» 

falceaptincujhuañíjrccochjnman chaíccan , uyai muchuchijhuan» 

chaicca j ttLulIam cai tecc9¡mu'- Caí tucúi rnuchucLifecanta yu« 

yu ppíjchacaccunmati , pitilla- paita mana u9achina cafccanrai 

ñaní runacuuacanmah. nañdpa cün,huaquil]anta huillafccaicjui 

Dios , caí hijchacuiiaélapas i ma- chic: D¡olpa hucha^apa lunacu* 

na . ico-china captimpas , pu- na£la Hiuchuchjjta mana ccoii* 

íiocc hina captimpas •, ñañií- ecafccanta,yachanai^uip4cc. 
pacca puñufccanmantaiicchha» 

Bl primer cafli^ofiie alos Jngelts , (jUe picaron , qvepor fu foherm Jos e:U 
Dios al Infierno para Jiepre j^nnu.r de aquí echaren de ifer, cerno aborrece Dios 
el pecado ^ pues a ifHii crtaturoá tan hermofoi cerno hs AngéUs , que aeabaKa át 
trturjís conuirtib en Demonios feos , para qué e/i en fempre ardiendo en ehñfer* 
nc, §¡he di^ei hombre } Cajilla Dios a ios Mgeles , porque petaron 'vn (ohpeca*> 
do , y /w que ai cometido tnntos pecados ¡ 'como no tmesla )ra de Dios} Sabéis, 
:q if'«7 injitrno» 



mupicc m'jchuchíj, ñau pace 
cajñ gom huchallicocc Aíigel tu 
háp cárccan i caicunaétám .Dios 
ap (íccachji hachara icü,inficrno 
inanhüiná pacccarccoiccaa.Gai 
iDantam bamiitE^ncjuíchic ; imá 
chicamDio^h jchaíh checcriin¿ 
miilaiichica ^umacc ü 'hiafc^a 
tam áti ( imahinam chairacc- 
camafcea Angeicuna carccan- 



fiina)milíai gáccra 9'ipaiman tu» 
cuchirccar», huiñaipacc infierno 
pi ráuránancupacc.lmañJhqiiim 
luná I Ángel cühaaa Dios , huc 
huchallapi urmafccan raicu.ciai 
hiña muchüchiptin ; ccam chici 
arhahuchayocc cáfpa,imahina 
Diofpa ppiñaeculfiinta mana 
maiiohanquichu? Infierno cafccj 
tayachan^uichu? 



Élfegundocañtgo ^ quedara hafláa^ra^, y airara bajfla qiie fideáheé 
híV,ndff , es el qut hi'^ Dios a t.ue¡iros primeras padres ^ Adán , y EiiA,qüe auitm 
dotes criado en el Párayfo para que no munerüú , empero parque quebrantaron el 
precepto de üios^que les mando que no cOmte¡¡en la fruta de Vn árbol del Pardyfo^ 
los condenó a muerte , y por éfie pecado entro la muerte en el mundo . Done bomi 
he , como no temes pecar ? ^i quando eflás pecando qmfiera Dios quitarte la ')>ida¿ 
qHi fma de ti ? Dotiie fuera tu alma i Como no temes kmuttte i Como no temei 
elwjiernói ... *^ 

Ifcai neqqu^ri , cunan cama Diofpa , faupácc yayaijchis oii* 
cacc,tccC9Ímuyup ppuchucanán na Adán, Euahuán ruráfcran.cai 
camapas cañan muchuchijmi 3 Yáyácjiic cuíiíiólíim fulíüIJmlt# 

L kMH 



\ 



% 



s'e rmo ñ s ex^o T) e los 

iíaiñái ctí9iyoec,Paraiíü ñifccapi imaíia húchalíiccuita mana íriárt 

'HiAiia huañocc canancupaGccá- chanquichú ? HiiGhalÜccuchcali 

inarccan.'icíiaccacamachicufcc^ tijqui Dioshíiañuchijta muha* 

ta mana huaccaichaíccáraicuín, íünquiman cháiri , imam cairt 

chai Paraifopi cace hac nialJ<Jii)i|) íiianta canman ? Maimanmi ani 

j:uiunta*Ama miccunquichu,riif' imaií^üi íiiíman-Itnanam huañiii 

fi , eamachifccanta pampatháC^ tamam fnaiithaiKjuichu ? Ima* 

ccanrdácüm,fjuañuipa:c ñirccíi natn iníieiflop ñaccaiiccuiñirt 

cal hijchamantataccmihinantm ctjhamanta mana ehucucucun* 

iecc9Ím[]yuman huañocccanaii ^uíchu? 
chic pajcarimun . fiihuaimnai 



;'^*.\' 



hl tercero mfiigo fité el del Dihbh^ e\i ifite peremrou iodos tos hombres dd 
mundo ^ y Jotamente (e faluaron en el Arca de Noe , ochoperfonas , y ioi anma¿ 
4es , qm Dws mmdé qut tntra¡¡tn en el Arc4, de que df ¡pues Je fueron propagan^ 
do hs hombres , y los animales h Dimef quantos hombres morirían entonces en pe* 
cado ? §lhantos Muheros ? §}mmoshomtciáM¡> §}uantos ladrones,^ ha^rpe^ 
nttemta ? T ammao muerto en pecado^ que feria de] tu almín} Donde yria'biSí^ 
besdondei Mtfifierno ^parajiemprejamaíé 



.i ai ;. i;. 



Quimga ñeqqus muciiüchi^* 
mi,LIo-cIla pachacutj , Djlubio 
ñifcca carccan. DJlubiohuanmi 
aii IIapatincaitecc9imuyupi cae 
í'inacunaccoljoiccan , Noe ñif- 
ccap huampun,Arca futiyoccpi 
püfaoc lunalia, Diofpachaihua- 
Jíüman yaucunampacc camachif 
ccan tahuachaqúicunahüá qquef 
piptíDi caí runacuria mantatacCi 
cal' tahüachaqui cuna mantatacc 
xnl iCunan cace runacuna , tahua 



chaqulcürtapás mirámurccancu. 
ñjhuai? Haicca runachchaipachá 
huchapi huanurccá .'Haicca hua^ 
choce, hüaicca runa huañuchecc, 
haicca9uahuach,mana huchama 
ta IJaqüiccufpa huañufcca ráicu 
u9uparcca?HuGhapi huañuptinri 
maimahcha animan cuna rircca 
cu? Yachan^uichicchu maiman* 
mi ? Infierno man mi huiñaipacc 
machunampacc rirccancu. 



Pues enerad ^y oyreü elquarto capigo ^que aUeli de quedar admirados . Atm 
no auian paffacíü quatrocientos años de¡pHts del Dikbio, y los hombres fe auian da 
do a todo genero de pecados ^ fin acordar fe del cafiigo del Dtlubio ^ y cometían él 
pecado nefando j d/xole DiotalPatrtarcha Abrahetn^que auia de ca(lígara to» 
dos loi bóbres de Sodoma^y Gomorra^y otroé ciudades fus yecinM^y Abraka ho" 
bió con Dios , 7 lepidio que los perdonare ^ y DiosledixO *; §¡uefien aquelíaé 
audades "vuujjedu^hombresno ma* que fueffen buenos , el los perdonaría ^ y 
$9f:que no Je hallaron effos ditc^hombrck buenos , mando Dios ¡que ca^ejfé 



■!■ I iiMjM^aMB 



Sa3mS¿¿Jak^^¿4AUJil!!^^^ 



fuego Yéldelo , el qual ahrafó aqmllas cinco ciudades , y los hoiri^ 
hes , j los-ammaUs ^y los p4x¿tros , y los arboles , y toám Im comí' 
das perecieron abrafnclas con el fuego, Qm dí^es agotafNo temes^ 
no tiembUs oyendo efos cafiigoi tan horrendos i Oye. SiDios dixerd 
cgofa . Si vhierá en ejie 'pueblo N, díe\ hombres buenos áuehofem 
pecadores , no mandaré caer fuego del cíelo , t^ue abrajeatodos loi hom- 
bres , y todas las mugeres dejle pueblo : Hallaríamos efi os diez^ko'" 
bres buenos , y fm pecados tn ejlf pueblo? No lo fe cierto? Fues como 
mttmemoslayra de&os ^cowóno tememos /m caftigoí? 



Ainarácc,tahuañeq<]Lien mu 
chijta uíirayanaiqtiipacCjUyarin 
qui . Manaracc llocclla pachacu- 
íi .dilubioñifccanianta tahua pa 
ehaec huata yalliptinmi,iunacu- 
iia ñauíai mana allin hucha cuna 
mat?mana dilubJo6ía yuyarifpa, 
urmarccancu , mana rimanahu- 
chaéíapasrurarccancu ccari pura 
tarinaccüfpaj caita ricuípá Dios 
Yayanchic: Abiahaníutiybcc ru 
iiaéU ñirccan, tucui Sodoma,GQ 
morra líifcca lía£lacunap,ccai]iá 
cunapipas cace íiacéta cunap ru- 
nantat aími iíiuchuohÍ9acc . ñir- 
ccan, Abuhari Diofla muchhar- 
ccancairuna cunadla perdona- 
nampacc. Dios Yayanchicrixai- 
jlacéta cun<ipichuncaailíncami- 
yocc runa, Tanto runa captin,ño 
ecam peídonafacc , ñirccanjma 
na caí chunca fantoruna curia 
chai ]ldc£^acunapi carcearaicum 



hanacc'pachamama nina urma* 
munantacamachirccán , caí ni- 
nam chai pichcca llac¿lacuna¿U 
runacunaó^a, tahuachaquicunac* 
ta ,pifccocuna£ia, maligquicü* 
naéU , miccui cunaí^apas rupa- 
chirccan^, uchparnan tacuchií- 
ccan. Imañínquimcuna?Mana- 
chu macharinquj? Klanachu cea 
tatataquijcái máehai hiuchuchij 
ta uyarifpallaPCuna Dios ñinm^ 
Caí N lla6iapi chunca mana hii 
cha9apa runacaptin , manam ha 
haccpachamanta niñada urma¿ 
chirnufaccchu tucui cari huarmí 
áa rupachinarnpacc ñinnian:cai 
chunca mana hucha yocc runa£^a 
tarinchicmáchu caiijac£lapi? Má 
nam cai tacca yachánichu Itnahí 
natácc aii Dlofpamuchuchijñia 
manta , mana ehucucünchÍc-« 
ehu? 



§}ujm podra cofit Arlos cafiigós , que hi^ Dios a h's hombres. porque antigua 
hie»te adoraron las Hmcoi ? Oyd biJQs . Dt^^e la Sagrada Efcritura , que q<ian^ 
do los ludios adoraron el beí{irro , matídó Moyfcf , que era fu gouernaácr a los 
temtM , que matajjkn a rodos los que auian adorado láHuaca, y fin reparar ^qvg 
eran fus hsrmanos^y parientes , mataron delpna 've^'Veinte y tres mi homkes: 
Que di'^s a effo Indio ? Si Dios ipmra de mandar matar a todos los Mios^qut 



I 



I 



I 

í 

\ 

\ 

\ 

\ 
í 



K 



'mXMXJL^JLí^lllJ¿IÜ>iáJ^JU^LUíi^^ 



^ 



I 

! 



)1 



^1 



1 

mil 



SERMÓN SeX70 DE LOS 

han adorado las Huam en ti Petú , quien quedara ')?im ? Si Dios mandara ma» 
Utr a iodos los que confultan los hechiceros , quien quedara con^ídaí Si Dios ma 
dar amatar a los que tienen ConupM , quien quedara ifiuoí 

Pimñaupapacha,Huaccá mu chunca quimgayocc huarancci 

chhafccanraicu,runacuna6la mu runafta huañuchirccancu . Ima- 

chuchjfccáta yupaita atipanmá? ñinquímcai manta runa? Dios 

Vyarijchíc churicuña Dioípa Yayanchic JlapancaiPerú ñiícca 

qquellccan, Sagrada Efctitura fu quitipi caccHuacca muchhacc 

tiyoccmi riin.ludiocunauna huá Indio cunap huañunanta cama 

caóla muchhaíccá raicus,Moyfes chinrna chaijpim cau9acc qque 

camachicuqquen cafpa,Leuitas parinman?Dios Yayanchic umu 

üifcca Padrecuna6la,tucüi chai mmccacccunafta huañuchichu 

Huaccámuchacccünaéta huañu fiinman chai, pim mana huañun 

chij ñiípa,camachirccán,chaiLé manchu? Dios Yayanchic conu- 

uitas cunarimanáhauqquencu- payocc cünafta mifarachifacc, 

na caCccanta, yahaarma9incuna huañuchifacc ñinmá Pim qquef 

/eafccantapas yuyafpa,huella ifcai pinman.* 






jgora os diré , porque eauja amndo tantos millares de ludios \ quando en* 
iraron los Ejpañoles en e[le Rey no , ay agora tan pocos , que muchos pueblos ef- 
idrt dejpohlados . Bien fabek ^ que en tiempo del inca tr abadanan mucho los In* 
dios ,7 págaum trtbnto alinea , y le ferUian en las guerras , y cargauanlas 
cargas a cueflas ^ y enfuá cafas Reales , y en las calcadas de los caminos traba'' 
jauan murntrables Indios , y en ¡as cafas délas Buacas , y para eflo traían dej- 
de muy lexos piedras muy grandes , que hs llebauan quatro mil , y cinco nulln* 
dios , también trabajauan en las minas del Inca , y enjui chacras , y ninguno 
defcaníaua . Pues qualferá la cauf aporque amendo tantos Indios , quando entra 
ron los ffpañoles ^ agora ay tampocos} Sabed^hijos^que Dios nue{lro Ssmr^qui* 
tó el hmpmo al Inca , por fm Idolatrías , y por e(ia mijma caufa^ y a yn mtf» 
mo tiempo , qu'tó el Imperio a Mote Suma en México ^ y truxo a los Blpafw- 
les a efia tierra , para que os enfeñdffm a conocer el 'verdadero Dios , y t^wí/- 
tros padres auiendorecehido el Santo bautifmo ^ no dejaron laá Huncas ^ yaef- 
condid'U adoraban al Demonio en eÜAi , y por eflos pecados de láolatria je han 
muerto los Indios , no es por el trabajo , que mas trabajaban los los Indios en tic* 
po del Inca , fino por las Huacas , las Ruacas an defpobladó los pueblos , la^ Búa.» 
cas , 7 la ch'cha , an lleuaio tantos Indios al infierno . Enmendaos pues hijos] 
huydde las Huacas , como del diablo , huid déla chicha , que es <vueJlro enemigo^ 
rüokeos mny de^erai a le fu Chriflonuefiro Señor ^ pedidle perdón de yueflros 
pecados ^pedidle fu gracia ^ para que guarden fu4 Santos Mandamientos , conqne 
alcancen la gloria para fiempre . Amen, 
^ ... Cunanmi 



■ I iiMiMaftMMM 



Cunanmi huillafccaiquichic' cai Pcrufüyum'ánri Huiraccücliá 
imarai'^urn chica hunu,hunu ru- cunafta pu^amurccan , checcáii 
ira cal Peiú fuyiipi niaipacham Diüílarect^ijta yacháchifunai- 
Huiíaccochacuná ñatipácc ha quichicpacc . AuquL(jui, Ch<^- 
knu rcc a n chai pacha captin,cuna chai^ui cuiiari báutizaíccacafpa 
n chica pitilla ñájlactiacunapas rácc Huacca muchha'ta mana hk 
puru'maii ña . Ailiniam yáchan- '^querccáchu,pacapacallatacc 9LI 
qiiichicj Inca pacha picea, Indio paita cai Huaccacunapi müchhar 
tuna ancham ilaniccácc cátccári ccancu. Cai Huacca muchhai hu- 
cu , tiibutoétapas Incarnan cocc charaicum,rünacünaccoll5)Chin 
carccancu , auccaicnna pipas fir caiin, maiiam jlaniccafccan rai- 
huiccárceaiicu . Incápqquepiíi cuchu ; aítahuañmi ari Incapa- 
cuna6^átihuac9ampiaparecccar chapi ñaccarc:c , ajíparecc car- 
ccancu, nancunap calcada ñifcca ccancu, HuaccacunáráiculláHuá 
pipas,H(ia:cdcunap hua^impí- cea cunara Ilac6lácuna6^a pum- 
pas iiiana yupana runam ñacca- iriáchin . Hjaxacuna , accahuan 
iecc , allpaiccc carccancu, cai irii chica achca runacunaíla in- 
jja^taccmicarümátahaiüchacc fiemo man pu^áii . Huan*ich¡.c 
puní rumi:una£ia tahua huaian» churicunallaij^upainiántahinji 
cea runa h'jántomocc carccancu. Huacca cunamanta afqquéichic, 
Hinataccmi Incapccori , ccoll- ' anchuichic, rhiticaithic.Accáufí 
qquechacrampí koyampi maná piaita arni;chic,cáinii auccaiqui 
<5aniafpa Jlamccacc cáiccancu: chic Ghecca foncco puní Itfi* 
Imaraicutacc ari , Huiráccüchá Chrílo Apunchi6la huchaiqui 
éuriahamuptincu , chica achca cunap pampa haiñintañiáñai- 
'furia'>.apt;n , cunan chica pitilla ¿htc. Camach fccan fimicüriafta 
pacariman ? Yachaich c churicú huaGcáichanáiquichi:pa:c GrÁ- 
tía , Dios Apunchicmi Incapca-' cia'iquiíla ccóhüai,nijchic.caictí 
inachiccuiñinta Huacca niüchaí riahuáris Gloriantapas huiñal- 
ccanraicu ^qquechuíccan. Cai- ipaccu9achinaiquichicpcci 
íaicutaccmi chaipácha Ilátacc ^^'"'y Ámtnj 
Mexicopí Mote^umáp cama-r''^'' ■ (?) 
thiccuiñinia qquechurccanucc§ 



«» 1 



' '«^ ^^ MP- •^^ ^'W^-ñ 



i "i 






3tjpp sm; 



J^.'^^^S'^^^S^-^^BáffB^SMBKSrBm'm 




AaM.iWf.ív;^ 



I 



)] 






Sermón séptimo: 

EN OyK SE DECLARA LA CREA. 

cion de los Angeles , y fu caida ^ y como tiei% 

tan a !os hombres ^ e inuentaion la Idolatría; 

y las armas coa cjue fe han de vencer^y el 

oficio de los Angeles 

Cuftodios. 



& fmDeffé mániAUít Jete»vf cují, dmi te in cmr$ihi§$ 

Pfal. 50. 

^J^ O 5 riií4f HofupkroH fauia AngtUt , fo^mtnu fitpitron ^»tiw« 
L |g Diablos^ y los iUmaron^Hpíii^ ptro «o aJcAn^nron a [abtrfi umAñ 
^Wl^ « ''/x? , y carne tomo nojotrouT^mpoco ft^pitton , que cada kmbrc 
ti'm -vn Arigel que defde que nace bafla que muere , lo acompaña , y 
h libra de muchos trabajos j y ello hjabemot ¡os Chrtjltunos j porque Dio. rmtfíro 
Stñr lo ríue'á 4 fm Prvfan^ , para qus h enfeñajfm a ¡os kmbres , y afsi el tro 
fta ,7 Vg^ Qmi , que fue muy qusndo de Dws , dií{ea 64da bornee : Angé 
lisfüis Deis mandauit de te, vt cufíodiant te in ómnibus vijs tuii> 
DiosmanUó afti ángeles ^que turne fim cuidado de ti , y teguarda¡[tn tn toaos 
ta» caminos. Agora /abréis bij^s- , porque eaufa mncbos Aügdesfe h:\'eron Demo 
"Wí 9 y freron dcíietraiot de¡ctdoy y porque tientan a los bcmbrespára quept- 
qum , y porque inuentaron la adora^ ion de ¡m HuacM . También es ten^o de <»• 
jtmr ¡Ai armM ccn q'ie bems de rvmcer a e^os enemigos ^ quefimpre tíos eflda 
aUeebanio pira que pequ^mouT paraqueh que díxtre fea para el bic de t?tíi¡¡rdi 
filma , tengo mce($td.4dde ¡agracia , fupltquemosala^^trgm Santa Alaria Ma 
dre de Dios , nos I4 alcaf^e^di^tendo: Atit ^(iria,-'j^:^i^ 



} 



mmm^cA cvha au- 

P"1 I í^-iigdcüfiapcafcc&íañía- 
^^¿2? '^^""^ yacharccancuchü,. 
5üpaicunap cafccalían 
tam ya:harccancü , caj 9apaica 
.iia£taii,9upai , viíipamyüittyn» 
ccauwu, Jchacca rioccanchic hiña 



tulluyocc,ay-Iiayoccch'is,ñ fpa, 
ilnan3niyaf.h.;i:ccancti-hLi. Mana 
taccmi 9a.pa,9apaiünacLn)ap ma 
manipa huaTiSarccaninanta, íiua 
ííunan cama pai/iuan híia«:]L]i pu* 
íifccantapaf ,achca,ch qqui cii- 
naniaata q^ueípichif^caiuapas 

133 ana» 



— ,--..n^m.-Mg 



MiCMAcroN D€- im JÑGEies: ' 77 

.maíiaucerrii . yaeh-arccaiicuchu;- ■ cha mantapasccarccoi tucüi'cca* 
Caitoi.Ciííilfljaiio fit;na Dios cu.t imaraicuparcha íunacunac* 
Api-Jiichicp:a. Piofetancunaman ta huchallicunancupacc huaie*. 



3 u n ac u n a ¿f a, y a c h a c h i ¡^ a nVp ac c 
füítinchárccEíimanrám ya "han- 
chic ".G h-a ira icum Profeta Reí 
Dauid futiyocc ( cáimi Dioípa 
anch.ac-CQchoma^in caiccan/^a- 
pa,9apa lunacuiíamaM ñin : AK' 



ccancu ; imaraicuch Huaccacu* 
iiap muciihaiñintapas paccari- 
cii'lc¿ancu , ñifpá , yachanqm- 
chic : Jmachampihuán ,jrhachu- 
quj huanchá huchalliccunanchic 
pacc,caj huateccaqojiienchic cu-. 



geüi fuim maniüuit áe te^yt ctiflodiút naéla atipafunchic,fiifpapas,ya 

te (n úmitihnó t'iji íié . Diofmi Añ- chachifccaic|uichic taccmi . Cai 

gel nin cunafía, ccam manta yu tucuiñííccaicüna animaiquichíc 

yanampa:c , piirifccaiquicuna pa alüjríinipacc cánampac'crii' 

pipas huaccalchafunaiquipaceca Diofpa gracianpaccimicam Vjji 

n'iachirccan . Cüíianmichuiicu- gen Santa Maria£la V9a:hjpu"^ 

na : imaiaicuch ach-ca Angelen-^ huanccanchicp^cc Muchhaicuf-^ 

jia^upaiíuGurccancu i hanaccpa ecaiqui María ñifpajnapaicu^u;' 



504 




'WjÍNDO crióla 



' el cielo ^y U tierra ¿ tntanies crií 

ios ^Angelei ^ antes qi^e triara alhomhre^y efios Jngeks (qu 
muy fabios , y múyfmrtes ,y Dios crih mitUres ,y miihrés dellos^ 
q(M€ no fe pueden tonmr ,y¿osdimdíó entres bierarquids ^y erasen 
mrné ordenei, 

MA 1 P A C H A M Dios Djosrl mana yupana hunu hunii 

hanaccpachaíta , cai pá- Ángel cunaéta rii cárriarccan , cal 

charapas camarccan , chaipa- Ángel cunaftarí quim9a Aill^ 

cham , manaracc runa cuna£ia Gerarquia ííifcca manmi raquir 

camaípa, Ángel cunaba camar- ccan,cai Aillu Geiarquia ñifccac 

ccán, caí Angeí cunari ancha yá tari, ñatacc ifccoü Ailiurnan ia¿ 

chace 9apa: ancha 9inchicaman. quirccan. 

TteQmsñrñfme ^ Tadre , q^^e cofa fon los tAngeks ? ToosI& 
diré : Sabed hijls , que los angeles fon ej^irttm^que no tienen tuer^^ 
po, ni carne ,«/ huejjos^ ni ojos ^ni manos ^niptes ¡ni aj entre elíoi 

L4 diferí 




SeRMON SET71M0, QVE DECLARA 

diferenaa de carones , ni mugetes ^ todos fon tomo varones ^y no 
miíltifhcmcomo nofotros ¡os hombres y fino que iJios ¡os crio todos 
devnaveZjj(fntoí,yagofanocrí4 de nueuo mas Angeles ^ cerno 
C4d¿idÍ4 crüntieuas almas en los cuerpos de los hombres : de 'umí 
v.^ios ¿rtótodos^y an de <vmir para fempre aporque fon inmortales 
y aunque en las pintaras , e imagines Jos pmor es pintan a San Alt* 
gtsel armadr^y con vna ejpada en la mano ^ no auets de entender 
que Sán^liguel tiene cuerpo ^y carne como nofotros ^ fwo que les 
pintores no ps^aiemn de otra manera pintar njn eíbiritu m los ojos 
lo pudieran ver ^fiko ¡o pintaran como fi futra hombre, 

Padre,cai Ángel cuna ñiíccaí llamtucuiñintacamarccan , caí 

qüiimam?ií;rpa,khách.tapijhaa cunari huiñaipaccmi cau9ancca 

qui. rio:cá hiiillafccaicjüi, Ya.hai huañunnacc cafccancu raicut pa 

chio churicüná . Angd cunacca lía pintor cuna pintafcca cunapi 

manam.aychayóccchü , matiam San Miguelta qquellaiuncuhjá 

tulljyoccchü,mana ñahiiiyocc, ppa:haliichifccaaa , ma^i^in- 

ma^jjiyocc. cdaqijiyoccchu/efpi pi efpapayocaa plntaptincnpas 

ijtu ñifccallamminataccmi An- ama San Miguel cca.ñoccanch.c 

ge] cuna ucupi ccarip huarmip hina urcuyocc , a¡chayüccmi,njf 

hamumpascanchu , llapancum pa, yuyanquichicchuj chaicca ya 



Jlinraccmj pintor cunapuccuiiac 
eípiritoaamanahuchínapintai 
ta atipafccaniaicum, ñifpa,yuya 
na quichic , ñahuJnchicpas ari 
manara licuita atipanmancbu, 
runa6la hiña mana pjntaptin- 
cea. 



ccaricunahina , manamariño- 
ccaneliic lunacuna hináchu miia 
yallinraccmi tucuiñinta huella 
Dipsñinchic camarccan : cunan 
ii manam mohece Ángel cunac- 
tacamdnch'i , imahinam 9apa, 
9apa ppunchau mo9occ manta 
lunap animania camanh¡na_,huc 

T aunqrie rauchas ve:(^es fe an aparecido los Angeles a ¡os hcm* 
hreSypor mmdatode Dios, pero entonces forman los Angeles vn 
cuerpo muy her mofo deláyre , y enefle cuerpo^queno es verdadero 
'cuerpo, fino aparente , fe aparecen , y hablan con los hombres lo que 
Dios les manda. De la mi[rna manera efi tiempo de los incas [e apa 
redan los Demonios^ que fon Angelen {cono o de [pues os dtre ) /Lr- 
ramdo cuerpos fantafticos , condenfando el ayre, y le dtxeron al In- 
€a,que venían a efta tierra los íjfañoles a conquj(iarla, y le auian de 
t¡mmr fu Imperioyporqued Demonio tmib que en entmndo ¡csf^f' 

pañoles 




^-»«,«.-.»iui:^agiliaM^jhMÍk^ 



iítübi&iA 



^ift^iriTii'*^^'*^^''^^'*^^^'''^^^-^'^^ 



:¿JAJ¿UA!J¿U^.>Ui3l 



LA CRB ACIÓN De LOS JNGeÍFÍ. 78 

panoles , ydiz,iefido isMiffa^y poniendo la Santa £ruz, en las igle* 
fif ,y en los caminos , auia de [altr eldefierrado ^y noauU deba' 
iUr ma^ en las tínicas , T a[ii fmedió , porque qttando llegaróri 
lo^ ¿Ij) moles, y el Inca lo [upo en el(^o¡^co , mando a fm ¡abios he- 
chizjeros , qtís pregHnm([en ala Htíaca delSol ^y al Pachacamacc^ 
que feria dellos ^ T el Demonio re¡pondío a los hechiz^erosique r^juyi 
pre/io fe acabar ía fa poder , y no podría hablar con ellos^ 



' Pina achcá cutí Ángel cuna, 
lunacuhaman Dioípacamachij* 
ñincama rlccuriptimpas, icha- 
ccá chai pacha huairamantam 
hi)c ancha 9umacc uccuíla ruran 
caí ma'iacheccá uccu,yallinracc 
üccu bina ricchacc uccupim ii« 
qcurincuj lunacunahuápas Diof- 
fülcamachífccanta rimancu.Caí 
hitaccmi Incapachapi ^upaku» 
na iiccL]rJiGcaíicu(cai ^upai cuna 
Ángel cunataccmi carccancu, 
imanam qquepapi ñifccaiqui- 
chic hina)chhü93cc manta uccuc 
ta hma rurafpa hijaíra£la racuya 
chiípam.'Incacuna mápasHuua 
ccücha cunam cai lla:6laic[ui cu" 
na6la atece, ccampacamachicuí 
ccaiquifta qquechocc hamuncca 
cu ,ñifpa,ñirccancu : 9upaicca 

T /i me preguntáis , Padre ^^ los Diablos ¡on Attgeíes- porque caufa fe hiís^ii 
I Demonios , y tan feos , y abominables , como los pintan* 

Padre, 9upaicuna Ángel ca- millaijchicagaccra ^upaícunanl 
tnacaptincucca, imaraicutacc, tucurccancu .Vñlfpa, tapuhuap- 
imahiiiam pintafcca hiña chica tijquiri. 

SibeA hijos , que Dios en el principio crio a los Diablos muy hermofos , cnmo 
los demM Angeles ^ que no cayeron del cielo , y ellos por fu pecado fe hiñeron feos^ 
y abominables* 

Yachat* 



ari Hulraccochacüna hamuptin* 
cUjMlíTafta Igleííacunapi rurap 
tincu,ñancuna pipas Ciuzta chu* 
raptincu ccarccoi tucunata, Hua 
ccacunapipas aflahuan rima/ta 
mana atipanantam mancharccá*: 
Hinapunitaccmi caroca •. ña Huí 
íaccocha cuna chayamuptincuní 
Incari Cco^ccopi Huiíaccocha 
cunap chayamufccanta yachaT^ 
pam , hamauttan cunaéU, Vmu 
cuna£la Intip Huaecant a,Pacha- 
camacftapasiimach paicunanna 
íacanman, ñifpa , tapuchirccatt 
^upairi Vmu cunamam í vtcca- 
11 am Incap camachiccuiñín ppii 
chucaccuncca, ñifpa, ñoccari ráá 
namam ccamcunahuan rimaita 
atipafaccchu^ ñifpa , cuiipárcca. 



ron 



UJJi>JiLlJ35E 



^^ 



1 

I 



)1 






} 



. SSRAéüN SEFTiMO QVe DECLJRJ 

Yachaichic, chLiricüna,Dios ancha gumac^ia camamcamar* 
ccáliarij pachafi gupaicunatta, ccair. caí 9upai cunaii huchanraí' 
hanaccpachamaiña mana urma" cum chica §acciu , chica niillai' 
¿íioccaílift AíigcicunaEá hiira, tucuiccancii. 

c^y-TpJira tntender eflo , aum de fahtr ^que Lucifer que era ti ma^ excelente ii 
todO) los Afíjeles , 'vendoje a ¡i mijmo mtiy ktmjjo , y. tnuy .jabio , y muy pocíf 
tofo , fe enfobirhim ^ y Je rtueió contra Dios ^ y otros inumtrabks Angeles ,/¿ 
hi^tron de fu -vando , y Itfigmeron . Tfiqutren [ahr , porque caufaje enjobir* 
hecieron , os lo iirh.Oydme con atención . Habed que Dios nueftro Htmr hs dixo^ 
que íodoi ellos añan de adorar a í^/a Chriflo KUfjho Siñor , que fe airia de ha^ef 
Hombre , y Lwz^fer 'viendo/e tm hermojo ,/¿ quifo igualar con Dios^ y dixo que 
190 quería úiorár a Jefa Chr'fio nueflro Señar j porque en quanro hambre ira 'mt* 
ñor qne luí. Angeles , y fimdo afsi no mí^ de adorar el Ángel a quien era mnor 
quel , y los Angeles de fu ruando h. figuuron , y por efte ¿ran pecado de fobtrbía 
fueron dt(ltrradosdeláelo^ dtxando ^vacim UiJ¡lla4 en que tftauan , yperduron 
iagrAcia-^ y amijfad de Dios en quefutro'i cr/ados , y pcre[¡c pecado defobír" 
ha , fthi^i^ron Datnomosfeos , y abommabks , efnperopor efte pecado nope^^^ís 
r¿^ la naturalí^^i de Angeles , m lafabiduria , m la fot talega , ni el poder, 

. -' Gaita hafnüttátialqtiichicpai. ccampa?:K1anam lefu Chriítoc* 

CGfi , yaGhana'^ijichicmi Llapa ta muchhajta munanichii , luna 

Ángel cunamanta ashuanccoila caímmpiccaari Ángel cunamaii 

x.aa AngehLüZifcr futiyoccmi taashuari pÍ9i yiipa'miyoccmi, 

chica 911 m^Gc, chica yachaccjchi caihinacaf t'nii Angelpa, inzi)3 

ca atipaiñiyo:c cafccanta ricu- paimauta a^huaii p!9i yupaiñi*^ 

ccufpaapaíccacharccan , Diof- yo:8a muchhaná yachacunchuj 

iiiampa? q^^íiehui riccui'Gcanj^-:aÍ paiman fayacc Ángel ciinaii cea 

LiUiferñifcca Angdmanri ma tirccanrutacc^^ai Apufccacha'iha 

na yupana Angelcunam fayai- tun hi]chancunafaicLim,hanacc- 

ccanru Iniaraicuch apufccachar pachamantaccarccoi lucurccaii- 

cca, ñ'.rpa.yachaita munaptijqui cu, hanaccpachapi tiyananca- 

chicri , foncco cama uyarihuai- na6^a chufac^a haqqucípa.Dioí 

chic-, ñocca huillafccaiqíiichic. pa gracianta, ccochoma^iiiicai- 

Yachaichic, Dios Apnnchicmi tapas U9upachifpa , caihuchan- 

Angelcunamán.Llapaiquichic- i-a;Gum,chica mlllai, chica íaccia 

mi runa tucocc Icíu Chr'fl:0¿la 9upaiman tucurccán; ichacca 

4Tic]:hhanquichic,ñircca;Cai Lu- caí hucharaicu manam Angelpa 

zifcrñifcca Ángel ri chica 9U- caiñinta, yachacc9apacaita,rn 

ínacc caf':canta ricucufpa, DjoÍ» chi caita , atipainiyocc caitapas 

huan pacdia caita munaiccáíñii- haq^ueiccancuchu. 

lepara 



II ■ 1 1 niTOimilhllWIMtTHIiliilB 



i^ ÜREJC/ON DS WS UKCms. ,^ 

■ Tp.mf4e frp ;¿r i^ten (jmlff4e efte pecado de los ^n¿e!ejJ¿ikd 
lfr,,iuf/rf^Ch'-i/íomfliro^^t2ür a t)io'^ tíambrt verdarJérc-^ 
yf^emincjtíeen qtiarao hombre ei memr qué el ^ngel^ empero en 
iqts.nti Dm es tnfí'iítamme mas excehnic cjue lo s^tAnge I có-^ por- 
gue "Úio^ ios mbae lanada, y (a dth el ¡er que tienen , y porque fíen 
docruturas de Lios m e^mfitfvn adí^rar a iefu (hnfio nm/ira 
^€f7i¿r ^queeóHpde Otos uer^^deto . íguahfíí'l adtepor efo/e 
ret^dsfofiíumra vm ,y üm hi d^f en o ^ los infernos, ^aftccmú 
i^iimdoios Indtos (ere^ Imm contrd el inea , loscajiigaua , y doné 
aa , 4i de U mtfma mmera Otos todopodtro/oc^JItfo a loi z^ngeles 

fyé^en^os , p4ra qtie padeuatj ehrmhíeme tn el w , Por ellé^ 

fecador, ^ ^ 

Ma"ccan:ÍTa eái Ángel cunáp püncíiiáa (raimí checcan D-Df* 
liuchaiicarccan,ñ!fpa, yachanai pachurin , yjyanhjanci.fcaipae 
S!J.^hic paccri . YachdJchic eíiu- Oa>i'3chhaha mana hiunaíc á 
rj (Jt-a. ídu Gh jíio Ap ¡ncliic- cu raictipas-, chaliaicum Diofmí 
cea checcan D o ,che cao Runa <]£]üehu!iiccurccancü:Dio^ri ixi" 
íaíiajLíia caiñiirjpUngdman ficinoman tLICuíñiIltá,ccarccor- 
taa<hun ta ccaGainiyo c cap. ccan Imáhinam Indio runáeunÉ 
timpa?, i ha ca Dioscaiñimpi Incámaiiqcjuehuiricuptjncu In* 
Ang 1 cunamaiua mana cca'U- ca,clia r,nácunaaaraira.acccac 
iijñiyucc ,1114113 ppuchuGaiñ;- ccan>jar.occcarccan:ch4Í hiná 
yocc ashüan c ol a -aiipunimí puhitaccmi IJapa aiipacc Djo» 
Pi.ími an Auge! ciinaéla qhhu* apafccachacc Ángel cunaaa.cai 
face manta , mana ca cmaniaca liuchanraícu: ¡nfiernopi ñaccari* 
XBar-can.DiGÍpá hualíparifcra, nampaee huiííaipacc miíaiar* 
tuialccau caifa, leCuChiifíüA* ccan. 

tAgom os diré donde fueron aparar eflos ^nget&r dr^ermdos dfí 
Úelo 5 >ahed hqo que <un$s fe quedaron eñ el aye , ctrós ¿fqmin U 
tierm , y atroi fmron al infitrno , y en todas ejias partgj fflan padt* 
tiendo mti hos tormento<,j pádeieran fiernamentr^ aunque nomo f 
nolo v^moi conn^ellfoiojd<:Dmehijofipoffolo^npetMode[obe^ 
m cafítffj Dioi 4 mntoi tAf^^t/ej confue¿ó ettrno en el inferm TU 
qfis ai comettio mntos pecados^ como ntitemu el inferno iDimtJ 
hmbre fÍ;er(éío\ cerno no te enrm€ndai¡Akmd9 deUmmm qué 
cajliíaDios áloslobaHhf^ r ' •.vVt;v,h;¿.',A^:^.i''.;'A, •■■■^í^ 




■ÍlUUJJ^-i¿iiULlJL¿a¿UU¿4^^ 



í 

I 
1 



ñ 






) 



SEit^MOn SEpriMO DE LÁ 

Cunan mi maipim Taya icur- huihchichuanricuptinchicjíasñi 

«cancu, hatiaccpachamanta ccar huai chuii apufccachai hucha rái 

ccofcca Ángel cuna, ñifpa, ya- culla Dios mana ppuvhiica.ñi- 

chajhifccai^uichic . Yacbaichic yocc ninahuan infieinopi chica 

charkiina ; huaquiñinmi huaiía achca Angticunaó^amiiaraptin: 

pi qqi'cparirccancu .Huaqtiinii ccam€hicaaeh:a huchamanur- 

caipachapi ,cai allpapi: huaíjut- mafpajimanam inííernoraan lij- 

íinii iníicrnomanmi r:rccanciF> ta mana manchanquichu? ñihuaí 

cailiapaiiquitiphi ancha hatun apufcachacciuna.imanamapüf 

íía:cariccuitam naccariciichccá- cca^hacc cuna£la,Dios chifcapu- 

cu, huJñaipaccpas ñaccariccun* ni mu^huch.fccantaricufpa, mt 

ccacu,panamana ñüccanchicña nahuanan^uichu? 

Dmu diflo aueis de faber h'^oi , que efios Angths que CAjeton del eielo^iexé 
ron Vacím ivifilAá en que elUu4n antei que pecar An^y no ñH de bolutr m^ aellé$ 
y en e(i*i[iHM ¡t han de fentar los Chrtflunos que fuer en al aeU-.por eflo pues lo$ 
£)tm.mtos abo* recen a /o$ hombres , por ejfo nos tientan ^ para qne penemos ^pof 
efij noi per /¡'¿Hen ^ porque di^e el Demonio-. Hspojstbleqae el hombre heik' del 
lod'j de la tierra ^ ff ha de fentar en el cielo de donde )o caí í f^en ai la ra^npol^ 
que el Demomo tiene insidia de loi hjmbresí 



I 



Ghaimantari , yachailaiqui* 
chicmi churicuna , hanaccpacha 
manta uj:maccAngdcunam,ma 
ndiacc hucha liccLÍpa tiyafccan, 
tiyanaciinaí^a chhu^a £la ha- 
qquerccancu , manatacc hu¿^a* 
huanchai tiyanan cuna man cu* 
cinccancüchij^ caí tiyana cunapi 
taccmi hana^icpachaman rece 
Chriñianocuna tiyanccacu caí* 



ralcum ari 9upa!cuna ruHaeunac 
ta checcnincu ,cairaicum hucha 
Jliccunanchicpacchuateccapaya 
huan:híc •, cairaicumccatiñhiian 
chic . ñinmi ari 9upai. Al allpap 
tturun manta ruiafcca lunachu 
noccapiiyanaipi tiyancca. Caí» 
cca,imataicum 9upai rutiacunas 
ta munapayahuanchic* ' 



j 



wnv 



Por efta 'mtiia innenté el Demomo las Huaeeoi , para qudos hmhres tdá ¿^ 
ioYafffn como ñfu-ran Dtos ^por e¡fj tnuento l<u fefiae , pata que en elloi htbief» 
(en lo$ Indios hAJU perder elju; j^/o , por efio muenró los tambortlls , y los canta» 
res , y Im dán^ti , y h Mu , />'»''<» ^*^ con eflos cantares inuocaffn el nombre di 
ia Huicra , y iall>4mjJ]en^Criador^y Hacedor ^el hombre qnitando al Dtoslifer' 
¿adero ia hoitrra qne lele deue , y dandofelaa ^vna pudra ^y 4 'vn palo ^por 
«jf(y MUento los hííhi^^ros ^ para que (omominipros del Demonit , engamfiné 
los Indm , y les diX'jSen , que /<m Huaeaé efíaban enojadas , porque no les b^^ian 
fntJie¡ÍM , ; que ellos les per donarían [m pecados , e\ Dtmomo mtnto leu fOMUpaa 
erii.c:.:: éei 



■MkMhBiaKI^adfl 



BIM^iUAllJliLiH¿¿iUi^^U^^ 



aaüi¿j^<¿JLJk¿ fei*jAJ*iLiJiaj^^j^ijj ix 



L j cWÁClbÑ í>e IOS J'NGBLBS: 80 

'del ganado , y delmaj^^ y de IttspapM , el Demonio enjehó a los homhret , para 
que ador o fien al Sol , la Luna , y las Eflr ellas , no merectendo ader ación, porque 
jon cnatnraó de Dios ; y todo e(io inuentó el Demonio por inuidiaque tUM del ho 
bre ^porqutpor los merecimientos de lefu Chrifto nueftro Señor , auia áefubtr al 
cielo , figuardajfe los Mandamientos de Dios -, y por efla inuidía, y odio que út' 
ne el Demonio a los homares , anda como "pnLeon hambriento , bu fcando hombres 
pira engañarlos , y llenarlos al infierno aporque nofefienten en las filias , que ellas 
dexarof} porfu^ pecados* 



Caí muña payaijínuidiafuti- 
yocc raicum,9upai Huacca cu- 
na6la paccarichirccan,ruiiacuna 
cal Huaccacunatla Dioscanmá 
'hina muchhanancupacc ; cairai- 
cu fieílácunaéla, ra i mi n cu na 61* 
ccallarichirccah jcairalmi cuna- 
pi Indio runa yuyaiñin chinca- 
na^cama uppianancupacc , cal- 
raicüm,Í]uancáicuna6la , ccach- 
huacunaé^apas, haJllicunaftapas 
ccallarichirccáncUjCai hailllcuna 
huan Huaccap futintahóccariná 
cupa:c,runapcamaqquen,ñifpa, 
íinancupaccpas, checcan Dios 
manta cái , caí yupaichaiñjnta 
qqu'cchufpa , cai yupáichaiñinta 
huc rumiraan , huc ccafpiman 
ccorpa.-cajralcum Vmu cunadla 
paccanchirccan , 9üpaipa yanan 
cuna hina Indio runacuna£lailu- 
Jlanancüpacc:raimincuna8:a ma 
na r'jrapufccan,raicura Huacca 
cuna ppiñaccuncu ninancupacc 



pas. 9upai cunam llama conu* 
pa6^a ,9ara conupafta , papa có- 
nupafla ccallarichirccancu. 9u*» 
paimi lnti6la, Qujlla£la,muchha 
iiancupácc ( mana muchhaipacc 
caman captincu)mnacunafta ya- 
chachirccan,caicunacca aii Diof 
pa rurafccan camam,cai tucui ta 
ri runaéla munapayafccan raicíí 
9upai cea llar ichirccan : runaeca 
ári lefu Ghnílo Apunchkpa m* 
rafccampá yupalñin raicum,ru- 
nacunacamachifccan íjmicunac 
ta huaccaichaptincu, hanaccpá- 
charaan riñan caiccan; lunacu- 
naftacai munapayai,embidia íii 
tjyocc raicum9upai yarccai ma- 
nacc Puma hiña íunacunaéta 
maícapayachcan Ilullanampacc, 
infiernomampas pu9anampacc, 
paicunap huchancu raicu U9upa- 
chifccan tiyanacunapi mnacuna 
manatJyanancupacc. 



Sabed hijos , cjue elT^emonio no tiene poder para vencer a los 
homhrej , fi ellos con el ayuda de Dios^no qmereri pecar. Dios nue^ 
^ro Senjr permite mHcha4 vez^a que nos tienten , y por e(fo pedí- 
rnos a Dios en la oración del Padre ntteftroyque no nos dexe caer en 
I i tentnúon^y noí libre de todo maLT dejpues q ¡efu (^hrtfio nuefiro 
Senjr víáo. al demonio mmedo en ifoa (/u?:^^ hato concadenan ^ 
? " íomQ 



^y^^failit..*,WJ¿W^I IM^ LC I jawBM 









^] 

u 
)] 






^ 

)] 



Wfftop fuera *vnperrOy ya auras 'viflo mmhaj wt\ei .^q el perro ^av 
ipfla atado concadena de hurro,aur]qm epa kdríindc a ¡agente pero 
m tIos puede morder , fmo ei que como tontos fe lleguen donde e ¡i a 
'flferro^ Mirad hijos ^ el 'Demonio tó n)n perro negro ,feoy ahmi^ 
fiable Jádrar pmde^percmorder no Jmoeialque fe llega aeljbujd 
M comofoleü huyr del perro que ella ^tndo con cadena de hierro. 

Yachaichicchuricuna* 9upai ari achcarnitta qgueílal huafcá* 

cea íijuacünaí^aatipanampacc, huan huatafcca a]Jcco£^a ricocc 

jmanam callpayoccchu ^ lunacu- eaiiquichic » c-ai alíccocca ari pa»» 

lia Djofpa yaiiapaiñinhuan hu- wa runacuna£la huaij,huau ñipa* 

challiccüJta rtjana munaptincu. yaptirnpas ; Jcliaccacanijiama- 

Apunchic Diofmi achca mitta napunim atipanchu»runa ppan- 

íiuateccai,ñjn ; chairaicutaccilii u hiña, allccoman mana écaillai 

YayaÍGU ñifccanchic oíaciompi. cuptin .Ricuichic chtjricuna,9u 

Amatacc cacharihuaicuchu hua- paiccamillai millai , yanaccaia 

teccaiman urmanccaicupaoc^ya aüccum , huaii , Ii[jaUjñijlIa6fóm 

llinracc maná allimanta qquefpi atipan ichacca canijta manam 

chihuaicujfiifpa, Dioíla manan atipanchu , luna paiman mana 

«guichic .íálefu Chriílo Apnn- ccai]Iajcuptin;9upaimantaima 

chic Cruzpi huañufpa, ^upaitá hmamqqudíai huaíccahuanhua 

atipa ptinn,allccQ£lahiiiamqque taícca allccomanta aiqquenqui 

ilai huafcahuá huatarccan ■ ñach hina,aiqqiúch]c. 

Dtreifme : Padre , fi el 'Demonio ejid amdo , como haz,e t^hto 
'dam a ¿os hombres? Verdad es hijo j que el Demonio ha^e mmho 
mal y pero efo es a los hoffibres foxos , y de poco compon , y que de» 
mmí no temen a Dios ^empero no tiene tcder para ^jencer a los but 
noi(^hr¡flÍAnos que temen a Dios , íadrarlof puede , pero no puede 
morderlos i Dime hijo ^fi tu wrasqueijn hombre fe llegara a ijtt 
perro braboqti'e efiaua atado ^ no dixeras , que era ^vn tonto? T le 
diem^^joz^es dizjiendo : Ola^ hombre, apartóte delperrc^ que te mor 
dera í /ifsidela mifmamanem, fi los hombres haz^en lo que el 
JOiiblo les diZiC , como no los ha de "vencer? 

ñihuancui mancha aii. Padre cha puhim qqnc9achuhL'anchíc; 
9upai huaiafcca cafpacca imahi* ichdcca PÍ9Í fonrcü , Ilacüa luiía 
nam ronacnnaéía chica qqne9a- cuna llactam.checcapnni Dioíla 
ciiíi?Gheccamchuri,9upaiccaan mana manchaccliadiam qqnc9a 

cha 11: 



itMMBO^iAiBIkSI 



Mtff^nriiAi'IJli'Vi^iiriiiiritrtiir^^"^^'^^""'" 



.¿¿¿J^ÁJÍUJ^LkMiJLU: 



LJ CMJCldtf Bg IÚS' JÑ0ÚEÍ: 81 



^hiñi Kihiccíí allin runii eunaé^a, 
illin Ciiriftiano cLínaíta atipa? 
jliampi?.c manam callpácanchq 
íiiiaü,huau ñipayaliánmi , icha^ 
icca canijta manatnatipanehu.fii 
iiuaichuri huc ancha ppiña hua 
tlaicciaHccaman ccaiÜaicocc ni 
m€ii ricunquiman chai , mana- 



ehu: Cháccai runácca poqquey» 
ppanram ninquiman f Ccapá- 
arinqmmampás,Yauruna,chai ali 
ccomata anchhuri, pacfta canifQ 
^uiman , ñiipa? Ghaihinapuní* 
taccmi funacuria 9upaJpa ííjfecí 
ta ruraptincucca , imanatacc §ü 
palta ádpancuman? 



Por efo el Ápfiol Sm PM^nosenfeñamqueatm^^emós^eyfmer el D^ 
momo, OydfmpaUWa^ . In duite Vosaraiáturam Dei ,.'Vt pb/ítis ftai¿ 
Éduerítisínfídias Diabolji Armaos bijoi co» la^armu ttc &^Qs para que el 

ChaiJ-áicuiri San Pablo Ápof 't'i pofsith fiare áJíur ftíi-kj^ésf Didm 

tol 9upaita adpananeh¡í:paec hoU: Ghuiicuiía ,^qüélíaiühcu¿ 

champicunaaa teccqkha huam cünaaa, ^upai ccamta mana áti* 

thi^, caí Apofloípa íimiiita uya- paíunáiquipacc,uncülJiccui. 
iijchic:hiíitae<iJosarmafMramDeif 

PregunikHifm', Padre, ^earm^ fin eflii4,parape yo mddM^^ 
de loi ajechan^cn del Bemoitwí ■■■•*■■■■ 

Padfe,9upaipa íiüateccáiñin chanipich cánmaii , ñifpá,ichá- 
■tttanta ama chaccunaipaccima pastápuhuanqulniin. 

Bflá^ Armas hijos ^mm , fon Fe .fj^eranfa, y farid^d . lU 
bkmos primero de la Fe , dej^ties de U t¡^eran^a, y debuts delá 
Cmdad.Qt^andotVBemomonHtftro enemigo , tierim a m hpm- 
ifre para <^He adore la4 LÍUacas ,opafa qtte con/alte a los heéiz^eroí 
o para qt^e qmte la mtéger agena vefía terimcion del Demotíiola^ 
lencera fi tiene firme Fe ^yfi entonces conftdem io (¡ae UFe ms ett 
feña; porque la Fe nos en fe na ^que lat Httacas no fon Dhs ^fmó 
criaturas de Dios JaFhnotenfena^Hefolameme mos adéferadó 
rado , y [ermdo , la Fe nos enfeña que quimr ía mnger a^em es pe^ 
cado morml, ía Fe nos enfem^qne por vn pc^do nmmlefl^elhm* 
érecondenadoalmfierno famfiemfre jamas. Tfiqmndc^l pemú 
tito ttenm a 'vn hombre, entonces el confiderareqtéeil Demonio le 
ejlá encañando , no hará aqaelfecadoi 



[( 



( 




Mi..MIJ¿JLiJJ,^J^JIJi|iMAljlj|figjgu^ 



I 

I 

3 



í 



)] 

)] 
)] 




SEEiiS^^OÑ SEpriA^Ü De LA 

, -Cai cliampicünam,churicuna, atipancca; ch^aipadia iñinccáñ- 

"ifiinancliicFeefunyocc Suyaná chicpa yachachihuafccaiiehi^éíi 

xhic , Efp€ran-§aíutiyo'cc; runa yuyanípa-ininccanchicccaDioS 

ama^mchió^a Gcuyapaya¡,Gari- -^apallanmi niüchhana; íifliuina, 

¿A íütiyocc. Iñmccaiichic Fte ñifpan?, huillahiiaiichici iñincca 

íutiyocc noatá race rimaíiin ichaif chic cea hacpa hu ar minta c|que 

aiiant^w SuyanaiK hic , Efperan* chui,huañuna hucha pecado trior 

ca futiyoccmanta, q<3|nepa man* tal tutiyoccmt j ñifpatn eunahua 

II runamacinchié^a Ccuyapayai, chic •. iñjnccanchiccca huc hua- 

-Ca i idad íiítiyocc niata ri mafun. «una hucha, pecado mortal futí- 

Ma pacha m auccanchíc ^upai yocc raicüUam runa huiñarpace 

Huaccacíiaa^a ■)muchhaiiápacc, jnfiernopacc ñifcca , ñiípam ya- 

Viiiu cunaba minccaiiampacc- chachihuanchic : ^jpai maipa- 

pas 5 hucpa huaífninta ^quechu- cham lunaítá huateccan chaipa* 

«ampaecpas £üna6la huateccan cha,9upáipa llüllach cafccátita 

cha !pacham.,c,ai huateccáiñinta unanchapcinfi,chai huchafta ina 

áparjatunquiccíñijhuan,imípa, narnturanmanchu. 

, . , , «'' 

^imelíjo , quams vez^ej epandott* mtt^er , ó tu hijoenfer^ 
mo , as dtuhú d Padre Saotrdoteqf^ee^aen lagar df'lJios.que te 
'ég<t vna MijJ'i def^kd fot tu mug&^ bpor tu bijo.y qu^in ^o bmi 
uís A tié cafa , hallas en eiia vn viejo heái{ero> mtm/ito ücl Detno^ 
np^cjue forfer de tu Jyíh vino a ver a tu muget evferma , y en-^ 
tomes díz,econpMhfas muy dulfeá,Mm hijo ^ ¡abes forqueejik 
tis muHf enferma ? To te lo díte : Nofotros fomos ¡ndios , jteni'. 
moi diferente origen ^ypacUrina , que los tff?amleé,ypor efo not 
hemo; de turar de ctrarfimempiá^ídlquh eftan enojados contigo^ 
f;}rqm ha mucho tiempo q¡4e no les das de heuer , y por efo efiaen'" 
ferma ,ypjreJ[o mr^thien fe tepterdetu chacra ,yfínolesda3 debe 
mr,(e monra tu*rné^er ^dame chicha^ y vncuy , y yo yré ai puebla 
viejo dondeeftan í íat e^^%«íí » y leí daré de beuer pam que fane 
tu mmer t ytudc(¡€ando qt4efaneíumuger, en oyendo las palabras 
del vtjo , comtenfii a^dudar ^ y diZjes:§lf^t{a5 e/le viejo me dtt,e 
verdad ^q4íiiis mü Mailquueflan enojados conmigo^ porque na 
nie he acordado dellos j por efo e¡ta enfermamtmr4ger , qmz^as fi 
Je doy i e¡ie vie¡o el cuy , y U chicha ,para que de de beuer a mti. 
•^A/Ldlquis yfanaú mi muger^ 

''■'"'* ^ ñihuai 




---— "^^ 



* ><i T "^C^,"*!^ T-^'v*-^."*v,S:T.!'<»*' v:*fr .'Vtí 






AUJmjLLmx,^jj3: 



t% 



iutiuai churi •. hiicca mittam qui raicu ; chai raícutaccrtii ftua^ 
kiarn,yqa,cíiun,qu,pasonccop inij<3uipas onccon , cftairaicunt 
tm D.oipa raiuimp, cacc,Padre chacr,¡cj.ipashaaccllin,manáutf 
Saccícioteiiianrinquihu^.jpa Fiachiptijquiri,huaxm¡;4úihu^ 
auiyanampacc h.c niiíTaaa rurá ñun ccam^accacaá, huc ccoiftá 
puhuai , iiiípa j Íiua9ijquimaa ccofiLíaliñoccamaüeca iíacaamíí 
cntiptijc|uiíi,cha/pi huc laicca- maipim Mallc^tiijcjuicuna ppamr 
maciJü,viípaiFa yananta AiHui- pafcca chaiman r.facc , cáfpiri 
4:]iiiiaatacaíccanraicu , onccoc uppiadiiíacc , huarmijquj Áw 
huarmijqüíaa ncocc hamocdia nampacc,ñ]funcíüi--. ccám ti huáf^ 
tannqui^, chaipacharí mifqqui itjjjquip alJiyananta hiunafpai 
íímihaa nm.Ricuichari.Yachaii tai rmchup ííminta üyaríípátuii 
quichu imaraieum huaimijqui >irinqui,ííinqulpa5^Ichapásc:aÉ 
onccon ? nocca huillaiccaiqui.no machu checcanta fiíhuáii icha*- 
ccanchic cea ari lud.o runam ca pa^Malíquijcuna ííóccahoan,má 
chic , Hiuráccocha cünamanta na uppiachifccai ráicu,ppiñacuíi^ 
huchaoTj paccarmayocctaccmP cu , chairaicu icbapas hüaimij 
Gdn^iic ichairaiCLim huc huc hi^ oiiceonlchapas MallquijcünamS 
natacc hampiccunanchic . Maif^ üppiachinampacc cái iDáchu mi 
qui iquícunam ccamhuam ppiíía accacaa , ccoiaa ccoptl ,huar-i 
eun una.ña mana uppiachiíccai- mij alli yáncca,ííinqüipai 
> A hohre de poco mendirntentol A hombre 4^ poca Pél roesat que ya te VeH»^ 
m d üememo, el te temo por la kcadt eJSe hechti^efo, (olupdabm ¡¡te dixd^ 
mn¡¿^^^^ik a dudar , y dmjh,qui^<u fanará mi muger^ yfitu tmeroé fimt Fé 
no dH ur^.y dixerAsJ^íi HuacM^m loyMallquü, no tienen poder para darfktuá 
a.mim'.'.gtr ,no mío de creer lo queme di^eefUhiehf^fOi 

AtVteccpÍ9iforiccoruna:A! manam tuquihuaccchu , curái¿^ 
pi9i inijniyocc runa.Chiicca ná pás ttlanam atipafunquimáchu: 
9t.ipai aripaiunqui,GaÍ9upaimi tacyace ifiijyoccéafpacca ,Hua.-^ 
laicca macnup rimaíccápi huá- cea ctinapas¿ Mallquicünapas 
teccalunqui, mifqqui fimihuan. huaíniijtaalliyachinámpacc,má ■■ 
mitunqui riitcaquiichapashuar namcallpayoccchu} máriam ca¡' 
ínijalhyacca,ñirccáquipas:tac^ laicca machupfiihuafceantaim*' 
yaccinijniyoGccanquimáchairi faccchu, ñinquinlanrai. •' 

Q}umes¡abtr como te engam el hecht^tro} Pues óyeme . De doHdé pueden Ü ' 
tier poder y>m hm[¡o podridos para dar [alud a tu mugerjca atmod de tus Mall^' 
qnvi éan padeciendo en el infierno porfm pecados , ell^ no fepuedin Brar de U 
fnmos délos Demomos-.pues comopodran ayudarte para qué famtumütr Sh¡t 
tmm<u ^vrAe F'e , «« te rvenciera el Demúmo , y dtxeraéen tu ára^m Yo m ■ 
quuro adorar los Mdlqm , nt U Huaioé , / »0 folamüte a Dkt -Pirdaieroi^ 
£iios puede darfaludatni ntuger .porqué quafitoquimpuijlu '«^^^** \t ' ♦ -« 



\ 



m ' 



I 



I 
I 

I 



Bi ilLI^II K-i^^r^-— -^ 



íeRMON SBFtlMO QVE DtCXJBJ 

^. Vmuf Hulla íufccaiquichiaa alliyanampacc yanapaíuquima* 
yack¡táráunanquich¡cehu?Vya Tacyacc iñijñiyocc canquimatl 
iihuaiari.Huc ifmofccá tullu cu chaicca , mananí 9upai atipa- 
ba p,huárniljqui £ia átlliyachinam futjquimanchu,Sonccoiquipipas 
fice mal mantamcallpáncu can- MaliquijcutiaaaHuaccaicunaaa. 
man ? Huchañctinaiaicu Malí- pas muchhaita manam munani- 
quijqüicunápanimáncunáinfier chu,checcán Dios 9 apa ll anta m 
ijopi níccáricüchcaptincüipai- muchhaita munani , checcam 
cunapas9upáicunap máquinma Diosllam huarmijtaalliyachijU 
¿ qqueípichiccuita mana atipaC IJapa atjpacc cafccanraicUjatipá, 
pacca : imanatacG huarmijquip ñinquimanmi. 
"tj Lafegmda arma par a Ipencer Im ttnUmnes del Demonio , a ¡a t^eran^áy 
porque con la ñ^eUn^á t/peraWos alcan^af lo que la Fe tnfem^ que Dios nos tU' 
ne prometido é Mira hijo , Jí mieroi firme í^¿eran§4 de que aum de yr al ctelo^ 
mdieréH crédito al hechicero ^ p&rqué k Fe te enjeña^ que el que ddúrá,lái Hua- 
ti4 j y losMállquU i fino Je <;oirfiit¡¡a^y baii^e prnitemia i de effe pecado , «o 
puede y r al cielo * y 4[si quien e¿era yr al cieh , w qmre pecar , porque e(ian<i 
do enpec adorno puede y ral cielo , y por e§o el que time firme Efperan^a deqit ha 
df y ral cielo , ahórrete los pecados , y guárdalos Mandamientos de Dios, entoü' 
tes puede tener EJ^eran^a de yr al cielo* 

Kcaincqqüenchampi,ima* tiam hanaccpachaman rijta ati» 
liuanmi9upaipa huáteccaiñinta panchu,ñifpa , yachachihuan- 
sttipaíurt chaÍ,SuyananchÍG Efpe chic: chaifaicutaccmi,hanaccpa 
iaíi9a fütiyoccmi jSuyananchic chaman rijtafuyacc,m and hucha 
huanmiariiñinccanchicFeefu* lliccuitámunanchuihuchápicaí 
tiyoccpa,DiofmÍ ccofccaiquim paccaari, manam hanaccpacha 
«in , ñifpa , yachaichic huaícea- man rijt a atipanchu ; chaiiaicu- 
chi¿a u9achijta fuyanchic.Ricui taccmi hanaccpachaman riñan 
churi í ccam hanaccpachaman rí manta tacyaccf uyaiñiyocccacc, 
iiaiqui mátatacya'2cíuyanayocC huchacunafta checcnin , Dioípa 
caaqui man chai, manam Vmu camachiccufcean rimicunaétari 
ña iñinquimanchu . Iñinanchicí huaccaichan , maipacham Diof- 
Fecfutiyov-cmianHuaccacunac pa camachiccufcean fimicunac- 
taMallquicunaélamuchhacGcca ta huaccaichan,chaipachára an 
chai muchhafccanta mana eonfe hanaccpachaman rijta aliifuyan. 
facuptin , mana huanaptin, ma- 
la tercera arma para yencer al Demonto , et ía Caridad , porqUe el que tiene 
Caridad eflá en Dios^y Dios ella en el. T el Demonio tiembla de "Pn hohre q time 
Caridad^y la Fe obra^por lá Caridad,y per effo^aunq teug4s Fe^fno times Cari 
dad^no y ras al cieh.Sabt h^o\q los Demonios tient Fé^y cretq Ufu Xpo. es Hijo 
d» Dios,y tícbü del, pero no tient üaridád^antes tient odtú a Dios^ y hs bobres. 

Quim9«l 



UhBM 



->Qui'ni9aneqgueir ^upaita m tnana Calidad niyoecxapb''jqór* 

pafiampaccch^mpim-runama. cea , rnanam lianáecpáchamaiá 

i^imhitU ceuyaivCaiídad futÑ* riiiaiqui yaciíacéGccachu^Yachai 

yocc vrun3ma9intaccüyaccccár chic thuricuná ^upáicüíia i ee 

áíi Diüfpim tiyati, , Dios rj pai^ iñijtíiyoGcmi,IefuGhim<i Dioí 

pim, 9upairi runanra^in ccuyái- pAchumK^kc^in^f^Vmíicüúi' 

itiyocc runamanta chtjcucucua^ chairncüm Ifefu Ghr/ftoinanta 

K>i , iñinccanchic Fee fütiyoccri thacucúCunúch^ccá tiímm ccu 

luna ccuyapayaf,Garidád fuci^ fapáyá¡,Garid'ad ñiyóc<iGhu;ya* 

yocclü'jan huaquiliam purincii' hní&comnmUQiimüs^HriíMpú 

chaifaicutaccmi,panaiñijniyoCi^ fii checciílrt. - 'íííííí^ (Vu??. , í.- 

Eee ííiyocc eanqmmatj chaipas^ íí^ iíu/.^i,ná.U ^ üdoiüpnü^iíJiíí, . u 

dios umn Caridad^, Gj^andó tuf4d¥t , biümadtéiotnthu^^^iit^mdüi 
íftan enfermos, nenes Caridad con ellos} JNoporatnó. 6¡uieres quetedigáh 
quih^^s yPuesayme, yétÁsi 'ifiefdéíjt^^ ífiaao m mimdívAqú 
twgf^ mucha gdimAs.^y muchofs pilo^'m mat¡^^fjafmt dafteidt¿meKEl% 
to es Candad ? §}u^añdo u yás a la chacra , les penes np» mate de agua , y wú 
poco dé mote , a kcahcera^^ y te Voi t Bftü es Cáridádi Si trecelk^f^mehd^ 
y esmemflerfangrark ; m darás dosnal& al bMefQ , aM^uetupddreJe muÉ^ 
ra.B^aes Candad ? §}uandoD^canum vy^tsqiíelamia.aéatíéb'dtom 
Indio , fe ha entrado en <Dm ciénega ^ y nopuedefálir.,¡kgai tkadyitdarh, # 
Pcorrerlt > No por (hrto : e^o es Candad ? ^gorá direii , efie Padre 0e mú^ 
bun mefíromodo dtVmtr . G^ndoiu p Ádrelo ítímire , ó tumdtido^^dá 
parammr^tumicúydadodellamar aleara^ patd pe losio^^^^y párÁ 
que rectbau los Santos Sacramentos > Nvpor curto . Tfalgmd-Pe^h^akes.na 
espor CaHdad Jnóporqite el Padre Cmmatída eafligar a bríndíos que no íé 
autfañ i y de miedo llamcta al Padre , no por Caridad , luego hieiidi^^yu \^ qU¿ - 
hí indios m tienen Caridad^ y por iffi)'ei Pemonio los engaña .y ki q;émm^ 
fácilmente: ■■■ m ife5s«ifen!v«n ii8^itií\ ^ m^ •.5ffi»\?-.i^V ?»,<;c\\sH < ^\^s,^ ^m,M,!t 

"" ^ ' "' ' níun&hqui¿hu?Vyárihuáianípi 

m aHtíicapolíitüié|uh 'Buálfpal^ 
quicaptimpas raatiam hucJJacj 
- -. . ^^tasrri¡cclJrjlmpicc'hííáñúeflííi 

yaiquj , mártiaiquipas rhuarmij quichu.-caichuccüyapáyai ? Mal 
guipas i cco^a^uípasonccbíi^ Pacliamehácrátííátí ririqüi chái#f 
chaipacha.caí cunada ccuyapá^ páchah1,hüc ditéf ív üíiüBa a^ 
yaac|uicliu f Manapunimcái cu¿ niotteíIaaahuáÉi oflccó¿cf a fau* 



ram taptjfccaiquiohic ; ñJhuái 
thuri , iHdiorunaeüná Caridad' 
íiiyoccchu ? Runama9inta ccu" 
yapayánchu ? Maip^ehaní Ya- 






I 



I 
te 



K 



s^ 



^¿¿itJMjfljmi iLij^ji Ajp— gjm 

mmpichurapunqui. Cáifchu ccu yayaigui, inarmaiquíipás, huaííu^ 
yapayai? Oñccoi miráptin^^il- Eáyan chai pacha Gonfefaccunatil 
caipa^c ca|>tinri, niauam ifca'k pac , Sácía¡mentócunaétá cháí» 



lealtAcircái camayoccpacc eco 
huaccchü, pana yayaiqui huáíiui 
pacccaptimpsis . Gaichü ccuyá-^ 
payai ? ñánU purifpa , tuna má* 
^ijqujp ttwlá, cauallompaschhá 
lancunaman urmaicuptin , chai 
iñ ántaii:K^am Uocc^ijia atipíp* 
tin > ccam chaipacha yanapácc 



quiiíampacepas Padic Curá^á^ 
huaccyacc tijta yuyánquíehtjí 
Mátiapunim i hücüiitta ruiaii» 
i|üichaipáSjinahamccuyá payaC 
ccáiqui raicuchu yalliiirácc jiPa* 
dre Cura mana huáccyáqquen 
cunafta a9uttichi£ccanraicu,má* 
chalinátainPadieCuia¿ia huacc 



ccaillaicunquichu ? Maiiapunim yanqui , manani ccuyapayafccái 

Caichuccijyapayai ? Cunan,Cai qui raicuchu: allintam an , niá- 

Padrccca anchamcaü9aiñijcü^a iutn Caridádñiyücc chu canqui 

yacbaa fiíQchic ari » Maipachaiii fiini. v> 



^\V» 



•Av l4liV- 



La quaúií arma pata rameer 01 Demomó , ti el temist 4t Dtos I BUe temor 
4ít, D^oy(ibomu elptsado^y potiJÍ& fiten deber di teme á Dtoi no quiere pfíar^ 

Tahua neqquen , ^upaita ati* taccmi : pim checcapuni Diofia 
panaippacc champini Dioña manchan chai^huchalliccüitama 
canchal i Dio^acai manchal- tiamunanchui 
tnihuchaftaehcGciiin*Gairaicü . 

Jpraos ten^ó de enfeñar éom&4inh dé akan^ar efle limor dé Dioil Los 
Santos nos enfémn que efie temor dé Dios fe alcanza eonfideranáo que Dtoseftd 
prejenteatodiénuellrdi obroé^ y que oye quauto hablamos^y "ve no folo loó obras 
exteriores afinólos penfamientús de nUeftros (orajonesi Dime hijo ^fiel Rey nuef» 
trojtnor efluuiérapreftnte en iu iafa j aireuteraflé a beuer bafia perder el juy» 
í^io? No por cierto ; atreuittaíle á mingar < o confulíat albetkTjtro * Tampoeo: 
porque caufa ? Rejponderafme: padre ^ porque tendría miedo de ht^r effus peca-* 
dos delante del Rey : Pues dme hombre , como no tienes miedo de pecar delante 
4e la prefencia de Dtos ? Noesmáé poderofo Dios que el Rey> Sí : porqne el Rey 
te puede quitar la "pida , perono puede echarte 4/ wfieriio ^ y Dios no jólo te puer 
4e quitar la y ida quando e^ias petando, pero puede buharte aí infiernos rl 3 

r Cunanmí Dloíta manchaiu chiélacfiu , yaJIÍriraccmii foncco 

imanam u^acbinqui , ñifpa, ya* chicpi yuyaíccanchi6^apas licun 

qhachiíccaiquichic. Llapaima- ñiípa , yuyafpa.ni u^achirtácan- 

haicca rimafccachiftam uyarin, cca,ñiípam fantocuna yachachi 

ina^am hahua bahua tuxaiccaUi huanchicé ñihuaichuri.Apu Reí 
»,n.,» ' nincbic 




«■iiiifc— tfcjajü 



ñihch-íc hua9ijc|ulpiqachcanm'a DIosRei niantapásasíiuan itS 

chai yuyainij^ui chíncanafica- pMniydcc? Ashuan atipaiñjyocc 

m^ch'j upphnqünmnfMinapü puiíi m : Reicca ari pana ccamtá 

uiin. Vmuaa ímiiccanguiman • huáñüchijta at^papti mpá'^, icha'* 

cha ? M-aaataccmi Imaraicúm? • ^ 

Padre , Reypa ñatic|(|üJínpi chai 

h(ichacLína¿la iuraita manchal— 

cc^i raicüm , nifpani áii cü- 

tJpahaaiKjaiman .. ñihuai ari ru- 

najiiiianatacc Diofpá raaq^üim 

pi.;huchaliiccungui ? Man^chü 



tc^á infiernomán ccarccoit'a má* 
ham atipanchu-Díós ri fíi'anani' 
hüch-alficüc'hcaptijqui hu'añuchij 
¡h mhü atijían , infiernomart 
hü jñájpacc ccámta ebaíCGüitapás 
■^dpantói; 



^ lá ífl/f?í4 armapara -vencer al Demonio ,« dmor a lefk Chriflo nuelírk 
Senór, Los Santos ms enftmn , que él Demonio tío tiem poder para ñjencir al 
thréiano que ama á iPeras, y de todo coraron a lefú Cbrtfio uHefiroSemr, pdr^ 
§Hf qum ama deyeras no qmre ofender aquienama , yfcmf>re e(í^ pmfandoeú 
Jti amado , como le dará gutlo , y a léfu Cbriflo nuéfiro Señor U hemos de amar 
de t^o (oraron j porqUe esnke^ro Dios , y 'no¡otrüi[omosfis criaturas , y tam 
htm porqus nos redimo del foér del Dmonio , y para redimirtfot , /^b'- 
4o Dios le hi^o nombre, y precio merte ^ y pd^m , murió mqHántoHom:. 
hn y fue acotado , y maltratadopor ti yypuyM •,■ y por ríditüira todos los 
bjmbres yy tltUarlos ahielff, :^.!bír í*^c? 



:;ími¿: 



; Plcñcca ncqíjuen^ 9üpaita ati 
pananchicpácc chafrípini lefil 
Chuflo Apuiichifta .tnunai.San- 
tocuna Uíli Chiifloaa munacc 
Ghriflianoai atipaipacc 9upat 
inanarn calipayoccchu , ñifpa.ya 
chachihuanchic . Pim tucui fon- 
cconhtían níiinanchaiccá ari,mu 
iiafccanta ppiñachíjtá üiadam 
rnLinanchu,huiñaillataccmi huai 
Ihifccantayuyachca imanachcu 
§rchi jriian , ííifpá , lefu Chíiflo 
Apunchiftari tucui foncconchic 
hüaíimi huailiüiiauahic^Dios ñiii 

La Wma arm^ con queft -vence al Demonio qmndo tienta a los kmhresM 
t4 ^anta Cru^ . Sahd h^os. , qvi el Demnió tumbía de tniedo in Üm^ 
dala Cru^, porque fe acuerda de Chrifio míiro Señor , ^utb ymih quando hí 
*3''PP M3 ^ indÉoi 



chiccafccánráicii , nocCanchicri 
paipá i:u rafee ian huállparifcca cáf 
coanchieraiGU , 9uj5aif5a maquiíi 
Hiánta qqueípichihüáfccanchic 
raicüpás i cjquefpichihuanan-n 
chic pacciiDjüScafpá,runatucijf 
ccaiiraicu , luhacáiñimpí Cruz- 
pi chacatafccá huáñufecánraicti 
Ccám ráicu, fíóccá ráicupasllapí 
íühaflá «¡quefpichiíiccarnpaccf 
ha nace pae ha man pufanampacc 

a9utifccá 5<jque$iiGhafe6acáfccl 
laicu. 



[i 




hdlós h CfU7¿^cárott ^ y enionm k^unéfu impetia^ y Id defttrrá del mundo ^y 
tñtmcéiübro a los bambus ddpoder del Demonto » yp&tejh hs Santos nos eñji 
mn i que e4 tod^ quañtM pjd^hi^mmois nos fántigúcmos con la Santa Ciu^ 
"t afii diM^Mdmtt hijos i qnAndú defptrtatti* ■ &í ams dep&fnar difundo': 
Bor U f(ñd de U Sááta CrH\ ^ y qtáandó Jalteredes dccáfa^de la mifma manei^é 
as autti de perfíitar con láfeml de ia Santa Cru^, T qnandú el Demonio ostem 
Urecoñ alg^n nial penf amiento ^ anetide ha\er ^ua. Crucen el cota^om.^ llaman^ 
do a le fu Cbriíh ñué(irú Semf puraque osfáUore^ca,paré no (0»fennf en dpf* 
eado^y aimi de [(Uber ^ qnt Dios nuijlro Señor dto efté poder a la Santa €tü\ 
para ahuyentar ál Demonio y fl p^l huye de la Crn\ aporque fe acuerda del Crn 
a^ficadoqñelodéderró ^ y /acó di los cuerpos de los hombres a quien atormín^ 
taua^ 



i\ 



Qqij cp« ñeg-^u en 9upáitá ni* chu ricu na,cunnaniiiá!ita pu ñu(- 

üá'^anaóla huáteeeapi iíj atipa- ccaiquichicmata ricchharilpá Sá 

nápacc champUrtSátá Cíu2.Ya taCruzhján unanchatcunaiqui. 

cháichic cháíícüüá , ^upaiccá Santa Cruipá unáñchánráici!, 
Crtiua ricuípa y rn arte ha i man- . ñifpa , onánGháccunátcjüi : l^ua- 

tam chucucucim^Cruaílá rküf- 9ijqüin1antá llocc^ifpa.i hiña* 

pa-caaii lef'J^^Ghrifto Apunehic taccá,irna nián allin yuyáihuati 

tara yuyaíitt i kfu Ghriíloní aü 9upai huateccáfuptíjquipas San 

9'ipaita,maípachaníí íudiocuna tá Gruzpá uiianchaiñiritá fon» 

Gruzpi chacatatccart chaipáchai ccoíqüipi rtííaiíaiquijchai húch* 

aupáíecan j chai pachatáccmi eá yüyafccaiquiéla maríahiiñijpacc 

BiachlccuiíiJnta qquevhurccaní lefii ChrÍfloÁpunchi8ahuacc- 

tecc9imiiyii maniapas ccarccor* yafpá* Diofmiaricai callpaéta 

ccart , chaipá-haiaccmi ruñacu- Santa Gruzman 9upaita mítica-' 

nafta 9íipílipa maquinmantá chinámpácc ccorccan ,9upa¡n 

qqueípichirccánvchairáicLim Sa- Crüzmaiita a¡qquenmi,GrLZpÍ 

tocunallapa imahaiccafta luraf- chacatafccafta yuyariíccanraii** 

pa •. Santa CrLizpaunanchainin» ciixairniari cGarccorccan^runap» 

huan unanchaccunaclíifta yacha uccun ñaccai/chifccan mancápaá 

Éhihuáuchic : chaitaku^acciiil hoiccórccád- 



5 Dt la mifmií manera autii de per finar con íaftñat de la Cru^ a tme(Írot bijop 
ihiq^itos ^pira que el Demonio hniga dellos , y los librareis de much^ tnfnme* 
dadis , que Dios nueflro Señor dio tfla 'virtud ala Santa Cieui^^ y de aquí ade-^ 
Unte no osoluideis ie per finar a tufftros h^os con kftñd de la Cru\, 

- Chai hinataccmi churijqui ñinhuari un ancha ñaiqui , chát 
cunada Santa Cmzpaunanchai churijqui ctinamantá 9upai ay<^ 

^ qqu^ 




■■■ I iiMaiiMJiíMaii 



^ag¿4¿¿¿ALu:!ijiai a 



L^ CREyiÜlQM m IOS tJNGElií. 85 

qqiiísnampacc , achca onccoicu* ccorccan j cunanmantall ehuiij* 

namantaqquefpichiiiaiquichic*' quieunada Santa Gfuzpaunaii* 

paccpas: Dios Apunchicmi ari chaininhuan unácíiaicaanjaeca 

cai callpaíta Santa Giuz man» ccanquichu. 

Bafla agora hijos míos , hmos hablado de hs Jíi¿eJes Walos * y ós he dicho co^ 
mo titntan a los hombres ^y os he en/eñadolai arm4s íon ^ue los hemos de "Peni 
ter, 

Caicamamchuilct)ná,maná ñirccánchicpas, ima champihua 
allih Angelcünamanta íimarcca nii caiéunááa atipáfun nifpapat 
ciiíc , ruiiacunaó^am htiateecaii yachachjíccaiquichióiaccnií. 

■ 'Agora os tengo de enfeñaf el oficio dehi Áfigeks huems^pará qUe Uñgdü dt* 
'mcion con tilos . Sabed hijos ^ que los Angeles buenos ^que fueron óbediemts a Diot 
y no fe tnjoberuecierm ^ antes fueron humildes , y adoraron alefu Chriflomef* 
tro Señor » A efiosfemlb Dios para quefem Ciftffodios délos hombres , y hs áefií 
'^id^^nje los Demonios . 2' afsi todos los hombres de fde Ada» aueftro Padre , aun* 
'líf^ue nofean Chriflianos ^ como los Morús , 7/0$ Turcos ^ y los Gentiles me adoran 
fiíiacas y todos tienen Angeles Cujiodios dtfdc ^ue nacen ¿ hafla que mue^* 
ten* , ■■ ■" -^- ;•■ • ^^ 

Cuilanmi, Imách alíin Ángel ^upalináritá a machan áficupacc* 

c«nap camaiñinjofieion , nifpai pas uiíanchaíccah. Cháiraicu Yá 

'«^.yacháchifccaiquichls , caihuaii yarichic Adán ijianta pacha cu¿ 

"*f)a¡cnriama ronecocartai quichic hancarhá, pana mana Ghrilíia* 

pace YachaichicchuricunájDiof lió cáptincupas,inianarii Moro 

ta yupaichacc ajliu Ángel tuna, cuna , Turco cuna ,Huacca mu* 

mana api)rccachaeccuriapas,ya- ichhácc tuna HápancuHl Angeí 

Jlinraccnii ullpuicocc fonccoile» huaccáichaqqueyocc catria , nía* 

^íu Chuflo Apunchi£tapas ñiu- iiiancunaphüachhafccán manta. 

thharccáncu,caicuna£lam,Dio?i huañunáncucama* 

|:unacüna¿^a hüaccaichat^anpacc, 

RÍ oficio dé ios AHgeks Ctiflodiós nói lo énleno el Profetd t>aítíden él Pfa^ 
Uói^o. pare(la4palahrái : Angelis fuis Déns mandáuit de té, n cúílo-í 
diant te in ómnibus vijs tuisi DtosHUéflró Señor , mando afmAngelti 
buenos , que te guarden en todos tU4 caminos i Dos coJm ós- tengo dé déelataf, 
figora '. La primera es , que guarda , y eoflodia nos ha^en los Angeles bUtnos^ 
■y lafegUHda , que caritiHos foH éflos tfiqUe los Angeles buenos nos gUdrdM , y de-* 



I 



I 

I 

i 







i^ seRMON SBPflAdO QV^ DSCLJRA 

T Hü^wcaichaqquenchic Ángel naiguipacc camachiiccan . ífcai 

tunapofi:ionta,camaininta Da hamuótam cunan üittinchapuC? 

ijidmi taquifccá Pfalmo nifccap ccaiquichic naupaqquenmi inia 

ííccochunca ñeqquepicaí fimi^ hinach caiallin Ángel cuna hua 

huui ya:hachihijanchic , AngtlU ccaichahuanchk , ñiípa . lícai ñe 

/«/i mmiabit de te , iPt mftodiant te qquentni , ima nancunapich caí 

itt ommbmlpíji thís, DiosApunchic Angelcuna haaccaichahuanchjCj 

miallin Ángel cunada hinantin amachahuanchicpas. 
punjñijqui cunapi huaccaichaíu 

-^ Oydme eon Atención hijoi i Sabed pi los Jfigeles buenos nos defienden de /óf 
Demomos ^ y nos alumbran, y enfefian interiormente ^dándonos buenos penfamte* 
tos pitra que firuamos a Dios^ y pando el Demomo nos tienta para que pequemos^ 
el .4n¿tlCuihd40 ^ te di7^ entn ma^on que no peques^ y también nos defienden j 
fauorecenen los trabajos , y peligros de muerte ^ el Ángel Cufjtodio te acompañé 
dejde que fu madre te parió ^ y afsifiempre eflá contigo , y aunque no lo "Pes eon 
tm ojos^ 04 de creer firmememe quefiempre eílá en tu compañía ^ y quando tu eflas 
durmiendo el Ángel no duerme ^ y quando <vas camino te acompaña , y f tuu^ret 
algún trabajo lo 04 de llamar , diciendo t Ángel de Dios que eres mi guarda , yi 
suílodio , dtfendedme , ayudadme en efte trabajo , y alumbradme j y en/eñadmé 
€omo tengo de "pmirparaferuit a Dios , yfaluar mi alma^ 

Soí^ccoeá ttiá uyariíiuaichic, íáicu hu» ñaimi ccamhlián -, f ana 

churicuna, yac/jaichic Allm An- mana ñahüiquihuan ricuptijqui- 

gel cunaaca, ^upai eunaraantara pas , ccamhuan huiñai cafccanu 

ama-hahuichic j yuyanachiétari mana tuqmfpam iñinalqui. Cea 

allin yuyaitaccofpa, Diofía íli* puñuch captijquiri , Angelñij- 

huinanchicpacc ccancharin, ya* quimanampuñunchu,purichcap 

cbachintaccmJi9upaihuchal]iccu tijquipas ccambuam huaquitacp 

nanchiepacc huateccabuaptin*- mipuriri. Ima naccariccuimail 

pbiwri, , buaccaicbacc Angelmi chayafpapas- A i Diofpa Ángel 

fonccoiqoipi ,ania huchalliccui* nin, ñoccapbuaccaichaqquejmi 

cbunjfuiiqui: ñaccariccui cuna- ari canqui , amachahuái , caí ñ^i 

pi , hüanui nianchayai chhiqui ccaííccuipi yanapahuai , Diofla 

cunapipas ama chabuancíiicvyá- íiíbuijta,an¡ma¡ta qqucfpichijta 

rapahuanchic taccini . Huaccai- pas yachacbihuai jñifpamjhuacc 

chace Angelmi ccamhuá marnai yanaiqui. 
^uip huacharurcGaJquimátajQhai 

r Dime h'^o ^fi^vieroí eontm ojw d Angeíáetu guarda^ dtreúieraílt a pecar 
delante del } No por cierto , porque tuuier<u ^trguen\a , ; recetar ét la prefen^ 
t cia 



[ifiiiiw»ÉfciBÉm 



s 



MBSttlK 



BüP^BFiPWr Tnriii^^i*^ ""' 



LJj^,j^,l*J.J.LlXüiJ.lllHl m - 



^ii dtl AngeLPues mira hij&\ guando il DUhJofe. tima par a kaiser ^».pém(íp 
'H^ de confider arque tU Angtlh efta mirando , y no as 4t ba^r ^Ufllo que no h(^ 
\itraifi rvieras cúnm ojos al Ángel aporque la Pe nos en/íña , q^eel Ángel Cuf. 
iodioeliafitmpre con no/otros ^ y fe etítriflecen mucho qmtti» ^enq^e losbombíeé 

Mlihuáichuri , ñaíiuiquihuan ñifpa , yüyanai<jüirAngeít 



Jiuaccaichaqquejqui Angfelta ñ 
tunquimah chai hüchalliccüqui- 
^«lanchu ? Maiiapuiiim.-pp'ehcca 
í>cünquiínanmi ari , Ángejpa fa- 
yapayaiñintapas yüpaichanqui- 
-inanmi. Ricui churi , máipa'- 
ichám 9upai hucháJJiecuháiquir 
|)acc huateccáfüquí cbaipachám; 
^ngel ñijmi ccahuach cahuán, 



huijquihuan ricüfpa, ñiana rurá* 
iiaiquié^ari , imánataccnli lura- 

ÍMtiyocciBi ^ri,iiüi^c^i^í]áq<|u|- 
eííig Angelpa huiñiii EpQ?4E!6hÍP 
igari: caicpaJica , mmcmí feúcha 
41iccu:pyi),an<;|iapunippütíccuÍr 
ccaof a^a? í yaehaaMteijsliic. , 
1 ' fcíí^'írígfjtjb' 'D'id-^i 



rtJ^om os dtrc hijos ^ ^ue i^^wmsfinejhs eH^ift los Jn^téi 
Cuftodíosnos acompañan , £i primefp^ ^ef^e qttg ^act Momkt 
(?4/fa que muere \y en epe camino %y má^s peligros MeH los m 
draconr^r: tenmcioMdeíDemohto .pérjic^cionesmmkmée^ 
míos , enfermed^es ,joim traaos, j^uméM^^^^ 
entodoA eftdi co(ai nos acompasa eí^hget^ulloíito.ypáreííoeñ 
qmlquier trabajo , lo aueis de lU^^^. , ;)¡ <^CCf4 : 



-. -..^..>-^..«,,,,,^ijrt,i ta rural n/iccancuíia-Hacirarjccui 
cnnam,maipimhuáccaichaqqur'cuna,hiayüáaniáípac 
c^ic Angelcuna ricupayahuan- ^ i^anqüicháipás; 6^1 tucül pint 
thicniípa , yachachií:caiqui. lia^cc^iehaqqueiicÁléAnt^^^^ 
chic, naupaqquennanmkrunap . na ricupayahüáticW : Oimé^ 
J^paccaníccanmanta hu^ñunaii cum imaháicca ñáecáiccüi Vi- 
.^Ama,cainanpiíiachcachiqqüi I)a.:Angd huáccáicfeagqMeJlIi. 
I^narrican Pimyupauajtipan- yanapallahu.i , cai ¿.cxaSccuil 
nian?9üpaipa hüateccainincu- nianra qqucfpichiilaíiu¿i,fiiipái 
iia.aaccanchiccunapcaita,chai ' huaqcyarinaiqui; • ' 










^^SSSS^SSS^SSSSSXSBR 






I 
I 



'.ié3o5f y" pidamos a Dios qut mi perdone , y q'iando el hombre fe Kondena , 7 t\ 
•^¡tn4 (4 aparta <kl xusrpo , fe entn(li^é mucho el ángtl de p guarda , porgue 4* 
^queila almaqued guaragua defde qae nació el hombre , no fe ¡aluó , y porque »0 
iquif& obedecer alas infpiracmes y 7 Imeúos confijos que k daua mientra ^luim 
Pero quando elquemutreje arrepiente áe fui pecados , y ha guardado los man*' 
4mtetitos de Dtos , entonces los Angeles Cuflodios acompañan lits almete que han 
•fuaraAdmfimnchA alegría , HeHanddlíH ert/ticompama al citlo ^ o al Pargatom 

*" Üm^sch\íLpt\nch\Q*fiímf^^ cW'ch'ái kjá^cálGhafccan ahifti^, 
itapá hüaptinchicpas: ÍGhaccaat inafía qquefpifGcanraicu , cau^a 
-hjanmi fiuañunanchtc -pachápi nanCama caita,chaita rural ñif* 
'yíanapáfjáartctós. Ghai pacfeacck ccánt* mana yupaichafccati lái- 
^a ff ;^ ú pa i cáfl amanta m' amacha** cupas^ncham pputiccun . Icha* 
haa#: feíc-'-éh^-i pachán* huefeáfi* cea iñaipacharii huañocc, hucha- 
chic cunamanta llaquiccunan- Iliccuíccan manta lláquiccunV 
chicpa.:c : Diofla , peidüíia- Diofpacamáchiccuíccá fimi cu- 
^huái '^ y^aaJpaFhuai Yaytá V niriati*" naíláp^s huaccáichacc cart-caii 
<4i^p4cG-_,a-l liH, y üyaUHii:a% ^-ar. ;, chaipacham Jiuacc achacc Angél 
.^n^lctihi)aíHh^.;nial^chii>>ítV^ '^^m^^. huaccaichafcca animacuna 
m infieinopáQc ñiíccaVanlmabi. huaii huaqui ancha cu^icufpa. 



ftodtos ^y en todos heftm trahajoi , y fjécffsidadej , los amü de 
íUN^arpara que os ayudan ^yfaboreTLcan , forqtie el^ngel ['uflo^ 
^ioarit^l^pe contli^¡¡y^H<mdo njasaU chacm^eí^ngtlv^La 
%^i§f^':^'Í^^o^^^'^í:^'^^'^ ^^g^^^^o > ^1 tyíngel^a contigo^ 
"^fAmU'v<^,^la mim cl^ngel^^ contigo , qumdo ^as camwo,y 
^itf^Men^iMMhM'^alit'^fta el^ngel de m gualda , pamjue 
m^díeuis^a'm^i, ífumdú^éffas el fto , el ftAngelte accmpam^ y 
te'aywm^'^himk }j^:a¡lt qu^ dsrwir lUmAamJrs-^ 

£eC;pín^q¿teÍe.guf^^ ^ ^hV 

'dtiy¿¡iiérefai;órezjcf^^^ a(]^eldíaef2 pecados ,y te 

libre de lastenmcíürjüdelTemonio.pidele qUe rueguea Dtos per ti 
famqmjte, d^fugracia-^ofí quetf/alues, y alcancp la gloria para^ 



■■iiii—ta^aMiü 



iJ^^IIILILUlUllllMll.Ui.U^'üiJAiSJAAU^iAMr.^ 



* Cairalcumchiíficunst,ancbt 
hu ácca j cháq tjueiq u icbíG Airgel 
CLinamá Íqcq canaíí^uichic,J]apa 
üaccariccuñi^qui, cuiiapipas^mu 
1: h u i ni jq u i , c u n a pi pa s ya n apáfu * 
náJquipacchLiaccyar¡náiqui:hua 
tcáicfiácc Ángelcunacca arl cea» 
huan huáquiíii huiñaipurin. Mai 
pacham chacráman lihq'ui chai- 
facha ccamhuaiimí Ángel fiij- 
qui ún . Máipáchám llama m\' 
checc riiiqui chaipacha ccam 
huántaccmi Ángel ñijqui rin; 
^iaipachatn mittamán rinqui 
ichaipachapasccámhuanmi Án'^ 
gd ñijqui rm. ñanta puriípa Mi 
chhdipj punuptijqul,nianá! pipas 



hiai f ás <} qv e^ a¿rhafü rfá reja ípa ¿i 
chaipin; Ángel ñijqui eGahuapa 
yachcaíuncjui ; Klayuélachim- 
paptijq,u¡ Ángd ñij^üim^ nuyti 
chimpaiuyanapatíihqul. Chai^ 
raicu,maipacham punufacc niit- 
quicháipácha , huaccáicharun,al 
quip^cc Angd iijjqüiaíiííuáccl 
yai,riccharifpar], chai ppunchau 
hyefoáiíjati iü^ifa' uímánaíqui^ 
paetí,9upáJpa huáte^«cMiH Guná 
inantá qqi3cfp¡<?h^iíSn^i^;0Í;pace 
imánai • noGcá raictí Djofia mu- 
c hhápulíahü ai n j j. Cha i^hí j »h Gr jí> 
ciáéíiü9áciíinái<jüjpacc,biíifíai^ 
paec ixíoíiapi íeagfaínái^pácc* 



SERMÓN OCTAVO, DE LA mÉk 

' tion deJ primer bombíé ^fo ^aycfa ^ 5 deí 

pecado origin4_ 



;33*p'tíí. 



tormAuii igitar "Domñíü "Betti ifominemdefímúkrm^é^mfk 
pimuít hfActem eim fpifacukm viu , &fAñHi'efihm4 m 
mimarri viUentem, (Genef, i;/' '^^'"*^ 

P^p ^ ^^^^ /fríWí7« ¿i dédari , hijos- U creación df loi 
^ íi p t4ngeíéé ^y quémmhos dellos cajeron deUieto ^ forquí 
WMMf^^^l^J^^^^^ios 5 y fe reüeíaron contm Din , y 0$ 
enfeñe con qne armoí hemos de *vehcer a ks ^H^íesma' 
¡os ( fJéfon ios ^Demonios ) y la detíocion ¿7 amor que mtii de te* 
ner a los tAngejes (^üflodios , qné Diüs/ewiB 4 cada bomhre y fam 
qt4e lo dsompañe, y defienda defdeqtse ndcejhafiaqúe muere ^y ago^ 
raen eftefermonós Íen¿o dedecUtaf kcreacmdel primer hom^ 
iire, que fae auefiro Padre ^dan, VUeftros mayores , forqm ré 
tmieron Uz^ de t cielo dixeron muchos herr ora deí origen délos te 
kres , y cUenmri mmh ai fábulas qüe/oitfarareyr ? p6r^e cmo né 




Wte^ 







}] 









. SBRH0N ÓCfjrÓ^ m L^ CnEACWÑ 

Tuúeronleer y ni e:\cTmr -^ni tumeron los libros antiguos enqtiteh hí 
¡P rafean de piosdex4ron tfífim U creMwn del münd^^ par a qné 
io'y hombrafüpiefjen {juifidó jfcomo crió ^Dios el ciclo , y la tierra'^ 
'qümdo crfo al primer hombre ^ por effo cayeron en tUtichos encíríí^^ 
qpse por 'tradición los (ahéuñiofótros, T para que yo lopaeda decía» 
far para el bien de weffras alm(U , tengo necefitd^d de U Gracia^fí^ 
fliquemos a U Vtrgen nosía álcance^dtzjendoeltAue c^ma^m 



1^^^ V G.Gunaccuipímcbíi 
^ íl^ricuna , Angelcunap, 
iéS ^ ]^ '. ; a tná fccá ca i ñ i n t a f a- 
ttlnchaparccáiqúichic!, 
chál Aiíg'él éüí^?ní)^tari achcam, 
ApiiívCachae? cafceaiKu lakü, 
Dios mantaq.cit¡ehuiricctíCccanr 
cu raicupas nana^cpachamanu 
lirmamurccañcü ñirccaiquichic- 
t acc mi j. Y m a - l^d mpi h j aii ^ i nia^ 
ctíüquihnair.paTGha , mana allui 
Ange'€iiua¿la,(caicunam ari vir 
|?aicuna )atit5anchicman, mfpa- 
pas , yachachirccaiquichiéiacc- 
3TJÍ . Imachicam 9apa,^apa,runa 
K^an ', paccaiifccanhiant a huanu 
nancamapuivcc ma9*!mpacCjma 
lia al'incunamanta amachanara- 
paccpas Diüfpa u'nancharccatl 
Angú Giflodio ñíccafta huai- 
íj inai^ui.munanaiqui.fiirpapas 
K iillarscaiqüichiólaccnV^Gunáa 
31 ca' djnawCáipinl , fiaupácc lu- 
ftjp r iráí :ca calñrlitá (cátmi ári 
Ad»n Yayaiichíe carccan ) ríiaf- 
itaiapjCicaiquichic . Machüiqui 



cuña, rnatia Diof pace ancha rif» 
ccan cafccanraicum- runacunaip 
paccarinanmama achca pantái 
fíniícunaftam ñirccancu , a;hcá 
a9Íccuipacc hahuaiiccui iimi cu* 
na£lapaími huillaccuTccáncu.ni* 
naleeita,4quellccáitapas yachaí"^ 
ccancu raicum arijmanatacc ñau 
pa pacha libro cunayocc caf^aii 
scu laicupafmi ; chai librocuna^ 
plm ari DiofpaProfe^acunatecG 
9ÍmiiyLip lurafcca caiñinta,runa 
cunadla maipacham , Dios ruraE 
tcaii , ima hinapafmi hanaccpa- 
cha£la , eaipachaStapas camai- 
ceáii ,ñifpa,qqiiellccarcca6lahá 
qquerccancu •■ chaiíaicum achca 
pantai fimicunaiCcamcunapchaf 
qui íimihjaii yachafccaiquipi vr 
marccacu,animaiquichjcpa alhii 
ñiiipacc calta futtinchanaipa- 
ccri DJorpagraciánpaccini cani 
barita Mana Diofpa niamanU 
tj9achipuhuanccaiichicpacc Mu- 
ccháicufccaiqui Mar¡a,ñifpa;ma 
ñaicufun. 



FormamtigitHr DominHS^(3'6, ^ 

OtJi At ^t\ts os he dicho hijos , qttt Dios crio aI Ipmbre pera el ctéh^ 
y fiendo efto afsi^ eomo no tratamos de y r al ¿ieloí Tfi Dtos no nos lo ^uié 
taenfeñado, dg do^de pudiera el hombre Jaber qnt Dios nos crió para eUieloi De: 

7¿dmt, 



**JV 



\\ 




:?<."í:r>í^^.'V!:r X»" v^^J- .'»V*:^.''V5í 



iomóf ludiéramos f^éer ^ ¡jrw /a gloría que Dios hos ííefjé freplrd*^ 
Ulafm ios ^iit pa^rdaínfíif i¿MandAmíéhtos ha dé marhét»0l 
^r,?-m^e imiten, fi'iJios no lo ^méni rtkUdo^e donde pu^ 
dier^*^osfaher loshomí^m yquetdi^^^ 

Dime hijo ^fiMpetm d;tlm¡iefnoJon tíetnas ^ coino no tt^es m 
^Mer pecados mrmíes?(^omo no íenm yr dtnfiethot Decidme 
tíimbtendedondelfUdiefmfab&los^oném,^ueí^^ 
pnmipio,y^(ie los cíelos ,y tierra ^ fió ¡fiier oh eternos ^mdiift di 
cofa^fvmos no ios vaiem Whtlado ^Hopudíenin los hombreé Jaueri 
las m verdad ; Por ej^piosnüejitp Señor , por elaw^^ 
^iifshomkeé ¡^laepjfinóíodaieftasio/as::^^^^^ rebeía a^Pro^ 
fetasfamqiée Usefcrmefenenlos íti^ros^loshom^^fi^fM 
y elq^c no creyere ejias lofat qué ^ios b4 rehelado ^ la Jmtkl 
igleftános enfeña ,pam que las üréamos firmemente , es trege^yfi 
perpmd per tt^az^mnie m duró ¿oraf^oa ,kqüem^ 
Señürés iHijmiidórés , Ñómeis ^ifto en Üma queniür ^Ósa loÍ 
iudio^.y Hereges?ÓjÍ^éísfaber porque los queman^ To oí lo dir¿l 
QjéemmUs .porqué no quieren creer las cofas que Viosha reueladi 
y enfemdoahs hombres ,yU Sam madre Iglefia m las popoaík 
para que las creamóh 

AG ^^j}^ cutini , churicu carianta yachandikman ? Diol 

najDiofmirunaaáhanácc mana futtinchaptincca maimg 

í)aGhapaGccamaíccan,ñiípa,hLii taminfiernop naccártoifiincu 

JJarccaiquichicrcáihiná cáptinri^ ña huiñaipacc caíbcanta runacii* 

jmanatácc hanaccpacháínan ri> há yáchanchkmanPfiihüai chuíi, 

U mana yuyanchicehu ? Dioscai infíeíhóp ñáccarJcuífiiucunahuí 

ta mana yacháchihuaríchícman ñaipáec captincca : imahinaht 

chaipas, maimantatacc mnaaa huánuna hucha, peeado moitaí 

Djos haríaccpachapacc. u ihua- fuciyocc huchamah urmaita m* 

^uaíccanchiaa yachanchicman. ná mánchanchicchu? Imanamiii 

fiíbuaichic Dios kochoma9¡n fíañoman rijta mana xiiaríchan- 

Profetacunaman maná caita Tu- quichu ? ñihuaitacc, maimantaí 



A5¿AUJJ^UI.m-4JJ: 



ttinchaptinccá, imanátácc Diof 
pa camachiccufíjcan ííniicunac 
tahuaccaichacccunapacc hanac 
facha cú9icau9aipi,huíííaipác¿ 



t accmí caí tecc^i muyup ccál k« 
rtjñiyocc cáfccahta runacuna yi 
chanchicman ? Hariaccpachacu* 
íia,cáipáchápás tii»na huiñáípáco 

¿áéc 



I 










I 

i 






i 
i 

'N 

i 

)1 



)] 



fea cc eaíccan t a,páts,m ai m at at acc- 
ini haaiuttánchicman.Caí tiw:ui. 
M DioS mana £uttmcha,iimaíi, 
¿haicca , manám rañacuíia cíie* 
cea6^á hinapÜni yacháiiri^anchu- ' 
Chairaicum, Bios Apunchic; iii 
nacunaf^amuñafGcaraicircai cu- 
nadla yachachirccan ,Profetaii 
eunamampíislibrocunapiqqu^ll 
ccatiancupacc ,' runacunap y ya*, 
chanancupaccpas, íuttmchárcca*^ , 
t)iofpa caí ruttinchafccáncu,naó 
ta , Santa ígíeíiapyachachihüaf- 
ccanch]£lapas , mana' iñeccri 
Herege ñífcea» Diofpa áuó>anti', 
hatun íoncco , mana ticracc íbá* 



ccockaita matu iSiptinri , Apa 
Iriquiridoi: cunam c-.au§a6la mpa. 
cíiinm;án. Manachu Rimaccllae 
tapl ludiociinaSla , Heieg'e ñií- 
cea Diorpaauccanciina ¿lapas rU 
pachecüaiicócc c anquÍGhic?! m i 
taicitch chaicuíia8a lupachin* 
man, ñifpa,yachaita mu n anquí 
chieehu ? ñocca huilkfccaiqui» 
chic. Chai GLina6lam rupachiti 
Diofpá,ruñacunaman futtinchaf 
ccanta inijta mana munalcqan* 
cu raí cu .Santa IgleJja maman- 
chicp^'s^ii chai íimícünáftá ¡ñJrii' 
ce anchicpátcmi ñ atipa qc^ue^hie 
pi churai Gupuhuanchic» 



T' Me4 pues que tí mióuo Diosm enfmó por hom de fué Profetas Sáütoj^que 
in elprmcipio del mn'do crih pm «( meló , y la tierra ^ y lámar j en ella eré 
todos lospices , y en la tierra, todos los animales , ; hs arboles , y eH elayre lot 
pájaros , y defpUés de auef eriadofeá^u ejiai cof¿u , a Upp(¡re crió al hombre. 
De aqui fahreis firmemente , qnt eflé mundo no fue eterno , principh mo , ajsi 
^skmítjú tlmifnto Diosr^<^i^^^ ^^^ ^* 'V« ^*'-"*'^'' ' -^ 






Yachalchic an,quiquin Dbs ccocunada , riifpataccmí yaclia 

mi fanto Pfofetancunap {imin* chihuárccarccanchic . Cai tucui- 

ínanta . Gal te-c^imuynp callan ta ña camafpam qquepamaii rut 

íijñimpim Dios Apunchic ha^ iiaüa camarccan -. caimantant 

naccpachafta caí pacha6tapas-, tacyacc fonccohuan cai tccc^r 

mamaccocha6^apas camarccam muyup mana huiñaicacc cafccá<* 

ííiípa, ñini mamaccochapituéui ta , ccallarijniyocc cafccanta ya 



challbuacuna^as pachapipas bi 

nantin tah jachaqui cunaé^a, §a* 

chhacunaaapas y huairapiri pi{-. 

í;! rn tncrn I VliriDoiil .íiil.XJr.rn sfl 

Tft me freguntAts ^ Vadrt \ 



chanquichic •, hinam aii quiquiO 
Dios yachacbihuarccanchic. 



ibiK 



(¡uantos anos ha qi4t ^ios crio el 



mundo i ^tradhijos , fpo lofabemospor los Ubres de la Sagm- 
da^fcritma ^ que nos dtz^en cjuantos arios ^im meflro frmet 
Tddre o^dan , y quantos años muieronfui hijos, J [as nietos, hafia 
que Dios meio el mmdocon ilBilMo .y deíbu&idd ^ííuI^ío ta^^ 



^3iíí 



^^.—^^^.-W-MP^tf^f 



| ^l l lUMLU»lliJLI !ii!IAi^U¿AMiUi^^^ 

hieti diz^e U Sagrada b¡cY'ttPira , quantosaños ^iuío Noe ^yauah 
tof anos pafaron hafta qtie 'Míos confundió las ¡enguai en ía Urte 
de EMoma^yáeJia manera 'va contando ios Ams^h^ameel Hi 
jo de 'Dios fe btz.o hemke en el vientre de ia Virgen ¿anta^Ma 
fia , por oka delfjpirim Santo, y padeció muerte en ía (^ ruz. por A* 
hratiios del pecado^ y deHa manera [abemos de cierto , que defde 
0¡ue murioDios en elmUndo hanpa^^adomcomtlí/eíeckmos amr 
:focomas ^0 menóSi 



Padre , fia'icca kiata nam, cai 
tccc9imuyu6\a DiofpacamafcGá 
manta?ñifpa , tapuhuaptijquhi, 
hüillafccaiqín . Ricüichicchuri- 
cuna,caitám Diofpa qqueílccan 
Sagrada Efciitura ñifccamahtá 
yachanchicGairui an haicca huá 
tachiyayanchic Adan,churihcu- 
na , huillcan cunápás « caijíá-- 
chapi cau9arccancu Dios cal 
tccc^i rauyué^a ílócciiá páchacu- 
tihaari ccuUochinári cama caa9a 
curnan, nifpá , ya hachihuan- 
chic . na ilocclia pachacuti yallip 
tinri , haicca haatach Noe cau- 
janman j huaicca huatapafehá 



Diofpa fimicuna¿la Babílóniáí 
ñifcca Jíacftapi ttácchuiiccarini 
cama yallinmá, ñifpapas, Dipfr 
pa gquellccan yáchachihuinchic 
taccmi ^ cai hinatácchu huatacü 
naólá Diofpa Ghuíimpa Virgeti 
Santa Mariajp vJc9ampi Efpjri- 
tu Sántbmantá , hucha mantíi 
^quefpichihuancranchicpacciiu 
ha tucunán cama, Cruzpi huañii 
han camapasyupah;cái hinatacc 
mi checcapuni cai páchaftaDios 
pa camafccaa mata cunan cama 
pichca huaranccá ccanehicpa» 

chace huatayallifccantayachan* 
thici 



Loí Incas como no imteronltbros , no pudieren faberefiasco/afl 
yfw hfftoriadored diz^en^ qde Ioa cofas anticuas por tradición en [m 
Quipos foUmente fe acuerdan de ¿jjuatrociénhs ¿ o quinientos años^ 
y luego díz,eHiAnte$ deflo fue ej Pitrmpacha^qme quiere dezjr el 
tiempo de que no ay memoria , j por efta cáufano lo (upierehios Ith 
cas . qmntos anos bá que crw Dios ti mundo De ía mfma mmt^ 
ra lói hifiortadorej deíCu{co cuentan por fus §mpos ^ qmemo dck»e 
Jueyes /ncat^ypor tradición diz,en fta nombres » yantes del primer 
incadt^en qise era el PUrunpatha^y no faberi ¿^«^5 ^/^ í/^W , / 
'Verdadera de aquellos tiempos . Solamente [eaciserdahdelpilui^io^ 
qtAando anego ifm elraúndocon las agms ^fioios diz^ehquefjiQ 
pe por los pecadosde.los hQnibrts..,^An^i^^4^^^ 

ciofit 






J 

ti i 



I 
I 
\ 
I 
I 
I 




1 



i 



)] 

n 

)] 



}] 
}] 









: AgR/WÓV OCTJVO, DE L.4 ÜKEJCJON 
9 tion deqm cafofaeip díládo , el qu^tl dra^b a ¡os tCuaru , qué 
■ f!4gr0nGf¡^nta •, porque comsúan el ffcado nff¿mdo ^y mafmían 
los Indios, Tero los (^hri^iams por \oi libros de U Sagrada IfcrtíU'- 
ra {abemos qttantos ams ha que Dios crió el mundo ^ y quintos 
mOi há q^M Dios 4ínego el mundo con elDiíubio^y quantos anos ha 
atte el tfijo de Dios fe hi^o hlombre ^ porque 'Dm lo ret$e¡b a ftn 
frofíms^ yU Smm madre iglefianoi ¡o enfcm ,/>. 



moi firmememc. 

Inca ciinacca maiialibron cii 
na cafccanraicunijcai cunaf^a ya 
chaita mana atiparccanchujííau- 
papacha cace cuna ¿tía chaíquí fi- 
mihuan ñeccjQqui.puJcamayocc 
ííincunari,quipunGunapitahua) 
pichcca pachacc huata lia manta 
yuyatincuicliaimatari manar ace 
caicunacaptinmi puiupachacar 
Gcan ñincu (cai puium pacha ñij 
(injiri mana yuyafcca pachaní 
Sinmi) Gái raicutaGcmí I oca cu* 
iiahaicca hqatach Dios tecc9!'» 
inayaí^a camaíceanmata pacha 
cama , ñiípa.manam yacharcca 
cuchii Chai hiña líataccmiCcoz 
eco llac6^apQuipocamayocc ñiu 
cuna quipuncunamanta chunca 
ífcaiñiyoGc Incácuna cafccanta 
yupancu, chafqui fisii huantacc 
futincuna^la ñííicu ; manaracc 
fíaupacc Inca captinmi ,puruñ 
pachaearccan ííincutacc , mana- 
taccmi chaipacha cunamata che 
ccan /imidta yachancuchujlocc- 
Uapachacutihuan Diofpa tecc9Í 
tnuyu¿la ccolluchiCcca ilantaixi 



, para que lo ir ea' 



yuyarincu,iucüíñ¡ncutaccmÍ5tai 
cea runacunap hucharajcum car 
ccan , ñifpa , ñincu . Hanaccpa* 
manta nma urmamufpa Huaris 
ñifcca runacunaf^a, manaiima- 
na.pecado nefando ñifcca hucha 
étaiurafccancu raicu ,runacunac 
ta huañuchifccancu raicupa9j ru- 
pachifccantapas,yuyar!ticutace* 
mijcai íunacunam hatuchacc 
runapunl Gigante ñifcca caicca 
cu . Ychacca ChrJflianocuna 
Diofpa qqudlccan, Sagra da Ef- 
critura ñifccamantam , haicca 
huatach Diofpa tecc9imuyu¿la 
camafccanmanta pacha , haicca 
huata ñatacccha Diofpa lloccllai 
pachacutihua teccijimuiué^a eco 
Jlodiiíceanmanía pachapas,hai« 
cea huata ñatacccha Djofpa ¡una 
tucuíccan n-)antapascanman,ñif 
pa, yáchanchic : Diofmiarí Pro 
fetacunaman futtincharccan Sa 
taígleíia mamanchicpas iñmati 
chicpaccmi caicunaíla yachachi 
huanchic» 



O y d agora ; y os ettfenare , como crii Dios al primer hoake : Dii{e la Sa» 

pAda Efcritnra en el cap. i. dil Itbro del Genefis •" Formauit i gitu r Domi- 

Qus Dcus homiiiem de limo ten* : Formó Dios el cuerpo del hombre del 

Hv .«j iodo 




üdiMBKBfAIlHBIU 



nBf^ i ' W W*^ ^^a^ ■<=i^'^>>^%a^^.^i.>..^.2^^i^-^^ 



JI¿U<.Ul*I4Ji ! jJJ 



hdaehtnrm, Et íníp^rauit in fdciemdu&fpir^üiümvítáéarf.aus 
m homo in mimMnViix^mcmt T wn rvHloplocm Dm eídmddhom^ 
^n a^ Ma^iaqHalmjmdih tnelmrpo.y ¡mgoélbobn ^mÓ.,y habé.y todiá 
emm deUimatmmfelió OmfuoMmpotmia.pofqueeÍHey fn^pédmíúdÜ 
m4d,m puede cmr^n alrfia,yfedifiu 'vnpalmto k ha\t depiedtíy áem^ 
ierá^ro fio lopmdt cmrdenada.y i(U alma dtlprmet hohfé U íf/Vo/oí afw 
tmap.y fmfJ4ft^u',porque éotno Dm tiene eméamem.y^oknüd^, afu Ju 
inifma niñera tlalmadelhobn tiem entendimiento, y -^óhmMy m eík eií6¿ 

'Güfiaíi uyarljchic: Apimchíc Dibs ílapa atíp^cé caítíínta máf 

Djos imanam naapacc runaéta ttarirccatiMmahinaccapa-^c,!!!!! 

Cámarccan,nirpa,yacbachifccaí- hiña atipaimyoce teccC^muyup 

^üíchic-Diofpa qqucIJccá;Sagia' Reí nihipa<an, tilaílab faüc aní 

da Ekmmi nffccam Genefísfu itiaéla ' camait^ ^tipánmaOchai 

tiyocc,IibmFiítaiñe4^tiert c^í 9apaí ctapacchDa5Í,pi!kiófíií> 

fmiipi caihina ñiii : ^í;^wwwí/g¿. cca^a t¿cc9-chatepíé t^ 

ífirjyvmmH, Demhomtnem de limoter ^iBi runiicunaniSta,¿¿iilíu cuna 

^^. Dios Apuchicmi ranap uccun ñiantáñi hua^lchfrí chacea chfcii 

ta aíipap tturunmata rurarccair. face manta mana cace illa ntaccái 

ht ir.¡ptramt mfamm empramlum ínañapunim ru^anmaíkhu. Cai 

»f«f^m:9amair]nhuannDioím licchharñinmatitamafccaniimii 
rapan m3ntachhu9accmáraca- hinam ari Dios yu Vana yocc,mij 
marcean, cal animaftam uccun- tld n a yoc cjh i na í^üíi i taccih i ronap 
ma93maicürcGa,cha¡pachalíam artimáyuyanayGcc;munaHayocé 
ítiaa can9anrccan,rimafirccam- tace j chairaieum Dioíman ík* 
'pas. Cal , lunap ruraiñimpim chhaccurí. ^.i^'j^^i^íüBouunvq 
Pero difeifm^: Padre J Dios quiere tamal hombre(^cófh(fMosÍsm'dUho)p0ri 
'qnenocrió el cuerpo del hombre de 'vnfedapdeyna Eflrella, y.eÚlmdi'Pnpe 
d^'^odelSol- fino de harro^y de lanada? '■'■■ ■ -^ :.mhñ\^úúm^- 

nihuanquichic mancha: Pá- huc Gcoilforpa pátmamanta ma 
drcchicapnniDiosrunaaamu- nacamarccan?Animaaari Intip 
hapíinccaOmahinam fiihuancjui patman mantatacc i yalhnracc 
hina)]maraicumrünap uccanta tturumama,manacaccmanta? 

Mirad hijo,, 8lio lo hi'^o Dios ; porque rviendofe el hombre tan hermofo , coH 
menimientoj^^^oluntad.noreenfoberuecielfe , (onfiderdndf^ fu primer origen 
tteharro.y déla nadaj el hombre no fe puede quexar de Dios } porqUefimó fu 
iutrpo dé bmo, y f^ alma la crió de Haia-^de U wiímamamra que el barro nofe 
furde qu^xar del ollero, por que le hi^o olla para ta ee^ma.y nbjatro para la mfa 
y déla mi[mA mamratu f^o, no puedes quecíar te deDíos,porque uhizp Indio.pa 
rapa^ar tributo ^y no te hi^o Rey. 

^^ N Caitam 






I 

I 

I 
I 



í 
I 

I 





^SSSSEBSBSR 



i 

i 

i 

i] 









Cainm Dios ruwrccan moa imaraicum miccuna mefapaeé 
chica 9umacc,yuyanayocc , mu- jarropa , hui9inaaa mana lurar 
nanayucc iiCLic<:ufpa , ñaupacc huafpa,yállini;acchuaiccunahuá 
ttürümaiu^,<:hhufaccmantacaf- ^ipaec inancaaa Kiíahuarccaa- 
ccanta yu'yarifpa, mana apuícca- qui ñinraan hinaj chai hinatacc^ 
chanam¿accuuiMri Dioíla,ima- ^ mi,ccápas.churJ,manataccDioC 
pacciíSi uGcuia tturumanta ruíá taiimaraicum mana Apu Reyta 
^ui, animaitarichhufaccmantai lurahuafpa, yalliniacc Indioaa 
ííifpaninan manam yachaccun- tributoaa pagaranaipacc ruuf 
chu, imahinamlañu luracCiolk; huarecanqui,ahiaiqLiicanchu. 
10 ñifc carnal!, tturu , manatacc 

§¡ii^do Díos crió a mefiroprtmer ^adre Ádanjt crio muy htrmjo, muy f^ 
hío^y lomomiraúa^y hmo mujhQypor^uehcribaíulmagm^yJmtjanf^^/, 
U en¡mot9d,aAlMÚtnc'm^y Jopufo en el paray fo^q era rom huerta muy alegre^ 
¡lena de atholii ^úpales yen qoita faites de agU4^ y mdó Dm^" todos los anma 
les que paco antes auta criado, partcitpen dilame de Ada.paraq les pufifüe atada 
'ím fu nombre^j juego por míniflerio di los 'Angeles paremo todos los ammaleí e^ 
h^nfencia de meflro Padre Ádark aporque los Angeles lostruMron de todtttUi 
tañes di latierrayyUs pufo a caáa^no ¡unobre^y los angeles los bolutentt a lie* 
uar. fítf aquel tietnpa antis qu nueflro^padr^ Ada. pecara^ todos los animales le ef* 
fauan [ujetQs^nmguno le podía ha^^fr muhpero debuts queptcé^todos los animales 
JeriuelarotifpmrA(lp0t»bri^^\¿:- : 



%i 



Í!aípacÍiamDlQsnaüpaG<?.yfli paccllacamafccatahuachaqüicu 
yachic Adata camarccáchaipa- na¿U9apa,9apaaaíutinchananl 
cha,fumac6U,yachacc9apaaa- pace Adampa ñaupaqquepi ri- 
punim camarccájgraciapi Diüf- ccurinata munarccatchai pacha- 
pa ccochomav'm caí pitaccmi ru llataccmi^Angeícuna Diofpa ca- 
iaiccá,an¿hapiniitaccmi munaiv , machifccanta luraptin , l'apata* 
cca^paiparichhaiñinmárurafcca ' huachaquicuna Adampa ñau- 
laicu , tucui imahaiccap iecc9ij qquimpí luccurirccancu: Ángel 
íincunaaapafmiyachachirccai cunam ari tccc^jmuyuptahuan- 
íullullmata hiiiñaicü9iyoccpa.- tinfuyunmátacLaitahuachaqui 
cba, patalfoñifccapipafmichLi- cunaaapufamurccancu.Adan ri 
j:arccá,cai paraifori ruruyoc malí 9apa, 9apa matacc íiitincunaaa 
qiu cunap ancha callalUHacc huc churarcaichai Angelcunatacc ña 
chacra ñaurai ñauraÍ9Í9ayocc,¡n tace maimatam tahuachaqulcu- 
qi)ilñiyücc,chhuya ppacccha cu- naaa pufamur^cacu chai quiti- 
tiayocpafmi carcca.Diofri asñau man pufapurccancu. 

Enpomedo nueffro padre Ada nobre A todos ¡os animales , 4 cada leño toforthk 
Éi Vi í^ 



hdliliii&MyJUUaAMAiAMA^^ 



"DEL PRÍMe^ffOJUJB^íe. ^i 

fu Hmrak^a.fe durmió, y Dws le áió ^n grade JUmj ^íque el cuerpo doim^: 

Ju alma no-, anteseflau^ oyendo Im eo/^que Dmleenjmma : EnJuelfkthoíe 

^^ll^oDiostódoslo.Jec^^^^^^ 

de ha^erBobryqmadjmorirenlPna Crü^^y^ma defmdarla UiU^m 

pero no le rebelo el pecado^ jíd^ auia de comer (ítepecadonom^ Mebtó 

Yayáchic Adán ná 9^pa,9apa pimDios fonccopi pacaíccá:hJái 
rahuachaquicunamá íuriaa pa- cc-aichafccancüiiaaa yachachii- 
ccarijñiri cuna canu churarpani, cea ; chaípini chuiiriipa Runatu 
pünütan1uicc5,hatun puñüitapü cünanta^cruzpi hiiañuhátajgle. 
irim Dios ccoicca.ichacca uccüri íTafta cáaVarjnátapás Vachaehir. 
puñuptimptimpas. , animancc^ ccá ich'acca Adápa hucha lurána 
manam pañurccáchu; yallinracc u manám íuttincharccachu i cai 
iDi Diofpayáchachifccácunaaa, hüchallaaam íHanámafltárápur 
chai puñuipiüyarichcarccái chai ccánchu. 

Di a^Ui aum de ¡aber hijo,,q él alma délhóbrees inmortal^ y qno mere ce 
eUutrpo ,omo eíalma de IcUbeftia^-, porque elUñdo Jdan durmiedo cerno ynapr^ 
dra/u alma no áotmt^^mes eflaua oy edoloq Dios le enjeñaud^porque meliraj-^ 
mafm el entripo enuíde.y ma.T mfiros Incoi úbim édnocter6\ que el alma del 
héhre no m^ere, y al quinto día le dauan de Mer^otque émm^que el alma apar ■ 
rada del cuerpo come-, y hue.lin eflo e&auan • porque es grande error enteder a 
el alma apmada del cuerpo puede emer.y beueri,porq elalma es tñiritual no tk- 
nt hoca.el cuerpo fi^y puede comer : El bóbreqadndo efla Viuo.cotñe para hctar 
elcmrpo , queeswrrupubleí y finpcme^ykue, Umorir'd, peroelaíma no 
es corruptible , porque es inmortal : yporeffo és grande error dar de beuer 
a 104 almof al qmmodia df§ues que el hombre muere ; porque él alma nopuedé 
bmr la chiba quederrama ioshehi^ros i porque f¡ eftd en el ciehVieé a Úíos:^ 
nada le puede faltar, y fefld en el infierno , aÜque tenga fed por el fuego que le efía 
abrajanio.no podrá beuer dgua^i chuha.pnque no tiene bockTfieftá en el Pur 
g&toTio^ déla mtfma manera no podrá bmr. Ño roéis hijos , que es grande errori 
de^ir.qút l^dlma^ en la otra 'Vida tiene neceftdad de comer.y de beüeri *^ 

Caimatám,churlcünaya ,ru- chichua cafparíi'hámutta.niuna^ 




hap anima mana huañocc,huiñái 
pa:c cace cafccáta , manatacc u- 
ccuhuan tahuácha^ui cunapani- 
mancuna imanamhuanun hiná 
íiuanuíccantapas yachaquichic; 
Ada rumihina puñufch captiti- 
mi ari , anima ncca mana puñur- 
tcachii^yallinracc Diofpá yacha- 
chifccsn cunaaa uyarich caicca; 



pas.Incaíqüichiccuhapásfunap 
ánimampa iilahahuañdcccáfccá' 
tayacharccacütaccrisKpichcá r¿' 
qque ppünchánpirl uppiachécc- 
mi caree acu:uccumánta ánchhu-' 
chifccá ahimáccá nlicocc , iip« 
piacctnj, nifpá,yuyafccácü raicüi 
Caipimpahtárccaricd ancha ha*' 
tüíi pátaipuhim árijanimá uccu- 



\ 
I 



í 



í 



animachic cea aii íiiaua uccun- manta anchhüfeea cáfpa,nliccu 

N4 ' ¿ii| 



r 



i 



\ 



i 









'n 

i 
)1 






3 



i. 

SSfíMON OCTJVO, DS LA CMJCIOÑ 

■íni:Uppiamí,ñ¡fpa.yuyaicca arxi* piyaita nnanam aiipachu'.hanacc 
S^aí^qa ari Angeí hma uccunacc, pacbapi Dioña ccahuachcaptin 
mana íimryoccaiijUccüaiifitni- cea an,ir)anam Jmallápaschhu- 
yocccca,mico:c cea- runari can- 9apüchu,manam imailapaccpas 
9afpani, uí;cúta cau9achinapacc cáchu . Vcupacha iiifieinopí ña- 
rniccüjíai uccuti ppuchiicacoec- ccariciih cáípari;ninap lupachif- 
mijmanamÍGGurpa,manauppiaí ccachhaquiptimpas,aCGá6ta,Lii]u 
ccaau iiuanunmámijichacca ani ¿tapas. mana íimiyocc cafccáiai- 
jpama,nam ppuGh'jcacocchu,má cu uppiyaita manáatipámáchu. 
qahuañocccaiccaraicu.'chairaicü PurgatoriopicaíparJ,hjnataccmi 
lunaphaanufcGanmaníapichccá uppiaytamanatacc atipáchu.Ma 
iieíjí]ue.ppÜGha[ipi animacunac nachu ricú(^uichie,chuiiciin2jhuc 
ta,miGcuchijiUppiachij, hatütipa cau9aipi animaGuiia uppiaipacc, 
tajpuni . Animacca ari Vmu cu- miccu)pacc,ñifpa yuyal) ha- ü pa 
nap hiGiihápiifccán accacé^a up- tai íimipuiíi cafcata ? 

Hilando pues Ada en efle profuntio jueño , le Jaco Dio¡> de fu cmrpo^por wsimf» 
tirio de los Jingdes^lpM ío(klla con fu carne ^ y en lugar de la coflilla que faco , /< 
pufo carne , I' de aquí aUeis de [aber ^ que no es licito al kobre ttner muchas muge 
resjporque de la cali illa q Diosfacb de Ada formo a fu muger Eua: y fi Dios quc^ 
fitraqd bóbret^uieramuchííi mugeres , Iputera fácado del cuerpo de nuefltepw 
dre Adán dos o trescolitll<nj de cada <Dna deÜM formara otra muger ^para que 
Adán tmseramuchíU muger e^-Vna cofiíUa no mínfacó., y de ella fot mó a nue¡irA 
r^idn Huit^q fue fumuger-ypara enjeñarnos^que el hambre no pude tener mas de 
yaamu^er Con quUnefié cafado. 

Aciaucaihatuiipuñuip¡,mor*:Wi:i)na^una achca hiiarmiyocc ca- 
ccoipUaptinmi ccana,Dios,Ao nata Diosmunamanchaiccaari, 
gelcuna Diofpa caraacHifccan- Ada yaya hicpa ucefi mata iíeai, 
u xuíaptin:u.A4ampaucGunmá quim9a huaG6tacnna8á horGCo 



tahuc huaeftanía aJchatinta hor 
Gcoi:ccari,chai hüacétap rantim- 
piri aicliaitachurarccan Caima- 
Lam runap. a:hca huarmiyocccá; 
ti^ú aia na, y^a cha c g u fe g a nt an y ar.: 
chanaiquifíuk Adampa uccüma 
ta DiGÍpahorccolccáliuaílama- 
t^m ariEuahaatminta lurarcca: 



má carcca,9apa, 9a pa huaica má, 
tataccmi huchüc huarm¡¿^a,acb 
ca huarmiyocc Adancanampac: 
ñi laman caicca'n.Huc Iiüac£lalJa*i 
6iam horccorccar,cai h'3á:6tamá- 
tam Eua hiiarminta , mnap hue: 
huarmjyoccllacananta yachachin. 
huanGcáGh.kpacc,riirarGcán. «A 



. De aquí también aueis de faber^ qUé el juntar je el hombre fdtcro con la muger, 
/pitera^ anttyc^ Je cajen^es pecado mortal j f alguno dixera ¡j e(le ay vntamirnto 
r\p et pecado mor talólo eafligarán los Señores ¡nquifidores ^ y mteíiropadie Adan^ 
V{p [e junto conju muger Eua hafla que Dios loscafb^y los echo áel par ay fomentan 
Cátíejmarótiyy la ley de leju Cbrijio nitepro Señor prohibe que (e ¡unís el bom 

Ar^i ^ </''<. t>r6 



I 



JJt Vi, 



.-— «.-mi^T»- 



^joffot S.PM«, .1 cap.4. i, U p,m„ npiMa^ los Com&oLtm^ 

'"' "•""""'/f ""«•' ««•< •"«*« '•"/'I" «"r, 'Volveros los HiLprimr» 
'-l^l"'>«f<:'l'»iosihmbosams,y4i^,,^^^ 

7 ha^r it tornar. Ult, Chriflo m^firo S,mr m,»di ¡o comario , /« pecado im 

ee auir t¡l4do amancihíiiot, 

Cai manta tJccmi.rtanaracc 'liteirmf,«,yitformarÜM«üiMt 
wU.accufpa hL.,«minacc ccari, [crm.ms„tadé,mnJ,hn,m 

te n,huanu,h„cha,pecado mortal Ama pStaita munaichicchu,cht, 

lutiyocccafccautá, yachanqui^ licuna.huaitomnacc ccari cco5* 

chio.Pipas maiceampas caí h.inu nnacc huatmihuan hununaccocc 

naccui m.nam nuanuihuchachu pas.Huacca muchbaec cunapas*' 

n.nman chair. Apu Inquifidot 5uacunapas,machacccunapasatl 

^n'vTfi ^r"''"Á-"r''' ''"«^«r^haman «anapuhint 

cTrIr '" ^" 'i.°'^*^P* "nm,nchu,0,fpa,ñi„.Gcamca4 

cafarach,„ai> cama.Eua k.aimm «ápcai tannaccuiñífccaiquichio 

Jiuan ma,.am Iiununaccurccan^ ccamcuna ucupi aehca cappU 

chu.na Djos ,/a,id.,Ft¡n fullull yoccmi ¡ ña.paccracctoi achci 

main>a .Jiuinai cu5¡yoec pacha, huata mancebafcca canquichic* 

parayfo nifccamanta paifunaai ceamcunaii fiíhuiccuita, miccui 

ícarccoptirnpafmj,huñunaccut^ tafuraita yachanchuvairi maná 

ccaocu . lefu Ghtiflo Apunchic chus , ñifpa yachanaicpaccmi 

pa cama-hiccufccantaccmi, ama chaita wraycu, fiinqnichic tacc- 

|iuaim,nnaccccádjcco5annac6 mi. lefu Gbriflo ApunchicmU 

tuarmihuaniíirturtaocu chuchu, aroachaiururaíchu,ñ¡fpa,cara» 

pilpa , caí humitiaccui huañui chin, huaÜui hucha pecado raot 

/lucha pecado Wottal futiyocc talñifccataccmi.fiahuiquiaaqui 

cafccanraicu camachitl.dhaifai charijchic,causafccaiqmaarKui 

eu rn San Pablo Apofiol Gorinte chicvtccallam aii huafiíú chaya- 

ndcca llacaapi cace lunacuna- mun chaipachari anchapunitii 

manqqudlccafccan qquellccap maníebafccacafccaiquimátaUíi 

íocaa neqqcien qquipmnpi^Aíí* quiccunqui. 

. Ü,¡Phcs que Oim formé a nitefín, iHadrt E»a,dritrlS diífieÁo tmtpn P¿ 
¿« Jdan,yDios meflro Simr truxo » »uíflra madre Eua ii«ie 4a>a ««/. 
»'>pii(reA<la»,ytI¡aÍ4l>¡0mp^abraimK; amorofM,y Dioshscajo.y lei 



\ 
I 
\ 



% 




JJ^^i¿JtM>UÁitM^JMMXMiMIUBi} 



ÍSRMON OCTjrO, DE LA GREJCÍON 

'Sxo i^aapalabrM ; Ex omni ligno paradifi Gomedes s de ligiio autem 
íciemiáe bom.St malí nccomedasíin qüocumque enim die comede 
íis ex eo,moíie moriensi Detodos los fruta de ios arboles del par ay je pue- 
des comer\ pero el fruto del arhol de la /cuneta del bíen^ y del mal , no comáis del^ 
(7 fe heHftñb)porque el día q comieredes del, moriret4,^fio les Mandó Dios par* 
me obedtcieljen lo que les mandaua ; porque de la manera que nueflro Rey puede 
ha^et leyes , y mandar a [m ^vafallos , y ellos tienen obligación a obedecer fu» 
mandatos yporquees nuefiro Key^ y nujotros fomos¡m <vaJallos , afsi de la mif» 
ma wíJíiíftf, y mucho mejora Dios N.S. porque es mefiro^Dios, y nuefiro criador ^ 
puede miliar afta criatura4^y ellíii timen obligaciÓ a obedecer lo q Dios les máda, 
na Dios Apunchic maman- miccuptijqulpachalla aii huañíí 
fhic Euaí^a ruraita ppachucaf* quÍ.Caitam,camachiíccata lura 
tjain.yayanchic Adán puñufcca nacüpacc,DiosYayachicñirccas 
marmanchharirecan , Diüsñin* imahínamati Reí ñinchiccama 



cfadcíi mamailchic Euafta mai» 
pim Yayanchic Adán carccarl 
chaiman pafámurccan,pa¡i:i ñutí 
ITFU ílmihuan Éua^á napaicürcca 
Daos ri ifcalñintacaíarachiiccá, 



chiccui fimi,leyes ñifccacunafta 
ruraita, ruñan cuñaélapastoccrij 
ta atipan , chairunan cunap n ca 
machifccancuiiaíla yupaichana 
can j Rey ñincafccánraicu, ño- 



cal fimi^apas ñirccan . Exómnt ecanchicij paipa ruñan cafccaii 
Ugnoparallificdmedes\ dtltgno autem chic raioutacc; hinapuni,ashuan 
fcmtubom^l^malinecomedMmquQ allipaími Dios Apunchic, Dio^^ 
4mfueemm dte comderi^ ex eo morte fiinchíc,camaqquenchicpas caf" 
morierhi TucüicaÍGti9Íqquelípo ccanraicu ú ihiiancunaí^a huaIl- 
|5acl]a,parayfoñJfccap ruruncuna parifccancuna6^a camachijta att 
inamaallimmicciinquijichaGCa pan,cai ruiafccan,camafccancii 
allmta,mana allintapas yachaipá napiri Diofpa camachifccaíiu 
mailquimpa íurunmáta, amapu yupaichanain-accmi can; 'J *'b^ 
ni miccünquichujchai rurumaU *fa*í'í¿iJ^¿-5''«^>^-'^^-- &í'^ -f- ,^ 
j De acpi auiU de fabtrla obligación qÜé^iéneií láokdéeé é'iúeflrós ftipéftái 
res¡porque eftan en lugar de Dio^.§¡uanáo te manda iv Cura que /vengas ala doc* 
trina , y que l>enga4 a Mijid , y tu por y rte a pafear , o por perecea , no quitrei 
pbedecerle^entonces cometes rvn gran pecado, porque m obedeces al Padre^que tfm 
ta en lugar de Diost 

" Caimantam yachanquichlCj camachifutíqüi chaipacha, ccañi 
l^puiquíchic cunaóta , caraachí- tí puricobc tiftaiquiraicu , qque'- 
qqueiquichlc cunaftayupaicha- llaccufccaiqui raicupas mana yu 
ñaiqui cafccanta; Diofpa rantini paichaitamunanquichu ,cha¡pa 
pim ariGaicunatiyanMaipacha chara, manafadiC Diofpa ran- 
Curaiqui MiíTa uyarecc hamui, timpi cac^a yupaichafccaioui 
fiifpa,dü^fittaiiia hamui ñifpaj íaicu,hatu huchaítapuni ruraqui; 



■ I ■!■ I ii^—aÉBMMMy 



■ .rSl^^«.^ ••<<^~,>V«-': V^>,' 



iumdo tl Demonio rvtó , qué Dios mía mandado a nkefim prmm P^^ 
^''^^^'J'ocomieJ^endelafrmádeaqutr 

y muandojt m ti cuerpo de rvm ferpienhbm con nueftra madre 8ua y le i/it 
%o. Porfíe caufa temando Dios^ que no cm<t6 de la fruta ? Come áe ella y ít^ 
ras como Dios , ella comió delafrmá.y kdáafumaHdO Mm^ y^t^mU 
comió, y entrambos ptcaron^quehramando el precepto dé Dios.y ei Lando eé^ 
ronaeyrqHttflauan dejmdos ^ y eflc pecado qué en élhsfyeaámU ^mfbm^ 
Ju^ hijos es original, ' 



Maipachahi 9üpáÍ í Dios 
naupacc yayachic cunama • ama 
ebai rriaíiquip ruruntá miccun- 
quichu j fíiípa j camachecéta ri^ 
curccáu cha 1 pacha ni 5- niuhapa- 
yafpá,í}ul]árccan ihuc hiachhacc 
huai, amarop üccunnian yaucuf- 
pari,hiáínanchicEudhuán rimar 
ccati.ñjfpá: Imaráicurri DioSj 
ama caí íuiü8.á miccüíiquíchui 
ñífpa, camachifüñíjüi? miccüi, 
chaitá miccuípácéd Dioshináiii 



táh^ul ñirccánimamancíiíc Éti# 
ri miccurccán, Ádah cccr9an m|- 
pasceórecantácc , palpas mitcut" 
ccamacc j ífcaiñiiiri Diorpá cái 
inachiccufceántá painpáchafpá, 
huchalliccurccántacc ; h» cha lli¿ 

fccuípa pachállárijiáttancarccaü 
cufta ricuíceáncui paíctiiiápi caí 
cunan ca^^hcace hücha,pecádci ác 
tuáí futiyocémi, ñoccánchic chut 
riri cunapi paccarihá hücha,pfecíkí 
do original futiyoéci 



T/ie(¡o os parece dificultofó de entender^ y ponueflrd coHémaciáadn&t^ 
él^oilodecUrarscontnextmpló^ ^ ■ 



Imahinach Yayarichic Adaii cu9a9ahiná ríe 

hiichallicuptin ñó-cáchicpaspai huc ttiihqujhá fímí 

pi hüchailiccurichiaacc , nJÍpá. chápujfccáiquí^ 
pi^iyuyainiyQcc eafccái^üirai- 



tjjquíri, 
fu t tina 



St ti Rey nu4ro Señor, fe concertara con^n caballero Conmíéador yU 
dfxtra : St tu me/irUes bien en éfia conqutfíá del Perú , te daré dte^ mil befos dé 
rtnta con rvna encomienda del Cu^cú , ó de Guamanga , por quatmrvikpar^ 
í#S yp^a tu hifa^ y para tú meto , y para tu yi^ietosempero ^ tu fuer es tray -^ 
é>r , y m guardares mn mandamientos^ áe morir, y perderías dtti milpefot 
dermta-^tu ^y tu bijó , y tu nieto, y tu Vi^eto, que nacerán dett^DéUmt¡^ 
ma manera hijos , quando ttfo Dios a nuefiropaárt Adán k dia la gracia con ef2 
Up.ñ3 ■ que^ el guardara elprecepto, que It pujh^para que no cmirp kfiu^ 
tadéj^quéaM górmala gracia el,, y fui hijoi , yfmnietos^ y [miamos, 
yt^h^dmi^hmkesqHeproeediefftndtl^BfkfultlpaSk qué hi^ Dm 

Na ¿óá 



\ 



l 













3 






3 

\ 
5 



i 

i] 









ifUi tmo^enimó a mt¡iroi^r'mtmpAÍHsJoi qttales comieron U fruta de aquel 
•athl^tiAio^ ypeearoa^yftttmíraydores , y quebrantaron el precepto dt 
jyioi , y por effo pecaron V,í gran pecado mjrtal^y quedaron condenados amuet' 
f í-, y pítdieron ia gracia que Dmies auia dUj parafi, y para todos f^ decen- 
dmtes , y por ifh todos los bombreinacemos en pecado original , y para remedio 
4tii ,in[iituyo Chri¡iiJ Señor nueflro el Santo Sacramento del Bamjmo.paraliw 
¡piarnos del pecado. .^ 

ApLJ Rei ninchichnc cái qüi^ nijquichicmi a]lincaiñiyocc,gia 

tiéla atece. Gong iiüador nifcca ciayo-c caní^uichie , ichácca ño- 

caualleíonhuan: ccam cai Perú ccamá qquehíJiiiGOcc aticcacap* 

ñifccaalijpi allinta firhuihLiap* tijqui, camachifccaí^ fimiaapas 

lJL;qui,chuiica huaiancca huarcuc papacha ptijqui. huañunquiehic- 

tam 9apa \ 9apa /huata encomié mi^ccochoma^ij ca',graciaaapas 

da ñifccapi Gcozcco ñeccpi.Hua churi^qui cuna , huiilcaiqui cuna 

manca aecc pipas tahua eau^ai* pas,ccam manta paccaiecc hiná 

pacc^ccampacc churijquipaeG, tinrunacunapasUapaiquichicmi 

IitiiUcaiquipaccpaSjampullaiqui u9upaquichic.CaimiDiofpa;ya 

paccpa? Gcofocaiqui, ííifp.a,rima yanchic Adanhuan nmanaccuf- 

j)acunman,cor3Íeíianaccunman.* ccan fimi carccan •• caihma cap* 

ichaccaccamauccacaptijqui,ma tinmi^^upai auccanchíe muña 

nacamachlccufccai fimiaahiia- payapuccufccan ra¿cu,yayachic 

ccaichaptijquipasccampas,chu- cunaí^a llullaiccá^cai cunan chai 

iijquipas,haJlkaiquipas,ampu- Maliquip rurunta miccurccácu', 

Ilatquipas ( caicunam ccamcuna huchallicGurccactitacCjauccaracc 

manta paccarimuncca ) tucuimí carccancu , Diofpa huaccaí chai 

hüaaLjnquÍGhic,chai chunca hua- ñifccan íimiélapás pampachai* 

lancea hiiarcu yis^a ñifcca£lapas ccaa:ntaGC * chaiíaicum hucha- 

u^upachinqui accmi ñinaccun- tun huañuna hucha, pecado niot 

maatdcc -.^hii hlnapanitaccmi tal ñifccapi uimarccancu.hüañui 

chuíicuna, maipa:ham Dios ya pace ñjfccapasqquepaiirccancu, 

yanchic Adanta rurarccíin chai» Diofpa paipacc hinantin huill* 

pa .hacai ñinacui fimihua Diof- can cunapaccpas ccofccan alliti 

paccochooia^in caita, Graciata cai^graciañ fcca8apasu9upach¡c 

ccorccan, ñiípaiGcam chai malí ccanjcaí raicutaccmi llapanchic 

q.iip rurüta,manam!ccunaiqui- runacunapaccarina huch3,peca- 

pacchuaccaichal ñiíccai finiifla do original ñifccapi y urimun* 

ailihuaccaichaptijquiccaccapas, chic, caita allichapuipacílaccmi 

huri quipaSjhüJlJ-aiquipas, am- lefu Ghr ftoAptínchic Bautifmo 

pullaiquipaf,ccam manta pacca* Sacrametonta, hiichamata mai- 

nraocc,llapa íunacunapauucui llahuanccachicpacc camarircca. 

PreguuM 



■ ■ —lililí ■■—Til— a 



LMAmiil&iJdLtUiJdJaUg^Ulim^^^ 



V.y DEL PRiJtíBR tíÓJtí^Rd: ^4 

Pr4gmumjmt -, Padre, Si yo no mandado entonces quando Diitspujo efi 
U^prnapto a nusílro padre Man ¡ amo pude ; opeur en eli 

Ichapás, Padre. Maipáchaní íiuachafccacaptijccasimanatacc 

Diosyayanehic Adanta.amacai 'paipi huchalliccuiman ? ñifpa* 

ta ruránc|üichii,ñjfpá,ca'machii: taputoptijquiri. 
ccánchai.pacha,ñoeca maii-atacc 

Muy hién mepYe¿umah . y n^mu morare déla í^atiera^e miando pec^ 
meiko padre ^da.amquetum nt^m nacido también pecafieconel y quedajii 
condenado a muerte , y per dtfleU ir acia* 

Ancha ai/intám tapub^qni, pi WhaJIíccüíbcaiquI&a ; W^ 

cunaiitaccmi imanax:h malpa- íüipacc ñjfccáqqiitparjíccaiqui 

cham yayanchic Adán huchaíli. etapas, graciada u^upachifcdi^ 

c:uiccan chaipacha , pana mana quiaapasfuttinclíapufccaiqui. 
lace auachaiccacaptjjqu¡pas,pai 

Óyeme^hijo , atentnmente iyftdele a "Dm pe fe de (h mda^ 
f^^aqtie lo emiendas , que como tu tienes poca capacidad , esmr^ 
nefier qne ^s te ayude , para que ¡o enttehdm . ¿Mm hüo:cmm 
dopscowAeftropadré ^dan, nópecafte tHconÍH froprta valmmd i 
porque entoriüé^s tuiio amas nacido, empero pecafie con la vohnmd 
de mefiro padre tA dan: porque tu mluntadefiauaenh denueftra 
padre tJdan^ypoT e.[¡oqmndo peco Adán ^ ta también pecafiecú 
ia dt nuejiro padre ^dan-.y para que lo entiendoi moiCÍéT^mn^ 
i^ if^ lo decUrareconeiexempío del encomendero^ ^-' ^ 

^ SQrtccGeama,chüri , uyañíía^ cea Adah yayanchicpa iDuhariaii 

íinai. Dios manta gracianta cai- huanmi iiuchaíHceürccanqu¡;cc5' 

ta Hamuttanaicjüipacc ínafial: pa munanaiqui Ada vaváchicpá 

ccamcca P191 foncco cafpam ari munanampi cafccahraiGü ; chai- 

caiu unanchaipacc Djofpa yana laicutaccmi yayanchic Adán hii 

paminipacccanquíRicuichnri, challicuptin ,ccámpas Adán ya^ 

Maipacham yayanchic Adán hii yanchicpamunananhuan hucLi 

challiccujccan chaipacha.ccáni. lliccurccanqujtaccmi ; calta af- 

ccamana c|u,qujjaujp rnimanai- huanfutiifuttilla unáchanalqui 

naihuanchühuctelliccurccanqui paceri,cncómendeioptt¡nquiná 

inanaraecmi ari chaípacha ccara fmi^cxtmplo nifcca huami waf 

íiuachalccachu caxccanqui : kha ttarapufccaiqui. 

¿i 4 



[i 



I 



( 





JMlllílJiíXl 



íLiiMJ& SLmi^jAUJtrui^^K^^ 



SSRMON 0C7JV0, DB LA CREJCIOM 

, Si el hijo ^j el nieto del encomendero no aman nacido quando 
Ja padre fue traydor ^ porqtie cattfahan de perder loí diez» mtl pe fot 
de renm por el pecado de fí* padre F ^luereis (aber porcjtie'^. a¿^//-» 
ra hijo ' 61 Bey le dtóU encomienda con ejfa condición, cjueft el fue 
ra traidor [a hijo ^yfu nieto auian de perder los diez^mil pefosde 
renm , y afsi porqne ellos no auian nacido quando ¡tt padre fue tray- 
dor ypor ejjo no pecaron ellos con [vtpropria njolunmd , y por efjo no 
perdieron los dtesj milpefos por fwvsluntad dellos-^ pero perdieron 
ía renm por *volt4nmd de fu padre quefuetraydo^ , y ellos mmhicn 
perdieron la renta^porque en cierta manera fueron traydorcs confié 
padre* 

. Encomenáeropehurin ,íiullí denccanl , fíifpá , ñinacuilinart 

campas yayaa , aucca, qquehuiíi ccptccan • cai hinataccmi maipa 

cocc foricco qaptin , mañarac? ehainyayáó qquehuiricocc fon* 

hiachafcca captincca, imaraicu- ccocáfccan chaipáchá 



ftiana* 
lacc huachafcca cafccaníaicuirij 
mana qüiqtiin cunap munanán: 
hiianchu huchall¡ccuiccácu}icha 
cea chai ientac£la yayampa mii- 
nananhuami perdeiGcancLi,chai 
yayanmi (jquehüiricocc foncco. 
carccan, paicurtapas huc hamu 
hinatacc, yayan aucca cafccan 



tace chunca huaiacca^apa ^apa, 

huatapi cconahuarcu, renta ñi{- 

Gca6i;a yayanTpahucharaicuü^u- 

^aniTian vPQídenman? Yachaita 

munanquichii ? Ricuichun ; Reí 

ini cai 9apa,9apa, huatapi ccona 

íenta , en^'pmienda ñifccafta. 

G:arn c|G[ueh'jiricocc foncco cap 

tljquieca churijqui , hnillccaiqui raicu^chai chanca huaráncca rcn 

pasch^i chanca huaiancca huar- ta8a u9upach¡rccancu peidei" 

Cüíentada u9upavhinccam peE- ccancutaccmi. 

Dimfmf^ PítéMjfcUra^me como puede fer que yo effmieffe en la 'voluntad 
dpMÚrf^padH.MmiOítHsqmyofMderíií 

Ichapas; Padre, maipacíianí chafcca captíjccá , imanatacé 

Piqs,yayanchic Acjáta Ama cai paipi hiicha}iicctiiman?nifpá,iiÉ* 

td njranquichu, ñifpa, camaclili puhuanquiman? i 

ccan chaipacha , raaiiar^cc hiia* üíÍ ricbA 

Con ms.fmejm§<íiío ¿uteiiMimy eíaraíHikíé: Mné , (¡u^itidoyué a Jmá 
huerta , y ^e^ ^tt arbol^ y>n membrtlh.,0 ^vn guayabo , qut «o timen fruta, y de 
4i aq^amm^ff^ Imelttes ala huerta , y ^es qut el árbol tiene muchos membrí' 
¡los j y elguay abo tiene muhoa gmyab(f4 , y preguntan ai hortelano. Donde e^A' 

ÚAti 



V\0 DilTRiMÉR ífOMitm^^'i'^ 
íim ej^os membr tilos .^y eftai ¿uayah'^^¿¡uánüo,yo *vme lápfíwrm 
nje{ aefta huerm ,que entonces fio tos auU^yagm rveo i^t'oi meiú 
inlíos ^ymntdivuayddi en epos mbolts . tníctim ellorídmo íf 
ie^ctidtera : ó^ira hifo , tjUandonjeHtpt la f^meU/Vi(7kff}00 
ios membrillos en lar ajz^ del árbol, dealhba^falidp ^yfore^ii^ef 
inprai^ne ej^os Mok4 epm llenos de pm^^ii^flafm^ mffifii^P 
ravirtmlmentéenlárayt, delarhoí^ coma pudstran faíit tantos 
membrillús ^y 0ntái guaydds , tyifsi de k mjma manffA hi^Q^ 
ntéepro padre Adan^ u la rayz» de donde falieron los hombres todos 
da I mundo ^ ks blancos ,y los negros ^ todos eflmmos mrtuAlmente 
en U n)olmmd de nuefiro padre Adán 5 comatftéjaJrt4p efi h raji(^ 
delarhol , j afsi eftandoalü, guando el peco mwkknpefia^os npfor 
tros ^y/iendo el tmydor á Dios^ tnp¡bíen no/otros fí^ymojtmy^0e4i 
empero el fm trajdor^y pecó con ft* propita mluntad, y nofot¥úspi9 
camos ^yfayrms traydores , noconnuefiré pfoptM 'voluntad ¿ finú 
ton la voluntad de nueflrópadre tAdan-, ^ ¿ ^i ^ 

* Quim^aunanchana ñm'úiuh RicuichurJ,naupacGcatí bamtif 

t«i,íuttiJla hainuttanqui. ñihuai; tíjquim/caí míebíiliú¿?u¿a'i5íi¿tíi 

'liuc Mallqui chacramaii , huerta- brillop inallcjüimpá ^appTm'pí 

rnánriípaímembrijjophücmall Carccan,rahüjntocunapásfahmil 

«jUJrttá , hüc fáhuiilÉmápas mana top mallgijimpá 9appimpka?c 

♦utuyócéla riconqüi j tahüá qui- carccari , cháí ^áppíh cünánígí^ 

1! a mantari cbacrarnari natacc cu tam IÍocc9^majrt , nlüíürourii 

tifpa,mebi:illopcbai mallcjuin- chairalcütaccmi curian cai mall- 

ta, íahuiniop mállquiiitapas ách qul éuháé^a^urühua^ huáttaf- 

ca menijbiiJloyacéta , ácfecá fa- ééáéia jicúnqiii, cái raüiu,|nan| 

Jiuinto yoc6la ricunqui 1 chacra íníllqcjüip ^áppimpa.caüpampi 

c^mayaccottelanofiíar.Caicha* Cártman chaícca , Jqi^^hIpauce 

cramaii, ñáupacc cutí hániuptiji chica achcá metTíbíillqctinajTa- 

rnaipiíHcal memBnílocüriá,cai hürito cuhapas ilócc^imtíiirhaíi 

faliuinto cuna caiccan ? ñaópácc ttiurürnuriiiián ? G«ji laití^^múr* 

cuti hamuptijccá mañana imallá taccmi churí , yayanchic Ééni* 

|?ascarccánchu j cunan rí chica mí 9appjnchic, cai^áppimaii* 

achca mémbrJllo£^am,ehica ách tata cai,iecc9¡muyupi,cacc-hin4 

c a fahuintoftapaf mj cai m^állqul í iñ ruíiacuJ^a lIocc9irouicc^n, yi| 

cuuapi íicuni? Bifpa, tanpunqui racccaccpas ^yanacabepasll^pS 

^inap i chaipachara chacra cama' chipmi yayanchic Adainpa mu» 

^pcq cutipanman caita , ñjípaí «anampa oalípampi ¿ Ifüánanl 

rurii 



( 






% 





Já^JJ^JJS.J¿^,tíÁJ¿JUii3lJ¿i3.¡íáM.^J l»i¡ llMOPMW^ íg 



,iam mallcjuip 9appimpa caílpa* íiua n -huchaUiccu jccan ', n'ocean» 

^i hiña carcc^uchic ,chairaicum cbicri manam <5üjquillaiithicpa 

^ap.pincl>icpi oafpa , pVi hucha*- munaiñinchichuanckj huchállr 

lliccuptin jñoccanchicpas hacha ctjrccanchic; yalÜnraccmi Adán 

Iliccüiichíáacc , pái Djüfman yayanchicpa munaiñinhuan hu* 

toquehüiricóccfanccoc3ptin,ño c-halliccurccalishic , Diofman— 

ccanchícpas Diofman qquehui ú Cj-qociiukicucc í^^nccopascaíccá* 
cocc fonccotacccanchics ichacca 
^aiaii<5üiqiiillampa muoamin- 






í<i fegundafem^jav^apara deciararti como ejíauams tn la 'voluntad de mé 
fifo Padre Adán ^es,€¡UAitdo fnícas candela con el esUmn del pedertíal,fiyo teprt 
guntafá entonces « Díme hyo , dónde fftaua efla candela antes que la [acatas de U 
piedra con eiciíauoní HtJpondierajmeipAdte ^ aieflaua yirtualtnemt étntro 
•del pedernal , y cada ^ei^que faco candela con eleslauon quando Ipoi camino ^«¡[4 
^aHdeia-éeflátttla piedra como tjU la fruta itj la rai^delarkll 

tóaineqqueft üñánchaiíimi, huan horccoptijqui,maipÍiiH:ar* 

imahinach noccanchic Adán ya ccan?ñifpa,chaica,iiianachu,Pa* 

yanchícpa munanámpi caiichiQ* dre , chai nina rumip callpam* 

inaii, ñifpá, fiJttinvhauaipacG, pim pa:afcca hiña carccan, ñaa- 

caimirMaip^chdmqquellai.esía* tapurifpa 9apa cuti qquellai ef* 

üonhuan nina rumi manta nina- lauonhuanninaéla horccoptijii, 

élahorvcoaqui chaipacha,ñocGa chai nmii ucupjm,imanam malí 

tapujquiman.ñíliuai chiiM : cai quip 9appimpi ruru hinatiyan, 

piíiA^V^n^íipc q.qy>:Uai, ed^uan ñifpa, GUtipahuanquimaii? 

^l> Dtme hijo^y efía /era U tercer a corrjpamticn, ajeando ves correr 
tlngHame faiede tünpt4iyt4:nodfZjest^ conversad que acjjueífiguA 
ijae corre efiaua dentro en eí p«íy« , y que de allí 'Va (alundo ¿ afii 
fíe U mi(mit manera nueftropadre zAdan fue corrió la fuente de <^c* 
de An fflido todos los hobres , y afii como elaouaque fale de la fue- 
te dezai*nó( njerdaderamente que eflaua dentro de la fuente ^y que 
f ale de ella-^ afsi de Um't(rr¡A manera deZtimos verdaderamente que 
todos los hombres efiauan en Uvolunmdde rtuefiro padre 9lA dan ^ 
como en la fuente ela^ua , y que de allí van faltendo como el agua 
faíe de la frente , y por ejjo quando nueftro Padre t/í dan pecb^que 
trancando el precepto de'ÍJios , nofotros mmbien pecamos tonla^ 
^f^moíkddenuejlro padre aporque todos los bombríi ejiauamos allí 



MB^üWMiMHiBllBM 



..^..^■»w.iMim.w.WW<^ 



La^^^a^^-<=i^-.j^^sa^^a#>Aa*^sa»^ 



LgAaaAASAiJUut'i mv^ 



DEL PRIMER HOAd:BRe:-^$ 

comú elag'Aaen Ufaente ^y como Ufrticadel arbólenla rayz^ ^ 
tomo ¡a cari ¿fía dentro dei pedernal, / ^ ^4 

mht]aicliur¡(caitaCGmiqu¡m*- chic, chai hinaíaccmi hinanriii 

9ancqqucnunachanafimi cacea) íunacunam Adán yayanchicpa 

íviaipacham hu ^ pifcyu manta munanampi, pucyumantallocc^ 

lloc-^imocc vnuéla ,paccchach- 9Ímocc unu hitum runacüna caÉ 

cacib ricimqui chaipacha, mana ccan,ñifpa, camantapünitaccmi 

chij camantapuni chace a i pace- ñincfíic chaiíaicum maipachanij 
chachcacc unucca pucyupim car, , Adán yayanchlc hucliallicculpa,' 

ccaij, chai rnantataccmi Wocc^i» Dipípa ama caita ruranquichti 

mil hcah. pacccha muchcan ñin íijf>;canta pampacharccan chai* 

quiman ?^ Chai hiiiapuniíaccmi pacha, ñoccanchicpasyayanehic 

Ada yayacb]cpücyühiná,mal- pa munánanhuan huchailiccun- 

mátamhinácin runacüna 'locc^i chiaacemi, hinantiíuunacunari 

marcean carccañ : irnahina-c- cha¡pi,imaíiinam,un'j,pucyüpij 

mi pucyumanta Jlo.c^imoccunú imahiná ruru maÜcjuip ^appim* 

¿U i cal unu cea pucyjpi m car- pi,i mahinap.ifmj nina , ninaru^ 

ccaii , ñifpa , camantapuni ñin- rnipi hínam carccanehic. 

PniunureifmevPadre, mucho dejfeofaher , ^ando¡icomrée tfíetecadá' 



eriginah 



■■ÓS^ 



.. Padre, malpachachpaccarjna ctómjptmim yácfelfá liiunáni^ 
fcócha, pecado orjginalfütiyocc- mípa.tapuhuan^^ich aii. 
iTi^n uimatichicraan chaira atl- . Aiv v 

^¿Mm hijú, efte pecadom^walno/e konírde ^mndé elnim 
nace del vientre de fu madre, /wo quandofe engendra y y para que,^ 
lo entiendas hten:has de faber, que qumdo elalmadelnmo fetn¿ 
fmdt en el cuerpo^ entonces fe contrahe el pecads origwal,y por e/a 
4íZ»e,U diurna tfcritnra ^ que [omos concebidos en pecado ^y por ejjá 



nace líomndó¿ 

í ■ ■ ,. ■ 

RÍ6(íPchuri,paccarina hucha,' 
f e&^áék) original ñifccaman,ma- 
i^'á m hüa h d á , m ¿?^i a m pa hu i c 9 a 
hiatna páccarimoptinchtí, urma 
chi't ,^ yailinraccmi rüñayaptm, 



bri ancha fíhi (¡urpiccñi y ac h iñaí 
qui. Maipacham anima , hua-' 
hüap uccunman yaicun chaipa* 
cham, paccarina hucha, pecado 
origináí ñifccamattchayánchicJ 
J^mifibáe^ptiri^Caitaallinta OhairaicutaecmiDloípa qqudl-» 

ccaa 



[( 





¿íkJUUáS^iLlLH IMU WffPg 



itUMON OCTAVO, DB L^ CREACIÓN 

^can Sagitada ÉrcrituraCutlyocc-, pacham huahua paccarifaiün chai 
huchapi runayaíccam canqui, ni pacha, huchapi paccaiimun,chdi 
«huanchic.GhaihinataccínJjniai- raicutaccmi huaccaípa paccarin. 

í)í aqmdaeu ¿le (aher hijos., qite todos los hombres que han na 
'ísdo en ejíe mando por aymmr/iiento de hombre^ y de muger^tcdos 
tiAcencon efle pecado original: SoUmente hfts Chnjlonuejtro Semr 
notuHo pecado originali, porque no fue can febído por cbráde n/arcny 
fino por virtud deí tjptrm Santo , y la Virgen Sanm alaria [(í 
znaire ^ t^tmbien no tam pecado original, aunque fue concebida pof 
tíbra de varón -^porque Dios nUefiro Señor la preferuopara que no 
cay e ¡Je en e^e pecado original , porque ama defer madre de Dios. 
Dime hijo y fi tu pudieras no hiZfieras a tu madre muy limpta^y muy 
hermofa? Ño la hiz^ieras muyrica^y U vifiieras de tela , y bro-» 
cado j de oro , y de plata ? Tuto de la mifma manem Dios todo po^ 
de^ofo f [cogió de todoi las mugeres del mundo a la Virgen Sanm 
¿Mirin , paraqdefaéjfe fu madre ^y la c'rih muy hermofa en elcuer 
fo^yen elalmt , y qütfo que fi^efe mas Sanm que todos los hom^ 
hres^y ios angeles ,y porque ama de [a fu ^^íadrela preferuó del 
pecaio original^ y por efjo fue concebida en ghicia^porque aui4 defer 
Adadre de Dios . Dime tnmbien hijo : Sí ejluuiera en tu voluntad 
quifteras que tu madre fuera efclaua del DeTTionio f No por cierto, 
mies quifterasquetu madre fuera ^una Eeyna, Pues mira hijofi l4 
^/Hiirede Dios vuierafido concebida en pecado original, fuer a ef 
claua del Demonio , y Dios no ama de querer , ni permitir que fti 
Adadre tuutsta pecado original', porqué nadie dixeraj, que la (•^la* 
drede Dios aula ftdo efclautt delDemonio^ 

Caimántamyáchanáitjuichic ccari raícu,Virgeri Sántá MarU 

cai tecc^imuyupihinantin runa Mamampas hjiiataccmi, pana 

ccarKhüárniihuan tarinaeuptin, ccaripyuniafccancaípapas, ma» 

paccíriiTio:c,ilapancum pacca- natacc paceaiiná hucha, pecado 

lina hucha,pecado oiiginal ñif* oiiginalñifccayoccchu caiccan^ 

ccapipaGcarimuii ,leíu Ghrilío Dios chai hucha pi mana uima- 

Apunchic 9apallanmi,manapa- iiampacc huaccaicharccan, ram-. 

ccarina hucha yocccarcca, mana parirccan, amacharccan,Diofpa 

ccarJp yumafccan i yalünracc Ef Mamamcaníípacc. fíihuai chiirii. 

piritu Santo manta paccaümuí- Gcaoi mata cama chaijmanachu 

mamai» 




— ^-Bi»>^».^^wgi^M.hLmii.mf 






tnarnalquj£la ancha llumpac<r,art ccjfi paccaünahucha,|íecadoótr* 
cha 9u macétapuní luiaiiquimá? gítul mata qqiiefpíchircc a; chai 



rlvlatiachü ancha ccápacéVa luráíi 
qu-jman ? Gcori .ppachahü|,ccoll 
G^oe ppachahuampas maiiachu 
ppachalhchíñquinián^ Hiña puní 
i accmj II apa atipacc Dios hiñan* 
ti n cái tdcc^imuyapi cace huaf- 



raicutaccmi gracia-pi runayárcca 
DÍG%a maman canampacc . ñi* 
huaitacc: chuif \ ¿iafpS Ivlamafii 
paccariiiahuchapiíunayaícca c^ 
ihian chaicca, 9upaipa íantiíccá» 
9üi)áípa yahámi carimanjhuchaí 



lili caña manta, Vi ígenSaiira Ma ^pa^ hiichápi cac'fi cafpácca añ 
II afta Ma nra canampaac -acllar- ^^tipa ipa yaíi aíi imitú^ ^ Dios ú 



ccan, uccumpi,ammainpipasaii 
cha;9umacO:apuni rmarcicanilla- 
pa lunacuna, Angeícunamanta- 
pas ashuan fanta canantapafmi 
íiiariaiccán j Mañián panáifi ja- 



liíanam Mama paccarina íiucha- 
yocc cananta mun^nm^nchuí 
mana pípas,maicQa'pipás . ,Diof« 
pa Mamanniíi 9upai|>a,^aijan qÍI 
ecan.qí námpácc^l. \ < ^ "' . 

Vor efte peeadode Hueflro'padre Aitm^ entroja mérie en el mué , ) Ids M 
fimeáades^y el canfancia^lot dolares^ la bmbre\ylnfeá, Sitiueflfo padre Jd^ 
nopecarai ño era neceffarw Ararla tierra ^éi regarla^ ellafn trabayj diera^ü^ 
dos lús.fiut0ara/ufi6fitarMs^^^^^^^^^^ elie^c^^mJ^efía írtíh^^y f»^or^ 

Ádan yayanchlcpa caí huella llamantamjmatia. pip malqcgim* 

iáicumttcc^imuyüiiiarihuáñü), papasllamcaiñinhua.tiabajoliua 

ónccoícuhápas.faíccúi^ás, nanái mi miccuhanchícpácc tucui lurii 

cimapas.yáiccaipaSjChhaqüijpas cuíiáÓa,^miccui cunaba ccomaj 

yaúcumurccari, yáyanchic Adán cái hucháraicura ari ñaccarijhua 

manahiichalliccürtmán cárccáh állpárijhuán fiiiccuiu u^áchihV 

cháiccá,manamallpayapáipaccj chic; 
ccátpáipaccpafchu caiiman, pai- 

*Bme hijo ^fi k mueñe ts efeóio del pecado ¿ coma no temei el 
morir? Si nofahesquandotttogeriU muerte t Comv^iues t^^ 
defmdadó ^ como fino 'vaieroi de mohr ? Los incas [e murieron 
iodos , tos Réycj femHrierón , los ricos ^ylospohrcs., tu padre fe rh¿ 
rio , tú madre , tfís hermanos ^y hermanas , y ttt piehJasqHehasdi 
quedar fin morir para fe milla deloshombresiTamiienféhade lie» 
gar el dta de tu muerte. Crees efto hombre ? Si Padre ¿ yo lo creo^ 
porque i;£o eoh mú ojos ^ que todos tos hombres fe mueren . Tues 
dime^fi crees que has de monr^j q no fuedéf librarte delamuérte^ 



\ 
\ 
\ 




i 

I 



i 

i 

'fl 

i 

I 
^1 



} 



iJJJLUlJL^ I-IJ. JJJ/iJ^LliUiUUJLJS 



5 



SeRMON 0€7AV0^ DE LA CREACIÓN 

^nm:) míe -apercibes pam tener buena muerte^ Ojiando quieres yr 
run camino muy Urgo , na te aperctbes ^y lleuMS tí* comida, pam qm 
en elummo no pade\CAí hamibre > Pues mna hijo^ejue todvsíos hú 
hr&s mtéintfdí e^iamai ^n efia vida^ vamos cawPhmdo muy aprjfa^ 
Wía^ttehe ^cma dia nos*vam¿s muriendoyy ftnoviUes bm^cvmo 
puedes terief ijt^na muerte ITpno tienes buena r/iuette^P0Yfmr{íi 
^aídeyr^e^'éch^^ aünj^ernor Lc^oi e/iamos T?íjos.y ciegos e¡t amos ^dQV 
fnidps /^.atpps^Delpd^^^ nqjfa queoscoja ¡a.muerte en pecado. 
^Mifad. qm.m hemos de monrmas que ^na v^^^y q Dm que nos 
ha dejumgafi esmuyiriguropi /uezj, y tehñde (ornar cnenm de 
qüaritóí pTeéi^S^f hi^fie ^ con ia paiabm, cen la obra ^ con tá^ilun^ 
Udpfébárt^enfarnté^ temblé Jera aiqueí día ^^Atidí 

iú "atáí^ p'd^artedé'iufuerp^ y parez,¿a en elbjkmatde .Utos 4 
fer j(4Z,g *da. Qmen tefabóréUera entonce ? tí A ngd de tu gúar- 
4^ ^^ P^dfr^éf^ateu^Uj^ifQsM^ ^vn líbro^tn que 

fft aran e[mt0 todos tt4^pesados\ dejdeqi4eems nmo^ todos par ect^ 
ran ai/i cUmmente,Glitten te ayudarais adié , ^ quien boiuerafi 
hsi^m ItA qmenliahiarM^e ferd d^ ti ^ Fenfad bien efo ht^ 
joi^cada dtapara que no p quÉts, ^ ' 



- ''ñlfiüai chilar, hua ñui j Hucna 
tnám á pacca r¡ mocc , muc tms 
inocccaptjn , imafiinatacc ma- 
n a búa ñu i t a mách an qu 1 ch ! 1 m a- 
ipa majpa'hacfj.cai huañüi happi 
hiancca , nlfpá , yachaptijqui? 
Imahinafn matia huano^c can- 
cjuiman hina chica cconccai,cco 



chu caita rurtaPAri Padre IrJnloi 
ñahüihuaniDÍ ari hinantin runa 
h:jaño:ftaricuni nihuai ati hiia 
ñunaicjijJÍitaiííirpacca>manatacc 
calhuañuiniáta qqueipi ta atií- 
pa:ca j imahinam allin íiuañui- 
ñiyocccanajqtjipacc , maiiaca* 
inaiicunquichu? Kía' pacha ni hijc 



'ccaieair<^anq,ai ? Ynraeti-na tucui ancha caru ñantA puri/a munari- 

ñinmi htJañujíccan.RdycLinahua quiehaipacha , manac^Iiu camaá 

^iiiuavcm.ijCcapaccpas , huac- ccunqui ,ñampl mana yaiccaía- 

chapas^yayaqui huañfirccaunij, iiaiqi]ipaccpaf,ccoccaIiuJ ,qa'¿l4 

maimatqiipas; huauqquciqúi cu inanachu apanqiii? Riciii áij chii 

na paiíaiquicunapashuañijrcca rillapa runam caipachacaii^ái- 

ciim-ccam ri runap muhnmparc pi caípa , huañuiman viccaÜla* 

mi qquepafifacc funqüithLíCca puní puiinchjc »9apappnnchá'J- 

pa huanuiñijquip ppunchauñjii mihuañtichcSncbíc ^ mana alii 

chaya munccataccmi.Yñinqui* cau9apt/jguiii , imahiiiam alíiii 

hua- 



nw 1 ■iiwia^MMMHaai 



ulIiUliliiilüJLi&Liai^^AiMIilJ^^^ 



h¡.)anainiyocc^canquiman?Mai,a : nan pipas taripaipadc rlcLmí 

cea chai ? Pim cháipacha yanapa 
lünqui ? Ángel huáccaichaqqiiei 
qm inanam ccamta yana paita 
atipaccachu.^upaí cunari huc li- 
broaam horccoiiiGcca, chaipitií 



állin hüanuiniybte captijquiti, 
eall pa ma n ra m i n fiérnom an ehe- 
eca chanqui. Mana yuyaiñiyocc^ 
ini caiiGhiccharieuna. ñau^am 
canchic. PüñunchiGmi.Rrcshha- 



huanuf.nchic. tarip,qquench,c, :?a„cc,v ll,p^nm¡c^l?rpí f J: 
Dms u ancha pp,na taripacc m., r¡ceí,nrtc^á. Pim yínaFafunqüif 

y h,,an h.ch^lhccufcca.qcriaa- ;hu/J4„ía^^^ 

ful. A'tfl"''^"p'f ''"^^*"'■=^^'"^"'•'«^"^^^^^ 

ch ?o^ ^; l""'^''"^'"'^'."»' ■' *« --aníoa 'Caita áflintjpúnl ^a-' 
cha, pp-„v hau caneca , ma.pa- pa ppuochau,mana huchalüccu- 
chamanimaiqu, ucciiiquiman- >»iqap«ecyuyíÍc6i¿,cKüiicuiia. 
taaiichhurmcca,D¡oípa;tanpa. <• : . , -.- ^>.;. h'í;' "í 

■Aíiuptiniín joiipp. tijA!iDMijM:i¡ut!si,'pp.(iiint.i L 

Ma:h,alm<.dj,o4o, los hombre, qu, „,r„m üefie LpeámLLc^ 

qoefau^ en el Imbotiperanio fu r*»to ^ÜenLienio. ' ■"*-^ wi . .ÍTf" 1 

chanra,Vn'^''h^""'"'' T'^ ''"" ha«.ccpachaman*hdlcliar!rcca.tf 
e.n c ñT- ';^""/P^^''^PP"«- chu , hanaccpachap puncuncuná 
euncunanu.chccafccaqquepar.r hmchccáfccacafccanraicu.Apun 

ta P—háíc T' M,"^"'" ^"'^P"' ,lunaccFachac.namarf 

hT'; 1'' '"'''"'"'^"P"" S"iq"impa callpanbuan h.icha- 

LlT ^ '^ P^ncuncuna, lipu.ccah chaipachart, , Kn^n- 

tTv-ZZ."''% ''""""■ "'''' '^^" Chriño,hána:cFachap' 

p;,-a,X^- -'a r" "^"u"' ?""=""'=■ Sü¡chamccan,pai hu3 

h h?i ir,; "' " ^'^"'''"' " S'n^o F^d^e c„„ap,paipa CU5Í 

mane t^f rrr'""'P '"''". ''^«'"ifiinta L.mbopi Lach- 

pas,manapunnn maiccallampas ' v''^ '« i-'u-. , 



( 





i 



L¿u¿Rj&f,iim.ijj jjp^g^^^^j^^ffig 



SERMÓN OCT-JVO, DE I A CREAOON 

Por eí¡epec4dg de meffra.sprmros padres ,/« rebelaron los ammaUs contra 
tlhoitíhre^gr^i^nm(iro ?4iire 44an no pesara, todos los anímales auian de ohe 
de(erálb(míire. También ferebelá^^^^^^ tontra eU^iritu^ y tu carne, 

no obedece agora a tu alma* Sabes por^ut ese^o> Porque nne¡iro padre Adan^no 
obedeetb a Díps]^ por (.¡¡o tn (ame no obedeee a tu alma , o jue gran defdích,. i 
Volotroscomofiís gente demtotntendmítmo , no alcanzáis a conocer eftcyaun' 
que lotflaf* nDieníoen yofomsmifmos . Utrne hombre^ quantM 'veí{(s conpdt' 
randoquf hát de monr , 7 temiendo yr al infierno , tM alma te dt^ que dexes lá 
maneeba ? t mc^rm noM obedece ? No « ^erd^d t¡(ÍQ ^w digo ? J\o lo puedes 
negarMra hjjo ^e(}4mlinationídmal, « efeño del pecado original , y aunque 
tfla mclinaiwdptaUq^i hs Cbriftianos limos concupif ciencia^ ella en fi nt es pe* 
¿ado ,pero qumio el hombre (onfiente enelU.y ha^s^e aquello malo a que not indi* 
na, y nos, lleua ma^f Ando ^monees h'ps^no aueis de confentir^ni auett dt pecar ^ 
2 ñm é4t^r i» tu wr4fPíi,«P tonfifuto , no quiero peeaf, 

ñaupjieQyíy^nchic'cympjtii heinoman njta manGhalpapaSi 

huchaniaicüm tahuachaquicuna animaiqui, manccbaiqui£la ha- 

íunaman qquehuiriccurcca: Ada qquei fijíunqui? Aychaiquiri mi 

yayaqchic mílll? huchálliccuñ- nam ñifuñqui? Manachu checca 

íi^aii circcan chaicca ari , hiñan* caí ñifccai?Maham manam ñijta 

t]n tahuil.chaqqi cunara runaftá átipanquiehu . Ricui churi, Cai, 

huñinmí^ñ, yupaicbanmaii hina huchaman fonccó caimi,jpaGca* 

tacqmVaycHanchic animanchic- íina hucha, pecado original íuti- 

KiaíXqquchuiriccurccan . Ccs^m- yoccpamucmuiñin,chijrinh¡na, 

pa aychaiquiri cunan ^nimaiqui caí huchaman foncco cai,ñoccá- 

6a manam huñm:hu,raanam yu chic Chtiílianocunapconcupif- 

paichanch'i Yachanquichu ima- ciencia ñirccanchicri,quiquim- 

laicum, cai ? Adán yayañchic, picea manam huchachuichácca 

Dioftatnanahuñiíccan raicum, maipacham caita huñin,chai ma 

Chairaicum, uccuiqui , animai- na álÜn iurai ñifccantapas ruran, 

quifta mana yupaichíi;^chu . A'- aiían^Paschaipacham, huchaíla 

Imachica chhiquim cai l Ccam luiancíhic :cháipachari, churicu- 

c;una P191 yuyaiñiyocc cafpacaí- na,manam ñinaiquim,manaiacc 

ta unanchaita manam atipanqui qji huchalhccunaiquichuj^fóccoi 

chicchu ; pana ccamquiqui)qui qui uccupiri ; manam ñinini,, 

cunapi ricuchcaCpa , ccahuach- manam huchalhccuita munani- 

carpapas.ñihuai,run.á»haiccami ehu,ñinaiquitaeq|iíi. 

ttamt[uañunaiqui6layuyafpa,irt ( 

* Pai^a remedió defle petado original injlitu^yó Dios en la ley de Moyfen la Ctr 
tunti«t6,p§r la qualfe ptrdonauá eflepetadfi^ le£nCktfio. ^*S, antes que/nb/era 

alos 




kMMBBailHk 



■flyuüHBBiaBBBiBaK 



^WfflffiHL^Vii''!^"*"*"" ■'^ ^'-^ "^^ 



ga¿¿A¿¿:*Au:LJjm>L ^ 



«. otra l,.^,com qu.ndoj,o¡„m lmmgraic>,p^,mo, mcb^ vAao « aíii 

éng.naln Ic-adU alh .h.pu„.„v Ca: runacunap t¡ Ba.ti^aiu ya. 
|^^.cn,D;os,Mykn„dccap chauanm.cSn, Pade Cüuclfhu 
c4m.cÍH.-crf:can fini,p, Grc.n' ■^.p^infiuohu^ cuna mana fca.d 



eicion iiifccaíU camarircca Cai 
huanmi paccaijna hucha pampa 
chacocc carccan . Apunchic leili 
Chíiüo r¡ , ma¡uiacc íianaccpa 



2aícc4,maiiaiiiianunccanc[)pacci 
cal paccri'hahua , huaiíunayan- 
ccám . Yachaidúdacc msnatn 
pipp^s iícái cutí bautiíáccuiiatí 



chaman h.ichar,fpa baptrímop, ; yachacconch. , ñanpacc cti lu- 
Sac,amentomacaa,arÍKca-tacc,. na báutizaccupt.llanmiari , cai 
ca,h,a„m, mírpachaw hu.hna- hufchá pímpachaKcaqq.eparirt 

í-p , Efp r,tu í^an.op ímimpí, hamunck, , cutimuncln. Imaii,- 
cba qu.n cha.pa-ha , paccánna, ■ hamlñaccánchicí-Síum pi cafr, 
huc « pampachaícca^ueparin, achcamit.a huchalliccunchic h,- 

Chali. hanaccpach.mái,mi cfac- .,l,amblnach.i , fcu¿ cunüamatí 
cea chanma». Chairaicom ^.pa, " ' luna yapt.nchic caí Imchámati 
ilacttapialjiriyuyamiyocc tahua íiraiancbíci 

r T;ír^"'- "' ''í/-** /"-»«'»"*«« ¿^ij/o^ /íA/-u á,/o,„¿ 

f ^,,7 í..f^ ,é[fa „ /, („^„«,;í, a., tiene. Pero Dm , tor^H, « /tóLl' 
&r./. , „ pu,á,¿,, ,„ ,¡i,^.,¿, „„, ¿,^ ¿¿^„^. ^ ^^^ ^^^^/-.^ r ^ ^^ ^ 

^^,7 «^tó»¿../« GtacU ,p,ra ^edcmm la Qlo,üp„»^,. ¿^ 

í«-haaáJ,,cap.n,qque9acha. cuncbic. A!fiau9aiuna«iba !fii> 

caÍrHÍb '"' ^"--'^' *.-ehic,1í„aaam9;ipai c^aL' 
canua.Hücharaicumax,Diofpa cunamitcoi£aatipah?;Vachaí,i' 

.^* quichic» 



I 
I' 



[( 



c 



I 



( 




.^áSÍ. 




SERMÓN OCTAVO, DB Ljé CREJC^ON 

«guichrccíiu imaaam > NinaBa, pan , paimi ári cconaa , ccoíl- 

i^quUli ni^a cunaílaaapáími, cái qqueaa caroan. Giaciantápas lü 

|i)i§PFaipac^qcjuQ,ichacáDJos, naccpacháBa huiñaipacc u^a- 

Hflpáátíp4cccaíccaaraicu,caipa chinccaiquipacc ccoita atifair 

chapi achca iniaimana , haiccaií. taccmi.Amqii. 
m^míUtri cpanmau ccoita ati* 

SERMÓN IX. 

1^' Q^E SE PRVEVA QVE TODOS 
los h^rabi:es del mundo tuuieron origen de Ada, 
y Éua, Impugnafe el errox de las Pacaiinas, De- 
ciarafe de qual de las ties partes del mundo antif 
guo paííarp a efta America los primeros Pobla-^ 
dores ; y que la lengua General del Inca, fue de 
las^ que íníundió Dios nueftio Señor en la con- 
* fusión de las lenguas en Babilonia^y <^um 
antigua, es la población de la 
America, 

Deiti fmuxyitó^omm gtnm homtmm m hahitare fu^er «vómerfamfaaiM 

'fs/ ej Strmopaffaddot enfeñé h^ofjé ¡a minera q D'm N,S. crio M 

ortmr hóbre, ^ fe llamó Ada ^ y ^« ^*^^ ^^¡^^^^'^ fuyafrmoaniuftrd 

madre Bua^y es imt^por^^e ellos pesar Ó ^quekat ando e¡ prtctptodt, 

Dios, por t¡fo nacemos todos en pesado origMaí, ccm nos loenfeña a 

Profeta Datiidydi^cda: Ecce Cíiim in iniquitatibusconccptus fum^ &c 

in peccatisconcepit n)e mater mc^.A¿ora enefle Sermóos tengo de enft- 

m,^ todos los hobres del mudo.blamos^y negros j de quaJquier color dtcjeden^j 

tuuteró fu origc.y pacarina deAáa.y tua,BienJe qlos inca^nó ahajara a fabir 

efia verdad, pero los Chr tfimos lo [abemos prq Dmlorebelb.y la Ségrada Ef» 

entura lo di\e^y la S. Madrt-lgkfia lopropone^para fio creamos firmemente. A 

gora labréis de donde viniera los primeros hobres a poblar efla tierra^y q la legua 

General delineado la inuemó el, por q Dios la enfmo por mimflerw dé los Angeles: 

Eíio os importa mucho ¡aberh^ y para q yo os pueda enfemr para btm rvueflro^ 

ten^onecefsidad de la Grac/ajuplt^utfíos fj,0 Vtriji^JjiHfa^MariancslaaUfi¡et 

dizitndoMt Mma* \ . ^,. ; - -. r» • -; „ 




t^m^mmmmutmi 



uDMüBay 



^QQ^a^s 






it^a-Stf'-^if ,- 



M^-M A L L E C C fermo-- 
■^ Y ^ pini? yachachirccaiqui 
,^'^^ chic churicuna; ima- 
nam Dios Apunchic 
éáupacc yayanchlc Adah futi- 
yócfta camarccánínifpajcaí Ada 
yayanchicpa huc hüae£^an man- 
ta inamanchic Eua^^a rurafccáii 
tapa^ yacháchii'ccaic]uichic tace- 
mi. Chaimántari cai yayanchic 
Gunap Diofpá cámachifccailU 
pampachafccan raicu,ñoccachic 
pa:carina hucha, pecado original 
íutiyóccpi yurimufccanchj£tá-' 
pas ñirccaiquichictáccmi : cái- 
tam ú[ ProfctaDauid yachachi- 
hu anchi c . Ecce eitim in ini^mattbm 
cottCípt'w /um , i^inpeeatU concepii 
me mater mea:Cz\tn\ aíi lilillái hú 
chacunapi mnayani : xtiámáipas 
huicgampihuchacuriá pitaccmi 
íunayachíhuarccan,ñifpa. Guna 
cea cai fcrniompijllapan cai teco 
^imuyupicácc runacüna yuiacc 
captiil , yanacaptin , irhahiná 
iicchhaiñiyocccaptimpás,Ada, 
Éuallaiuata paccarimuíccantani 



TCO 



yachachifccai<^(.iich¡c . AlÜntarií 
yachani IncaCünajp cai cheGcatl 
íími8a mana hamuttafccanta; 
ichaccaChtiÜianócunacai íimi- 
é^a yácháicü punim: Diof mi ari 
caita íuttjncharccán, iñinánch'ifi 
qquelIccájSagrada Efcíltuia futí 
yoccpáscáitaiiíyachachihuachie 
Sártta Igleíia mamanchicpascai 
tátaccnli iñinahchicpacc ñaupa* 
qcjuerichic'pi chura n . Cunan íni 
cai quitima llacé^á chacocc ñau* 
pace runacunap maimanta ha* 
tóüfccatapasyachaquichic. Cco» 
eco fimié^a mana Incaip, yailín» 
iacc^^eat fímiáa Dios ñau pace 
íunacunaman, Angelcuna Dioí- 
pa camachifccanta ruraptJn,9a* 
máicufccanta,yachachirccatapaá 
yachanquitacCjcaicüna ancha ya 
chanaiquithic punim: cunafccai 
animaiquichicpa allijñinpacc ca 
nampaccri Graciapaccmi cani^ 
9apa¡ ñufítanchic Virgen Santa 
Mariaé^a napaieu^un. Muchhai* 
cufceaiqui Maria,ñifpa. 



Dettífecit ex ^rio^thne gmw hofninumj^a 

Ñ mtichíU cófáé erraren tos Incaif ¡ y ifuéfíros Filofofos , y HifiorUdo* 
^j res tambiin erraron aporque hotÜHieronlíbrósparaJaber las cofas atitiii 
fui4 defde el principio del Hrnndb , y ¿(ios cofM ÍM[abmos los Cbri(Ha.nos , porf 
hnemes libros^en e{ioi ¡ibrós por ñtatidado de Dios laseferinierontos Profeta pá» 
N q'*t los hombres l(ts ¡ upte ¡Sen J¿n otro Sermón os áixe^que fi Di9s no nos WKiera 
¿n¡eñcido,qug e(}e mUHdo tuúo printiphyno pudiéramos Jaherlo de derfo , Umpoe$ 
pudiéramos faber qtie \m penai dtl infierno fon ttern*s^fi Dios no nos lo i}uiera en 
Jenidopor boca de fas P hfetáé. Dé la mtfifia matura /abemos los Cbriftianos^que 
todos ios boénbres del mundo Jblanc9s^y negros ^y de otros eolores ^proceden toaos 
Me nuefiros primeros padréi Adán, y Búa,jifsí lo enjeñó elJpofiol S.Pablo, en ^ü 

O3 Sérmete 



( 



:-AÉAc- 



jSBMON m EN Qve se PRVeVJN 

SjTmpnq:4tpredtcb m áttopjgo , dt^ienio-.Dt^i^ f^cit tx viio omne gcnur 
Iig5p5tfíji?i,in habitaicruper Vnibeifam faciem tcri« . í^eparatíbifostit 
mpmaáp.4^hm dtl JpQJiol ; Qmnc genys homínum,^Mqmre dti{rr náó 
¿eHtrp.de hjmkts^bUncos, y negros ^at qualquur naeton ^ue y>iue en todo tí mun- 
40 Jps Qhr^hanat^y ks Moros j hJwxos^losHerfges,} loshat§s deqtial^^í& 
Aillu qit,e fean Jos Chimjps ¡apones j los Mexicanos ^ y finalmttttetoavs los b&» 
irfs ad mi^nio^todos temerón "Vn ¡oh origen, y paearina de nue[iros primeros pü* 
dres Ái^^ i y iiuaiporqte de la manera que toda la h\ del dia ítene ¡m ortgen á^ 
SpU y f I agua que jale ae lafiteme tiene Ju origen^ y pacattna de lafinnte. jifst di 
U mtfma manera todos los hombres delmunao tienen /« ortgen^y paearina de nfit 
¡iros primeros pu4r es Adanj tua^porque ellos fueron la fuente de donde todos loi 
¡imbrespriitet^en^ 

ACHGAPI punlm íticacuí- chánchic . Hjnám Apoftol 5átt 

na pantarccancu, Qquipa Pablo, Ateopago ñjíccallacaa- 

camayocGñi)íjulchiGcunapasach pi fermoíccampi yachachihu^r* 

ca pitaccmi pantdiccancu , rau« cean^^hic . Dtu* txvnotmne gtnus 

papacha cace cunaba tecc9imu^ bumnum m bMtare fmt fvper 'vni* 

yup ccalldíijíiinmanta pacha ya^ utrlamfacitm rerr4: Diofmi huC tU 

chanancupacG, mana íibioyocp nállanuta llapan fiaurái ticehhai 

cafccaopuiaicu } caí libio cuna- ñiyocc runaeonaó^d tecc^imuyu. 

pim Pio£etacuna, Diofpacama^ pi llacéta chaccunampa:c lurat- 

cbijñincarna, caicunaé^aruna- ccan,njfpa4SanPablüp*.0»íii/g#A 

cunápya haaampaccqquellccar nuáhominum : rauíai licchhaiñi* 

ccaticu . Huc íermom pitaccmi yocc runacuna8ai ñifccan firiii- 

fiirccaiqüichic , imananí, Pi^5 élaunanchaichic churicuna i c^l 

cai tecc^inKjyu ccallaiijñiyoce fimiccaari caitara ñin : Tucui 

cdfccáramana yarhachihDachic* hinantin runam yLiiacccacc,ya" 

manchaipasi manamclicccanta nacaccpas, maiccan ayllumanta 

hmapiini, chata yachanchicroá cai tecc9iiiiuy(]pi caa^a^cpas 

chu í rnanataccmi infiernop ra- Ghriftianocuna, Morocuna,Tur 

ccaricCijiñincunapmanappucha Gocuna,Huacca muchhacc cuna; 

cainiyo:c caícca(»tapa<^ yachan- iniahina aylhimatacacc Indióiu 

chicmanjh) nianaPiof^tacuna nacunapas Chinos ct)napaS,Iápo 

D üf pa ríminrnanta ca ta futtin ncsñ íccacunapas, Mexicanocu 

chaptíncca,ñifpa caihina puní- napas, tücui hinatinmí ñaupacc. 

taccmi Ghriftiano cuna. Llapa yayanchiccuna Adán Éna niáti 

runa yu'acc cace, yana:accpas, paccatimurccan , ñifpaní , ñüi. 

jmahina ricchhaiñiyocccaccpas Imanam ari ppunchafípa tocui 

rajpácc yayan hic cuna Adán, illaiijfijncuna luicIntÜla llama? 

Euamanu paccarimufccaia ya* tallocc9Íipuniuiiu {jaccchiaiocc 




fa-. h'ic p icyj Ijamantatácc pac manta. acc yurimurccacu^paccíi^ 

.«^himun, chai iiinapunitac. mi lía rimürccaiicu. Gai ciinailam ari 

paa caí ie:c9Ímíjyüp( cace íuiu llapanchicpa pucyuchic,cappjn 

.pas íiajpacc yayaiichic cuiiíilía chjctccc^iachic. 

El Sabio Rey Saíomort, aqmen Bmme^ro Señor enfetíb mu* 
£h^ mrdAicd pAra t^r^e ím efcHuífjJe m/n hbfo^ q^efe íUmH óa^ 
fiemta ^ dfsie en el cap. i o.Híre illum quí piimus formatus ei\ 
á Deo pater oibi. teira rum^cum folus elTetereatus, cuito- 
diuit,& eiuxit illum a delicio fuo: La Sabtdmade uty^ „> 
fii promdeocu , í^(t4rdo ai p mer hombre^HetYtbfolo^y fre padre 
de (odas y hombred del rmndo ^y U /aió de fn petado^ p^m (¡ue ¡e 
(aU iffeie^ ¿^ ¿fít^/eí paUif*aihtf/íof 4t mmr doi ufasiLA prtme^ 
ra^ elam'ir íjie Utos tuota a mtfiro padre %/idéirs .ypar e/te ^mor, 
le fMO deft4 pecaio ^para cfue fe (aíu^p ^porc^ue era hechura dt (ttí 
mmji , L^/e^>44¿a^¿f<4eliami 4 mefiro faure ^dan , padre del 
minio 5 ^orq^e afst comfi vt hombre Uene ry.úhos hijos , y mu* 
ch^ hij t4 , todos e/ios tienen /» origen ^ y patcarina del padre í^ué 
¡os engenirb ; afn de U mtlm* manera , pürque naefffos primefes 
paires /idan ^ y Etía ^ fteron ¿tumenmndo todas ks di nyathcm- 
hrcs , por ello Uam a rtHffiropadrftAdart^fadrcdtimmdo^póf^ 
qie todoi deiendewos ddlosi 

AmauttaRei Salomón ñifccá cárccaii \ cáitauccmi huchatl 
(piman mi Dios Apiinhic a hcá manta qqutfpichirccan : Caí fi^ 
checcan fimicuna^a , pa pa hic mi cunapim , ifui, íiaoiuttarta* 
qqi.eíl cafccan Sabídjria fiti- chic úti ñatipaqcjuenmi chica- 
yjcc íibropí qcjueilccananip¿cc, poní Dios Adán yayichiaamü» 
yachachirccati chaimi ) chunca náí caiirai caí mun.íccati laicíj 
ñeqque qquipijmpí caí hina ñin. huchamataqqutfpinampacc hdi 
Bcec uUm qut prmt0 formatm (¡} á ccoiccan , yahaparccati paipaca 
lito pater orhü tetrarum , cmfoitéé maíccan , huallparifccanmi ati 
effet cream,cu(loáim , i^ eduxit tlú carcean¿ Tfcai ñeqquenmi ñau» 
adeUaú fuo. Diofpa yachacc 9apa p^cc yayanchic Adanta , tecc9i- 
caiñin. Sabiduría íiJtiyoccmi.9a nuiyupyayan,ñifccanta , luía- 
palla camaf:ca cace runafta hua nam an , huc runaachcachuri* 
ccaichaiccan , tai huaccaíchaf- yocc,achcau9UÍiyoCc raptin caí 
ccaa ninataccmi líapan , tecc9i. Ilapan chuiin , í)9uíincuna yu* 
^«luyupi cace luna^uiiap yayan maqqucnyayallánj.aniappaccá- 
'- O^ «imuncüj 



I 
I 



J 



i 



i 

i 

i 

i] 









«I 



ü 



» tini'JtiCü'. Ühá'í hiiTapuajtácctiíii ftiata hinátin runácuna páccaTi- 

ryayá;hiCcanaAílaii,Eüa, Diof- hiu{íccá,yurirnufccá laicutaccmi 

e pa naupafifi; riixaúcaa, cárttarcca Ada yayáchié^á,iecc9inlúyup y'z 

car;caraicü,cáicíjí)annchunncu* yajñ¡rccá:lUpáchicmi ári paici> 

naclayumarcca, qai chuiinGuna* iiamanta paccáriniuachiCí 



•i ^ ! * '-J Ai 



^:■r^^ >l)V 



^^^)ii&1^ias fotfrih Á nueftnt madre £ua de la copula de rjue* 

^firú padre ^datí, U truxo adonde eflaisa nUefiro padre ^dan dur 

^endo^y qv^^ndo defpenb le dixo\\ÍQC nünc os t\ oíibus meis, 

V&. caro de car n^ mea , O carne de mis carnes 1 yhuejjo de wts 

' ha€J[os iluereu faber porcjue ledixo efias paUhfái i Toos lo díte: 

Porqm la(,^rne que tema nmftra madre tUa^U facb Dios de /¿-» 

carne de nuefirs padre Adán * Dímé ^gora hijo , yo ttngo dtftrtn' 

té c^rne q'4e k(i*y^?Tófengo diferentei htéejjos que los tuyoiUSo, 

^^ii(fói^^y*>iif mmo^i j ^^ P^ fon diferentes qt^e lus tuyoil 

jNo. Todjihi homhrcí tenemoi vn4 mifma carne ^ y ñ)nos mfmos 

■hue/íjf' , y por ejjo todos decehdemos de mepfoi primeros paatti 

^dítn^y taa^ ejjeei tiiéefirooyí^en^y ntteflra paicartna^ 

I^á'plicyñl Dio^ tíitfftachlíí- fápás Ad'áTi yáyari hicpa tuÜiin* 

•^^uaé^ayayichic Adarnpa huacc manta nuafccáf ra cum. rihiíai- 

tanñlantá rurarccá cháipachaní, chic chijricuna i ñücca ccam cu- 

maipim yayá-hic Adaiípuñtich namantahLiC hamuiulluyoccchu 

"carccab chai tiUn pufaíccan i lic- caní ? huc hamu aychayocc el u- 

chhaíiípaiiiHoíwiíf os(í<¡'fibmm(í«^ 'Cáni?Manapun¡m,ñahuipaF,ma^ 

Í:f Cítrodecarrte mea ^ A! aycháifd qujjpas,chaquijpas,ccámpañá 

aycháfi , tüiluipa tullun ^ ñiípa^ huijqLii, maqu jquí , chaquijqui 

íifccail Yaíhaita munánquichic manta hüc,hucli¡nachu?Manani 

chci im<Jíai*cum yayanchic Adán lUpa lunacunam hiichinaaycha 

E'ia maúTaüch'fta * Gai fimifta yocc , hnc hiná tuUuyocc caraa^ 

íiiic ati ? ñocca h(ji)Jafccaicjui. llacanchic , chairaicum llapa»- 

MatnánchicEiiapaychita Dios, chic ñatipacc yayanchic cuna 

Adal yiyaii-hicpa aychánman- Adán, Eua líamantatacc pa:cari 

tahorccdíVcaii raicum ; hiíiátacc -íiKjnchi'c , ytiriniíinchic. Caicu* 

"DioS^maínanchic £uap tullun* ítiaUam paccaíinanchic. 

2" Vtíefli'os Fih fofos ^ como nófahiáht Utf , ni efíritiit'^ ni knian Uhm erraron 
en mUchié cofas j a/si dixeró ,^* hs. Plañóles tiene diftrtte origtj pacatina , rflf 
ios Indiot^ y por^ t¡¡o dixtrÓ ios hicbiJf^rotúmiguos \ q el Dioi délos íjpauoles no 



kBABHUJiBlUiC 



SESiS^iS^SS^SS 






i X 



fode los Chnftunos ^IgHnhatnkredtxere eftojo qnma^ln loyíeri^ 
ta inf.tf^4orcsforherege , ¿^htd htjoy.qtic U Fe CtolíJ qu( 
g^araamos ios (hr,J}i.m , nos er^/e^a,,^uc todos mombrei del 
muf^do , loshUmoi^ ,y losne^os ,^oáos Uñemos ^n mímoortm 
y ^ácmnade ntieflm primeros padres , ^dm ,> tJ: y Oíoste 
do podero/o crto ai ptimn hombre ,ji mai^^lmá4 de iodos tos ij. 
í^res deímmdo.j por effo no é^y mm de xnfolo Dios p^m iodos ios 
hombres ,yíos ^vgeles . eftemtfmb 'Ijíos ,rU iJ^ltnds de ios 
tpaf^oles , j de ios Indios, y de ios Ñforos^ todos ddor^os a eñe 
Dios verdadero , el qtsai vwo ai mundo , )fe hiz.o Hombre por 
librar a todos los hombres dei pecado ;ypor efo le/u /hrtfio rmfiro 
áenor, redimo .¡Negro de fecado original ^ y ai té.Uy J In^ 
dio^ no (ehiz.0 Homire (oi^mtnufor ios ejj?.mies ^ no ^uno en 
U Qrnz. fclamme for los h^moies^por ti tndto , for el ¿Suegro y 
forel^urco,yp,rel ^oto murió ,h ia (ruz. p^^iibr^noiA 
todos delpecado.OCmnm^lOAltfeficordtoíó^emú ieaüaié 
bado , y bendito , ) glorificado '; mUcho te deuo áemr mió que der^ 
ram.jie tu (^ngte por mi pecador ,7 ijutfifie (er miBedemptor.ef. 
mndo yo condenado al infierno for mis pecados.(^omo podre yo ¡erutr^ 
te? tnftnamepoderolo Senaria cumplir íhs ^^lahdamientos ,d^. 
rntUz. para que cono fea mis pecados , y me confie[¡e delios , pdamé 
Señor, de cueros ofendido ^, porque eici miDtos^y Criador de todU 
los hombreé ^j de todai las coías¡^ 

Áma.ttaiqu¡ch¡ccunacra,im4 rifccamiCUnlChri¿ianocunap. 
namn.anakeíta qqucllcaiía^ pa.hampi maicca lunapas caiu 
pasyacharccancuchu, manaí.cc ñinmaii cha¡cca,Apu Inquifidor 
Iibroncünapascarccancha,cha¡- cunamHeegeauccaaa hiña m- 
laicumacnapipunt pantarccaa " *' '- ' 

cuicaibinamariHuiráccüchacu" 
naccá , Indio runacunam^ta huc 
hüc paccarinayoccmi ñiiccancuj 
cairaicutaccmi naupapacha V* 
mu cunapasi Hu]faccochap Dios 
ñin , manam Indio runap Dios 
ííinchu ñirccancui Caiccachüri. 



páchichinman, Yachaichic chuú 
cuna, iñinccanchic Fe Católica 
íutiyocc Chriííianocuhapyupai 
chaíccanchic ; huaccaichafccan* 
chiccca.'lldpancai hinantin tecc 
9imuyupi cace íunac una yu race 
cacc,yanacacc,iipahina ricchhai 

xi u r • ñiyocc caccpas ñaupacc yayan- 

cuna , Hulla ÍImipunim,HeregÍ4 chic cüiu Ádan^Eüá Hamanta p* 

ccaxi* 



[( 



\ 
\ 

í 



I 



[C 



9L^9L,iSKit.SKS=B^,,^m^^^~^. „ 



jlBJUJULU ii^iLL!¿mg 



^ 



I 



: 



i 






I 

'fl 

I 






SERAáúM m. ^N Sy€ M ^nViVJN 

•<c ari mofee anchiaa,yuyaiímüf- raicullachu Ciuzpi huañurccao 
ccaiichiítam yachachihuanchici . ccim Indio raicii, Negro raicu, 

llapa atípacc Dioími ííaijpac<: Turco laicu , Moro laicu , Ikpa 

runaaa camarccaíi; íap^n tecc^i runa cuna raicum : l!apanchi¿ta 

'•mLiyupi cace lunacunap mínima- huchamantaqqucfpichihuancca 

rapascainantaccmi ichairaicum chicpaccíni Gruzpi huañurccan. 

iiüc 9apalían DiosHam hinantiti A ccapcc Dios ! A ccuyapayacc 

jiunacunapacc , llapantin Ángel ApuPGcapaccíutijqui hunu,hu- 

^unapaccpas can , cal cjuiqian nu mitta muchhafccacachu ach 

^Dioílaccmi ludio runacunap capunimyay^,manuJo^üicani ño 

anirnantaruraniyanarunapaiii- cea hucha 9apa raicum aii ya- 

Wanta, Htiitaccochap animanta huarni'quiaahichharccaquiifro- 

pasca nav. llapanchícmicaiche eca huchairaicu infiernopacc ñif 

ccan D ofta mux:hhanchíc, yu- cracaptijtni,<jquefpichifaya-c- 

pakhaá:hic , caí Diofmi aricai ñíjcaitapas munaiccanqui ima- 

^|)acha.na 1 laiatucocc hamuioca hmam ÍJihui^quiman ? Yachachi 

4iapai:ana:unaaa huchamanta huaiccapacc Apü,camachifccai* 

,qqueipichi!jüácca:hicpa':ci chai qui fimicunaóia huaccaichau. , 

'^a^cum IcAí Chciilo Apun-hic huchaicunafta iecc9Ínaipacc,cQ 



1^i)iíacco:hacuua8a, yanaruna 
cunatlapas paccáiiiia hucha. pe- 
tado original ñiícca mata qquef 
pichirccaí ; manam Huiracco- 
ehac'jna ratcullachi íünatucur- 
ceaii , maiiamHüiraJGüchacuna 



fcíacunaipa^cpas.ccancharihuai 
yaya \ hüchalliccufccai manta lia 
quínipunim, Diofñ j caíccaiqui 
raicu , runacuna6^a , llapa imai* 
mana£lapas ruiacc , camacc caf- 
ccaiquiíaicu. 




'Jodai Ui dema^ naciones del mundo, cerno fon los CaflellarJOfy 
ios Portieinefe , los Ffancffef, ¡os Icahmo^.los Brómanos, y los de* 
m ^s hombres j aurjcjtie cada njno 'vm en diferente ciudad , y tienen 
diferente len^u>t ^ y vno^fm vefm'jos, otros pardos , y ctroí Ma- 
cos , em:>ero todos efios diz^en , ^ue decienden de nuejiros (limeros 
padres Adán , y Et*A 5 porqti^e apéncjae cada njno de/los tiene dife^ 
rente ort^^n ,y pataunA délos otros , y diferente lengua, y diferen- 
te m ido de veffído< j pero ninguno mega el prmtr origen, ypacari^ 
n I de nticjiro^ primeros padrea -^porcjutaft como todos los indios q'*e 
h I auiio enefia tierra enias (ju^tro partes del Jwperio de los tnca^^ 
en Um^f^y4 , '.oliajuyu , Anttfuyu .Ckinchaifuyu , todos eflot de" 
ctenden de loi primeros hombres que 'vmteron aeliu tierra-.^^ftde U 
fnffnim mera todoi los hombres delmmdo decendcmos de rmejlras 

pr meros padres Adán , v Lua^ 

* "^ Tucui 




I ■ ■■■iMMMfc— ItfMHaiM 



r"j i'is'Sfc' -i' - * kMMrjT^^ 



^«-- •.<v.~Ví;'«-».M^ 



■^ itu.„ ' """='"'»''™««-''« chayocc «[papas, .chacea ca^» 

bcaa.unap> u.fpapas, huc huc tmfuyu Vmafuyu , ¿oMÜvu 

inrfccamaj F^ccanmuíccanta hihataxmillapancai.ecccimui 
,n,ncu,ca. iiapaucu huc cuna- yupi cace .uhacuni ñaupaL^a- 
p pa.co.h ,c cuna chfanmpi , huc yan.hic cuna Adán,Euá mami- 

?apa!iuaqijinincunamantahuc, chic. 
&UC yuiiiwyoccpaocannayocCj 

'Preguntóte h^o : Todos los CMéfios ie\ hunda de donde tre^ 
teden i ¡ a^ /« U„ del mundo de donde ptocedm ? q odollot 
fírrí,., y oae)^ deUmdo^de donde proceden f Dp^ífne: T>^e. 

»rtó ■>».</<« /^^»í4, j, /„,^,rr.. .^ /^, mejas ^proudmde /<, *,¿ 
wfr- í^í,, ;, del frntr toro, y deipnmef berro .yÜMmer^ L. 
r- , 7 Uprmna cu,\» ^„e Lm om . Ve ^utlhi <mmAla pri. 
me.o, cjue Dm cno „ loan ido mu.t,pt,tm*o .n ttdo él mido, 
i ueí «¡st de té, mijm^ manera hf„ ^ atl b>tmer hintte y de U 
prtmer^mH^er q.,e Oto, iré fe h,n tdo multMundo todisloi ht 
brt^pe aautdo en elmuado : toáo^ tuúimt ente», y bacMiné, de 
nueflr, padre ^d.n , y nuepm medre tu* , ello, fueron nueffrot 

pro¿m,io,e, . y nuefiro, m^lcj^u . No ^« tu «„e de muy Lm 

tj^molu ^ue^ vmieron ae If^ma a efta lUtra fe han mul,nt,c„. 
4o tanto, t ¡pinole. ,c¡He tlamau tricJ/o> ! üf i de U miíma tnamrá h^ 
mtgH.néente . del}»u del -Lihmo ( torno d.fbua otdtre ) de tot ' /> 
hombre, ^jit paliaron ae¡Í4 tterm , vno, fueron 4 pobUr 4I0, e^«¿ // 
tu ,y defloi boraÉres proceden mUmirMts Ifidioi, qtie eñm en yíH 
»p'':olro< fueron ^pdUr h¿z.ia U m^r, y de eüoy proceden todos 
lo* Inim que efimenCbincb^uyu: etrot/uctea 4fMar ,n Coíln^ 



I 



\ 
\ 
\ 
I 




)] 

^l 

)] 



}] 



^] 

a 



i^yfs pr<f «? era tierra f<me por anmác [us oaejas, que aihfe M" 
mn^ n^éo 5 errtpm todos tjiás tienen fa ougcri , y fAcanaa di 
aut^ros ^(rtmetasf adres ^A^An^J tm. 
- tapuiqenni'éliaíirt'icuicai pa Auquinchic,Wallquihchicpás 
te-ccim'Wupi cace cauaüocutia, caiccancu.Maiiachu ncuivqui caí 
tóaimatitánipaccárimun?Tucul quitimanhamocc pifiHuiracco. 
«raipa-hapicacc hi!aca':una mai challamania chica achcaCnollos 
ínantam miíamun ? Tucüí All- ñifccaiquichic Huiraccochacüiu 
eco uhi^a cunapas maimantáni' miramuhíHinataccmi ñaupa pa 
lloccCíi^u^ • fiihnahquich ari, cha Hoccjlai pachacmi yalliítiii 
Padre cauallocuna,Dio[paruiᣠ(imanam qquepaman nifccaw 
ccati fiaupacc , cauallo , ñau* quichic hiña ) cal quitimanha- 
pacc veg'ia matám cauallüCuna nicrc runacunamata, huaquimit 
tíilramü.Üapahuacacuna,Allcco mi Antimanllacaacha cocc nr- 
cuna,uhieacunapasD¡ofpañau- ccancu , cal cunamantataccmi 
pace ruraíccan orcco huá:a,chi. chica achca Antiíuyupi cace lu* 
na huacamantam llocc9Ímui1, nacuna paccaumuncu . Huaqui* 
chai hinallataccmi Allccocmiá, ñinri mamaccocha ñeccma liacc 
lihiva cunápasyurimun. Diofpa tachacocciirccancu. Gai cuna«^ 
Üaupacccamafccantahuachaqui mantataccllapan,Ghincha]lüyu 
cunamantamhinamintecc9imu pi cace runacuna yurimucu Htia 
yupi miramurcca Hinapuilitícc quiñinmiccana CcoÜaíuynma, i 
jni^huricuna.rünacunapás Diof cái quinrai ancha chir alipa ¡Pa- 1 
pa ñaupacc rnrafccan ccaiihuar itiancunaaamichinampdcc.mi. | 
mi manta llapancái teec^inlü* lachinampaccpas ancha aíiinall- 
vupicacc runacuna miramuncü, papunicaíccanraicu JlacOacha* 
llapanGhicmiyurinanchiaa.pa- coec lirccancu .Ichaccacaí llapa 
ccarinanchiaa ñaupacc yayan- runacuna raupacc yayanchic cu- 
chic Adán manta , ñaupacc ma* na,Adan,Euallamantam paccari 
manchic Euamantapaschafquin muncu,yurimuncu. j 

chicjpaicunataccmiñoccachic» I 

Fre¿t4ntú. ^Bime. ISfi tiempo de los ¡mas áUU cmallosen eña thr^ 
ra ? No. rtAuU hacas ? No. ^Jt^iaouejas de CajitÚa? No. ^ttt^ 
trigo ? fiAma njhat I tAM4 membrillos, y man f anas , y ^r^tjadaí? 
No. Taes áime : 'De donde froceden tantos caualhs . mntas hacas^y 
tantas ouejos , t^tnto trigo, tnntdWvbM^ mntos me^bullos , y ruá- 
banos 5 y gmnadas , qiée alen efta tierra ? Direisme 5 padre ^ to^ 
das efias cofas proceden de las que traxeron de CafltlU los tj^^ñoks 



II I ,Mra«jiMBHM>fcaajfcMC 



| gt^^iiimiiLiiJLmLUj.uiAfl^aAi^4.ig^^ 



'MJ^'U^%L^U.K^Á • KU 'T 



DEcMÑbsMos De Jjd^ñ, rivJ: 104 

'0mdo'p4pron acá : Pmdf k mifma manera ^ h^os^^todói ÍosÜ* 

'breé del mHudoprócedm de nuéftrí^ pri^it os padres ^^^^ 

ellos ftteron meftros frogmtom i'mefirm fmmnas .y meflrúl 

riataccñii tapnigui.nihuai, Incsi napaSj'imémbriHopas , gtmzdi^ 

ípachapi caí quitipi cauallocuna paslJoec9¡i!nun. Padre cai tueuw 

carccanchu ? Manam. huacacuna mi caiquitiman ñaupacc Huira- 

carccancrhu ? Manam Quejacuna ccgcijacmiap apamuíccan cuna- 

cárccanchu? Manátáccmi.Trigo bata miramuii,6ihuánquieh ariJ 

eárccánchu^Mdnáin.Hubáscuha, Chai hinaJlataccnii chuiicuria 

fnembrillócüiia, ínah9ana;una, llapari tai tecc9íniuyüpi cace m 

granadacunacarc'cacliu?Mánam ni^c^nlf^3^^^acc yiysítKinc cutii^ 

cal cuhamanta j mapas caiccaui Ádan,feua llatiiantatacc yurimu 

chij. ñihuaiau.Maimantamchi- cu,miramüncu jpaicunaíiafnarx 

ca nahacc cai quitipl cac'c; caua- iíapc&icjpa pacC4rinahchÍ€,M^^^ 

llocuna,bacacunapás,büejácuii4 '^uiúchic'^ 

'pas, tíigQpáSjVbafpasjmari^íii ../:;,*■ 



• r\-r s,-Vff A 



Direume : Tadre , Eñ dús cofas teh^o nméa duda, tafriméml 
ft todos ios hombrea duendemoyde nueftros nrimem padres Adaé 
y £«4 , como njmsnaien blancos j y otros negros ^yWos pardoií 
La fígunda^fi todos los hombrejí decendtmof de jidaütyEua^ como 
cada áeym habla diferente lerjj^fia Nos t^aBl(^haÍl4Máíeri¿ua¡ 
ios Francefes hablan otra lengua diferente • ios I ngiefé^ hablan árd 
lengna: los Turcos hahlan otra {engua: y aqm eú efídíiérta los inm 
dios (enemos muchas lengua^, U ^ufmna^ la chimara, la del inca^ 
y otras muíhaí lencas i Gl^ítíJeraU^ 
que yó lo fepa^ 

nihuaquich ari,^adre,jfcai hi inanta yurlmuptin.Jjtiahinatace 

inupim anchapuní tunquini, Vpa.^apafLiyu^Hüchuc rimai* 

ñaupacc ñinmi Ilaparonacuriá, ííiy6cc,Timiyocc?Éfpan61cunam 

ñ atipare yayanchic cuna Adán, hy<J fimiyoc,Fran€€8 cunari huc 

Euallanjat^ paccárimuptJochic íímiyoeaaGc. Peciielinguecuíiai.. 

cea, Imanatacchuaíjuiu runacu- TurcocünaklJapancani9apa,9i# 

nayuracc , huaquin yana, hua-» pa manta , huehue nmaiSiyúcd 

guinri chhumpi ?Ifcai ñeqqucn- Cama . Caiquitipiri Indio runa¿ 

^í^WfPí^'f-'?^^"^^^?^^*??!^^^^ ««Onatóai fimiyocQ yq«urai rU 



#' 



y:. 






( 



I 







QÍi niímiiiüpi£3 ifii 

Sotieco-ámi ^ri , chuíiciiftí, 
tjyarihuaichic,tapuhuaíccáiqtii* 
<:'mQ. a y i^^ach ice AK^mchicñáú 
^3ectápuhuaí:cai<5(iií)t,liá{3ani* 
«acuna ña^jácc yáyancbiC Ada, 



)] 



- Jf Ril/077 IX gí'e TODOS ' 

jsiaipiyacc taccmi caicti . Ima- inan,ñi{pa,yacli«n»ipacc manta 
niju.Pu^iüiia fimi,Aymara fimi lapullahuai. :,: >v \- 

luía fiíJU • ImauKuch cai caá ,aijj,a.í^-\« ia>to»B p- 

Oy ^f»í ¿^jj ío« maf^ J Attntm , y oí enfeñan Jai dos cofaé'que méprt^n^ 
fati.Lt primsra e^: Preguntat/me ^Ji todos ios hombres decendmos de »Ui{iros 
pp ífti'Mspadm Ad.ift,y tMa \ Como ^mí hombres Hacen kancos^ y otros negros 
y'OProspArdO'i"'''-'^/ ^ "■ 

Eíjaniántá paCGarirnuptinchic^ 
ímahinam licjaquin yuracc,hua* 
quinyáiia , hua^uin chhumpi 
páccafiiáuncu» 

p/f hjn^ can 4 ? T én eiU^'ifn choclo y no ity v^ios granos blancos ^y 
otros negros , y ctro^ pardoi) Ño pernos eftoíada dta ? Fnes qml 
fera Ucmfa^ Loi ihacareros diZjen , (^ue el Sci^y Utterréi mijma 
h^Xi'ne^^^if^l^^ fn Ufiernt ha- 

Zjf elpmdíiífe ^ y acá en ia tierra caltme j ftfiembr^n el trigo dé 
Í4 fierra ^noh^Zi? ¿íf m dakecomo aila en U perra . Glual [e^aU 
(a'Ml^ JJiZ>en los chacineros ^.qut ej/o ¡o eatffa U tierra ,y elSoL 
\J'i4ís aft de U mtfmá manera en Gmnea^porcjue la tkrm es muy 
(diente, y fe,ca , yelSplakafa mucho, por effo ht hombres fon ne^ 
^rqf ymnftéf fu origen ^y paccarinéi, que fée nttefiro padte ^da^ 
wfi*í negro , fino blanco, tfio u lo que tcmuhmtníe diz^en tcda^ 
píjrqfií^^ ^eriladerament^ , el JTv/ ^ yU tinra eahente , y fec^f, ^oné 
negros a bs hjmhrcs. No ^*4 tu qnmdo q;n hombre and^ fier/Ppre 
trab^jmdo en las thasrar con el Sol yj el ajrp , que fe pone nearo^ 
yíái homyfts 'pe nú andan al Sol , ni álayte del campo ^fon mas 

hUncns\pbtque el Solémeirei^ ,¡ .^ 

|n:,a;rjiC''.'r.-7laíj;'0Vifrul,'j':^'(tj^ rU\í\€$,(i y-í^^Á ./.irüii O--- 

::"CGani;tahoí:mJMj7!iftó^'i yurác4 fFKÍc^yá'najKJd rj cHkioí^ 

.íaaar-a'puptíj^u.:ñiliuai,mana pi rummtjnPCa ta rrtanaclwj 9a.' 

€b,io!i'í.i.9a apmuh inmata huc, pa ppun.hawiícbcc cáíiquiJuc? 

h JK(» lJuc.c9im;:m?Ghaiíiu¡füpfil ImaíaictitWc'caí canman ? Cha- 

imu-c,ycirüciqt.c.|quéniün,cai Ciacamayofcccür)a1nu,aIIpa}iüS 

^fojiciippiíi jn4nachu iim lüíu ini<:aitaíiirtaéhin,riifpar5l ñlncu 

^'^*-'"« Caitaú 




■.-.-mm.tnfJOÉJ 



bECEÑDEMós be 

Caita li huc tincuchiha fiífilhua- 
taccmí futiinchacu.Puna ñeccpi 
fallccañeccpi tarpufc^trigo mjz 
qqüi mizqquiftam tta'ntaé^a ru- 
lan. Imaraicutacc cai canmíin? 
Chacra camayocc cuna; Inti,all 
pahuami chaita iDÍzqqui yachia 
ñJncütaccmi . Hiha punitaccmi 
ari Guinea allpa ancha ccoñecc, 
ancha chhacjui cafccánraicu, Inti 
ipas ancha rupafccan raicum chai 
pjcacc iLUiacuna Intip rupachif- 
ccan hiña yana cama yurimuM- 
cu. Cai yana runacunap muhuh, 



JDJN, r tvj: io5 

paccarinan ñaupacc yayanchic 
Adan,niana yanachu, yailinracc 
yuracc captimpas.Caihinam lla- 
pa Amauttacuna ñjncu.Checcá- 
punim ári Inti , ccoñecc allpa» 
huán runacunaéta yana yachin* 
purii.Manachu rieunqui chacra* 
cunapi,huairapJ,rupaipiJlainccao 
runacuna ancha yuracc cafpapaF¿ 
imanamyanayancujimana huat 
iapi rupaipi putccc cunari man^^ 
taccími yanayanchu j checca pu* 
nlm ari rupai uccu cuna£ta ya* 
nayaehih. 



ÉmpiTo yo os tengo de de^ir kque otros ÍDo¿^ora¡¿mndei Utrk^ 
dts, dizjen. £i primer hombre negro que vtéo en el mundo fe //<•- 
mo Chm , nieto de Noe ^yfu padre fe lUmo Chám , que fue hija 
de Noe. Efleffte el primer bomifre negro: y fu nombre mifmofignti 
fea negro ; porque Chue en lengua Hebrea fignifica negro , y lo$ 
Portugtítfeé llaman a los negros (hufíos aporque decienden de fie nie* 
ío de Noe ^ llamado [hw. 



Ichacca ñoccam cunan hua- 
^uiñin ancha yachacc hamautta 
«unap njfccantahuillaita munai 
quichic. Cai tecc9imuyupi ñau- 
pace yanaruna caccChufñifcca, 
Noepa huiilcanmÍGaiccan . Cai 
Chuíñifccajiyanárunap yayanri. 
fcham futiyoccNocpachurinmi 
caree án. Cái Ghufñifccam ñau^ 



pace yanaruna f a focan: Sutim- 
pas Hebrea ñifcca íimipi,yanjt 
runa ñiwtaccmi ,cai Chusñij fí- 
iniccaari Hebrea íímipi yana- 
runa ñinmi j Portugués cunapas, 
Noepa caihuillcan Chuí ñifccái 
hianta paccarimuícean raicu,yá 
hárunácunaíiaChufios ñinecúhii 



£^4/ fea la taufa -.porque efte ChfU nació negro , h dificulto^ 
¡o de declarar ^ *vnos Doéiorcá dtz^en que fu abuelo Noe echo 'vna 
maldición a fu padre de Chue llamado [ham^yquepor efta maldk 
don , que fu abuelo echo afupadre[ham, for efto nació negro (hm. 
Otros Doóioreé muyfabios di{en: que la caufa porque efle (hw na^ 
tío negro , pudofer^e dltumpi de cmeiirfe ¿ fu nrnátt efiuukfe 

péik 



I 






I 




iLI.AmtffIiflHMB!LB¿ag Bi 



':- íiWMONfK. QF ero DOS 

penfando en alguna cofa negra , y que por caufa defia vehementt 
ímAgmaeiorinacieffe Chm négro-^ de U manera qtée entré los indios 
algunas ve. céi h^ce njn mño muy blanco ^y con (ahilos como 'vn4 
híM ^que vofolrps [oléis dez^ir , que es hijo del Sol^ j la caufa de* 
fiii^.i q^efa madre al úem^o del concebir , fenfaua fuehemente^ 
mente en alguna cofa muy blanca^ y por efo nacía el niño un blaca^ 
^i^ícíchas 'vezjej abréis njtfie qi^e nace vn mño manchado^ no todo 
de-^na color :, y la canfa es , por^ttefii madre trayendo e I mm en la 
ífarriga ^fe le antojó comer alguna cofa de la color de las mancht^^ 
qf4é faCa'él niñp^y como no psido comer aquello que fe le ante jó por 
ijo nace el ñinó coa aquellas manchas , eflocada dia lo 'vemos: a/sí 
de lamtfma manera ¡u madre de Chus al tiempo de conctbir tuda 
¡erque eftmiejfe penfando ^vehementemente en alguna cofanegraiy 
pj/X:^J¡'^ Ck0'^^<^P ^%^0^ ^fi^ ^f^^fi í*»íA con*una muger blanca^ 
j tmo mmhos hijas , y nietos , de los qualu/vnos nacieron negros^ 
porque fe par efmon a fn padre ^y otros nacieron blancos -^ porque fe 
P^ñ^M^^M.k^^^^ ^f^*^ cofas cada dia í^ njemos , que los 

r^ejtiZjOjMijoj de B^ mol y j de India algunas n^ez^es fe parecen a 
(kypadre ,yforimuy blancos , y otms ve:^&s fe parecen a fa madre, 
y fon de color pardo , como f(4 madre, -.^ -• ¡^¿,„5- ^ ? ^. ^ s 



Imaralcuch, caí Chus ñifcca 
yana paccartmurccan chaiísca, 
ancha 9393 maflta raí pünim.Hua 
«^uinin Amautta Dolores ñifcca 
cuíiam,cai .Ghufpa machu m Noe 
fliXccam , Cíiam nifcGa.Ghüfpa 
yayanta nacarccan , cai nácar tai 
cum Ghüs yana paccarimcjicca, 
ñincu .Hua^uJñinanchapuni ya 
cha:c Amaüttacunari. Caí Chuf 
pa yana paccarJmuíccan , icha- ^ 
pa^s.rnamampa huic^ampi luna 
yapíin , cliai maman imayana- 
pipas yuyachcarccau, mamanpa 
caihatunyuyáiñinraicurja, Chus 
yana paccarlmurccan ñincutacc- 
mi : im^hinam ccam Indiocuiu 



üCupi ñañifpá hucanehayuracc,' 
rittihinachucchayocc huahua pa 
ccan mun, cea mcunari chai pacha 
cai huahua Inrip churinmiñecc 
canquichiCi Gairij mamapa huía 
9ampi chai huahua lunayaptin,^ 
maman i mayu race pipas ancha- 
puni yüvafccanraicum ,chaiiai* 
cum chai huahua yuracc paccari 
mtitccan . Achca cutitarcmi huc 
huahua allcca alicca paccaíimoc 
£la licocc canquichic, caipís ma- 
maojchai huabua£la hinccampi 
apa¡ccachaípa,io"a,chaihuahuap 
hüiccoíccan hiña allcca, ailccapi, 
yuyafccanraicum , cai muña lií* 
ccanta mana miccuptmmi .htiai- 

niachai 



■MMMHaMiBaíHyMdUBJeB^ 



mBCBNmmos m 

machái miccLsna hiña alícca all- 
eca paceariniurccan^Caitacea ^a 
pa ppuiichaumi ricunchic ;chai 
hinaiacc ichapascaiCiiusñifccá- 
chicpa , mana mima yanapipas, 
yuyaininta anchapuni cljurafcca 
raí cu, Chus yanapaccarimurcca. 
Cai yanaruna Ghufmi huc yu- 
T.accliLiarmihüancaíaiaccurGcan, 
chai huarmin mantari achca chu 
liyoccmi caiccan , chaichuun- 



ABJN, Y BTJ. 107 

cunamantamhuaquirHnyaí3a,ya 
yampa ricchhaininta apaípa, 
huaquifíinn yuiacc , mamanma 
j:ifchhacuípa,caiccancu.Caitapas 
huiñailjam meflizocunapi ricu- 
chic , meñizocunam ari ñañiípa 
ancha yuraccj yayanman richha- 
ccufpa 1 ñañifpari chhurnpi, 
maman hiiia caípa, paccarimun* 
cu. 



Ffis ^qui h^os la caufa^ y él origen de losmim, tos quUs ieemden it 
ftueflros primeros padres Adán ^y Eua; porque ¡u abuelo Noe , es nieto de nuej^ 
tropAdre Adán , y eflo no es ái^cultofo de entender , porque <-DoJotros ¡veis cad4 
ilta que de "^nos granos de rmei^^Mamo mee Ipn choclo^ en elqual ai 'vnos granos 

blancos , y negros , y colorados, 

Gaimí aii chuíicuna, yanarü- laicu, cairi manátY^ 9393 hamut* 
nacunappaccarjjnín,ccailafjjííin tanachu * 9apa ppunchaumi ari 
cai yanarunacuna ñaupacc ya- hacmn] yuracc 9aramanta, huc 
yanchic cuna Adán, Euamanta choccllo'qque^quemun , chai 
taccmi paccaiimurccancu;caicu- choccilopiri huc lüíu yuracc,huc 
nap niachun Noe riifcGa,ayayan Vana , huc luru pucaóiaoí licun- 

^t^i'cAdampa huijiccan caiccan* chic» 

*i,s ...:.... , ■ , " 

, E : Lafegunda pregunta que m bi^iflUfiíe I §¡uáífera la cmfa ] porque cade 
Rey na halla en diferente lengua ^ los Emanóles ,los Francéfes , los IngUjes , f 
los demai , y en efla tierra tambten los Indios tienen diferentes Itngnai^anjo h 

'^dmárájlaQ.qmchhuajSc, r..: : 

"íT* ífcai ñeqqüentapnhuafccai* cai qüitipiri hinafáccmi Indio 
quim circcancimaraicum 9apá tunacuna fíaurái rimaiñiyocc** 

•9ápa Aüiurunacunahuc huc', n- tace cancu , imanam Airaaiá fí*i 

"maiñryocc cama, imahinam Ef* mi Qquechhua íimijhua^uín íi* 
paííolcscuna , Francéfes cunajPe micunapas 

^chélinguecuna, huaquincunapas -Jsmr^Tj:?' ¿':. 

fiarkquecsdi2dlaeaÜf4de[lo auehdefáhrhífos ; qii'depesqUe paffb el 
- Díhhio de Noe , de qmn , y defui hijos [é holmapobUr , ; aumentar el mu- 
do ^ mAKdó Noe a /^ hijos que no fe queda fm en aquella tierra de Armenia , (4** 
dotíde fallir m del Área) y quefueffen a btíjcarvtras tierras , que el les enjeñó , 7 
'pobh¡fenmel¡aí para que tmuffcn comida , y ganados para/njimaffe , y p<^ 
•j *^ P ^en^^ 




I 






% 




SERMÓN IX. S.Vt^ODOS ' 

ip.re^^fie tumtrvn dexaron pajfar úocteníos i ftttntai cinco años ^ y defictfeef* 

tumeron a¡¡i en Armenia ciento i Veinte am , y deáili paffarotia Babtlomd , y 

/B efic mmpo (t multipUcaroft mucho los hombres , y <vuo Jeítuta i dos Familiar 

'4(lgs h§o$ j y ñutos de Noe\ y en Baiílonia haikron "Pn campo llamado Sanaaf^ 

fnuy Uang , y muy grande \y aumdo hecho ellos >» cabildo^ dixeron : Fundemos 

¡aquí rna mdai , y bagamos t>na torre muy alta ^ que llegue ba(la el cielo ; por» 

^fuefi -viniere otro Dtluhío m fe pueda anegar^ y dexemosfama de nofotros antes 

que nos dmidamos a poblar ti mundo ^ tornónos lo mando nue/iro padre I^oe , qu$ 

todfipia turna í y entonces hiñeron mucboiladrillos^y Jos ccí^ereti en hornos^pot^ 

que en aquella tierra no auia piedras >, y buf carón li>» htumtn en lugar de catpa,^ 

ra que pégajlJettlos ladrillos , y Vn hombre llamado Nemtrod hijo de Cbta^ qué 

era muy a> ¿diente ^fue el que comento a edificarla torre ^ y todas loifetentai dus 

Familiar deNoe irabajauan en lá obra de la torre ^ "pnos lleuauatí ladrillos^ otros 

¡leuakan dgua ^ otros Ihuaudn el betumen j otros eranalbañirés : y en aquel tiem* 

po todos los hjúíbres habkuan '^na lengua , que era la Hebrea en que habló nUefi 

tro padre 4dm * y nueflra madre Eua > y Nos , y (m hijos , y/m nietos j todúi; 

bablauan en hngua Hebrea. 



Caita futtinchanaipaccmi chu« 
i:lGuna,yachánaiquichic.fia Hoce* 
Jla pachacuti Noepa Dilubioii 



caichuncayocc íjuatam cáü^áf* 
ccancu , chai Armeniatnántanl 
Babiloíiia ñifcca pamparoan rir^ 



ñjícca yaliiptinmi GaiNcema- ccancutcai Babilonia ñifccájpint 

^ta (caiÑoepachuiincuiU , huill* áiichápuni ínn acuna mi ratccan- 

cancuna mantapafmi iecc9iínu* cii Nocapa churincuná , huillcaii 

yiinata:c llacé^achaccupurccan) cunamantaiiccanchischunca if- 

cú Noemi cljuiincurta6ta •• ama caiñiyocc Aillucunaní miraíccaj 

Armenia ñifcca pampa quitilla- chai Babilonia quiñíaipim huc 

pichu qqüeparinquichk*(cai Ar- áücbá hatun Sana ar ñifcCapam 

meniañitccamanmi ari Noepa pa£la tárirccancu^ chajpim caí 

liuápun,Arca futiyoccmataüocc ccanchis chunca ifcaiñíyocc Ai» 

9iiccancij)hucal]pacuna8am ño llu runacuna huñunactjfpa,cama 

.cea rec^ichifccaií^úichicjchaiall chinacci]rccanriJ,ñifpa.Cai pan* 

pacunama nuccunaiqííichic, Ha- papi huc hatun Ílac6lá£^a tecc^l* 

niaiquichicpas miranápaccjlac- chacu^tnichic , huc pucará , huc 

6\ac(iacacc ijjchicíñifpa ,cama- torre£lati huañui háiuíitapuni 

chir:cá i paicunari qquelíacufpa hanaccpachaman chayanan csr 

ifcaipacha^c ecachiíchuncápich zna rtiráíuncht6^acc , chaihuan, 

ca yocc huara , chaipi causar— ñatacclloccljapachacuti hamup- 

^cácti cai jfcaipachacc ccanchií- timpasmand üiupi chuHanam- 

chunca pichccayocc huataman- pace j ñoccanchi^aricai torre- 

•♦ari Armenia ^uitipi pacliacc ií*_ íman uyaichaccuiiintacc , mana- 

f race* 



■— MM— — MJIWiKT 






DECENTEMOS m J3JÑ, Y SVJ: roí 

jraccpasyayanchic Noeapa cama ccalíanrccanjchai tucuiccanchía 

chijñincamatccc9¡muyuaallac chunca ifcajñiyocc AiJIuiunaeti 

¿^achacocc wquiíina cuptinchic nanca¡torrepi,cai ptjcaratnpin^ 

nina ccurccancu . Chaipachari líamccaiccancu , huaquiñimja- 

(No€ca'J9arccanraccmi ) caita dfillocunaaa , hímquiñinunuc* 

hlns. camachinaccufpam, cai cea ta , liuaquininri chai Ilanccacc 

chis chunca ifcaiñiyocc Aillu ru- allpaélaapapayarccatmii huaqai 

nacuna ancha achca ]adiilIo£la ñm lünacunam pirccacc albañir 

hoinopihuaiccuitaccallaiirccan ñifcca carccancu . Ghalpachari 

cu , chaiqnitipi mana nimicuna llaparunacunam huc fimilíapi ri 

cafccaiira¡cü,ifcuprátimpirihuG marccancu , cai íiniiri Hebrcíi 

jlanccacc aIÍpa£la chai ladrillo ñifccam carccan , cai fímipin» 

cuna ccafcanampacc mafcarcca- ari yayanchic Adan,mamanchic 

cu i cai tüireaari Chus ñifccap Euapas, Noepa churincunajhuill 

liucchurinNerairodíutiyoccan cancunapas rimarccancu, 
cha 9inchi runam tecc^ichaita 

Agora fakeis comofemhípJkaro» Unm hngucuslnoaukndomuslutíi 
hngUA Hebrta en que todos hdlauán quandí) comentaron a edificar la íorrel 

Gunanmiyachanquichic ima pacham chai torréela tecc9Í^ 
nam chica achca fimicuna mirar chaitaccaliarirccancüchaipach^ 
ccan,Hebrea nifcca, íimilla mai- captin. 

Viendo Dios todopodmfo Ufoberuia de aquellos bomhreí , qui quifiáH édí»^ 
ficar aquella torre^ que llegaffe ha^a el cieh, pinjando que a/si fe librarían de íü 
ira de Dios , dio rona tra^apara que üefiftitffen de la obra , y fepartitffenapü^ 
blar el mundo. La tra^a fue q les confundió la lengua tn que bablauan, para que los 
que trabajauan en la obra de la torre no fe pudielfen entender los Wnos a los otros^ 
y quando pedia» ladrillos^ cómalos demos no entendianla lengua , Ihuatian agual 
)• quandopedUn agua , lltuauan ladrillo , y por eflo ellos quedaron confafos ^ y, 
ejpantaáos fin faber la caufa y porqueno fe entendían los ij nos a los otros , y por, 
efta confufo» que ellos tuuieron^ debimos ^ que les confundió Dios la lenguai Los pa* 
dres , y los hijos , y los nietos de roña familia.eflos hablauan en r^na lengua nue* 
tía ^ y fe entendía» los <vnos a los otros ; empero no entendían la lengua que Im o4 
troi familia bablauan , y eflM lenguas nueuAi , que Dios les enftm Im bahlauait 
como fildarvuieran mamado en los pechos de fm madres, 

DIofpa ppiñiccuínínmatam tecc^ichaCc tuíiacunap apufcá- 
qqnefpifacc,ñifpa,chaíhanacc- chamintajlapa atipacc Dios ri* 
pacha cama chayacc torrecaa cufpamichairuraíccanraanta at» 

Pa chhí!* 



[( 



f 



I 



i|: ■ 



I 









I 



JLUiJtL 



ii^JLUAUAtJlüLJ^jyr^ 



: 



I 






) 



) 



'M 



chhiichijpacc, tecc9Ímuyuma lia 
£ta:hacocc chheqquericunaacu- 
paccpas , hu£^a hamuttarccan; 
hamuttaíccanri caimi carccan. 
Chaipaeha caí ccanchis chunca 
ifcaiñiyocc Aillu runacuna(inia 
nam ñaccañircca'iqui hina)huc 
íimiyocc , huc rimaiñiyoccllam 
carccancü,chai fimíri Hebrea ñif 
cea fimim carccan -, cai íimi li- 
jiiarccancu£lam DiosYayanchic 
mana paipurauyaricunancupacc 
ttahuirccarirccájpantaeachiicca, 
chicapuni cconccachiiccaiv.chai 
torrepi llamcsacc runacuna la* 
dnlloéta mañaptincupas, mana 
chai manafccantayachafpa, ma- 
na hamuttafpa» ladnllop rantim 
pí unuílaj unuóía mañaptínri ]a- 
drillüfta apamocccarccácutCai 



2rg TODOi- a 

ta ricufpam chai runacuna iitiu 
yafcca palpura ccahuanaccurcca 
cu , mancharirccancu , paipur4 
mana uyariccufccancué^a niani 
yachafpa,íDana hamuttafpa. Caí 
mana uyarinaccuícácu njantam, 
Diofmi cairunacunap fiminta» 
íimaiñinta ttacchuirccarirccan, 
cconccachirccan ñinchicHuc Al 
llup yayácunaiChurincuna.huili*' 
cancunaljam hucmo9occ fimipi 
rimacc carccacujpaipurapasuyá 
rinaccurccancu i ichaccahuacjui 
ñin Aillu cLinap liniafccan ílmic 
ta manapunimuyarecc chiicar- 
ecancu í Diorpa cai cconccaí lia- 
manta ^amaicufccan mo^occ íi- 
micunaélari , maman cunaman* 
ta ñuñunman hiña allmtam ri* 
macccarccancu. 



Dime hijo , Si en efjte pueblo tmera dieT^ Aillm , y el^nonomcu hablara tu 
lengua del Inca , y los otros nueue Aillm derepente hablaran en nueue lenguas 
diferentes , mquedavíts con fufo , y admirado í T dixeras : guees efloí Todos ef" 
tos Ailliii hablauan ay er en lengua del Inca^ y yo entendía lo que ellos hablauanj 
ellos también entendían la lengua del Inca en que yo hablaifa : y agora ellos no mt 
tnt'undett amt ^ni y o los entiendo a ellos yno dixents que Dios auta becbo njngra 
milagro , en que aquellos hombres hablaffm tamas lenguas derepente , comofi ¡ai 
Quieran mamado en los pechos de fu maárt^.Pues de la miftna manera en aquellat 
fetenta ydosfamtlia^ de los hijos , y nietos de Noe^ la familia de Heher , ejla no 
mas hablaua en la lengua Hebrea^ en que todos hablauan antes que fe confmdiijféi 
pero Im otroá fetenia y l!>na (amdioó cada "pna comencé a habbr en diferente Un" 
gua numa , q Dios fe la enfem , y cada familia no moi la entendida y ln iím^s 
familias no fe entendian los loms a los otros. 

ñihaaichüri;caillac8api chíj manchaicca, manachantirayaf» 

caaillü canman,cai chuncaaillu cea qqueparinquíman ? Imam 

matari h'jc aillulla Incap fimim caifiinqui mampas ? Caiilapan 

pirimanman , huaciuminifcco aillucuna mana'ht) Incap íimim- 

aillu ricconccalllamanta huc huc pi riniaiccancu ?ríoccapa<= mana 

niü^occ fimicunapi rJmaiiiicu- chu ximafccancunaéta uyaiecc* 

tace 



i 




HMMi^MH^lABBBBHI 






DECEN'DEMDS M ATíJN, TtVJl io^ 

tace caiccaui ? paicuirapas no- -'"churincunap vhuilIcancnnapGcl 

ccap Incap íimín rimafGcaita 'chis chunca iícaiñiyocc aillucu* 

itiíanachu uyarecctacc ,yachacc- namanta Heber üifccaaillu §a* 

tare csrrccuneuMmanatacc cuna pallanmi Hebrea fiíiiipi rimar. 

mañana ñoccap rimafccaita ya- ccan cai fímilkpim manaracc íi 

ciíancuchu ? noccapaspaicunap micuua ttacchuirccayacuptinii^ 

rimafccanta manatacchamutta- marccancu, ichacca liuaquiñiri 

iiichujfiifpa, manachu uttraya- ccanehtsciiunca hucniyocG aillu^. 

iiuacc ? Manachu caí runactinap cuna 9 apa 9.apa, manta , Diofpa 

ücoíiccaillamata chica achca huc huc hu'c. yachachifccan > ^amai? 

hac moyocc íimicnnapi maman cufccan rao^oscAÍÍmi pitaccmi 

cunamanta ñuñun mahina allin limaita callarirccancu ; cat fími 

la rímafcGampi , Dios punim ha tunaaari.^apa ^apa^aflJulJam ya 

tun milagroeta ruiáñinguima? charccathuc huc,ailluGuna.ri ma* 

Chai hinapunitaccmi ari Noepa , nampaipura uyadnac&urccáchu*! 
rregufttareifme : Padre^quehí:^ Dios para confmdirtflai ImguM l De qH 

■minera la4 confundióla ■ : iTsrinDuii ■ '^ííd ?ifÍD£DD ixxijp jitgKiiíib 

Ichapas tapuhuagbinlaurPa- ■^amfuraícca^ímahinínamtt«^ 

dre,Dios yayanchiGCaiíimicu- rhuirccaíJrccaniíñifpa» 

«a£ta ttaGchuirccarinapa.ee ima- - cis^ifr 

^abtd bí^os , que Dios fodópaderofo hiv;^ que cada rvmM a^Hiéfemm 
'^'^ft^f^mih^okid^ffelalmguaHekea.yiueiohsiiifundm^^^^^ 
milia ^na lengua nutm qus nunca aman fabido.m oydo^ y hahlauan en ella de I0 
mifma manera.quejjla quieran aprendido en hs pechos de[m madres. Qranmiw 
lagroporckrto. De aqui echareis de^er ¡a omnipotencia de Dios . De^dmeet 
Dios falfo.qm adoraron los Inc^ hic^o algún milagro como efíe quem be diiho> 

Yachaichic,churícunajllapa man hiña allintapünim risiac® 
atipacc Dios ñinchicmi cai cea- carccancu.Checcápunkancha ha- 
chischunca hucniyocc aüíu runa tun milagrom caj carccan . Gai- 
cunaaa Hebrea íimida cconcca mantataccmi Dios yayanchicpa 
chirccan; chaipachaiiatacc huc Uapa atipacccaiñinta uñanchati 
nio9occ,mana maipachapas uya quichic . Má ñihuaichic Inca gu- 



lifccan íJmiéia 9apa,9apa,aillu- 
man 9amaicurccaa , caí fimi cu- 
napjri maman cunamáta ñuñun- 



nap^ yupaichafccan \h\h'DToi¡ 

cai ñifccai hinaiíiiiag,ro¿la.tuíílí 

ccanchu? : . ...,■; L\t\:M^-^ 1? ' 



De^ues de(lo eíloéfeíentai rvnú familia, cotHó no fe entendían h^^nos a k 
otros , quifieron apañar fe de aquella tierra , como fe lo attia mandado fu abuth 
Noe , y cada ^no junto fm ouej^ , y fus eauallos, y yeguar, y fm bacas, y bor. 
neos , yjtídgallim , 7 losdemoi ammales manfos que pudieren Ikmry y tamkip^ 

P3 ¡leuHroi 




...4* 



I 

i 



11 



i 



- SERMÓN m. Q,VB TODOS >^a 

üeuArofi trigo j laidem^afimtilmffn-a ¡mbrar : y f alterón de Bahiknia , yft 
fueron a poMarmmAtmrtgmmsm muy kxoiút Babilonia, y fundaron mda* 
<d£^^y Nmrrod^^ut fe quedó mBahilonia Je tí^v key muy puderejo , y los 
ronquillo,} n^mctá , 7 mandó qut iepagajlen tributo ^ y cada runa defloi ¡mn" 
ta i -pmfamtitaháblaua enfumrra en laUgua que Dm le anta enfeíiado^y def» 
fue$ dtmmhs.mQt\,porqutlos kmk es fe aumentaron j crecieron, quifieron buj* 
var m<íA tur r(udenáz fundar etrcu ciudades^ y para ejio Ikuauan ¡m ganados ^ y 
jemillcitpara[embr&r,y fe fueron muy lejos de Babilonia , y fundaron muthas 
studadestn áfia^^frica^y Europa^y en cada ynadejlas ciudades bablauan en ¡4 
'lengua Me BiasU&tnfeh\y algmosmuemAronmtua lengua por eavfa de laagper 
^Az: f>4syy ítefia mmerafiuron bu[ can domeñan tierra haftaque llegaron a la mar, y 
I tomo no pdtanpaffar hicieron nautas a ¡a femejm^a del Arca, que fu abuelo Noe 
for maúiddo dtmshi'!^ ^conque fe libro del agua del Dúubio con fu muger , y 
fmtrtsh'ijúSsi Ím tres mugares de fus h'jos^y en eflos nauios licuaron fm cueja^ , y 
otmmm¿áés,yfmiHaipdraf4mhm,y ymfutroiíaliapQn,Gtros a Mexico^y 
•ctrospaffarmae^amrai ;> "^ 5^n.'\ -é^'- ^■^ r-'^;-^-;.^ 'y- ■■ ^ 

Chaimantaricaiccáchlschu- Uucuñari lla-rBancunapi Dioí^ 

lea há<: ñiyocc áiliu mna<:üna,ma- pa yaGljachifcGan,9am3Ícufccan 

nana limaíccantauyarinacufcca fimicunapicamallaní limacccat 

íai<:um ,chai Sanaarñifccallacc- ccancu •. Achca huatara yallip- 

tamanta,machbin Noeapafímin tinmi, runacunap mi rafee aiT,ach 

"cama raqüinictíita munarcrati* cayafccan raicu,a^hi)ancaiuñecc 

■cu i9apa,9apa ailluii , ouejancu- qultiman marcachacocc ,llac84 

inaaa ,cauallGncunaaa, yeguan chacoccíijta münavccancujcaipa 

cunaaa, huaeancutiaaa', huall- ccri llamancunaaa , taipoipacc 

pancunaaa , huaquin apaita ati- muhuncunaaapas aparccacutac- 

pafccan Hamppu tahuachaqui cu mi.CaituEuita apafpam Babilo- 

naaapas huñuiirccancu ; hiña- niamanta cara ñeccmá puní rlr- 

taccmi tiigoaa , hüaquin muliu ccancu Afia , Africa,Europa ñif- 

cunaótapas tarpunampacc apar- cea qultiman , chai quitipiri an- 



. ccancu ; cai tucuitañá huñuiif- 

pam Babilonia manta huc liuc, 

chai Babiíoniamanta manaan- 

„chacaru quitima llacaachacocc 

4locc9VrccaHcu Nemrrod ñiícca 

11 Babilonia llacaapi qqueparif- 

pa ancha ccapacc Apu Reími tu 

"curccan , caí mi chai aillu cunae- 

'ta runa chacurccan , atirccan, tii 

btitocconanta, pagaranantapas 

Ucí machi re can-, caí 9apa,9apa,ai- 

V ■ ' ..i 



cha achca llacaa cuna£ianvtecc- 
9icharceancu,cai C3pa,9apa,il3iC 
áacunapiri Diorpayachacóifcca 
íimipi camamrimarccancu.Hua 
quininii auccanacni raicu mo- 
focc fimiaam ccallarichirccacu.' 
Caihinam aii asnnanta asnianta, 
mofoc aljpaaa, mofocc pachac- 
ta mamaccocíiaman cha ya na n« 
cu cama mafcaíccancü, chai ma- 
xnaccoc ha manta hqacc ñecc ma 

yalli^ta 



L^iaiaiaaiaa¿aLUj¿j^^^ 



DnCEÑDEMOS M 

yailijía manaatipafccacu raicuii 
huampucunaála, Nü€ manchun- 
cupAíca ñiíccaman ricchhaéla 
turarccancLi ; caí Arca¿tam ari 
Noe Diofpa camachifcca cafna 
lloccíla pacbacíJtijDilubiomanta 
pa¡pas,huarminipas,quim9a chü 
lincuna, quimba ínjarmintinpas 
^queípiuancupaGc rurarcGaiiicaí 



hiña huampupim chai alJJucuná 
ouejacunaaa,niijhucunafía apat 
pa ma mace ochan a chimparccá* 
cu,r^á chimpafpaii huaqujii aillé 
lapoman rirccancu,huáí]u¡n Chi 
ñaman , hüacjuin MexicorhaiH' 
huacjuinri caí Perú ñifeca ^uiti^ 
manhaniurccancu, 



Dem^ deflo , los mñora áiz^m , qv^e ¡os hoínhtes ^úépda^ 
ron a f(ta tierra no eran de ^na foU famtita de los decendieMés dé 
Noe , fino de muchas {amiltas , y eflo lo coligen por U dmerfidad 
de U lenguas en que hdUn ,ypor U dmrjtdad de los 'ueftidos, 
y porque njnos crian [ím hijos dtferentemenU que los otros.runos ati 
dan en cueros, y otros veftidos^vnos pelean co arco, y flecha, y otros 
con macanas, champú ,yrihuis ,y todas e(las cofas que os digo^ 
nos eflanenfemndo que los hombrea que antiguamente pajjaronapá 
blare^a tierranoeraH de vnafola familia , ni de vnafola lenmai 
fino de diferentes familias defcendientcá de los hms de Noe ,% dé. 
diferentes lenguas^ ^^^ 

Chalmantari Jíapan amautu kic íiinatacc u ihuancu. Huaquí' 

Dotorcsñifccacunameaimáha- ñinnii llattan purincu,huaqqui- 

mocc ruiíacuna , maiiam Noe- fiinri ppachayocc . Huc cunarrt 

manta paccanmocc ailki cuíia- huachhihüan auccanacuíicu, huc 

manta huc aillnllachu, yalliiáracc cunaii maccanahuati , champiw 

mi achca aillu cunamata caroca- huan , rihuihuan . Cai tuccii fiíf* 

cu , ñincüm;cai ñirccantári,naü* ccalcunam , chiman hamocc ru- 

lai fimiCLinapirimafccamantam iiaeuna j mana huc aülullaman-^ 

hamuttancu,ñaurai, naurai ppa- ta cafccancufla; yallinracc achcá 

chayocc cafccancu mantam cai Noepa churincunap achca aillu- 

amautta DoaorcsGuna horccon cuna , ñaurai íímiyocc runacuná 

cu-.huaquin runam arichurincu* manta cafccancuaa hamuttachi 

nafta, huaquiñincunamanta huc huanehlc. 

Bem^ deflo aw'tj de faher hijos , que antes que eflos^ defendientes de Ndepa^ 
faran apohUr efla tierra^ con \m mt¡w<u hngüu que hablauAn allá en /^ otras 
tierras de donde iPinitron a efla ^ no auia hombre ninguno , ni muger en efla tier^ 
ra. Eflo es cofa cierta , 7 afsi lo mis de creer firmemente fin genero de dudaipár, 

P í qué. 



^\ 



AJJ^«^r«. 



■a«T»C-ii*-r^ ■g-^^-i, . 



■\ ' 



-. snsMON m. Qve 70D0S 

'^^etoéf^hi hffwhm peyuieroaconel Dikbw , y folamtntefe ¡aluaron ocho per* 
^Qmf «1 4 Arm de Nm , y Aefla» ochoperfona4^qite fueron Noe , fu wvger, y fm 
iresbps i yfiMtm mpt^em^fehokíó a reparar ^ y aumentar el genero bu» 



liálqui : llaparunám arihuchhüí 
inantájhatuncarna líoccllai pa* 
chacutihuan ccollorccancu Noe» 
f)ahuampum piiipu9acc lupa» 
llam qquerpjrccan, caí huampu- 
piqquefpicccunam Nóe,Íiuar- 
minhuan, quimba Noepa chu* 
rjiiiijquimyantiii huarrnincuiia 
huantacG carccancu . Cai pu9=icc 
mnacunallamantam cáitecc9i- 
muyupi hlnantin runacuna ña* 
tace mirarimurccan,páccarimüí 

CGátl. 



GtóiíiiitJtait yachanquichic 
taccmichwricuna^raanaracc Noe 
manta paccarimocc runacunapá 
ccariíccan fimiñcunahuan,rimai 
ñincunahuan , ima íimipim,imá 
Ximaipim , raSirnántam Iiamur* 
<p<:ancLi chai llacdaiicunapi ri- 
inacc carccancu , chai fímihuaii 
cai P^rÜ niícca quítimanllac6lá 
chacocc hainuptincu cea, mana* 
punim hüc ccafi, huc huarmilla- 
pascal Perú ñifccaquitipi cárcca 
^hii. Gaí chacean fimipunirnjhi- 
.|pkataí;cmi mana tunquifpa IñU 



^efi acuerdad ejtie os he enfenado ^ echareis de n)er^ ^aefonfa» 
tulai ios qiíe Viéejiros antiguos oí dixerddelorigen délos hombres 
delj?'4a del B'úMo * Vnos viejos dizje/j^^ae deff?tiej del DilMo cd 
yeron tres huebos del cielo ^ el "uno de oto , de donde nacieron los 
QuracAs^ el otro de pUt^t de donde nacieron Iqs mfias , y el otro dé 
Cobre, de donde nacieron los demás Indios : Dimehijo ^ los(^Hra» 
cas fon pollos f ara que falieffen délos hmividéoro^nQ echáis de vet 
que ejjo es cofa de rifa? 



OtE^ íi 



Cai chccca íimi yachachiíccai ccori runtumantam Curacacuná 

mantam, machuiquichic cunap paccarimu.rccan. Ifcai ñeqquen- 

llocclla pachacutijDiíiibioñifcca mi ccolK]que lumu calcan, cai> 

jnanta pacha , runacunap pacca- mantam ñulifacunayurimurcca 

linancuna manta ñifccancunallu Quím9a oeqqueníni ccana anta 

llafimi cafccanta unanchanqui- luntticarccan, caimantataccmi 

chic Htic machucunamari ñin- huaquin yancca runacuna llo:c- 

cu.ñá lloccllapachacutiyalliptín 9lmurccan. Caihinam huc ma- 

mi , hanaccpachamanta quim9a chuiquichic cuna rimancu. Cuna 

íuntu urmamurccan , ñaupacc tapufcca,iquichic*chuncuna;Gu- 

ñinmi ccori runtu carccaa ,. caí racacunachiu cJwchii ccori íwtt^ 

lumantíi 




<.v*. •'A*«*-^r_ Éfrartí»'» r ■ II 



uiiiiiimuuiaiLtijjju^ju;..^^^ 



Ittimanta paccarimnnahcupá:c? pace cafccanta ricuiiqüíchicK 

fila nácliü caita rim-ai a^kciíi- 

Óíroí viejof diz^f^n , q(*e dej^uu ¿el bihhio ^ fe orino el rdjb 
'en ^n hoyo jmto al cerro llamado Rae ff,^^^^^^^^^^ delra- 

Jo proceden los lf^^^os^yf¡^^j,pezJdme : no teneU venuen^ 
fa de fer hijos de los orines: j como pede fer qtte el rayo engendre 
hombra 3 pijrcjtiec^da vnoengendrafa femejante : elcatéállo^engen^ 
dra Camilo , y el ferro, engendra perro ^y fiendo efto afi^ como fue 
deftrqmel rayo engendre 'ün hcmbrel Lo que cada dia vemos es^ 
que el raya mam los hombres , fer o no los engendra ^y mas honra ú 
f^ra <vo¡Qtros fer hps de otros homírcs, que no fer h¡¡os de ¡os orines 
del rayo-. ~' "' 

Hu^qui nih machtiiguichic cu ílo'caíiaííoaataccmi yamari, aíf- 

nam. ñí ilocclla pachacuti yaílip ccopas alIccocétatacciDi churiyá 

tJnmi,Rayo,ilIapa hucRaccoñií* ccuii : caí hinacapíinri , imahi- 

cea orccopi ifpparccan , cal Ra- nataccRayo runácunaaáchüriy» 

yop jfppaiñinmantam Llaíjua- ccunman ígapappurichau ricuí- 

ees nifcca ruriacuna paccarimuí:- ccanchic cea ari Rayo runacunac 

ccan , nincu.nihuai manachu if^ ta huañüchjfccami , inanam ru- 

^¡paipa ehurin cafpa ppenccari- hacunaaa yuraaíccachu : Rayop 

cunciuj? Imanatacc Rayo,]IIappá ifppaiñimpá chunricaimatapaí* 

íunacuhaaa yunianman ? ^apa, runap ehurin cai,cGam cuiiapacc 

'^apamantaman paimaricchha ashuaiiallin , ashuányupaimi. 

& churiyaccun j yuinan, Cauá- 

i 

Otros roiejos áixeron : que defpues del Diluhío fue Manecó Ccapáeé proiem* 
ior , y padre de los lnc(ts, y que falto por "Una <ventana ád pueblo de Paceareec^ 
„_%*»A" , y í «« defpuésje cónmriiú en piedra ^ y que defpues efla HuateiJuéaSóT" 
rada de los Indios, 

Haaquin machulquicfíic cii¿ ñirccancu; cjquépatnahrícai qui 

namJIoccllaipachacuti yalliptin quin Mancco Ccapacc rumi ma 

mi, Mañoco Ccapacc Incacunap m¡ tucurccan , cháifakum runa- 

mallquincarccan^cai MaccoCca cunap Huaccaótahina mpehhaC^ 

paccmi Pacarec5 tampu líac^ap CQAnQiKcia^immmCi 
hucttoccomanta llocGciniureca ,.; \ \ • 

V - , 

Decidme hijos ; quien crih á ijlé Mahccó CcépAct ¿ para que faliejfe por Jd 

rventand 



ftt,">f.') 



, )S E R M ON IX. 57 E TODOS 

^mUnA de Paccarecc tampu ? Dios m ¡o crio alh ; forejnt todos los DcBores fa* 
éios di^ifi , y es "^feriad , que dej¡>ues (¡ue Dios crió a mefiros primeros padres fe 
han ido aumentando por junta de hombre^ y m^tr , todoi los hombres del mundo^ 
fieadotiloafiti efle Alanceo Ccapacc^ ¡tria 'vm de los hombres quepaffaron a e* 
j?4 tierra defpms dd Dihibio , y <i)endria de alU con fu mu^er , y dejjosfe ir tan 
fiumentando los Indios j empero lo que dica^tt T^ueflros tuejos^que Mamco CcapACC 
feconuirtió en piedra , esmfntira,y fábula ; porque folamer/te a la mugtr de Lctb 
por fu pecado ktconmm Dios en piedra defal ^ y eflo nos lo enfeña ¡a Sagrada 
E/critura, ^^t^^Va. 



ñihuaichlc cnuiicuna-'Pírñ cai 
Uancco Ccapac6la Paccarecc ta 
pup ttoGconmata llocc9Ímunam 
pace ca marcean ? Diofcca ari 
nranam chaipichucamaiccadla- 
pa Do6lores ñiícca cunam ari, 
hiña ñin caiii.checcan fimipu- 
nim, Diofpa ííaupacc yayanchic 



timan hamocc runacunamaiitat 
hijc ñinmi carccan,chai cam llac 
Óíamantati huarmintintacc cha 
ari hamurccan ; caí ccari huarmi 
mantach ari huaquin Indio iiiiiá 
cuna miíamurccan ; ichacca ma- 
chuiquichic cunap jCaí Mancco 
Ccapaccmi rumiman tucurccan 



cuna Adan,Eua£la chhufaccman ñifccan, llulJa üm'i punÍm,Lotíi 

ta c amafcc a manta pacha mtucui ñirccaphuaimJÜantam ari hucha 

Jiinantin runacuna ccarip, huar- raicu, Diosñinchic cachi ru mima 

jiiihuanhuñunaccupíin,miraíir- tucuchirscan ,caitaTÍ iñinanchic 

ccancii, ñincLim, Caillinacap- qque]lcca,Sagrada Efcritura fu- 

tinri cai Mancco Ccapacc Hoce- tiyoccnji yachachihuanchlc. 
ilai pachacuti yalliptin , cai qul- 

Pregüntaretfme ; Padre, ¡os hombres que mtiguamtnte pajearon a poblar íflá 
tierra dejpues del Dilubio , hablauan en lengua delinca ? Tfno en que lengua 

lchapastapuhua!ic[ul'. Padre, chu rimarccancu? Mana íncap 6 

ña lloccilai pachacuti yalliptin, mimpi rimaptincurijimafimi- 

cai quitiman llacéiachaccocc ha pim rimacc carccancu ? fuípa. 
mocc runacuna Incap íiminpi» 

Tara enfenaros en qt4e lengua hahlarort los primeros hombres 
•tíue pajearon a poblar efta tierra 5 ^ueis de faber hijos ^ que qtéirt" 
do 't>tos confundió las lenguas en la torre de Babilonia , erarj Usfa 
mutas de los hijos , y nietos de Noe fetenm i dos ,y defías fam'üüs 

la de. 



\^' 



mECEmEMOSmamJN.YéVjí' rn 

la de Hder fe quedü can la tengm Hekrta en que hM tjuefiro pÁÍ 
4re tAdan , y ¡os demás hombres hafta que edificar on U torre déi 
$4kilom¡>y delfines mQfetenm i dos lenguas , que los Do¿íorei 
lUmm Matrizjes -^pqrque defláshmfalidooirds lengUés mudan^ 
do htius, y eñ^ mudan f 4 de lengua fe hizjOpor Us guerms^pará que. 
iaqiAe haiflauan no io pudieren entender los honores de otros puei 






)\ ívi W5 ^tlj,Si'iv:;-K:p<^;'TL' & 



\xf\z limipim cal quitima Hace . íántá tect^Ichanan cairíá íinjár» 



jraghaccQCc hamocc lunacuna ri- 
marccáncu, ñifpa ,camcuna£la 
yachacíiiinaipaccii, unanchanai- 
quichicnii chüricDna, Maipacha 
Dios ninchic Babibiiiap tonem 



cicancu : qquepamanri ccanchis 
chunca ifcaiñiyocc fiíilicunaírt 
carccan j cai ccahchis chunca if* 
caiñiyocc íiniicunaítara ámáut* 
taDoéloresñifccactjnaMatiizes;' 



J)i, pucarainpi fimicunaéla ttacc matila íiipi ñinen ^ cai mama íi* 
huirGcarirccanchaipachamNQe micünañiantahuchuc íímicun<| 
pa chutincunamanta ce anchis qquelÍGca£la,leti:aáaticrachifpa 
flhiincaifcaiñjyocc ailju carccáO; . lioccgimufccanráicu: cai íími tic 



«ai aillucunamañtan Heber ñif 
¿Cap ailiullanmi Hebteafimihua 
qqueparirccan , cai íimipim ya* 
yanchic Adán , huaquin runacu- 
«lapas Ba biloníap torrenta,pucá 



iachijtam auccaíiaccui cuna rai* 
cu ruraíccancu, huc Uacftayocc 
runacuna rimáfccancu£la man^ 
uyaiinaticupacc. 



Demás defto aHeis de fabef , que di^en íos Wo^oreá fMoi.qué 
en Ustrcs partes del mundo , que fe tUman Afia^ Africayj turo^ 
pa , no ay mas que/eis lenguas Matriz^ei , que fe llaman tCebrea^ 
Latina^ (friega ^BfcUuon'tca^Cjermantca^y Tarmricayy tedas ¡as 
demás, qtáe fon muchas ^ en ejjas tres partes del mundo falieron de*^ 
fias feis lenguas ¿Matriies que ya os dixeé 



Chaimantari yachaichió^acei 
4mautta cunaní fiincu , quim- 
•^a tecc9{muyupruyumpi ima- 
nam Afiapi , Africapi , Euro- 
pa ñifccapi íocifta mama fimi* 
liam ñincumí imanam Hebrea 



íími j Latina íi noi, Griega íimlí 
Efclaupnica fimi. Germánica íí- 
mi, Tartárica fimi ; huaquiñjil 
achca caí tecc9imuyupicaec íimi 
cunari caí fócela mamaíimi cnn^ 
niantam llocc9¡muiccan. 

T>emas de/lo aueis de faber , que quándo pagaron aptbtar efia 

turra 



j 






\ 



í 



mBZhJ^tiiffrMgíVs^Wrag 



..„.J»^'' 



.■,' ¡ 



iltrr^M pf meros hombres hMímán en alguna de loi fetenú i dot 
l:nr;Ujts' . i^k^ '^^ confundiólas lenguas en ía 

tíh-re^^'^^loni^^po^f^^efl^ hombres ir^n nietos, y defcend'ttntes 
ie'í^^ ^MhUmn'íos 'unos con ios otros en fm famiüaíjdefias 
teni^MioritiUehábUmw^ ni memoria en las t/tntt 

parta W^téndo'^porqtíi alia ninguno fabe hablar en la lengua del 
inca m en la ^Ainíara , ni en U 'Fuqmna^m en la lengua ¿H^^^ 
ihm:y afsi amane no fmdo afirmar de cierto que la lengua del In 
ca.i'i UciAí^atnJliefan de iki fetentni dos Jen^as Q^íatriz^és^^ 
^íOí'enJenpicdntodo^e^ el I tucano fudo inuenmr. 

deníi^fiovn^lengíéa tíín'hamcfa^jde mnfo artificio cowo U len^ 
^144 latina :y por e^o digo ^qtie la lengua del Jma , y la Aimaras 
nrft/i^'ton del todo tniémmdoi m efla tierra -^ftno que Dios Im enfek 
m^Us nietos de Nae, y alguna familia de Noe habló enlalengtí^ 
itélínc^ ^btraen la lengua <s/íimara\ oque pulieron de lalenguk 
Latma-^porqnefe parecen mucho erteUrtipmi y otras lenguarqué 
Ay en,efia tierra fon hija/ de fias Jet en m idJs'íeguas ¿Matríz^eí^pórq 
aficaffiolosh^QS nacen dejm madres •, afsilas demás lengms.har^ 
fMo M ^if^m/^i M Matri?:,es(^m ^\p^cM^^ -- > 

Caitah'janyachaichlc : Mal- Incap ílmlmpí iimalta yachant 
pa:hamcaiqnitimanííaüpaccru cha,Aimará fimi pipas, Puqnina 
iia:una llacílácháicocc hamut- fimipípas , Mochica fimipipas: 
ccancii chaipachacca arí,cai rana chairalcum, mana.checcanta íúf 
cuna ccáchil'chunca ifcaiñiyocc, napuni , Incap fiminmiccáchis 
.maipacham Babiloniaptorrem- 
pi fimicunafta ttacc huirccárir- 
ccancha'paclia, Diofpa yacba- 
chif:can,rim;ci!namanta hoc fi- 
niipini rimarccancu. Cal runa 
Cíniaxa ari Noepah'JÍllcán,Noe ñjícca íimi hínaccafcacc fími¿U 



chunca iícaiñiyocc Diofpa 9a* 
rnaicufccan mama íimicunama- 
ta lujE ñinmi,ñ¡Jta atipaptijpas, 
ichacca fíQccamanta.,manam Iii 
ca chica fumacc, chicha Latina 



manta pa-caiimoccmi carccacui 
paipura rt ¿ilíuncanapi i'imana- 
co ¿lacCiTii cáfccancu ; chai íimi 
limafccancnnamata manam yu- 
pÜlapaschai tecc^imnyupquim 
9a fuyumpí qquepariiccanchu. 



mofoccmanta ccaljaiichlrccatl- 
chü , ñifpam yayani . Cairáicu- 
taccmi Incap fimiiicca , Aimatá 
fimipas manam tucuinin manta, 
9app¡níríanta c'álqaitipi ccallaii 
chifccach'j , yallinraccmi Dios 



'Chaiquitipiccaaii raanam pipas Noepa hüillcancunaman y.icha 
* - chiiccanj 



■ ■■■MiMMMM 



..'« -^m. \K, 



..r««:«.r •.<V.V>;_^> *V>-^ ' 



'BBC EN De AJOS DS 

cíiirccan; Noepa Ailíuncunama* 
taii huc Ailiun-j Incap íimimpí 
i-imarccan,huc ri Aimari íímjpí 
ñin¡taccn-!i , cairi Latina ñifcca 
fimimantam llocc9Ímurccá,ñif- 
pam yíjyaní aiichapunim aii chi 
ta ccaíccaí ccafcai caiñihipi caiíi 
íiijcuna ricchhácüncu . Caiqui* 
tipicacchuaquin fimicunail caí 



JDJN.re^j. 115 

ccanchis chunca ifcáiñiyocc mk* 
jma íjm/ cunamatam llocc9Ímur 
ccancLi: imanam anhuahiiacuna 
ínamancunamanta paccariiDLin* 
cu , hinataccrni huaquin fimicu*, 
na caí ccanc6is chunca iícaini* 
yocc Diofpa yachachiíccan ñmí 
cuhamanta]locc9Íníürccahcü. 



Can n}n exemploos JodecUrar^ : Los Bj¡,amlesque piaron át 
C^tlUapobUr efta Herm^en que lengua hablman? 'MíreíJme:Pa 
dre , en U lengua de QaflúU en que habUum en fa tima de donde 
ymieron . Deitdme, los negros que tmen de Guiñearen quelenma 
hablan? Dtretfme. Padre, enla lengm de angola enquehabla'. 
umenfi4 Uerm . Pucé afú de U mt¡ma manerajoijosfis primeros 
hombrea que padrón a poblar efta tierra habUuan en la mtfmaUn^ 
giia en que hablba en fu tierra de donde n)imercn,yfm hijos que na 
cteron aqm, de quten <vofotros decendeü , habilitan la lengua de [m 
padreé 5 ; afn la lengua en que hablaron los incas ellos no la inuen^ 
taran , fmo que la aprendieron de fm padrea ^ y de fpu abuelos: pe. 
ro ll^m^^e lengua del inca^P^^^^ el Inca hablaua enella.j no m 
^^^9^ieriTuquma¡^mmiaMoém 

Huc ttinquina fimihuanmi churícuna , caí Peii^i ñifcca qniti 
calta mafíaripufccaiquichicCai manllacaachacocchamocc rao. 
qmtiman CafiiHamantalJacaa- pace runacunapas,naupacc Jlacc 

tancunapi rimafccan ííniipitacc 
rnirimarccancu , cai alipapina 



chacocc hamocc Huiraccochacu* 
na,imafiniipim rimarccarcu? 
Padre;íma fimipImCaüilJa Hace 
tancunapi rimarccancu , chai fi- 
mi pitaccmicai ^Ultima hamuf 



paccarecc chur¡ncunapas,(p¡ cu- 
na manta m ccamcuna paccarifr 
niunc[!jichic)chaJcunapa?,y3yart 



~í-^snmarccacu,n¡huanquich¡c cunap fimimpitaceml rima cea 

diaari.nLhuaitacc . Guinea inatá cu .chairaicu Incap li ai afccan fi 

puüamuícca yanarunacuna ima niiaa.manam Incacunachu n^o* 

íimipim nmancu? Padre,Ango. 9occmatacalJar]chirccan.yall;n* 

la Jiacaampí íioafccan íimí pi- raccmi yavancunanianta , ma- 

taccmi nmancu, nihuanquichic chun cunamantapasyachaccura 



taccxni . Ghaihinapunitagcnii, 



ccaiicu.'ichaecá Insap fíiYYin ñitt 

chicmi^ 



i 



; 



i 



i 
i 



t T.T 



^] 

)] 



í 

í 

)] 




t -A 



SERMÓN IX. QVE TODOS 

cíiic miv inca cal fímipi , mana natacc Mochica fimipipasfrima 
Aimarápijmana Puquiaapijma- ccaníaicu. 

Tregtimaré'tfme : Taire ^quantos anos aura c¡f*c paffaron a ef* 
ta tierra hs primeros hombrea nueftr os progenitores? Porque los jF/i- 
jforiadora de los ¿mas no ¡aben ello , antt^s diz^en que defines del 
D ¡labio yPaáacamacc crio a los hombres en efia tierm. 

TapuhuanqulchIcmancha,Pa caita yacharccancuchu i yallin* 

dre , haicca huata ñam ñaupacc raccmi JloccHa pacliacuti ña ya* 

lunacunap 9appijcu,niaíl4uijcu ll¡piinmi,Pachacamacc ñifcca 

cai Perú ñifccaquitima hamuf- cai allpapi runacunaSta caniar» 

ccanmanta? IncacunapQuipo- ccanjñincu. 
camayoccñin cuiiacca an, mana 

Sabed hijos , que todas las cofas que diz,en los viejos fon faítí* 
las i porqae es grande error de^irque Dios crioavíiefiros frogent'^ 
Sores en efia tierra : porque Wtos nueftro Señor no crio tnoi que 4 
ntseftros primeros padres o^dan^y tua , ydefios dos fe han attme* 
mdo todos los hombres hafta el Dilubio^j defines del Dikbio por ge 
neracion de Noe , y /« mager , y de los tres hijos de Noe^yfns tres 
tniigeresfe han aumenr^do todos los hombres ^ y e^o nos loenfeña la 
Sagmda Efcritma , j los Santos , y 'Dcñores de la Jgle/ta^que no 
pueden menttr. 



Yachaichic chnrlcunajmachu 
cunap chai tücui ñirccaii, Hulla fi 
lii¡punim;cai aljpapim Mallquij 
quichic ciinaSla Dioscaiiiarccan 



cíjacntiyalliptinrj,Noe,huarmÍil 
tin manta,cai Nücpaquim^achu 
rin , quim9ahi)armnnin, manta 
parmi íiapa runa cunancamanú 



ñifccan li pantai íímipunitacc- ían:iunch!c,ca¡taiiDiüfpaqqiiell 

ml-.Dios Apnnchic cea aii ñau- ccanjSagratlaEfcriturafutlyocc,' 

pace yayanchic cuna Adan.Eua Saniocuna ; Iglcfia mamanchic» 

lla£tan manacaccmanra camar- pa An:iaüttan,Do6loi'cs nifccacti 

ccanjcai ifcai ñiilanmantam lia- na pafrni yachachihuanchic , cai 

pa lunacuna iloccllai pachacuti yachacheqqucnchic cunaii ma- 

eamamirarccancu.ñálloccllai pa napunimlluilaccuncu manchu. 



Deí^ai^epo^ nadie puede faber de cierto quantos anos a que 
fajaron los primeros hombres a poblar ef a tierra : empero a mi pa-^ 

rccer, 



■ -Zy^^. ^<ir*>"«^'*-' >V-^ ' 



toECEÑDÉMdi Dé JbJÑ, f%vj^ m 

ffctr f^tce qae 4 m^ de ira mil moi, y efto lo colijo de WDÍUÍí^ 

n^ tjmt^ra : porque elTrof^m Zacharias en elc^pAAeíuproíe^ 

m diz.? . qts, VIO vn4 noche vms hombres me eñmm a tmdlá 

^rev^s mirtos , y le frt^nt^ a nm t^ngel^ que e¡laUa con eti 

Unid funt lili Domine mi? SjOieh/on eftos,fiñJr miorTrefl 

^ondiocl cAngd: Ejlos fon vnós angeles 4 quien emhio Wios tU 

raque anden for toda la tierm . T los angeles que eftauan fhhre 

hs caballos díxeron . Per ambuíaüimüs terram, & eccc omní 

ierra habitur^^ quiefcit^ Venimos de dar hela 4 tod^U tter^ 

xa , como Dm noi lo mando ^ ytodala tierra efia ya habitada , y 

^lem.Mmertenmuchos^Bcaoresfahios ,que Vi^^mtÜat^Q 

bm toda la tterfa.Omm^ xtn2.,no (oh fe entiende tos pueblos ieti^ 

nos ,y cercanos :,¡in6 todo el mundo, y porque fffaprofecia Mltc^ 

jem Zachartttí a ma^ de tres milanos, por ejjodsgo que amas di 

tresml anos , que efia tierm del Inca e^ma péíadade losprimcA 

ros hombres^ hijos , y nietos de Ñoe^que piaron ata ion las ^ifi 

fnoi lenguas que hablamn atla^y^ilá lengua del imano lamm^ 

Íoelsjnt,6 digo , que ti vna de las(ettnm t dos lenguas ^ueDtoá 

^nfenoa los hombraenlatortedeBabthniái 

che^apuní yachanmanchtrha/. cupacc cach^í^ca Angelcunam¿ 

tea hüatanach naupacc ruhácüw mípasi cutiparccan.Chai caualb 

iiapcaiquitimanhamuíccáman. hahuapkacc Ange]cunan/>.ri«» 

ta ichacca noceapyüyafccaica- huUuiiñm titrm ,i^ ecce mnisier^ 

ma,qüini9a huarácca yalíecc huá t4bam^quiefatirucu\ pacba,r 

ta nam,caitan Dióípa ggueilcca tam Dibfpa camachijñincaína 

Sagrada ¿[entura mántám ha^ iñüyutiniurccaicü,chai tucui pa- 




hiuttani.ZacharJas nifcca Profc- 
tarri ari qquellccafccámpa chun 
éáñeqcjqueri qcjuipunipi huéU 
huiilaccüri,cba¡ricaihÍnam.Cha¡ 
Zacharias Profetas huc cuta huc 



chári llacaáchacufccam,ccaí]cu 
ñifpas ñirccan . Achca yachadc 
Do6toresñifccá cünam Caí fími 
Omüii fí^rtfTucuipacba, ñifccan- 
»ianta,manaecailíá cuñapicacc 



■fcnacunaa» cauollo hahuapi cae llac£tacuiialk,cl)a¡ muyu ú muí- 

aa ticurocan , ca<ja licufpasZa- ecari cafccanta ; yallihuec lüci 

rfiaws huc paihua cace Angelta. íeccs¡ muyuda chai Angelcuni 

eiu,díu,ufl, Do»,«e m > Pin, caí- muyat.mufceánta, hah„ma,>cu. 

tünayayala-? mfpa.taputccan; Zachariafpa cai qqudiccafccart 

«hai Ángel fi,caKuuaníD¡ofpá piofccianmantaquimiahüaian- 




ÜAJUUMILBaBSB 



1 



: 



I 

i 



)1 



i 

\ 



) 

a 




--C7 



i^n /ÍÉ^li^D?^ ix: 2/E TODO^ 

^á vallecc huatam cafccanrai- llaFitáccmicai qimima hamuf^ 

<:um , Incap caí. állpampi , pa- pa nmarccanca . Caimcum In- 

champ» quinica huaiancca ya- cap fimintacca ,,manam pal cha 

liecc huata nam Noepa chtinncu ccallarichirccan , yalliniaccsDi 

iiap.kiiliccancunappasllacaa. Babiloniapiccanchis chunca if- 

chacufccanmantanini.Caiiuna caiñiyocc Aillu runa cunamáti 

^unariima fimlpim ilacaánCüV Diofpayachachiíccan fímicunai 

^Ipi liniacc catccancu chai fimi njáta,hucfiinmi nini. 

Demás defto meis defakr que ¡oí hombres que p4^r6na p> 
iUefidñms , no eran de ^na fila Familia deloshijos.y natos de 

•JSIceJinodemmhas Fémtlms.como ya os e enfeñado ,y todas eran 

idoUtras 5 vorq^^s atéia ya muchos anos qtsefe amm af^rmdo de (íi 
'SHeloNoe.ycomo notemm Itbm.m tmefim que iej en/enafen 
:^ conocer ai <verd^dero Dior^por eSoadoraron al Sol, jeme momo 

mefiro enemigo los engaño , para que adorafen las Htiacas ,y loi 
-hech¡z.ms,mm/lros dd 'Bembnio 3 porque leí dauan de comer , y 

4e heuer, lu deuctn mttchas fahtéUs^y les poman mtedo,diz.tendai 
^ue porque noí ofrecían a fusHmcas.m daum de bemra[HsMall 

qm ,por efQenfermmm,yfeleitperdim [mganados ,yfemen- 

¿''Chaiimntati yachaIchi£Íicc: Gnnacafccanraicümjntiaa mu- 

t¿al quitiman hamocc rúnacuaa, chharccancu . Auccanchic ^upai 

-í«ana Noepachurincunap, huill pas llullatccancuíacc Hu.acca cu- 

^^ancanaphuíAiilümatachiJoar- .naaa muchhanancLipacc,9'jpaj- 

tecaRCüj vaHinu^cmi achqa Atllu rpáyanan.Vmuciinaü miccüirai- 

"cunam^Ma earccancu . Imanam .cu ,uppiai raicu imoiniana Hulla 

íiíyachaohijííuichichinallapaii . f^micanaaam; ucee carccaiic^i 

cun Híi^w:^- rnüchhacc camam Mallc^nicunaaa manauppiachá 

i^arcGancy^í^aGlica huata uamari ecaiciuiíaicum Hüaccaic|üicuna 

Ngc m^chunmanta anchariícca aa mana muchhaíccajqui raicu 

-manta carccan,.nianatacGli.bi5 :oncconnqui,lIama!í]üicüiTa uuac 

^Cunapas,macfl;iocunapasohecca Mkio^ollQiLñiípa, iiiacjiaiichcc^ 

DiqíUrccc^rtayachachccjquen carccaiicy^ ¿jír^ : oit bí3 

"DeúdtTie agora hijos , todos efios hombres qtkc an nacido en efla 
Jierra antc^s que los B [^ ano h predicaran el Santo Baangelio , quan^ 
tosía an falmdo F §umosíe^n ido al cielo IÑmimo . ^-ntos. 
J < ^ lucas 




^»~^~-.— M»MW1FMP»^ 



KBtiaÉ 



iaiBiAiiiMag¿3mau¿^MLUALt^ 



'DECENJ)EñdOS DÉ tA^DAÑ, T EVA. 1 15 

Inm ft ban ido al infierno ? Todos, manm C coy ai ? Tod<^ * §}nantAs mfloií 
TodAS.Qüifen (¡ut os diga porque ? To os Jo diré muy cíaramm. Todos ejies fé 
fiurott ai írtjfiérno , donáe tjUín padeciendo por J pío pecados ; porqtieadoran a! De* 
momo en Im Huacal : Porque fiíeron adúlteros , y por otros pecados. Dad minchas 
gracici^a Dios hijos aporque mn.íc¡íih en timpo de ¡os incoí Jno en ttethpo de 
ios Chrifimos : agora toiosfcii baptizados ^ udos cu la palabra de Dios para 
que conoT^cm a tefu Chrifh nuefiro Señor . Pedddt queosperdonéofuefirospeca^ 
d-^s , 7 de^ilde de iodo coraron : Sefior mió hfu Chri(io^ Hijo de Dtos a;ÍHo , mu* 
cho mepsj'a dí.amos ofendido -y porque fcti mi Dios , propongo de aquí adelanté 
deennanáarme con rvuefirofauor , y gracia, y e^ero en ^ueftra diurna miferi^ 
cor día que me auiU de per donar, por los meritus de ^«eflra pafsion ^ y por los dé 
y>m¡ha madre , ; de todos los Santos . Tened mifericordia de mi , que derrama f* 
mme(lra¡angrepormi. Dadme ruejira grada , para qtte alcance la Gloriad 
Jmtnk 



Cunan ñihuaichlc, cJiurícu* 
Maj manaracc cai quitimanHui- 
raccochacuna íermocc , cunaec 
hamuptincü,caj quitípihuachaf 
Gca lunacnnamanta haiccam ha- 
naccpachamá qquefpirccanPHai 
ccam hanaccpachaman liíccaii? 
Manam hm Jjapas . Haicca Inca- 
Gunam infiernoman rirccancii? 
Tucuimj. Haicca Ccoyacunam? 
Llapancu ni Haicca ñuíltam'Hí- 
nantinmi.MunaiKjuichu huilíáf- 
ccaiquichic imaraicuní cai ? ño- 
fcca futtilla inafitaapuíccaiquii 
Líapaii caicuna mficrnomantni 
nrccancu ,chaipim huchancuná 
faicu ñaccaricLichcancu. 9Upa¡ta 
Huacca cunapi tnuchhafccancu 
laicu. Huachocc cafccancu raieu j 
huaquin huchacuna laicupas* 
Dios ñinchi6ta chuncachuncaj 
muchhaiccnchic churicuna , ma* 
nalíicap pachamjíi ; yallinracc 
Chnílianoeunap pachampi pa* 
ccarimufccaiguimiíDta . Cunan 
ccaarillapai^uichicmiBaptiz^fi 



cea cánquichicLlapáiquichicrhi 
Diofpa fíniínta Apunchic lefti 
Chriftoéla recc^inaiquichicpacc 
nyarinquichic . Htichaiquicunap 
pampachaiñinta mañaichic tü* 
cui fonceoiquichichuárJ ñijchic. 
Apü Yaya IefuChriño,cau9acc 
Diofpa churin ^ ccamta ppiña* 
cfaifécaimanca tucuifonccoihuáj 
tiicui animaihuanml llaqujnii 
Dios ñijcafccaiqui raicu Cunan 
niatacca,yayai graciálquihua ya 
napaiñijquihuá huanafaccñam; 
cuyapayacccaiñijquipiri huchai* 
cunadla pampachapuhuanajquic 
ta fuyánipuñim : muchufccai* 
qui p^pa ilion ñijquipchaninraica 
Santa Maria Mamaiquip,]lapa 
Santocunap rurafccampa cbahin 
íaÍGupas,nocca raicu ccapacc ya* 
huarfíijquiétahichhafccaiquirai* 
cu cuyapayallahuai,yaya, graciai 
quijar] hanaccpacha gloriaílai 
U9achinaipacc ccollahuaitacc. 

Q. SER* 




HCP551 



HJÍJJVIXJ 



5B9C 



i 



I 
I 



}] 



^] 

^l 

)] 






Ljjxiy.tfHP»iiimijBaHaH— M 



SERMÓN X, 



EN aVE SE DECLARA, dVE 

para redimir al hombíe ^ y fatisfacer a Dios per* 
fedamente por el pecado ^ fue neceíTaiio 
que el Hijo de Dios fe hi^ieíle 
Hombre, 

^mtia fldei ia^orii ne ohlmfcarU dedit mim pro ti animam fmm 

Ecclef.Cap.19» 

^ 5^ ^ N ip/ primer fermn os tnfené h'jos , q ünuchM cofas fio podemos fahef 
^ É ^ ^Oi hambres con la r^T^n naturai^y e¡i(i4 nos /04 ettjtña la Fé i /Jor^wí 
jfe^^ auiendo criado Dm al hombre para yr al cielo^ y nopudtenao el bom* 
brep)t fi^f»fr\^ naturales (abtr tomo autade y ral cteio ^ el mijmo 
Dios Je lo tnfehó^y eligió de todos loí hombres ^algunos a quien rebeló^ y.ett/eno ¡os 
mi^et'ios fobrenaturales^para que tilos comomaejiros tnjeñaffen a los damas. T e¡* 
t(H cofca que Otos reueló afm Profetas l<u ifcriMeron en libros para que ¡os hjmn 
hres lu fupieffemjs Oy os tengo de tnfenAr quien es ie/n Chrijh nufjiro óeñor , y 
i(io no ¡o pjdmjsfaber con la ra^on natural ¡fao mediante la Fé ; porque ella nos 
enj'eña auim es leftí Chriflo^y todoi los ProphettU antiguos ^mushos años ames qu§ 
ti Hijo di Dioife hiciera hlombre^lo profetizaron , y dixeron /<« [moa que auto, 
dt tener ^ y qm auia de nmr de Madre t^trgen.que auia de/er S amosque ama dé 
b4\tr mnchos milagros^que atíia defanar los enfermos ^ y refttcitar los muertos^ 
para que quando lo 'Vieran ¡o cono aeran, y loadoraranpor fu Dios . También os 
tin^o de tnfemr la caufa,porque el Hijo de Dios fe bi^o Homhre^y quifo morir eté 
*vna Cru^^ypira que lo que dixfrefea para bien de todos tengo necefsidad de ¡4 
gracia^füpliquemos a la F ir gen nos la alcance ^df^endo el Aue Marta. 

W'^'^ AVPaCC fermopim ctz áu , tiianatacc nma paccarif-* 
fe' ñ'^ churicuna; achcaftapii cea callpan cunallahuaii , iiiiahi- 
?Í^nim noccanchic luna na (lanaccpachaman rinantapas 



TjX. 



mm 



cuna paccarifccan ha- yachaita atipaptinmi, quiquiu 

m'Jttanalla^Iíichciáyachaita ma* Dioscaita yacha^hirccan j llapa 

na atipanchicmanchu , ñifpa, runacunamátari huaquiñima a^ 

h'í llarccaiquichic ; caitari Fe IJarccan,pi ctinamámi paccariCt 

iñinccanchicmi yachachihuan- ccacallpáchiaa yailecc , pacaf*., 

chic ñirccaiquichiaaccmi. Dios cea ílmi miíleriosfutiyocccunac 

Yayanchic runacunaaa hanacc- ra futtincharccan, yachachircc5; 

pachaman rinampacc camaptm caí acllaícca ruuacuna huaguiñm 



'- /5 



luna 



|m.illlMlLliMLUiLOJJiiUiUlUi^^^ 



DE LJ BNCJ 



tmncunzSii amautta , yacha* 
cheGc,inaeftto hina yachachinan 
cupaccí Diosfpa Proferaíi cuna» 
man caí füuinchafcca cunaaari, 
li biocunapim ñoccánchic runa- 
CLjng yachananchicpacc quicjuiíi 
Píofeta cuna qqueliccarccancu. 
Qunan ppunchaurai pich lefu 
Chriíla Dios Apuiichiccanman" 
ichaita yachachííccaiquichic, cai- 
tari paccanfcca hamuttana íían- 
chichuanyachaita, manamati- 
panchicchu ; yaUíníacetni iñin- 
ccanchic Fe íutiyoccpacc can"» 
(?hic,cai iñiUGcácbiG Féíutiyocc- 
niiaripim lefu Chriftp , ñifpa,í 
yachachihuanchic^, nauparc huí- 
mi p/cacG llapan ProfctacunarF 
lefu Ghrifio manaracc achca hua. 
ta runatücufccan manta pacham 
huatuiccancu , paipa un,anchan* 



RNJCIGN. rr6 

cunaftapas huil íacurccancü , huS 
tUzque mamamáta paccariinu'i 
Gca i Santom caneca 5 achfeamk 
Jagroconaéhm lurácca, onccocc 
cunaftam allJyachiiicCaAuánocc 
cunaaapafmi cau9aiichínca, iIjÍ 

pam^ñirccaneü, leíu Chriíloaa^ 

íunacuna cai cunaba ruracaa tí 

cüfpa recc9ÍnancüpaccjDÍQS nirt^ 

ta liina muchhaicunampaccpasí 

ChaiiDantari yacháchiCccaigui*' 

Ghiaacemi ; Iniaraicuch Dioíp¿' 

Churin lunatucureean j Cfuíspí*- 

liuañui tapas muímccatt- , nifp^]^ 

yachachifcc a iqnichiaaccrni , c^ 

ñ ifcc aícuna al] in ñ jjqtí ichi c padd^ 

canampaccri ¿rafeiapácdmi canp 

Santa Máñá tnarnánchiaa ü9a-' 

cliipuhuáccancHfópácc Müchhai^ 

cüfccaiqui Mari^ñiífaimañáí»^^ 



'CmíMmJideUffom neobMfmü ^ dedil inimproUwlihhé^ 

TO A7 ¿>fr<7 Semoosdm hijas wm.ijtifforelpccad^demeflroí 
j^ primeros padres ^dan.y Eua, fomoUodos cmcehidos en peca 
do ortgwal:, afst nes lo enfem UFe ,y de U mifmammem lo fm\ 
tmos lodos los Chrifiianüs ^ por effo díxo el Santo M. í.3.P€reá0 
dies in qüa natusfüm,& noxin qua didlüm eftcdncepíü^ 
^^í^.PeTet^aeldiaeriquenme^ünocheeüm 
bido. §luefeis faber porque d$xo eftoel Santo loh : Híkolo^porque 
ft4s cocebtdoenfecadoorigmal^pQrejfotabiedmelS.F^^^ \ei 
i)^K/V.Ecceenimín iníquitatibus Goceptüs f^m, &^^m 
catís Gocepitme mater niQ^,^m,50.Mcoceéído'^n pecado y e¿ 
pecado me parto r/iimadre,y^or efte pecado originadnos 'vimercrt a^ 
loshobres muchos trabajos ^jpenádades en el mrpo^yemlalrtíayA'^ 



1^ 



lí 



( 



1^9^^^iiyiM,i^WJ^.jjm. 




'-.mCM.'^^á níl. t-. 



aiAiáJJJL VM IHI m» Ul llU U¡m ■iBBpff igfjjBa^ gj 



^.B^o de píos por fugra» miftruovdt^^ no fe hilera Hmhrepara Ubrarnotdd 
picado ymagun hú»fhufe faluara^ni fuera al cielo . Agora m dir¿ algunoideféé 
i¡i^^ , yjX^háj^sdf^ jiá4 0e nqsjpinmifipor eJieptcadOi ! ; ' ^ ! ^ 

^v HijGÍermqm.pim,churÍcunav to Profeta Rey Dauidpá'S i Bcct 

éaupacc yayaiichic cuaa Adán, í»í»m hmiquifaubtíixoncepttafhm^^ 

Euappas hu chati raí Gum llapan"? inpeccatis concepttme matermea* Hu« 

chic paccaíece hucha, pecado o ti chapini runayarccani , huthájü^ 

ginal ñ i íc api. runa ya foca canchic taccmi maniajpás huacháhuár^ 

ñiípa, huiliaíccaiqúichic , caihi- ccan,fiirccap j tai paccarécc híi- 

naraiñinccanqhieFéfutiyocc ya eharaicum runacunaman chicaf 

í^achihugcIíJD, Ga4 hinapunitacc ri-accaricui,allpairicui cutía üccunf 

jpj llapf ncíiiG chrlílianocunapasií okcpi, animanbhic pipas hamun 

iñínchic : chairaicura Santo lobl huaiccanchic: Diofpa c hutin ha* 

ñifccaigqueilGca mpa qui^9d ñ^- tun ccuyapayaini raicu cai hucha- ' 

q^ucn,(|cmipq|n.pí;cai íiniieunác- manta qcjuiefpichihüanccanchicí^ 

ta c[quellccarcc4AP<rMí dtesinquA' pacc,mana runa tucunman car-^" 

natHífum)^ ^ nox mqua dí3ume[l^ ccanchairi) tóanapunim maiccí 

íoncepmiefi ^íw^'P^áccarifccaí ppu rtinapas qgueípinmanchu i ma^ 

cjíai^jruí;a-yafe<;aíit:iitapas;u9upa* nataccini haiíaccpachantanipas? 
chun,ñirccan. Vachaita munan-'í rinmanchu * ■Gunanmi caí hu—í 

quichicchu : imaraicum Santo cha raícu ñaura'i ñauíai , chhi- 

lob caita ñirccan ? Paccarecc hu quicuna hamu huafccanchic cu* 

ch3,pecadpíiii§inal niíccapi m* Jianiatahüaqtiinjnta huillaíccai* 

nayafccacarccanhicunijCaifírni , qqichic*^^^;. 

ñañirccan,chairaicutaccmiSan " 

"^t Pot tt pecado órigmal tnko lamerte tjk el mundóyafsi to dixo e! Apéfíol Sa$ 
Pablo» Por el pecado temieron ios enfímedaHes , y Í^pefléi¡ia hambre , elcati^- 
fancio ,7 nos cuefia trabajo ^ y judería comida ^ afúhickxoilWnfmo Dios a nué- 
(iro padre 4dan , In íudore vultus tüi vefcerij pane tup , por efhpícadtf^ 
pmn meílraj madres (¡on dohr ^ Xn d¡(^We paries filias^ jí/íí/í lodixg Üiot) 
úmeíirAmadreEu(i,4pe(¡adoorigiml ! ^. qm grandes defdUhfU , y trabfijoi nOÉh. 
lían 'venido por a» ' \' . .. . , ' . . ,,„. . .\.^ , ..-vi', ..^ a 

'--tS ' ' ■ f '^ % '• ■ V ' •■ ■ í^^ " *3í^^\. ■ - ■■;• vÁxu La>r^*-;"\ \ 'V .^'^'''.''f 

* Paccarecc hutna, pecado orí* ' fáiccuLpas hamurccan.Hucnatai» ^ 
ginal fut¡yo:c raicun) cai tecc^i- ^ -eilni miccúría^i'a fíaccar¡fpa,hu*" 
muyunían hqaSuryaicumutíicaí f^pjfpapuni u^a¿hinchic: hinaní^ 
hinam Sa Pablo 'ApoÜolríitccá/''vqúiqúin Dios'yayanchic Adán»; 
í^j^íchara icum enccoicuna , ppa- ¡liian, ¡«{^dorttua <vítltui tut^Vefce*\ 
kjacc onccoicuhapas,yarccaipas, ri/ pane /«o.-uyaiquip hüppinhuan 

mi 




IBLMlimi&iiiLUaLiJja^^ 



WELJ ENCARNACIÓN ñj 

<nii ttáñtíííqujé^a miccungui nit manchic Euamati nirccan A pa2 
ccan. Gai hiiciiarakum, maman- ccarecc hucha ! Imachicca chhi* 
«hic curia nanaihua h^jachaccun. guicuna, ñaccaficcuicunapafmt 
in dolor e par mjiltos. nanaihuanmi ñoccachictna hamuhijarccachic^ 
liuaiWf^dicunaé^a huachacctm- chayamuhuarccanchic* 
gui:hinaOT Dios Yayanchlc Illa* '■^•^'^•"'^^^^^' "' 

Oydme con Atemm.y os diré otra colafísf/íí&rariSa!>edl^os^ ^úepor et 
puado ortgmil quedaron l^futr^u de nuefira alm<viciadM :^ nueftro entendí* 
miento queab obfimddo.eljuy ^o torpe^ nuedra rvoírntad <¡Hedo deprauada , / 
meftra carne Je rebelo contra elejpírnu,oydbfjos^ loque di\e el Apoflol SíPM 
€H iPná íarra que efcriu/ó a los Romanos ^qüe eran Idolatras iokolofu&on -púef* 
tros abuclos.V ideo aliam íegem in niembrís meis, lepugñaiítem legi 
mentís meas , & captiuantem rae in lege peccati , güíB efí iri mem* 
bris mQ'is.Síento t» mü miembros 'vna ley repugnante a lara\on,y que m catt^ 
tíua,y me arraftra a la ¡ey del pecado que efiá en mu miembro s.quemi qós diga 
que ley 4e pecado es epa que eflá en nueflra carne.qms camíua.y nos lima atrapa 
trando al puado ? Sabed hijos, q es la rebelión de la carne contra el i^iritu. Antes 
que nuefiros primeros padres pecaran no era anfi aporque la carne e[iauafujeta aí 
t¿iritu,por el pecado original Je de[coneett\y fe cebó aperder efie orden. 



S6:cdcaffla uyarihuaichic,vtlj- 
pace cac6la huillafccaicjuichic. 
Yachaichic churlcüna;paccarecc 
hucha, pecado original ííifcca raí 
eumanimaiichicpa cailpancuna 
huacc]liícca,mana ailijñiyocc 9a 
pa qqueparirccancu.-ynyanachic 
tutayarccan - , hamuttananchic 
xnuzparircca.munanachic mana 
allicunaman cjrpacaicca,aychá* 
chicri animáchiéh auccarirccan. 
San Pablo Apoílolpa Romanos 
ñifcca huacca muchhacc cuna 
(imanamccam cunap machiii- 
quichic carccÜcti hiña )ailliiman 
huc qqueliccampiñifccantauya 
I i je h 1 c. í^ideo aliam tegem in membrii 
me¿i , repugnantem ^gi mentii mea^if 
captiuanttm me in lege peccati^ qua e(l 
in t«íf»^?;¿íf»f«;VccuÍGunapimhuc 



camachíccui , allirtcaccpá cá* 
machicufccanta cutipapayacfta,^ 
uccuicunapi t'iyacc huchap cama 
chiccufccan ínampas fonccoita 
apac£la,ay5arec¿lani ricuni,ñiii 
mi San Pablo. Yma, huchapca*. 
machiccuiñinmicai , uccunchié 
cunapi tiyacc, fonccochiaapas 
hucha man ay9acc,piñafpas tucu 
checcjñiícca.ñinajta munanqui 
chicchu ? Yachaichic churicuna; 
caicca aichap animanchicsefpin 
tu ñifccaman qquehuiriccuiñin* 
mi. Manaracc ñaupacc yayachíe 
cuna huchallicüptjn cca,manam 
hinachu carccan;aichaccaari ef* 
piritunchicpapiñasñin,yanami 
carcca:paccaíecc hucha, pecado 
originalfutiyocc íaieum cai hacd ' 
Ilirccan, ttaccuirecariGCurccan. ' 
Q} Taoíí 



I 






I 





, SERMÓN X. DEL MOTIVO 

^^ r4 w dixe Uihitn^q por tl^caaooríginalfearrAro loó puertas delneh^y m 
futihokrepQdiafuhiraliáiporq Dmeflau0 enojado (6 todos h^búhrtspúr e^tpc* 
tado.Pues^ todos losbobres eranptcadom quten lo auia dedefenojar} Si todoslot 
mbres eran pecador es ^quUpoúUfatts facer a Dios por efte pecado* St todos ios bó» 
hhs eran pecadores ^uien pudiera abrir loá puertas del ctelo i Nadte, St todos In 
bobrts eran pecador es ^quieu pudiera librarnos del cautmerio del Demonio í Nw 
guno.Si todos hs hombres eran pecador es ^quien pudiera pagar a Dios la deuda qut 
4hombre deuia por fu pecado> Nadita .,,,,;. ., óuÚ:v^ 

' Paccaiecc hucha laicum ha- chapchaninta DIofmanhuhtta* 
^accpachap püncuncuná huich- chipunman? Pim hanaccpacbap 
9<:acurccan,pU iilaiccan runapas puncun cunaé^a quichaiinman? 
chaimanhuicharinaníhanamya Manam pipas . Llaparunacuna 
chacuiccáchu,nirccaiquichi6^acc hucha^apa cama captincca. pim 
iiJi;Diofmi ari cai huchataicu Wi §upaipa pmafcha huafccanchic 



n^ritin rünacunahuan ppiña- 
cuícca carccan Llapaiunacuna 
hucha9apa camacaptincca,pim 
Dioña ppiñacuíccanmamallam 
ppuyachinman? Llaparunacuna 
hucha^apa eaptincca,pim caí hu 



manta ^quefpichihuanchicman? 
Manam pipas-Llaparunacuna hu 
cha9apa cama captincca . Pim 
Diofman , runap huchampa ca- 
manta cutichinman? Manam pi* 
pas. 



^ Ths hombrm nofolo tenían el pecado original Jno otros muchos pecados, homi 
€idios^hurtos, adulterios jidolatrias, y ton ejios pecados teman menos futrías par d 
áefenojar a Dios^y poder fattsfrcer por tantos pecados i y par a q lo emendáis bit 
ós lo declarare co Hfn exmpkSi y>n hombre fuera al mote a cortar leñ^^y hi9¿era 
yna carga muy grade^yje la echara a las e^aldas^ y afsi amfiera fubtryn cerro 
arriba, claro efiá q no pudiera^perq la carga pefada le detuutera, T f entoces bol 
Hiera al monte^y cargara mua Uña de la que tmta,y fe la cargara, menos pudiera 
fubir al etrro^yfi "Ptendo efio boluiera otra nje^a echar mas leña en la carga , y 
quifiera afsi [ubir al cerro de ninguna manera pudiera i por q la mucha carga le df 
tuuiera.Pues ajside la mifma manera hijos, todos los hóbrts naetn con el pecado 
original^ qes 1f na carga muy pefada^cÓlaqualningunopodiaJubiraUulo^y def* 
pues de[h añidiera mai carga de pecados, adorando las Ruacas Jiendo adúlteros, y 
homicidas,} cÓ eflas eargat de pecados qañtdian [obre fus almas menos podían fu* 
bir al cielo, ni podian def enojar a Dios, ni podía ¡atis facera Dios por fus peeaiosi 
Dime hombre , como no temes pecar ? No ^ves que la columbre de pecar ^ es muy 
dificulto faje dexar ? No y>es que las fuereras del alma , eon los muchos pecados ft 
difminuye,y fe echa a perder^. No "Peis q el entendimiento fe ebfcurece para no te* 
mer a Dios? No Veis q la t>Qluntad con los muchos pecados , no , tiene fuerzas paré 
0maraDios>G¡t^e ha^eU hombresíEflafs ctegosiBdaii locosiEftan dormidos> Def» 
penad hijos^mirad que os roats al inferno. 

Runa 



iMaMKHkilMNaAHBaaH 






i Riinacunan manam pacca- 
ima hucha pecado original ñif* 
ccayocc ílachui yaJJmraccmi ach 
ca jma hajcca hdchayocc carcea- 
cu, imahmam runa huañuchi> 
homicidio futiy^ ce ,9uaGai hu- 
cha, hurto futjyocc, huachocc cai 
hucha,aduherorjiiyo.c Huacca 
muchhai hucha Idolatría futi- 
yocc; cai tucui kichacuna huan* 
mi Diofla ppinacüfccanmanta 
llamppuyachijpacc j chica achca 
huchap chanima hunttachijpacc 
pas runacunapcalipaneuna pifi- 
yar:can Allintapuni caita vuan* 
Ghanaiquichicpaccri i hiic ttin* 
guiña íimihüarfjttiiuhapufccai 
quichic.Hiic runa fachhaiáchha 
man yamttacocc rjfpa huc hatun 
huinajtapuní ruranmaii ,cai ha- 
tOhuinai yanntaíiari huafampí 
apaiiccunman , hiña apaíiccuí* 
patacc , huc hatumpuni fayacc 
orccofta haichairta munaiimá? 
Checcapuni manam atipanman 
chíi: llafacG yamtta hüitiaimi aii 
Í).i9ipachjntnan Chaipachari ña 
íacc íachha fachhaman yamttá 
huinaiñinnian mofoccmata yara 
«anota yapanampacG iinma,cai 
Jiuinaitan aparicunman chai** 
cea , orccoman huicharijta a?hua 
laccmi mana acípanmanchujCát 
taricufpañata^c apat)f:ca htii- 
iiaiñinman aííahuan yamtta£la 
yapacc rifpa , orccoaa íiuicharij 
ta munanman chairi^ manapuni 
fiamat/paumanchu í IJafacc hui 
.inaiaparjfccanmi natacc ashuaa 
.yi^ipachinman! Chai hmapuní-^ 



taccml churicuna , Hapátuhacui 
lia paccaiina hi3cha,pecado ori.» 
ginal futiyoccpi, paccarimuncu, 
cai huchari ancha iiafacc huinai* 
mi , cai huchahuah manam pjp* 
pas i maiccampapas hanaccpa* 
chaman huicharioan yachacur-. 
ccanchu»Gha¡mantari ashoálla* 
facG huinaicunaéta yapapayan* 
niá, Huaccacunaétamuchhafpáj 
huachocc cafpajrutja huanuchecQ 
cafpaj Cai chica ilafacc huinai 
ñatacG, iíatacc animancunapi yá 
paíccahuehacunahuanri ashuati 
race mi hanaccpachaman rijca* 
Diofpa ppiñacüfccamantailant 
ppuyachijia huchancunap cha* 
ninta Diofmanhunttachijtapa?^' 
mana atipanmanchu . Caihiná 
captinfi i fiihuai luna } imanara 
huchalliccuita maná manchan* 
quichu? Manachuj huchalliccüi 
pj,huchapi yachacofcca caicca,' 
ancha ^á^apuni haqquena caf- 
ccama ricunqui ? Animanchicp* 
callpancuna chica achca huchacu 
nahuan yauyafccanta ihuaccllif- 
Gcania manachu rieunqui ? Ha- 
muttañanchicpa , Dioíla mana 
máchaipacc tutayafccanta ma- 
nachu unanchanqui ? Munanan-i 
chicpaDioftahuaiJiuipacc callpá 
chhufa{ccanta , manachú licun* 
gui? ImaétamruranquíGhic runa 
cuna? ñau9achu GanqüichicíLo* 
cü mana yuyaiñiyoccchu can-- 
quichic ? Puñunquichicchu? Ric 
chharijchic , churicuna í .tnfier- 
noman rifccaiquichi^ta «nachai 
chic^hamutuichiej. .: |¡ 



m 



4í 



^^'^'*^*'"'^*=^''^— -■• -— "-^- — 



'^ '■ ""^■«yMBH P , 



-ri SWkMpN X. DE^ MOTIVO 

r Jfshilauan todo% ^ hombres defdt que pecó nueftro padre Adán , todoi era, 
efiUuos del Demonio ^ ninguno podía y r al cíelo^ ninguno podia dejtnojar a Dwíy 
ningHOO podiafatísfacer perfeélamente por fu^pecaaos , y ttntendo D^os mtfen^- 
cor día de los hombrea , deíermmo de embiar a fu Hijo al mundo^para que litraj* 
Je a los hombres del poder del Demonio ,para que abtie¡¡tlaapuertM del cielo ^y 
para que fatiafic^ejfe per feéiarnente al padre por los pecados de ios hombres . Sic 
Deas clilexit mundum ( Di^e el BuangeliflaSan iuan) Vt Filium fciunt 
VnigenitunidarctjVtomnisquicreditin jpfum, non peieac , ícd 
habeat vitam xternam .Tanto amó Dios a los hombres, que lei dio a fu hí/* 
jo tntgemto , para que el que creyere en el , no perezca , (mo que alcance la ^-vida 
eterna . Por eflo fe ht^o Hombre el Hijo de Dios ^ en loó entrañas de la Virgen S, 
Marta por obra del B^iritu Santo , y porque <vmo por fiador de hombres para 
pagar por ellos ^ por effo defdeque nació fué humilde ^ y quifo nacer en y>n peft^ 
brci O grande amor de Dios 1 T comentó en naciendo a padecer por los hombres. 
liofahi&elHijode Dios en el cielo ^ que era fer pobre, yjtendo Hombre fu» pe 
hre , ; no tuuo donde reclinar la cabe^a.No fabia el Hijo de Dios en el cielo tener 
frió , y fiendo Hombre tuuofrio.NoJabia el Hijo de Dios en el cielo que cofa era 
tener hambre y y fiendo Hombre , tuuo hambre , y luuofed. No podía Dios morir 
porque eslamifma wida , y quien da ^vida a Jos atíimales , a ¡os hombres, ■) á 
los Ángeles , ; fundo Hombre mtíriopor librarnos del pecado . O grande mof áé 



il! 



j*: ^-;|.Ríb{WÍ íí.t£Í2£ÍÍLr4 Vt;dbi£J:p 

Hittám a\i ílaparuiíacüiiá ya* 
yanchic Adámpa huchallicufccl 
manta pacha carccancu , llápan- 
cum 9upaipa yanan carccancu; 
tnanampipas hanaccpachaniaíi 
ijjta atiparccanchuí manatacc- 
mi pipas Dioda ppiñacufcaniiíá 
ta llamppuyachijta u9achirccan* 
ehu s ííianampipas huc hancu ña- 
ma nt a camantapuni Diofman 
huntiachijta atiparccachu: Diof* 
mi ccana , runacunafta ccuyapá- 
yafpá í calrünacuna6la 9upaipa 
maquinmanta qquefpichinam- 
pace , hanaccpachap pijncnhtá 
quicharinampacc, Diosyayaniá 
junaciínap htKhanraicu camiaii- 
tapuni huntt achina iTipacc,9apái 
churinta caí pachaman cacha- 
4 . IV 



tUtJita , yuyatccán ; Stc Deus di* 
lexit tfiundum (^ñinnii San luah Ej 
U ángel ífta) y>t Filium fuum 'vnigeni 
tnm dáret,y>tomnió , qui ctedit inipfü'^ 
nonptreat , fed habeat iPitam dttr* 
nam, Chicapunim Dios Yayañ¿ 
chic runacuna£la munarccani 
hualjíuícca, c ai mun afc ¿an, Huai 
Ilufccan cunara ¡cum «^apaíchu* 
íinta , pal man iñecc cdti^, maná 
u9upanancupaccj yallinracc har- 
tíai cau9atta cau9áti3ncupacc 
ccorccá.Gaíraicum Diofpa Chíi 
tin Virgen Santa Maiiap vic- 
9ampl Efpiritü Santo manta ru;- 
na tucú'rccah ':^c'at ríicutaccitlfi 
manir runap lí^ntin , runacima 
raicu chanirtta cconaníipacc ha- 
muiccan, chairaicum paccaiiC- 

ccaii 



M— MMMMM—iaanMy 



lp.iiiuiiLiiiLii.iuiMJMUkM^iMJUUum;ujjAaamai3!a^^ 



ccanmahtá pacha ccumuicocc 
foncco carccá i cáuallocunap huc 
miccunan pata , pefebre fijfcca" 
pi , pdccatijtapas munarccán. A 
hatunpuni Diofpa ccuyapayai- 
ñin ! Paccariípá pachállam runa 
tuna raicu ñaccajj^ta , alipaíijtá 



yocc Caita manam yacharccachü 
tuna tucuípaii chin rayarccá.Ha- 
naccpachapi Diofpa Ghunn yat 
ccafca caita mana yácharccáchu: 
íunacáfpari yarccaimanaicca,cha 
qui) manarccan . Diofcca maná 
hüáñoccmi carccá, quiquinc, aii 



ccalIáiiiccan.Hanaccpáchapiccá '9arcafccanraiCu , paitacc tahua* 

Dios Y^yanchic huac cha caita chaquicunaman ,ninacuhamáni 

manam yáchaiccanchuirünacaf- Angelcunamapaseau^aitáccocc 

par» huáGchamcátccan . mana- caíccán raicupa?, runácafpan ha 

taccumampa majpi 9aunariccu chamanta qquefpichihuanccan- 

nallampas ca purccachu.Hanacc chic raicu huañurccan : A hatuni 

pachapicca Dioípá Ghuriu chiri puiú Diofpa ccuyapayaifiin! 

^ Prt^mareifm ; Padre , fiel Bíjo dé Dios fe bi\o Hombre para librar a to^' 
dos hi hombres del pecado , fi murió J fattsfi^oa Dios Padre por todos loshom* 
hres , como nofejaluan todos > Como fe ivan tantos hombres al injiernoi 

'í' Táptíhüanquichiccha ari:Pa- Yayaman hünttachiptjnccá.-imá 

úit Diofpa Churin hucháraanta hjnatacc mana tucuichu qquéf- 

íunacLínaaa qqutfl^ichihanpácc pinPlmahinatacc chica achca íu- 

ruhátucuptin , huañuptin, runa" iiacuna infieitiomad íiíicü? 
Güíidpíiüchampa'chanihtá Dios ' 

:>; 'Té^oslo diré muy cíafamente , e^ad my atentos. Verdad es hijos , que íe'fé 

thrt¡tü nne(lro Señor murió en rvnaCrn^por todos los hombres, por los Bjpam^ 
Íes , por ios /negros , y por los Indios , potólos Turcos , y por los Heregés ,por ta- 
^bs mha ^ también es roerdad que nojéfáluán iodos , y que muchos fe yan al 
infierm ^ empero effo es por culpa dellos ^porque no creen en le/u Chrtflo nueftro Se 
üor \ y tflo os lo declararé con Vn exemplo Pregunto 4 Hl Sol no (ale para aluní^ 
brar todos los hÓbfesíSí, Pues como áy tantos hombres que no ^en al Sol> Los que 
fon ciegos no Vendí Sol ^ los que eftán encerrados dentro de fm cafas ,yno quiero 
faitra Ver al Sol , no ló ^en ; por cuya culpa es eflo ? Por culpa del Sol , 9 por 
'éulpa déílos ? Díreifme ; Padre ^ por culpa dellos es aporque el Sol efla muy claror 
'j rejplandeciente ■ y a todos alumbra ^fi ellos no quieren averio, ellos tienen la 
culpa i Pues afsi dé la mifmd manera el Hijo dé Dios muñó por todos los hombres 
y Vnos no quieren creer en lefuCkri(lo, y otros que fon Chnfitanos^ y creen en 
'íefu Chri(h , no qi^terenguar dar fu^fantos mandamientos , no Vtuen cerno Chrn 
fílanos : con la boca lo confie ¡fan^ y con tai malas obroi lo niegan , efios porju cuU 
fa no tran al cielo j efios por fué pecados fe yrd» al injiem iporqnelefu chrtfló 

Huefir^ 



\ 
\ 

í 
í 



í 

í 

\ 
\ 
\ 



^•^— ^"'^~"*' "*~ ' — - - ■ 






i 

; 

\ 

3 



i] 







SERMÓN X: DEL ^OTIVO 

'm(lro Señor , hs efla Üamando : Ego ílo ad üñium , & pulfo , y hs di%t\ 
70 f¡ky llamando a mputttd , ahnme, y ctroi "Pt^s Us di\e : Veniie admc 
p.mnes qui laboiatJs , & ego reficiaa» VuS. Vtnid a mi todos bs qut umu 
írahj)s , qn )0cs daré dejcanjo ,7 el mifmo Dios por boca de ¡u Pnfeta , les 
4!^ü .Qu'd pota i f acere vJneae mcae , & non feci? Todo qumo he podi' 
tío hi^¿ pur los hombres , por tilos me hi^e Hombre ^por ellos derramé mi Sangre^ 
por ellos mri en rna Cru:^ 5 que me falto por ha^er ? Dime hombre no efUuas m 
sauttm del Demonio ? Si.6¡uttn te libró de effe camutrioHefu Cbrifio. Pues di» 
m como no agradeces a UJu Chrt(lo ¡oque hisopar ti ? Por e¡¡b dixo Dios por 
haca dtl SclefiajUco: Gratiam fidei iuíoris neobjiuiícaiis •, poíuitenim 
animan fuam pro te : Hijo.m olmdes la gracia , ybemfiao de tu fiador , que 
dio por tí fu ^ida ¡ y padeció por tm pecados , y fue Ctu7¿jicado» 



ñoccafuttillahulllarccaiqui 
chic, [jncco camallaari uyari 
huaichlu . Checcapunim, churi 
cuna/lefu Ghriño Dios Apun 



ctim caiílntjp hucha» raicüchu? 
cajri palcunap huchaiaicüílachu? 
Padieya, palcunap huchan raicu 
punim Inticcaari ancha llump- 



chic Dapa runacuna raicu • Eípa- paccjiumppacc jllareccnii,tucui 

ñolcunaraicu, Indio cunaraicu, tataccmiccanchai:in,paicunama 

Yanaiünacunaraicu , Turco cu- na Inti£la licuita munaptincu- 

naraicu , Heregcs cunaraicu-, llá- ccatpaicunaphuchanraicum Irt- 

pancu laicumhuañurccanimana ti¿^a mana ricuncuchu , ñihuan- 

tacctucuiñin íunacunap hanacc quichaíi.Hinapunitaccmi Diof 

pachaman qquefpifccampas,ach pa Chuiin llapa runacuna raicu 

cdtacc infiernoman rifccampas huanuiccan \ huaguininri lefu 

checcan fimipunitaccmijichacca ^ Chriüoman iñijta^ manam mu* 

chai , paicunap huchanraicum, nancuchu • huaquiñin leíu Chri^ 

mana lefu Chriílo Apunchicmá íloman iñecc Chriílianocunan^' 

iñirccanraicum. Caitari huc ttin manatacc camachiccufccan íimi 

quina íímivexemplo ñifccahíjan cunada huaccaichaita munancu* 

mi rjttinchapufccaiquichic. Ta- chu , manatacc Chrifíiano hiña 



paiquichicmi.Inti, manachu lla- 
pa runacunaíla ccancharjnam- 
pacc lIocc9Ímun ? 1, chaipaccmi 
lIocc9Ímun imanatacc chica ach 
ca runacuna manalnti£la ricun- 
chu ? ñau9a cuna manam Inti£ta 
ricunclju,hua9incuna ucupi ma 



chu cau9ancu¡ fímilíanhuanmi 
Chriílianom cani füncujmana 
aJIin ruraicunahuari manam ñi\i 
cum,cai cnnacca huchanraicun^ 
mana hanaccpachaman rincca» 
chíi, caicuna huchanraicum in* 
íiernomí^n lincea I lefu Ghuí- 



\ 

i 



na Inii6^a ricuita munafpa huich to Apunchicccaarihuacyapaya- 
ccafxacacc cuna , manataccmi huanchicmi' Egoílo adojiíum, i^ 
Inada ncuncliu. Pip huchanrai- />«//o;riocc4ínhu^9ijquip puncut a 

tacachcaní'. 



!«■*■ 




«-í«hB.m i ñifp» vmaiñimpiri. qui M, Piri» chai jflSrfcafwiibbl 

fc^ fT¿.¡?. fc ''-^'" '"^A'"* '^ítf Chnñoaa «,aná.chunc4, 

S ntfl P "i""'' r "^"'^ ^''""^«■«"c^hÍMicúquichuícS 

^utn Dióñacc Profetapa fimín- fáicuiii DiosEccIefiaflicó áifcía 

TOaim nifl^ S»fip»»,f.c«-fvt«c* gquellccapi fiín: ÚratumfiieiMi 

m»M nmfea: Tucm atipáfccaí- r« «« obtmil,»rn^¡ié mm mimL 

tam «na cuiwraicu luraiecani, /«o».pr<,«.Ghuii,i«a„u lunaprS* 

Paicunaiaicum yahuaiñijta hi- tin.fiadoi fiíjqoip alhJi rurífuí* 

ehhaiccam : paicunarjicú Cruz- ccaiqu¡aí,amacconcca¡chueao 

pichacatafccahuanurccani,ima S"Smtamaii ccamra.cu ccor-: 

tuianawK chhufarccaH, nmmi. ccan , huchaiqu. raicum mucbut 

nihuai tuM ,manachu ccam 9u. ccan ; Gtuípi c haca t afee apaS hui 

paipa pinas nin,yanaacarccan. íutccan.gipayahuanchicf 

rptra ^ ftptmcs tom bemt át «grtieeir a Diot tat miruáts . y hué* 
tio,qu,m,tbi<{o. CoHfidtrmo,hphmtr,,qm»i>m¡lrofiaá,»;y RtJmptw. 

témalo paaeciíh ^ v i 

fioccanchichuí alli ratafcca'- lfcíifieqquemp),imam fiaccatl. 

niuchna.tayachananchic pacctii p,=pi laicum fiaccaiicu.ccan. T» 

fcl"?^' ^'"""'^'yf^r ^"''fi«1q"5plm imaraicum mu^ 
Pim manu tuiup rantm , fiador chuiccail .íacciriiccan.ñifpa. 
mnchic , qquefpichiqquenchic. 

_ Eiqae padeció fue el Hijo de Wtói , que fe hi^o hmbrt. TUme 
hijo , /» f» eftumerasfTe(o en vaa cárcel , condenado a muerte pef 
que te rew-Ufte contra el Rey,y(mfletraydor .y el hijo del Rej te. 
ntendo piedad de ti, dixera al Rey fu padre : Gran fenor , yo ten. 
go mucho amor a efe hombre que efa condenado a muerte, yo quie- 
romortr por el quítenme a mtla vida porque tjfe hot^ke wL, f 
fal^altbre de U cárcel . No quedaran todos admirado» , y dixenm 
grande amor tiene el hpjo del Rey a e^e hombre, pues ftendo ísb »»* 
derofo ,y no tenfendoculpa , mpecadoalgu„o,qmere/al,rporfijctof 
dt(le hoore que efia condenado a muerte ,fiendo fut>afalL Lere 
pagar lapeMde muiriequt d merece foram ¿do traydor al Rey. 

Ogfaf 



[( 






I 





ULHiUBIUBi^Ri 

tmydw^f{tTMÍÜ contra B ios ^ y qmhrmtó ¡ks.fantós m^ndanJte'- 

(os 3 y por^fls ffcAdo qmio tfcUtio del Demónh ,' y coMenado a 

WHsrtétkPnam ethfinfjo ^y éfiando aft el hijo de Dm ümndo 

pjiferitñr^U'2el%mbfr^hh4 fu padre ctefpo'Stnof y yo quiero 

mritt yfotqtíe .tthomtó 'Viua^o quiero ferhowhre ^ y padecer tra- 

^aJQi^aml^re^^fed , y.d£fmde^yporq»e el hombre nomuem pam 

pempréyyofalgúpor fu fiador yo llenaré U pena que el merecía por^ 

fm peci^dosyry por effo el Hijo de 'Dios no teniendo pecado ninguno, 

fe btzjo Hombre p^m liW^rnos del pecado ^ypara que falujfemos del 

poder déi Demonio, Wme htj^ , iomoffodhmos agradecer a le fu 

Chriflo'el 'amr que nos m&ftrb /aunque te des a tí r/iefmo^y te hagas 

efiUiíodé lefk l%rifl0\np podras^ artior quenos 

kmolQjimdqlaífanctos je ponen a co^fíderar efteamor del tfjjo de 

Dioi ^¡e quedan admimdos ^y no tienen palabras con que ftgntficar 

efie grande amor i porque el hombre a vn mlgufano de U tUrra^y 

Píos no tiene necefidad del hombre folamente por fttgran mifericor" 

di^i^utfo ¡padecer ^y morir psr el hombre: O Dios mió} O amor 

grande de '^DioííO Redem^tormio ^quando podre yoagmdecer efle 

tu grande amor\ 



:;-{'i 



ñáccarecemi \ Diorpachurin 
Carccan ; caimí runatucurcca.ñi» 
huaicíiLiri . Gcamhuatai hiia^i- 
pi huañüipacc ñifcca,Rey manta 
qquchüiriccufccaic¡ui laicu cap- 
tijqui, Reipacai chüdn ccamta- 
ccuyapayafpa yayanman Cca- 
pa:cyayaj ñoccam anchaptjni, 
cal huañuipaoc ñifcca runa6la, 
liualluni , ñoccam pal raicii hua- 
ñuita munani , ñoccaftaiacc ñau 
pac6la chairuna cu9¡qqijt;fpi cau 
9anampacc , huanuchihuachun, 
ñinman chaicca \ manachu llapa 
ütiratiman?Anrhapunim Reypa 
ch'.irin caí runa6^a rtiünan; chica 
atipaiñiyocc caípamari, maiu 



huchayoccpascafpaní , cai'hua- 
fíuipacc ñjfcca runap manu ran- 
tÍDjíiadoi ñincai:a muñan ;paL 
pa ¡unancaptintacc,paipa, Rey 
manta qcjuchuiricocc cafccampa 
camantapas müchn'itam mutia- 
nan , nin mantacc manachii ? A 
hatun puní Dicfpa munaiñinl 
Hiiiapunitaccmi , churicima, ru- 
na, Dios Hícita q^jiicliaiiiccuiccá, 
camachicüíccan íimicunadlapas 
pampacharccan , caihuchaiaicu 
9upalpa vanan infternopl huiñai 
pace luiafiuipacc ñiíccapasqque 
parirccáicaihinícapnnmijDioí" 
pachunn runacunaíí^a ccuyapa* 
yafpa, mana ccalIarijíiiyocc,ma- 

na ppu* 



■MMaMBaMBAfil 



^mmiMimLAUMLMiMJj^j,xjij.í^^ 



J4ÁJiUJM!XiiJI^: 



na ppuchucainiyocc eterno fiif* lefu Ghrifíop yanan tucuptijqui 

cea yayanma ñirccan. Apuyaya; pas, -tnanam caí hatun munafuf* 

noccam runápcau9aqáráicu hu^ ccalguip. chanintá cutichipuíi* 

ñuita munanii ñoccam yatccul' •^üimanchü . Maipacham Santo- ' 

ia;cl3?íá^bijmanájta,1][attancai tíuna:pÍofp¿ cían mp>á cal mu- 

Upás i njna máha íiüiñaipacc ira! ni ntá ha mu r paya cháipachaj' 

htiañonanraicu muiiáfiii ñoccáníi ütirayáfpáín «qquepíirincu j má- 

rnanu ratítinfiadQt oin caita iku tiátatúáni íimincuíiapaScai hatu» 

ftani , no.cca huchanraicu , mu* -puñi^ Imallüita futtinchanapacó 

chunanta ¿lucbufacc ñirccan: papupchü : íün^tcá ári huc ^ac* 



^Iiairaicum Diofpachurin,, iiía* 
II a i m a huch ayoacpas c afp| ,_ hu- 
cha manta qquefpfchíhuantc an- 
chitpaccV^upaipa maqúlnmañ- 
ia IIocc9inánch¡cpaccpas,rü^natu 
curccan ñihuai ,chuti^ im^ihinl 
lefu Chriñodacai munafccanta 
ricuchihuafccancbitímata' ehun* 
ca chanca muchhaicuohhüaPCca- 
quiquijqui£la cco^uptíjquípas, 



era allpa curullamjpiosírmá^ 
,naniiun f pace chu can,hatun cct| 
yápayaiñib íaicullamjiqnacuná* 
iáicu iíñuchuitájhaañuitapas mii 
üatccan.A Dios nilíaiíA Diofpií 
hatüttpuni muiiaiñin I Aqquef^ 
pichiqquellai ! Maipacham caí 
chica íjatCmunahüafccáiquiíaiA 
cu,c hu nc á c hu nc a muchhaicuit¡i 
atipaimani , ffí&fjibiífil.., íI 



Lofégundo que §s tengo detnfemrei^ terqut padeció él tíijá 
áé Wtos Jéftí (^hrifio nuejlro Señor ^ por iíbrarms deípeúdo ^y(Í 
*vmera áe d^z^tr todos ióstmpa jos, y tormentos que padeció por tjor 
fótros^ nópiidiera dezjrlps en muchos Jjermottes, Algunos q$ diré 4- 
gora^ para que fep4¿s lo que deuemoSa iefa Chri^o nuefiro Señor ^ 

- ': ífear ríeqqueff y ach'ácbiíáce Hafécüifa' íñimikiiiü cífaréek,ach 

^ifccaimi : Dicfpachurin lefu cafermdn pipas yupaitaitianant 

Ghriílo Apunchicpá , huchama- atipaimaiichuj huáqt)illánta,íiiá* 

ta: qquefpichíhuanccanchicpacc nuncafccanchiéta yachánaiqui*' 

muchufccan -. ííoccanchic raicii chicpacc tunan hüTlíaféCáiqúi** 

fiaccariíccartjálipaiifec anta huí* chic. •:', ;-^ ^ ; • ^ ^ < ' 

Oydmepfées con Mención^ Siendo niño el tJlijo de IDíos y bade^ 
ció frto j pbrqtée nació en mpefebre ^yfu madre to¡mó''e^'pt¡i>re^ 
ño tenia con qfie njefitrió .jíerodes quifowmtío\^y%nÍ^ 
dixo a San tofeph , que huye je a Sgypto y y UeUafe confia ala:^ 
Madre de Dios , y al timo * Q^ándo fut Hmbfíi ¿redicó a loS; 

indios^ 



■isi SE:RMüN X. DSL MOTIVO 

laibr^yla enfímqi4e elemú Mefioi^Redtm^tor de los hombreí^ 
que Dios miit prometido em^Ut al mmdo ^ y los ludios no quifíeron 
creer h , j aUrfqfAe 'vieron qué hjtz>ia milagros , y que andaua var 
ta mar có^l'ítí fies ^ccmo /i andmient por U tierra , no quifuron 
creer que ie/li Qbnjh em Hqo de Dios^y aunque vieron que hazjia 
milagros fuñándolos enfermos ^dandovifiad los ciegos ^ y refmitatt 
do bs muertos-^ ellos endureciáss^ le leiéanmrotí muchos te/iimonios^ 
diciendo : qtée dafirmaua que em Hqo de ^Dios^y Rey de los /«- 
dios ^y por e¡fo h prendieron ^ y io efcHpieron ,y loamron a vna co-^ 
iumna ¿f piedm , y alíi le dieroú cinco mil afóteJ , y la fangre caía 
en latinm yy le btZjieron cargan ¡ohe los cm^ 

bros y y lecrHzj^caronenfí^'^^y todo e fia Jo aman profetizado mti- 
chas ams anta losTrofems y para que ks hombrea ftiotemn quanda 
¿9 vicmn qtée Dios aui^ cumplido fí* premefa^ 

SonccócamaJIa arl uyarihuáí Dioíp^ churíií cafccantá iñijtá 
chicr Diofpa Gharin huchuí hua- maiíám munarccancuchu , jniiía- 
Jiuailacafpam , cauallopitniccu- grocuna£lia ruracála , onccocccii 
tianpata,pefebrefutJyoccpipa- ria£ía alíiyachecéía licufpapas, 
fícarjfccáraicüdiiri^a mi^Ghüf^ íiau^aetínadancüchec£^a, cea- 
ccart j. Mamanri huaccha cafpa buachecda huañocc cunaíla caá 
rnanani imallaliuampas ppacKa': ^areche^a ricnfpap^s , fonccon- 

cu6la rumiyahjfpa; Diofpa chu 
rinmicaní ludio cuuappasApu- 
n?icani,nifpaiTi,HÍn JiifpaccaYí» 
manta tumpafccanru ; chairai- 
ciim ari huatarccancn 'i tfóicai» 
curccancujiumi manta chheccoC 



llichiriancapurccarichii.fierucles 
ñifcca Apupas huañuthijta mu- 
n a tefe miucc s huc Atigel ti í? an 
lofephmati , Diofpa mamanta 
nmolcfíjs'huahuantahüarjpufaf- 
pa Egyftj) man, mlticai,6irccá. 



ña yuy^apccaipa ludio cuna man ca columna ñifccapipascliaccnar 

fe. morccanjCunarccan,eai ludio ccancu . chaipim pichcca huará- 

GunamampasnQ:cam MeíJasiu cea agutic^a a9íitiiccaí:u,yahuar- 

iiacunaíla qquefpichijpacc Diof ñimpaspachamaniloccljananca 

pa tecc9!muyum3n cacha miiíacc rna , rieran hahuapiíi ancha lla- 

ñifcc^n ,-catii,fíiípa , ya.:hachir- íacc Gruztra aparichirticancu; caí 

ccan;..IüdjocMnarimanam Jñijta tucuitari ancha fiaupacc matapa, 



pun arre anc uchú, mijagio cuná- 
is a riuc fia , mamaccóchapha- 
hiampí chfia^ui allpapi hiña pu- 
rec£tá licufpapas lefu Chrifto 



cha Profeta cuna hamuuarccan' 
cu,ca| cunadla ruoatuna ricuípa, 
Diofmí,ccí}fcaic}uimnifcata,h5 
ttachinjñifpa, yachíccacupacc. 

I# 



^■^-.^»».»»n.»*y 



^^jSBBB 



MMAJ^UJAMil&JjmJUi^^U.^^ 



aíiÁJiLkJJA,'^^ 'X'lXSl 



ut 



*DELA ENCARNACIÓN 

lo tercero jue os te^go de enfenar es , quefepaU por (juienpadé 
cib Chrtftú Semr nnefíro todos eflos irahajos ^ereü fahr por cjute^ 
Tor nofotros los padeció , p$r ios hombres pecadora ^ (jUe lo efiaüm 
efciáptenio , y cruzjtficando .ydeUaChriflo Semrntiefiroafté Pai- 
dre : Pater ignofce illis , non Qnicn fciunt , quid kciunu 
Tadre mió , perdonadlos-^ porqi4e no (aben lo que ha^en . Pecador-^ 
pañi f^decw[hriftonU€liroSenor,¿SdH¡tero*por ti acotaron ¿^IPÍija 
de 'Dm. idolatra^por tf cruz^tficaron á iefalhriflo, Murmurador^ 
por (i derramó [ufanare el Píijo de Dios ^ y quantas^ez^es pecai 
mor mímente ^ otratmnm$buelucsa crt4\tficaríe,i¡A ^ios moyper-': 
donadme Semr mto ,yo me enmendare ^tened mtferUordia de mi. 



Quím9a ííeqquen, ccamcii- 
hamá yachachinaimi . Piíaicuch 

lefuGhrifloYayáchiCjCamaqque 
chiccáitucui ñaccariccüicünaé^a 
niuchurccaii. Pjíaicu muchufcca 



pá, napa¡cui'ccáh.Hucha9ápa ru- 
na j ccamraicum Itfu ChíJÍlcJ 
Dios ñinchic muchurccán- Huá- 
choce runa ,ccám raicuní Diof- 
pa Churinta á§utiyccah.Huácca- 



ta yachaita inunahquichicchu? niuchácc,ccainráicumlt:fij Chri 

ñoccanchic raicum muchurccan, fiofta Grüzpichacatarccan ^ipfi 

hucha^apa runácunaráicüm,tto* ccaccoc , ccámraiciim Diofpa 

ccaÍGiiqque,Gt[izpichacataqque churin yahuarñinta hichharceáv 

cuña raicupafmi ^ lefü Ghrifio haiccá cutipafmi huchálliccun* 

ApLinch¡cyayanmán,P^;ír,/¿- quí , chica cutitaccmi natacc 

nofceillú.nóHemmJmitt^qmáfaciitttt, Cruzpichacatanqiii. Á Dios Ya* 

Yaya Ijai ^ caí cunap huchantá ya llail huehaita pampachapuUa 

pampachai,manam ariimaí^am huai Apu j huanafaccmiiccuyapá 

lurani ñifpapas yachacuchuj ñif- yallahuáii 

Lo qUarto , que os tengo de enfemr es , qtiéfapais ¡a caüfa por^ 
il Hijo de Bm fe hi^o Hombre j quifo padecer muerte ^frentc(4 
en vnacruzjé Nofehtio Hombr^for 'utilidad (uya-^pw que elHijó^ 
de Dios no tiene necefsidadde los hombres ^ dez^idme pamqae hé 
fñenefter Dios a los hombres ^ Dios es todopoderofo^y el hombre U 
*vn vtlgttfano de ¡atierra ^y afss Dios para ninguna cofa ha men^f* 
ter al hombrearlos hombres ^Aunque fean muy fantós ^ no tudiercú 
merecer , que et Hijo dé Dios por fu gran mi/ericordia qutfo heí^etfé 
ífjinhre^oararedemirnos del pecado.O gmn mifericordia de Dtosi 
O farnte perenne de mifencordtas > qde afsi camo lafmntt eftafih 

fré 



SERMÓN X.T>eL MOTIVO 
fre mAn^Ytio agna^ a/si el Htjo de 'Dios efiaftempre bromndd ft4S 
miferico^^dias p^ra los hombres^ Lot farjtos qmtndo confideran efia^ 
miferkordiáde Dm^qnepof librarnos dtl pecado qmfo p^Jf^r mntos 
trabajas^ y padecer ranías afrentas, jpítdecer mntos acotes ,y morir 
en vnaCrH^folamente por ¡tí amor , fe quedan pafmados, y admi" 
raios, y no tienen palabroj con qtt? agradecer a Dios lo que pade- 
ció por no/otros, Confidemd hijos, edo que os digo en quefir as cafa*. 
Tdezjtd en "jueftros co^a^onesi Dios mmiopor mi , ¡clámente por 
[iA amor, y , yo le eftoy ofendiendo ? Diosjue a f otado por mi , y yo 
me ejUy holgando ? "Dios ayuno por wi qnarentn días , y qtéarenm 
noches j y yo efioy comiendo mttyfabrofamente ^ 81 Htjo de Dios tu^ 
tiofedpor mi qaando le encUuaron en la ^ruzj^y le dieron hiel.y ^•^ 
naare ^y yo efioy beuiendo chicha dulce \ Perdonadme gran Sínor^ 
yo me tnmendnrs de aqui adelante con vuefirofatior^y gmáa^yano 
e/Iare en las ^e fias , y¿i no tengo de eftar en l»s bayles , j íachttas , yo 
me enmendare Semr mió. 



Tabuañeqqtjen yachachlnai* 
nillmavaicuch Dios runátucur- 
ccan ? Gtuzpj ppenccai ppenccai 
huanuitapasmunarccan^Manam 
paipa aÜinñinpaccchu runatii- 
curccan : Djofpa churincca ari 
manam luna cunapacccha can. 
ñihuaichic, imapaccmi Dios ru- 
iia:unamanta maohunmá?D¡of- 
ccaÜapa atipaccmi ; lunanhuc 
9a:craallpacutunii chairaicum 
Dios mana imallapaccpasruna 
ciinapacc canchu, mimíllnchu: 
I jiiucunari pana ancha fancocaf- 
papas Diofpa churimpa runa- 
t icunampacc manam camanchu 
carccan^u . Chairaicura Diofpa 
churin hatun ccuyapayjiñin rai- 
cu , h ichamanta c|c|uefp¡chihua- 
ccanchicpacc , runa lu.uita mu- 
narcca.A hatunpuniDloípa ccii* 
yapayaiñinl Accuyapayaipaina 



nachhaqquecc pucyuntimanam 
ari pucyu hiiiñailla paccha much 
canihinallataccmi lunacunapacc 
Guyapayaiñincnnaéla ppacc cha- 
chimun , pullptichimun. Haicca 
mittarn Sátocuna Diofpa cai ccu 
yapayaiñinta yuyarin ( ñoccan- 
chiíla huchamanta qquefpichl- 
huanccanchicpaccmi ari chica 
ach^a ñaccariccuícuna^a , chica 
a9uti6>a apaita,Cruzpi hiiañuita- 
pas h\jchachic raiculla munarcá) 
caicunaiU yuyarifpa utirayafpa, 
miizppafpamqquepatincu, ma- 
nataccmi ñoccanchicraicu mu- 
chufccanmanta , Diofla cliunca, 
chunca mii:hhaíciinampa:c íí- 
niimpascanpunchu. Cai ñifccai 
ta hua9ijquichicpi,churicuna,ya 
yarijchic.Sonccoiquichicpiíi fiij 
chic.Diofmi nocca raicii huaniit 
ccan, munaiñin, huailkiiñín rai- 

ciilla;. 



hBÉ^BHB 



\AlíAUMM^SJJi.LU^UXAll^J^ 



J^iÁ^!¿U¿JJ>JJXLin: 



tuIh,nocc»npa,Mh«at-mcayach , nagteMpa,uppiácfc¡rcci,í> fío. 

P ofjr,. noccara>cu.,a9ut.íc:ca cu cani.Hucliaicunaaa pjn.lhí 

fc^ t,inoccaricu?Kucl^am?D¡of Ilahua,, ccapacc Apu ^un^^^ 

in nocf a ra.ca táh„a c^iuMca ppú tacca graciaiquihoan , L apTi! 

tháu,tütant,n545,rc«„,ay.„ar fiijgúilaan huanafa«¿i fmana- 

ccan?noccar,ch,camizqquil|ac. íiamficñacunapi , tufuictmaDi 

ta m.ccuní . Diofpa Chürinmi ccachhuaipipas aííahuan tTyafaó 

fiocc«a,cu Cwzpr *hacatapt¡<, cíw,6üaaiiíacein¡ APüllai. ^ 

eoJ¡ai5ui_|manarccan:,Iiajracc«. -,-...-.! ¡«lu ,;¿Mr.: .«..s' 

Jf,n cfiij:>lfnil crrj;bt*í , ríi)níj«T.^r.7 -fí<«a'7f;'^?:^< »tr,fí:fí¡.!f:f^rr- 

^'^'^^^ 

^fkyi^rqufMoqMepor el pecado vrigit^/^ut^ofmtueftra^L Mam 
¡os qHaUs eaufa» gracia en nut^m almas , ; nos ha^m amigos de Dhá ' 

'^» ^ Hifí9mafttari,DMpá tUúm larp^c^ J^)^auyafccá ; tó^íVáfeci 

pan)natucuíccanmataallín,ha. - qcjuepáflídcauta yacEafpaniari.' 

iiiuhuaG:canch.aa ya.han^iqui. ^ Sant^ Igfefíap ccanchh SácfamS 

chicpacciimahfnamDiofpacai toncuñaaatamarircéan, pabc# 

churm hanaccpacháiiuivriiian- ríchircc^n, fcai Sácramé^tocií* 

chicpapcyanapahuatichic,chaita fíáiii aHimahchícGi ^raífiaftá cá^ 

ynya.ijehié:paccarina bucha.pe niaicM v«bípa*^clcho¿a^n. 

cadoonginalmíccaraictíc^lIpS. thiigontapás ruráhüáncliic. 

chiccunápíallincíG^aina^áru* ;-- -^ >^^i^ ^. . .. ; ,,,>,. „. 

*neperdonaí¡e.¡peMgind,yd 

o otro Chrtíitano di^eU^palaha^tyo u bami^om el nombre del Padre.y dtlEüJ 
y átlE^irm S^ntoM^doela^aaléuerpo^léetamhieH,y limpktlydma y 
te quíte la mancha del pecado original .'í'-i^ii^^tu ()ki*i3i\\ti» m^M>, \^ %\(í^^á , m^^. ' 



^ íefuGhnñoApunchicfni,Baü 
tlzmop Sacranientonta,Gailíuan 
paccarina hucha pampachafcca 
canatnpacc caniarircGan,ünumá- 
pascallpa6la ccorccanj maipa- 
cham Padre Sacerdote, ciaicca 
Chriftiaáopas. ñoccam bautizai 
5ui Yayap , Ghuiip, Efpimu Sá 



top futirapi ñin éthál pacaya* 
cu runap üccimta maiíJaptih * 
ammantahuampas maillánecam 
pace I pichanccampacc , pacca* 
tina hucha, pecado originalpa 

niappachafccátapashoiccdnam* 

pace. 






( 



I 
I 



I 



s. 



PreffUt» 



Tregmmreifme : Padre ^comop»ededa¿ífadetmMar el 
^élm^^cadadü me 0o yo las manos ^ftlt^foton etagm, y 
c¡HedQ íimpiü , pero d alma \ no puedo yo labarla^ yfiendo efio afsi^ 
cómo puede fer t^ite el agtia del bautijmo cotas palabras qusel Pa* 

are dite^ia^jJalim ^1^^ W^^ ^^í^^^?^ MÍ-^ 



"" Tapuhuanqui mancha . Padre 
jmahtnatacc mayu unu ecaani* 
niaéla maillanman ? ^apappun- 
chau^^i;a^h^^,Ychálllnu■h^a1^ ?i*ta- 






tacca ttianápunitíl atlpániclitíeal 
huucaptinri;, imanatacc bauti» 
mop unun ,Padrep firaicuna ñif 
ccanhuanan¡ma£ia maillantnáj 



quijta maiílacunijuyaitapastjp* paccaimahucha,pecadooriginái 
pacunijliinipacc Hataje qquepa ñiCcc.a mantapas pic^fcpaljum 
4l}Uifte^í^^**^í^5^:í^^l*^-.: pacc^queparinnían. • f ,. <\ «:; > 

Yo os diré como puede fer ejlo , eflad atentos. Mirad h^os, el agua por fu yir* 
tudpamal no ^uede labar el alma^y por effo el Hijo de Diúi con fu gran poder dh 
roirtudaUgua^parA que mtdmte aquelloipahbrds pi^diejfekhar eUlmaJimpiú 
4ola déla mmcba del pechado original» De7¿dme i quien dio <virtuá a Itn ytrbáé 
para fanAr^y curar l(t4enferme,tiade$ del cuerpo ? Dios fe la dio : pues ejfe wifmo 
Moscou fu poder inmenj o dfo ñiirtudjohremturala ejja agua para curar al al* 
pj(i de la e»femedad del peeado origml ^ mediante ¡m palabras -porque Dios 
iUuAla/virtud del aguamara que.lauado el cuerpo Jimpie ti alma. X eíkloha^e 
'Diospor^ es Qmnipot^eij quie es Omipotete tiene poder para obrar toáo lo qué 
qaíere.y e(io os lo declararé c6 otro exepIo.Sabed hijos^q el fuego delinfierno abra 
Ja las almoi , y aunque lai quema , m Im confume , como acá en la titrra el fuego 
con fume la leña i porque liu almas- fon inmortales , y Dioscm(u poder inmenfo 
eíeua lafirtud del fuego , para que queme el alma^ y de effa manera cafliga Diot 
úlos pecadores en el infierno i afst de la mijma manera Dios todo podtrofo eleva 
la -virtud del agua , para que mediante las palabras del que bauíi^a^ launado el 
(úiYpo ^limpie ti almudel pecado original, .kjs^^vwokv,- 



ñotcalmahinam caicañmari 
chaita huillafccaiquichic. Soceo 
ca malla uyanhuaichic ari.Ricui* 
ch c , churhuna , uncí, paccariT* 
cea callpallanhuancca , manam 
ani.maíla maillaita atipanman- 
chn : chairaicum Dioípachurin 
llapa atipacccaiñinhuan unuma^ 



chai fimi nifccaticiinahiían ttirt* 
quifcca animadla mailUita ati* 
panarnpaccc^ paccarecc hucliap 
liiappachafccáta pichanampacc- 
paSGalIpaéláccorccá.ñihiíaichic* 
Pim ccachucjinaman uccupon- 
ccoiñincunafta hampinampacc, 
allí yaGhinam^ácCpas callpaflá 
ccoiccaní 



MMMHMMBi^i^iBii^aBBaaK 



"BE LA ENCJRÑJCIÓM 



vcoYccii-í i chai quiquin Dios lia 

taccnii aii tupunnaccatlpaiñin- 

iiuan, paccarjfccacallpanchi8a 

yajiecc fobicnatural ñifcca eall- 

pada,chai unáman fimieunahua 

ttínquifcca) paccaiecc hucha,pe- 

cado original ñifcca ónccoiñin- 

inanta aniniaíta aliiyach nam» 

pace , hampinainpaccccorcGan. 

D;ofmi ari unup paccarifcca cali 

-pama huc ashuan allin , a^huan 

chaniyocci fobienatural ñifcca 

■caima hoecarin,huJchdiichinjca¡ 

tan Dios llapa atipacc caiñinhua 

mi ruran '. llapa atjpacc cace cea 

ari imahaicca munafccantapas, 

•iuraipaGc,calípayücc punim.Gai 

tan híic ttinquJna nmihuantacc* 

mi fnttinchapüfccaiquichic. Ya*- 

chajchic churiCüna,iíifiertiop ni* 



Íi4 



nancea animacunafla tupachín* 
mi ; ichacca rupachifpapas, ma- 
namanimacunafta tucuch¡nchu5 
(imahinam caipachapi llamttac 
ta ti>Kuchin,üíppayachin hina) 
animacunaca ari mana huañoccj 
hüinajpacc tau^áccmi. Dioílacc 
mi tupunnacc atipaminhuan ni- 
nap callpanta anima ¿la rupachi- 
nampacc hoccarin j chaihinah^ 
Dios hucha^apa lunafía muchu 
chin. Hinapüníiaccmi llapa atJ- 
pacc Dios unup callpanta bauti- 
zaccpa ñifccan íímicunahuattin 
quifccajuccuaa maillafpa , ani- 
ma6tapas paccarecc huchap ma« 
ppachaíceanmáta pichananpacc 
roaillanampacc , hoccarin , aiíiii 
Caimán huicharichÍHi 



Otros Sacramentos inflituyó Chrifío Señor nttt(tro, de ¡Os quáks debuts ós th 
to de ettfefidr de k manera que caufan gracia en el alma , y agora os diré del Sa* 
trámenlo de lapmitemia , para que [epm como os tngañman los hechiceros. 



HüchuG SacrameUtócunaéla 
páfmi leíuGhriño Apunchic ca- 
marirccan, cai Sacramento cuna 
mantan qquepapi ñani imahi- 
nach animaniá giaciaéla9amai- 
cunman nilpa yachachifccaiqui- 



ehic . Cuiiail fi, hacha mata hua* 
nachecc pputicui, penitencia Si 
craniento nifccaihantám Vmil 
cunap ilullapáyafufccaiquichiéía 
yachanaiquichicpacc cunafceai* 
quichic* 



' Fflad muy atentos hijos * porque os importa miho fúh& que feh Dios ttké 
poder para per donar pecados, y Im Sacerdotes con/agrados perdonamos lospeca: 
dos por virtud de Dios , dt^endo loé palabra quf le fu Cbriflo nUefiro Smr kp. 

f^fVÓJ^qHalesfon(oydl^bien)EgQtQ Mohok^^cc^tistiús, Tote 
nbfuelm de m pecados .Tfiefta^ palabras loi di^^e qmn no es Sacerdote confa- 

gradoporelObifpo^fiopMede perdonar pecados.§¡nérfi)queosd/gaporque>0)dh^ 
y [ábrete la Verdad^ue nos enjem la Fe i Quando léfu Chtiflo meflro Señor dé 
a los Apollóles la pot^ad para perdonar pecados les d/xo : Accipite Spitituiíl 
Sanaüm,quorumreniiíreiitispeccata iemittüttii eis ; &jquorum 

R« letinue* 



^^iSK^-BK. 



^¡''^^'¡''S'^-'^-^i-^-^* 




SBRMON X. ®gL MOTIVO 

^etlnuetitis retenta ÍLint.Rííí/'/á ti Bf^mtu Sahío , y los pecados que perio^ 
naredes ferán perdonados ,7 los que rePtiuuredes ferdn retentaos . J/it lo di^e el 
Euangeli(ia San lumen el cap lo» y fiendo afsi , folamente los Sacerdotes confa^ 
grados por ti Obijpo pueden perdonar pecados j porque e/ios falos t teñen eflapotef» 
fad , y el Obifpq quando los conf agrá > les diT^e cftaé palabnn : Rectbid el b^iri* 
tu Santo , y monees les da lapoteliad para que puedan perdonar los pecados^ di* 
\tendo : y o te abfueluo de ím pecados^ 



Sonccocátnapuni uyarihuíii* 
chic churicunaDios9apalIam hu 
cba6^a pampachanampacc cali* 
payocc cafccanra yachanaiqui- 
chicpunim ari t Diofpacc ñifcca 
Sacerdote cunari, Diofpá cali* 
pampim lefu Chiifíop camari* 
chífccan Íimicuna6la ,ñiípa,bu* 
*^hacuna6\a pampachaicüjchai* 
fimicuuaricaiii)i(allintauyaiij* 
chic) Rgo te abfoluo ápeccatts tuu: 
ñoccam huchaiqui conamanta 
pafccaiquijcai fimicunafta übif 
pop Diofpacc, ñifpa ,un3nchaf* 
ccá Sacerdote mana ñitíma chai 
li , nianapunim huchacunaéla 
pampachairaatipanmanchLi.Mu 
nanqtiichu imataiciich caijfijfpa^ 
hiiillafccaiqui. VyarijFe iñinccá 
chicpa yachachihí)afccanchi6^a 
huillafccaiquichic : Maipacham 
leíu Ghriílo Apunchic huchacu- 
na¿ta pampachaipacc caDpaé^a 



Apofíolcunamanccoíccán chai 
pacham,chai Apcñol cunamart 
ñirccan. Maptte dpirnnm Sanélum^ 
quorum remtfferttu peccáta^ rtmttthn* 
tur tU j ijf quorum retinuerttü ^ reteñí 
ta fum, Efpkitu Santofta chaíqu \] 
chic,pi , maiccampa huchancu* 
iiaélam pampachanquichic,pam 
pachafcc atacó cachuii j haiccaí- 
ccaiquii:i , haiccáfccatacc cachü; 
hinam EuangeÜíla San luán chu 
^^áñeqqiiCnqquipumpi ,ñin,cai 
hinácaptinri,Obifpop Dicípacc 
rifpa > unanchafccan Sacerdote 
cunallam huchacunafía pampa* 
chaita atipan , caicunallam ari 
cai caIJpa£lahattallincii,Obirpo 
ri Dioípa:,c, ñifpa , unanchafpa 
cai íimiftataccmi ñÍncu:Eípiii- 
tu Santería chafqu i je hic , nifpa, 
chaipachataccni',noccam hucha! 
qui cunamanta pafcaiqui,ñifpa, 
pampachanápacccallpaó^accon. 



Jgora (ahreU como os tngañaUán tos hechi^nos. Los Vifitadores de ta ídota» 
trtá^ examinando a los Indios fupteron , que en Im fif(lM que h^^í^an a Im Ruacas^ 
de^ues de auer ayunado a f al ^y agi, y ábfltnencia de mugtres , fe confjí^uan to» 
dos hombres , y mugeres con los htclii^eros , los qualet les ahjolutanffgun fu «w- 
hfle , y mentira , de fta pecados , y ejia abfolucion lahac^ian en cada proutnaa 
de diferente manera . Bn Vncts proUinciM los hechiceros dt^ues que el Indio auiá 
ionfe [fado fui pecados , rafpauan ivnapiedrecna blanca , q^e llaman Pafca , y 
ton lospoluos , y agua lauauan la cabera del que fe confeffaua , y el huhiz^ero le 
é^^^í í*" íí^" fl^^/t le perdonauanftn pecados , en otríuprouinci^ , ¡auaua el 

bubiT^ra 



kMia»a^BliBBilBiX£ 



B^SBE^a^^S^^^S^ 



1 

bschkzro !a t 



S LJ eNCJRNJClON. 115 

U cabeca , dif'^' ''^ ^''^' coftfijfaua, con may ^blanco moUao. En otm k M 

tecé , y la f/^'"'''^'' ' > ^^ ^'^«^« ''^'^^^ , 7 /^ entrai^an tm ya^esúor la ,a. 
puados. No /""'^r ^r.'.^ ^'^"''^'' "^'^"^ ^nera/tUspctá».mnrfa 

payS^"""' Vin-cnap Ma ta huiüaccoepa umantattaccarc 

doj ¿. .afla carccocc Apu Vifiu- chai<¡nicunapampachafccaqc„, 

^^, ün.m runacünaílauíiFaf- F»"" PeccficaKcan.Hucfaytpi 

.íV'n'fi' a >'•''''""''" ^''^"a cu- .accfi Vniü huchanc.mafla hui. 

«aptieít4 ruralccan cunapjs aii, Jlacnrrra i,mo«»^ .> 

U:::lf''r''"^' """"^P^- ''accn„huáu..antaL",a:c'cá 

ílaíaíifp. huarnu cunamanta- ccan . Huc cunapir, tincocc ma- 

pas h.acca,chaccofpas,llaFa cea- yupunúhuanfi ¿a,áta traccícc 

n, huarmicuna Vmucun.hua có carccan . Huc cunapis huc ichhu 

cutT, T'""""'"^'' '^T ^"'^''^' ' «oq-l^emaquihua™ 
cunan huch.ncunamantas paf- qquecchhuacc caiccancu , chai 

cacccarccancu.chaccacaitasan huaícacña muyuñ. huatafp., 

9 pa . 9^Fa, a.Hop, huc huc hina qui„,9a cuti umanmanta yaucu- 

luracccarcacuHucadup.sVmu chifpa. chaquinman.a horccocc 

t, hn.ll ',""^=""\''"^'»";""«- carccancu: cai h,nam huchaiqu,. 

ta hudlacuptm huc Pafcafuti- cuna pampachuafcca qquepari» 

yocc yu,accium,aa ttupracc cat recctaccfi carccancu. Caita uyal 

ccanhuanunufauampasfihucíian chui¡,cuna? 

7rí|««a .- g»/í„ dio poder a efios hechiz^ew p^ perdtn^ 
pecado, ? Tor^ue e.'homére ofmde a Vios qmndoptc^, íHíos a 
qmej> k d: ferdon.r , y fi Dios no le dk poder , y f.cLd pan, 
ptrdon,r los pmdo, en [» tug^r , m puede el heéiz^cro perdünar A 
hombre los puados conque ofendió a Dios. Dez^iime avomM he 
ihiz.no (Jhenhg^T de Wm,0 en kgar del 'ííiM 5 tlhechiz^ero 
« mmliro de Otos ,o miniftro del 'DtAhlo.St elheihtz.ero no ccm- 
íí -D«s n, conoce olefH flri/lo meftr^ Señor , como ftrk fu mi. 
r.illro\ lomo eftara en kgar de Dios / No veis ello hms . m mil 
f^i e/íos bechiieros os engaSauan? - - \ ' ' -> 

man huchacaa pampaahaipacg Diolíara huchallicufpa huatua 

R3 jayao 



JlJuii>m 



SERMÓN X. Del ¿M07ívé>^.^ ^ . 

'cayan^ppiñachin : Diosllatacc- Diofpa yananchuca«'^* fí IT* 

"mi hüyí'ia pampachacc ccaDios, yananchu ? Vmu , í '° ^ » ^ ti 

palpa rancimpi iiucha£la pampa GhriftoApüchi£tap?r^ i^* V^^ 

chaipacccallpaélamatíaccQptin 9ilpacca , imaninat ^^ , 

cea , manapunim Vmu Dioíta yanancanmaílmatíií- 

huatuncayaíccanj ppinachiíccá pa lantinpi canman ? N ' 

iiuchamáta runafta pampa-^haita caita ricúquich/c churicu. " 

atipaamanchu . Cunan ñihuai. nachii Vmucunap llul'aí. ^ 

Vmucca Díofpa raatinpichuicai qtjichiáta hamuttanquich^^ 
li ^upaipa rantinpichu? Vmucca 

Sabed tambU%qus de(!oi becbi^em que piv don Aitún pecados- <vnos htrtd^i 
4Í oficio de fm padres , que fe lo enfeñauan , Otros eran eUgidos por los Curaca^^ 
parque eran feos , o eorcobados , o (ojos^ y de\ian^que no pjdtan feruir de otro o/5« 
do . Otm , tilos mifmos [e enírMan afer hechiceros por comer , 7 kher^y por* 
qtte los efiímaraité 



Yaohaichiftacc-, huchacuna- 
£la pampachacc cai Vmu cuna* 
mantacca, hnc cunas huañocc ya 
yancünap lantin yaucocc carccá- 
Gu ,yayacunasGha¡taya3hachecc 
carccancii. Huc cunadlas Curaca 
9accra , ccumupas , ha-nccapás 
^afccanraicu acilacccarccan.Cai 



cuna:ca manam huc ima ofí lo 
pipas, ruranapjpas firhuitaati- 
panchü ñifpa?,íítcc carccan Hnc 
cunari pai camallat^ccfi Vmu 
Caimán miccunan,uppianan yu- 
paichafcca cañan raicupasyaucu 
pucocc carccancu. 



Si en eflipmhlo dixera yn Indio , yo quiero fer Curaca , yo quiero fer Ah 
íMe ,/4 tetfer derecho , no lo cáfltgaran los Corregidores ? Pues como quando W 
Indio dec^a: yo quiero fer hechicero , y pr donar los pecados délos Indios , no lo 
caftig^uani p^tque fe entraua en^n oficio de e(Ur en lugar de Dio^^fm que Dios 
k ehgiejfit para effs oficio ? Los Sacerdotes fon confagradosporlos Obijpos, y qtta' 
do los coyifagranUsdan potefl^íd para perdonar pecados ^péro quien no es Sacerdo 
te , ni e(lá en lugar de Dios , no puede perdonar pecados, 

Caillacílapi huc runa noccam Hatacc maipacham h:ic inna.-ño- 

Cura'^a caita , Alcalde caita mu- ccam runacunap htichancunaíla 

nani ; mana chapacc derecho pampa- haipacc umu caita , mu- 

yocc cafpa , ñinman,manachu nani ñiptin.Diofpa rantimpí ti- 

Corregidorcunachairunafla ma yaioficioman mana Diofpa chai 

chjchiamaii, miraranma? íma- oíiciopacc acjlaíccancaípa yau- 



MUtfMtfOAflMlBdH 



ff= 



iKf^^r'il'MWr'VirkiinMríMimniirr '— •" 

"BIE, LA ENüARNJClÓN 



SSSSQS^ 



x:u9iccuita munafccáraicu mana 
■jnuchL.'che^c chu carccácu? Sacer 
cióte DJofpa ratin cuiiacca Obif- 
■pocünapDiofpac, ñjfp^ uiiachaí 
ccanmi iunaacliafpaní huchácu- 



'íiM 



iiafla pampa cha na mpacc cali* 
paH^a ccontichacca mana Sacer- 
dote cácc , mana Diofpa rantin 
eacccanapas,rnánapuhim hacha 
tunacta,pampachaita átipanehu'4 



Los Incas ponían encada prcnmáagúuérnador^y eftos mÁnd4^* 
mn que le hinejfen fn^s chacras, que íe gmrd4en{Hsganadof,m4e, 
Is texuffin njspdvs > y todo efto pertenece a/ cuerpo . pero mpodm 
poner quim gouernajjh las almas aporque eí inca núpodia darfa^ 
mlmd pam perdonar pecados aporque efio u de üjaridüm de Wwsi 
j no de los Incas,, 



cea animácunafta camachinam-^ 
pacc,camachicoc6^achuraita mi 
napunim atiparccanchu j eaiccá 
ai'i Diorpa camachícLiiñimpst 
chayat^quejlanmi^íiiañam Iiica¿ 
chü. 



Incacunam 9apa,9apa , fuyu 
quitjpi camdchicocccuna¿^a chú 
lacc carccaíicu, cai cunam Incap 
chacrancunada rurachipocc, u i- 
hnácunaflahuaccaichachecCjppa 
chancunaéta ahuachecc carccá- 
cu, caí tucui uccullapaccnii.icha 

'De ^qmfahrek hijos, que fojamente ¡os Sacerdotes (¡tie e(lanik 
en UgArdeJMos , tenemos pote fiad para perdonar pecados . E¡ld 
vos lo eúfma la Fe , efto lo fahemos por ía Sagrada Efcritura ^ efio h 
declaran los Santos Comilios, efto lodiz^en ¡os Dc¿íoresde la San^ 
m iglefta , efto h confef^amos todos los (hr tríanos de/de que I efe 
(^hrtfto ntieftro Señor nos lo enfsm. " ■ 



Caimantam yacíiánaíquichic 
thüíicuna ; ñoccaicu Diofpa ran 
tíhipicacc Sacerdotecunalla, hu 
chacunaéla pampachalpacc caíl- 
payocc cafccaicuiia ; caitam Fe 
iñjnccanchic yachachihuanchic, 
caitam biofpa cujuellccá , Sagra 
%A Efcritura ñifccamantayachá 
chic: caitam Ol^ifpocunaphúnu 



ccuiñjn, Concilio ñl Teca cuna tú 
ttlncíian , caí tataccmi Sata Igíé 
íiap hinatin Hamauttacníia,Dó 
ftores ñifccá hüijlaccuíi Cáitaffi 
Jeíu Chriñoi^punchicpa yacha; 
chihuafccanchic mapta pacha, 
jlapanchic Chriílíaiiocuna che? 
ccanmi ñincliic. 



leemos de fio , en tiempo del incá , hs Indios no fe mfe^auai 

R4 ki 



sr^ 



^ ^ J* B JR A/ .V X. DEL MOTIVO 

"^ ios pecados de penfawmtos , fwo foiamente ¡os pecados de obras , y 
efloe¿ vrí grande error -jforíjiuemmbien ofendemos a Dios anel 
peni amiento , como con las obras ^yDios manda que no codiciemos 
con elpenfamientojos bienes ágenos ^ni la muger agena ^yquebra» 
tar los MmdamtentQS de 'Dtos , es pecado mor mi 3 ypore^o ^uef- 
4ros padres como no eflatianacoflumbrados ano confejjarcon los he* 
^hiz^eros ¡os pecados de ^enfamientos^ de la r/2Í[ma manera no los í5- 
feffaü a ios T adres Sacerdotes , qt^e edan en lugar de T>ios. 6fie es 
*ünqr ande error -.porque todos los ^hrijiianos nos confejfamos todos 
Jos pecados que heraos hecho por fenfaratento, por las palabras^ y por 
las obras. 



Chaimantari Inca pachapi íii 
¿ácana yuyaihaan rurafcca hu- 
•chacuna6í:a manam cotifeíTacoc- 
chocal:ccaiitü,íuraihuá lurafcca 
tLina llaí^arn co'nfcíTacocc carccá 
cu.Cairihatüiit?aí}taipunim,yii- 
yailiuanccaaii , ruraihuan hiña" 
taccmi Dioílahuatun cayachicj 
Ppinachinclac . Dios ri ama yu- 
yaihuan runa rna^ijquip imahai- 
krcant^a , huopa hiiaíniintapas mu 
■napayanqüichu jñifpara cama- 
^cbin ■ Diorpa camachifccantá 
•p-ampachaicca huanui hucha, pe- 
cado mortal fütiyoccmiéChanai-* 



cum yayalqu¡cuna,imahinamyu 
yaihuan ruíaícca hucha cunaé^a, 
umu cunaman mana huillacochu 
carccancu , chai hinataccmi Pa- 
dre, Sacerdote Diofpa rantim- 
pi caccman , yuyaihuan rurafccá 
huchacunafta manatacc confef- 
íacunquichicchu huillaccunqui- 
chlcchu. Caicca ancha hatun pá- 
taipunim llapa Chriftiano cu» 
nam ari , yuyaihuan, rimaihuati, 
luraihuampas rurafccá huchacu* 
na£^a confefTaccunchic , huilla- 
ccunchici 



Cambien las maceres hechiz^eras dez^tan ^que podían perdonar 
pecados , y labauan la cabera al qtse de^ta ¡m fecados^y raj^auanía 
piedra qae llaman Tafea, D^ZjSdme hijos ^quten dio a e fia india pC'- 
derpara perdonar pecados i No echáis de 'ver q^eefto ej fábula^ y 
-cofa para reyr ? ^ueis vi/lo que alguna muger fe a eydlcalde , o /té 
íalgua^il ,0 fea regidom ? ^«w en Hemvo de los Jncas , hs m'^gerei 
no tenian oficios en los pueblos , ni eran gouernadorcs , ni cránpa- 
chac Curacas , ni tenían oficios -^porque las muger es fe oct^píiuan en 
cozjinar ^y crtar fus hijos , y ha^er chicha para ¡tu maridos . t láta- 
lo muentó efio^qne las muger ei viejas 3 quando^cumuan a los en^ 

fermos 



MMnAiiB^MABdHHiBAA£ 



^n LA BNC ARN JÉC tÓN. 117 

fermos la dixeffen que cof?fepferj, fwfecados^ y que ellas les U- 
izarían con laptedm Pajea, 



Laiccamjarmicunapas:í]ucha 
£la pampacíiaíta atipanim, nccc 
tace íicarcccancu , huchancunan* 
•ta huilíacoc6lari umanta ttaccfaf 
•pas Pafca nifcca rumíela ttuprai 
cocc carccancu . nihuaichic chu- 
T]ci}na.PJmcai huanni man hu- 
cha papaehaípacc callpa6la ccor- 
ccan ? Manachu chaicca hahuari 
ccui íími ? A9iccuipaccpas caf- 
ccanta ricun^uichic ? Maiccan 
huarmjftapas Alcalde, alguazil- 
fas i rcgidoipas, cacera ricocchLi 
can£]ui.lnca pachaplpashuaimi- 



cunaccamanam ofició yoccchiir 
lla6lacunapi cace , manataccnú 
camachicoccpas , pachaco cura- 
capas caccchu-.huarmicunaca ari 
huaccujpi, huahuancunaíla ui« 
huaipi jCcofancunapacc accacflá 
luraipim , lia mee acocc caree an» 
cu.$upaimi ari eaita,maipachani 
paya huarmicunaonccocc cunac 
ta hampeec carccancu * Ghaipai 
cha , huchaiquicunaéla huillacui 
chic, ñoccam Pafca ñiícca rumi- 
huan maillafccaiquichic , ñiípai 
ccaliarichirccan. 



Sahd híjús 3 que todos los Sacerdotes que efiamos en lagar dé 
Dios , e fiamos muy írtftej^y nospefa rmcho \ y lloramos 5 quereü 
que 0^ diga porque -^oy ido , Lloramos 'viendo que efios Indios no ¡e 
confie fm de todos Jm pecados , porque los efconden qmadofe con* 

pefjan, 

Yachaichjc , churicuna Diof- chancuna£la, manaconfeíTacoc- 
,pa rantmpicacc Sacerdote cuna 6laricufpamhuaccaicu ; maipa- 
aticha llaquifccain caicu, ancha- chamconfeíTacuucu chaipachanj 
taccmihuacea!cu,Munanquichic ari pacancü,raana tucuiñitachii 
chuhuillafccaií^uichicimaraicú? huiUaccuncLÍ» 
'Vyarijchic an runacuna llapa hii 

bireifme : Padre, de donde fo^echas efto ? To os lo diré, §lum 
dolos Padres os pregmmmos , qmntoi vez^es asofendtdo a 'Dios 
me fie mandamiento Remondéis : no Padre, vnaodos ve^cs.yfi 
os pregmmmos lo mi¡mo en los otros Mandamientos , fiempre ref- 
pondeü : no Padre^^naodos 'Ve^es , T eliamos viendo con los ojos 
que eftais amancebados muchos anos , y que en cada fie fla bebéis 
hafia perder el juicio ,y re^ondeü ^ no Padre, vmodos 'vei^ná 
maí.^'Ptíreftoeliamos los Sacerdote de Piosírifiej^yllmmos wré 
do qUe os vaü al infierna; ..íwí..¿ 

*" Padre 



HCPíw 



^JJAAllJÍSJJiíiií 



SERMÓN X. ^eL MOTIVO 



panquichic: Roccaicuri ñahüicii- 
Luán achca huata mancebafcca 
caíccaíc|uichi¿ta ricuchcapti cu- 
tacc. Capa Capa 5 ficíla ccmapiri 
yuyaiñijquióta chine a-' hi ñaiqui' 
chic camauppjafla ccahuachcap 
tijcutace -. ccamcunari . Manam 
Pddíe,huc jfcai mlttallam ñifpa* 
tace cutipanqnichic. Cairaicum 
Diofpa Sa-erdütciicnna ilaquií- 
cca caicu , huaccaictjpas infierno 
man iifccaiquichi£ta licufpa. 



?adre,mairnatam chaita hua- 
'tiinqui ñihuáquich ari.ñocca hui 
Ilaíccaiqui . Maipacham Padie- 
Guna.'HaiccatuJtcan! Dioíla , caí 
cannachicüfccan fimipi ppJña* 
chinqui, ñifpa, tapufuptjjquichic 
mi, ccamcun^ cutipanquichic. 
Manam, ' adre huc ifcai mitta- 
lJam,ñiípa,chai quiquilkntatacc 
Diofpa huc huc camachiccufccá 
íímicunapi , tapufuptijquichicii 
hinaiaccmi : Manam Padre^huc 
ifcai mitiallamñifpatacc 5 cutí* 

€n tiempo de ia4 Haacas , quando los ¡ndioi de^mn fus puadaí 
litios h{cbi¡(eroí ^ ninguno efcondtanj parafahrfi efcondian ¡hs ff- 
€Ados 3 OS diré b qr^e ha\im , y vofotros muy ¿fien lo [abtis, 

Huaccacunap pacharnpicca, ehuch.calri manachuch,ñifpa,yá 

maipacham runacuna umu cuna chaita munaptijquirj: ima£lá ru 

man huchaacuna6^a huillaco:c race carccancu chaita huillafccai 

carccancu chaipacha , manam quichtc,cámcunapasailintat¿cc 

imá huchaétapas pacác chu caí- mi yáchanquichici 
ccaucu í Huchacuna£la pacán* 

Efí UTromnda de Ffíiarocheri, ti ijue /e corjfejfaua tétiia en lit 
mano derecha vna e¡^inacont)na menm de i¿M(4llu ^yen acaban'" 
do de de:(ir fwi picados ehtregatia al hechíz^ero la f¡jfína , y el U me^ 
tiítpor la m^nc^hafla cjue fe quebrana en dos partes yerafeñ alegue fe 
atiia confejjado bien , y ¡i fe qnebratia cñ tres parte ínofe ama confef- 
fado bieVi 



Huarocbeii fuyu quitlpis, 
confeiTacocc runa paña maquim 
pi hüc quichcaíta , huc rumppu 
mujluótahüan hdttaflecc carcca, 
ría confeíTáccuita ppuchucafpas 
uniücuíiaman chai quichcafta 
chafquichccccatccan ,cha¡ umu 
ii,chaiquichca£la yaccollampa 



chaupintas ttucc9cce carcca ppa 
qu i cunan cama , chai rumppi|i 
mu!Iu ifcainian ppaquicuptiníi 
allintam coñícííaccun ñccccai- 
ccancu i quim9an-)an ppaqui-u^ 
tiliiíi i manam a^Iiiltachu conftf- 
faccuíi ñe^íacé caiccancu. 



MhBMtfUMniOBaaaB: 



| ^llJlljm.I.XtlH5 



naiE 



M^^sa^-^^a^^^ijja^iaaaiaisaa^i^ 



2)£ LA BNC AnN JClO'N. ng 

€n las Tromncíoi de [hecras , Jndaxej , CaxammfU , Lam2 
fm j y Hi4mlcis ^ quando el Indio acabaua U confefston , daua *vri 
coy vmo al hechiz,ero , ei qml lo degolUua con la vm^ypor la fan* 
gre q'4e corrta ^ fi coma for el lado yiquievdo del toy^ m t m iuena 
U coriffj^wn -^OüfqHS dez^ia eíbechizjero ^ que ama efcond'tdo ftíS pe^ 
cadas , j fi U fangre corrta por el lado derecho ( aunque el índwü* 
mera mentido en ¡t* cora fon ) dez,íaelhechíZjera , qtte /e ama con^ 
femado bten , y otras futres mirauan ¡as aranas ^ y files falmua el 
pie derecho deZjian ^ que fe anta cüvfe^adobien ^ yfieljiqmerdo^ 
mal. 



Checras , An(!axes,Caxatam- 
pü , Lampas, Haailasíüyu quiti- 
pis, ña runa confeíFacuita ppu- 
chacaptin huc caa9asc ccoiéta 
VmumaGcocc carcca,chaiVmu8 
íillunhuan ccoiéta cipicc carccá, 
ccoip yahjarñin lloq^ue maqui 
íeccrnan pin^uiptiníi, manam 
allintachu confeíTacun, huchan- 
tam paccan ñeccfi carccancüj 



pana ñeccman lloccíiptimri(pa 
na runa ^onccon uccupi Ilullacup 
timpas) aljintam confeííaccun^ 
ñeccíicarccan.Vmucüna ñañifpa 
riurucunaflas ricocc c ateca ncu. 
Víup pañachaqtiín chu9aptinfí, 
allintamconfeñaccun ñeccaícca 
cujloqque chaquin chü^aptinri 
manam allintachu ñe^^accíicac 
Ccancu. 



Ojdme eftocon atención , En tiempo de las Hfsacas qaando lot 
hechi;eroí no teman pote (I ad para perdonar pecados ^ el Diablo pant 
llet44ros ai infierno os de^ia , q(4e noefcondieffedes ningún fecaÜo , y 
ogom en tiempo de los Chrifiíanos 5 porque los Sacerdotes que epart 
enl'Agar de ^Dtos tienen poier , yfactilmd para perdonar los peca^ 
dos 5 os diZje el 'Demonio^qnelos efcondaü.o/i cíegod a tontoA def" 
permd hijos , mimd que os vais al inferno» 



Caita foncco cama uyarihuai 
chic.Hjaccacunap pachampicca 
m ai pacha m Vmucuna huchacu» 
na6la pampa:h3Ípacc mana cali- 
payoc caiccancu chaipacham, 
9'.'pai iníiernoman pu9afunaiqui 
pa:c , ama ima thuchaítapas pa- 
cán quichü ñeccníi cafunquicCu 
naaChiiílianocunap pachampi 



ri , Diofpa rantlmpi cace Sacer- 
dote cunahuchacuna£ta pampa- 
chaipacc atipaiñiyocc , callpa» 
yoccpas captinmi , 9upai hucLai 
qui8a pacai , ama huillacuichu 
ñipayafunqui . A. ñaii9acúna! A-l 
ppanracuna , ricchbarijclijc chu* 
ricuna , infiernomanmi cbecca* 
chanquichic. 



.fcc*ÍVt-^- 



raesr» 



IPUVI 



-liíjji-imiiuuK 



Pl^lWfPWPl 



SEtAdON X. DEL AÍ071V0 

Llego vna *ve^ vná India [oliera a confejfarfe con *vn Sacerdo- 
te , y eitatia preñada : preguntóle el Tadre Jiauia tratado ton filgu 
hombre , y revendía ^ no Padre , (oy doncella , y oyendo efio el Fa^ 
dre le dixa : ó teres doncella como ejias frenada ? tila rflpcncí¡o'.e(le 
ts mi pecado . Oyendo ef o , c^i^e de^ü £ Por ello ejlamui trt¡ics , J 
llommos los Sacerdoteá, 'vtendo c^ue os "Vaü al tnfierno^porque en l4 
confefwn efcondíis v^eftro^ pecados. 

Huc mittas , huc mana caíía- imahinatacc chlchiicanqui ? ñit» 
Jaf:ca,foItcra huarmi huc Diof- ccan i niptinfi chai hoarmi. Caí» 
parantin Saceidotehuan Confef- mi huchai , ñifpa fiiiccan. Caita 
facocc bamurccan cai,íbltera ri uyariípa: imaninguichjcmi?Cai 
chicíiumcarccaii, Padre ri ,ccarí raicum Diofparantin Sacerdote 
hizñ hichaÜJcocc chii cáqui,ñif« cuna llaquifcca i pputifcca cama 
fas , tiípuiccan . Chai huaríjiiii, caicu infiernoman rec£lam aii, 
Maaatn Pad e , doncellamcanl confcííaccufpa hucha iquiciina6\a 
ñifpatacc cutiparccan. Caita uya pacaíccaiquichic laicUjticuicu. 
ijfpas Padre ; doncella cafpacca, 

Demás deflo os tengo de de:(ir otra cofa 5 porqt/ie mmb'ten ej!a^ 
mos tnfics ^y lloramos mucho los Sacerdotes, 

Chaimantari hu6^a huanracc- tapasSacerdote cuna anchatacc» 
inihüiJlarccaicjuichic 5 caimán- mi llaquijcu ,pputijcu. 

Vofütros os confeffais 'vna n;e{ no mas cada año por la ¿íjfaref 
f^a , y eflo Por fuerza, Dime hijo ,fiiii tmueras el ro¡iro¡tA\to , no te 
Imíiras ^y limpiar ai con agua ?T fi mññanat amblen je te enfueta' 
van Uí mmos , y elroflro , no telauaras ¡magna ? Pues dimcte^ 
niendo ei alma /mia con mníos pecados <vnaño entero^ como noquie* 
res limpiar la ^cQufr (¡ando tm pecados^ 



Cam cunacca huatancunapi 
Quar.fnK pachapi , huc m;tta- 
ilain confcíTacünquichicjCai nii- 
ttaíi csllpamantam.ñihüai churi 
vya,q.ii cunan ppunchau mappa 
cauman chaicca nianachu unu- 
h jan uppaccuhuacc ? Ccayapas 
anacjui^cjui , uyai^uipas mappa- 



chaccunman chaicca unulnian- 
tacc yacchhiccuhuacc? ñihuai ari 
Animciiquií^ahüc huata Ijuntía, 
chica achcahucíiacunahuan nia- 
ppachafcca£^a hattallípa -, ima- 
hinatacc huchaiquicuna8a,con- 
fcíTacafpa , maillaita, mana mu- 
nanquichu? 

Vimt 



tummrna^amMmaiamtmmi^m^^ 



r'TjririniMriiiiríTtiriiirtTiiT'^"^^— -""•' 



Dime mmhiefi:ftvnenfermonoqmftsra íumrfe^m Mer laputi^ 
va, y porfüeri^fe ia hispiera Merino 4íxerás,efte tnfermojno mié 
re/anar^porejuefrquifiera teherfa/ud^elde fu 'üolütádauia de beber 
üpt4rgA, y pues fe la halen beber por fueri^a.el quiere moritfe. DeU 
mffmA manera hijos ^^ ei alma del hombre que efla en pecado mortal 
efa muy enferma j ; efia en fermedad moml el medicamento con 
■qm ha defanar es la confefsion de fus pecados, y elnoquiére confeffar 
fe de f(4 njQÍmmd^fmopor (tierna, nodireü que ep pecador no quie 
re fanar í no diréis que qnere irfe aíinfierm>no diréis ^queepe hm 
ere no es ChrifiianoíSi^ 



ñihualtaccHuconccoccíiatn- 
|)lccuita ixiana niuíiáptin , hám- 
pi uppiai i purga futiyocélapas 
tJianatáccuppiáita ftiuhánman- 
ch'j , cailpamantalacc chai up- 
piaitáüppiachinmácháicca,rna- 
nachatcai onccocc cca,máná ajli 
yaita manách{i,ñinqü¡man? Alli 
yaita munanman chaiccaari,pai 
camal'arrtchai bampiñá ujipiai 
cunmá , callparnanu chai íianr 
pióta uppiáchiptincca •. qniquié 
Ilanmi hüaáuita münán,ñiñqüi- 
ináti manachü? Chaihina puni- 
taccnii chuíicuna j huáñüi hucha 



pecado mortal ñifccapl cace ru« 
nap animancca anchapuiíim oii* 
ccon.cái onccoiri htjañujpacc on 
ccóipünitn, cai oiiccoi manta allí 
yanámpacc hampiri hueháncu* 
nafta, huilláccuiíni, confeííaccul 
rni j maná quiquillahmanta, ya- 
• lli II race cal] pa mata cof eíTaCcuita 
munaptinri j manáchu Cai hu- 
cha^apa ruriacá manam alli yaita 
müuanchii ñiiiquiman? Mana- 
chü ihfieriiomanmi, cai cea rijtá 
munán ñ mqü í m an M an achu cai 
Jrunaccá manam Ghníliánochu 
ñjnquiittaíl? 



13 ad muchas gracias a "Dios, porque fots [írifiianos, hauti^ados^ 
y confirmados , de aqui adelante no lleguéis a confesaros por fuer^ 
p , fino con buena voluntad , no aguardéis a qué el Padre os lía* 
me por el padrón , confesaos todoA las pafcuas , y la¿ fie fias de Id^ 
Madre de Dios , y en lafiefia del Santú de tu nombre, que ccnfí^f^ 
fando todos tus pecados , con dolor ^ y arrepentimiento de auer ofen^ 
dido a Vios , (e dará WfoS futrada con que alean f tí U gloria^ 
jímen, 

Diofía,Chriíliano,baütizaf- chunca chunca, muchaIccui.Cü 
fecáj confiímaícea cafccaimánu íianmantari amacalJpaman.aco 

íeíracocé 



Jjjut'-^' 



\-^±-iJJ,JJLLAílJ¿JíMJiM»,V i If P.1ÍJ.UP— — HfB 



SERMÓN X. DEL ¿MOTIVO 



feíTacocc ccaijlaicuichu , yaliiti- 
lacc foacco llaiqui tnanta, ama 
P^drep padronhuan huacyanan- 
ta íuyaichü , Paícua cunapijSan- 
ta María Diofpa ManiampaBeí- 
tanciinapijSantGiv^uip ppuiichau 
ñimpipas liapaiquichic confef* 
íacLiichic, liapa huchaiguichic cu 



iia6\a , Diofia ppiííachifccálqiii 
manta llaquijtiuan,huai)afaccmi 
ñjjhuá hina,cofelTaccuptijqí.jicca 
ari Diofmi Giacianta,cbail]üan 
hanaccpacha cu9¡cau9aita u^a» 
china¡<juipacc Gco^iin^ui. 
Amen. 



f^FINt- 







!D mhVi,iíi &üD£r 









MBAtfumvBaaB: 



•'•■ ' Fel.i 



:^t\^%:t.^;i-í^, vmíJ^ni -iS) 







SEGVNDAPARTE 

SERMONXIQVE 

eos A SE A SACRAMEM 

TO: Y DEL BAVTISMO, QVB ES PVERTAdE 

TODOS LOS SACRAMENTOS, Y SIN EL NADIE SE 

falúa eñe haze hijos de Dios:en que coníífíe-.y que ft6 puede 
recebirfe m4S íle vm vez. 

^^'^ ^ Oíí'w fermones os he dicho , como todo el malle loinodhomhre por ¿I 
^ E g^ pecado, y como nue(lro Señor lESV CHRISTO Vino del culo a la tier^ 
WIW'W' ^^ para faluarnos del pecado , y licuarnos a lamida biemuemurada del 
Cíelo. 1 amblen os dixe que para fsr librados de mearos pecados , debe* 
•^os poner nueflra fe ^ y ejperancaen t^e Sem nmíiro IB^rCfiRl S TQ^ 

ÉáÉp.M ^^c« ^"c cunacufcaí fer- taqulfpichihuancanchicpac , ha- 

•^H^ moncunapim viíjarcaí- nacpacha viñaicuísi cau9aimatt 

-^f^^^'^' quichic,churijcuna,hu- puíTahuan canchicpac. Hinatac- 

chap raicüfcanmimnacunaimai- mi ñircaiquiciiici imanam huf 

mana ñacaricuipacñJícacaiichic, cha,nhi¿manta quefpijta munaf- 

€ifpa. ñircaiqujchiétacmi Iesv pa , IesV Ghrísto Diofnin- 

Chri sto Diofpa chuiinmi ha- chicman,naupacraG tucuifoncon- 

•nac pachamama caipachaman chic huan iñlíTun , paiman fuya- 

vraictímurcan, huchanchicman- cuíTun. anoír-soj:!:.. ,. 5.7 

T arreptntirws d&nue(lrcs pecados ^ddiendonos de auerlos cometido, y determinan' 
do áeemendarnueflraipida. Dixe ostambim ^que tp neceffarto recebir, los Sacra* 
mmos que iMST CHKl STO ordeno para, m/iro bien , y remedio. De 

' A ' H^^ 



-1Ü.UJLIUS 



! :í SBtMONXJ. 'DÉLOS 

'6ÚUI adeh'-te os tratare de ef os Sacramentos, Sacramtnm llamamos ')i>M5 ¡eña'- 
h$ y ceremoms ordenadíi^ por lE^F CHRiSTO : cm las quaks honramos a 
Dios^V piiriidpamos de fu gracia. Afsicomojielí^irrey.olaAudiertcia osdá yna 
trotíiñony omúUca^con que os ha^ Ubre de tributo, y mas os manda dar de la caxa 
del Rey cienpefos , tumats laquillca , y guardatsia , y por ella quedáis librt de 
tributo , y auttrico» 

Hüchan-:hlcmanta huacafpa , lia* yupaichanchic , DIofpa graciair 
qüifpa, huanadacm'i^ñifpa. Chai- tapaSchafquincbic.Imanam Vir- 
rnantapasiíircai^uichtéíacimi 1e- ' relpas, Audienclapasliuc proui- 
sv G^iíisTO -Diofñinchicpa fion quellcafta ama tributo6U 
Sacra mentoncuna6la. üocanchic- couquíchu ñifpa , coíTunquiman : 
pa allitiñinhicpac pacáricíiifcan- chai quellcapitac fiinmati , Rei- 
rá chafquiíruntacmi , ñifpa. Cu- pa caxanmanta pachac huarcufta 
iianmantaca chai Sacramento- chafquicunqui ñifpa : chai quell- 
cuiíamantañam villafcaiquichiG. cac6^a chaíquifpa , liuacaichaf- 
Sacramentoca Iesv ChrisTO pam tributomaiita quefpinqui- 
Diosñiuchicpa vnanchafcan ru» man , collqueyo£lacc imayodtac 
lanacuiiaiiijchaihuanmi Dioíla canquiman. 

Jfi también los Sacramentos de lafanta Iglefia ha^üquelos que los toman, que- 
den Ubres de pecado^ y aun queden ricos degrada^ y bienes efpirituaks. Bflo es 
fiempre afsi, fiel que recibe los Sacramentos los toma con fe, y deuocion debida. Poí" 
^uefilos toma de burlado ^or cumplir , yj¡« propofto de dexar fus pecados , en lugar 
de recebir gracia ^y ¡alud del alma , recibe mayor daño y condenación. Como U 
medicina^ fino latoma ti er>fermo como conmene ^ en lugar de ha^er prouecho , ha^e 
dám , y aun lejuele matar. Por tanto Jvjos mos^miradcomoosllegaUalBautifmo^y 
ala Confefsiott , y alos Sacramentes del altar, y a los demás Sacramentos, 

Chaihinát^cnii Santa Igíeííap Sa- Diofpa graclanta y ■ a^imampa 

cramentoiicunadla chafquiccuna cau^ancantapas chafquinchu-. ya- 

huchanmanta quefpin , Diofpa Jlinracmi huchanta mirachiípa 

f;Tacianta,animampa imaimana vcupaGhapi ashuan nacaricun- 

allicaquencunaíla huampaschaf'- campac raicucum. Ymana oncoc 

qiun Caí SacramentocLina£la.Fe runapas iiampié^a , fonconta ma- 

'jñincantaíoncompi tacyaicüchif na chaicama alIichacLifpachaf- 

pa , huacacfonconhiianchafquic -quinjchaica yallinrac onconcam- 

rimacunaca hinac camam. Yanca pacmijniañuncapacmi chafquin. 

íaucacufpalla,runa ricuánca ñií" Chairaicii,chiiii^cuna,huatLjfpa- 

'pa , manatac huchanta 9aqucyta lia allí vnanchacufpaliatac Sacra- 

munafpachaíquíc cunaba, mana memo Baptiímoóta, confefíion- 



tmmmmamaaasaKL 



MllliiMl^UUlMi«¿aA¿^^J^^ 



tajiíiaaijlñiií Sacrameutccunaaa huampas cíiafguln^uicíilc* 

Catad que os tnka Dios ,yi>ej traéis buen coraron :yfi yenis fingidos ,7 m 
mmmu Je enoja mucho,. pmqu bailen bmUdeüios. T Dios es gran\tñor: 
y todo lo ye hajt alo intimo denut[irosper}fmieKtos, Nofeais cofno ¡ud^falfo di- 
apulo^que dejfim aeauer recebido el Sacramento de mam de I BSF CHRl S- 
^O ft fus ^ y ¡e entregó, y por elfo retentó ^colgandofe de^n arbola o feais como 
Simón Mago, que ¡ebíipti^o^ y pretendió ganar dineros y -panidad^ y por effo fue 
maldito del Jpojhl de i ESr CHRl S TO San Pedro. Bftos Sacramentos que IH. 
Sr CHk¡ STü, ordeno fon fiete , como os enfiña la Dq£lrma Chnjlma, ' :;; 

Caita yuyaichlc, Diofmi ricüf- cofpallam , pal. quiq.u'n IesVi 

lunquichic , cahuaírunquichic , ChrisTo macílronta aucancu- 

alli ioiicohuan , mana allí foiico- ñaman ránticoc ñrcan ,rantJcuf-. 

huampas Saciametocunaaa chai pam paicunaman ^iipacarcan tv 

quifcaiquichi6la. Ifcaifoncohuan chai huchanraicum quiquillan^ 

Sacíamentocuna¿ta chafqqieca; tac ^ipicurcan vic9an tocyafcaí 

ancham Dioñapíri3chin,Dioña huañuican.Ama Simón Mago hk 

faucapayac yuparmicac. Dioica naca caichichu palca ari,coiique* 

collanam Kapacmi tucu/tam -ri- ¿la ima£la mirachicuncan ism 

cun foncoiquipi , yuyanaiquipi Cíim.baptizacurcan i chai hueha.il 

cadapas yachacmi. Amatac ari raicum S. Pedro Apoílol pait% 

ludas hinaca , pajlco fonco Sa- ñacaicaqi. IesV GhrisTOP 

cfaínsntoaa chafquinquichu , camachifcan Sacramentoncunar|- 

Paica ari faaao Sacramentóla canchifmi Caitaca doaiinaChri: 

i E s V C H R isro Diosñin" ílianapas yachaehifluiiciuichi6taf 

chicpa maquinmanta chafquir- mi. ,-.-.,.,...-, . ...^ 

Elpnmero esel ¡antoBaptíJmo , fin el qual ningún otro Sacvfimtmyak nada^ 
mes nada-, por ejfo el que no «¡la b¿iptí7^^do y no pienfe que es. cafado con ma^^ 
nimomo de la Igkfid , ni pimfe qur cünfeljando ¡us pecados kyaldrála confefiwnl 
Jfsicomo todos los qu¿ entran en ejlalgUfia entran por lapmrUi ajsi también í^. 
^e entran en ti numero de ¡osfiiles ,y hijos de Dios^mtranpor elBauttffno yy no^y¡ 
£tr a puerta para emaír endcielo: por tanto dixo el Hijo dtl)iosJB$VCHH%* 
JO , que el que no naciere por agua^ y por fj^intit Santo , qus^sfgrp^pi¡^ado , »ú» 
mrarájamcisenel cielo. Mirad ^ue lo di^e rjlodmifmo lESírCH^lSTO , qm 
popuede mentir,^ mmá^-uMo ^B -lO .nirlo/imsD" éííed or^Enid 

Naupaqnenmi » Baptifmo füii- ^aupaclla cWíqtó&ií^:: Gal S$* 
yoc. Cu Sacramentü-aam tu* Gramentoaa mana, rÍ4iipac cháJÉj 
cui Saciameatocunamantapas ^[uirpaca^paiuíma^uiñín Sacra» 



SMMOTst 

meto-u na£la cHafquicbhija chai* 
pas, mana yupaita chaicjuichhiia, 
inanarac bapti?acurpatac cafara- 
cueca manam caiTaraciifcan yu- 
paichu , manaraG baptizaCcacaf- 
pa confeíTacucpasconfeíTacufcan 
inanam yupaichu. Imanam cai 
Iglefiaman yaicufpa, puncunfta-. 
Tac yaicumunchic , hinatacmi 
fanaa Iglefia Chrifiianocunap 
hüñuccuiñinman. Dioípachurin 
caipac , yaicuita munaccunaca, 



X/. T)£ LOS 

baptizaeiiíparac yaicunca. Bap- 
tifmotacmi hanacpachap pun- 
cunca. Chairaicum ari Diofpa 
churin Iesv Christo ñir- 
can. Pimnach Spjritu fan6lop 
vnLinhuan mana maillaCca can- 
ea, manapunim hanacpachamati 
yaicuncachu , ñircanmi. Ricui- 
chic ari , caitaca quiquin I E- 
svChristo, mana lldllacuc, 
manafaucacucmicunahuanchic, 
viUahuanchic. 



' Siay alguno aquiqueno ejle baptizado ^ digah^y no tefaa, quem h haranmal 
algmoiyfi tiene yerguen^a de que lo fepan^ enfecreto h baptizará tl padrt :y 
fio dexa porque no tiene candela , o para el capillo , ¡epa que no le fuerzan a dar 
nada, ni candela^ Hícapillo, queafsilo manda aora elfanto Concilio deLima: ni por 
otroSacramento ha de pagar nada. De grádanos dio Dtosejlos bienes tan grandes^ 
y de gracia nos los manda comunicar . ^i ay alguno que tiene hijos , y no eflan bapn 
tií^ados , mire que los traiga a baptizar, porque de otra manera no pueden fer falúas^ 
Vorque ¡eras hombre tan cruel ^ y tan malo ^ que a tu hijo le quites tanto bien y cf 
moha^rfehijodeDiosí 



Pipas cunan caipi manarac bap- 
tizafca canmañ , villacuchun , 
ama mapcbancacím , manam 
pipas imananmanchu : ¡cha ru- 
ñadla pencacLifpa manavillacun 
man , pacallapim padre bapti- 
2anca , ichapas mana candelan 
captin , mana capillon captin 
baptizacuita manchanman ,* 'a'**' ' 
ina manchancachu , chaicuna- 
Cá manam callpamanta conan- 
chu. Cunan S. Concilio Rimac 
ítaílapiObifpocunap luraícanmi 
hmapac caita camachin. Cu- 
nanmantaca maican Sacramen- 
fó6la chafíjuijta munaca manan 
Coll<iue pac imapachu chafí^uin- 
•5 i " #,o (iLíiíL M*» L'Ci a ; . ..: u 1 1 o 



can canea. Diorñln chiccá fon- 
coljamantam caichica alUn ca- 
qü encunadla cuyaicuanchic : ño- 
caicu Diofpa rantin caccunapaS 
foncollaicumantatacmi Sacra- 
mentocunaíla chafqaichifcal- 
quichic. Churiyoc huarmayocu- 
nari , huarmaiquichic manarac 
baptizafca captinca Baptizachic 
apamuichic mana baptizafcaca, 
mana puní Diofman quJfpjn- 
manchu. Imaraicum ya haucha 
iuna,.churijqüiéta , huarmai qm* 
£la chica hatun Sacramentóla 
Diofpa churin cancanta pa9u- 

Mnqu 



Ul , 11 J ILIiliJLIJiBiMJmk^LkJU¿L^A¿^^^ 



sAcnjMENros: 5 

Jmqttefea chiquito mada Divs q fe hmi^e Porqpor el pecado de m^flm primeros 
padres Adm^y Biua.que ya os he contado nacemos todos los hombres tn deípracta de 
Vios ,ypor tlfanto Bmtfmo Je nos qmta aquel pecado original , y todos los otrot 
pecados que hemos htchoM alguno efíá en peligro de muer te, y no efla bauti^^ao aui- 
/^ luego al Padre/u pariente, y el fif^al, y el curaca. Catad que fi por yue/ira negli- 
gemía mere alguno Jin bamt[mo,mño,o grande^que -vos pagareis fu daño en el injitr 
po.Tfabed hijos míos que al Bautifmo dio LE SrCHRlSTO tanto poder, y tfir 
tud,que limpia, y laua de todoi Im mancháis de los pecados^ aunque fean ma^ que are» 
ai4yy mayores que montes/ 

PanavchuyJla captimpas baptiza- aatac quelía liLicha¡quiraicu,hua- 

chínqm ñifpam Diosñinchic ca- huacacpas.yuyaccacpasmanabap 

machihuanchic. Callarecyayan- tizafca huañunman, carn quiqui 

chic Adán, mamancliic Euap pa- quitacmi chai runaaa raicunquí* 

carichifcan huchaCfiapasvillarcai- man ,camtacmi chai huchaiqui-' 

qui;peccado original futiyochu- manta vcupachapi vinaipac mu- 

charaicumariJJapamiraiñincuna . chunquiman. YachaichicchurijcLi 

pasDiofpa checnipan cama paca- na baptifmo manmi Iesv Chris-^ 

limunchicrichacaSacrameto bap- ToDiosñinchlc callpanta, aljijñin 

tjfmoaa chafquiptinchicmi, chai tahuan corcanjlapa imaimana hu 

huchanc^hiaa, quiquinchicpa hu- chanchida papachapuancanchic- 

chalíícuicanchiaa haampas,pam- pac.Panatiuchica.ailpachica, or- 

pachahuanchic.Pimaicáíunapas cochican captimpas, manam hu- 

manarac baptizafca cafpa huafiu- chachic cunalkaachu pampacha- 

nayaptinca , huauquencac, aillun huanchic,chai huchanchiccunarai 

cac,fílcalpas,manaí^jfpacuracam- cu vcupachapi muchuncanchic- 

pas , padreman viliac rinca. Pac- mantahuanmi,quefpichihuanchic 

r de talfuertela limpia, que queda Ubre de culpaypena-.y fien aquel punto fe mu- 
rie{feiria a go^ar con los Andeles de Dios. O que hermofaj que linda, y que galana 
queda el alma qumáo fale de la fuente del Bautifmo : Dios la Me ,y fe enamora de- 
Íla',ofinuncapérdtefe aquella lumbre, y aquella krmofttr a, que fe denota por la can 
déla, y pr el capillo que ponen al niño quandofe bautiza, Direifme^Padre, nofotros 
m vemos nadadeffo , antes -vemos que llora la criatura, y el hombre fe queda como 
eflaua,como hemos de creer efo quedi^es> Dime homhre,l?es tu el alma? Fes tu elco* 
ra^on> Ves la voluntad del otro} No Ves nada deflo. Pues comofabes que time alma^ 
y fongo tu compañero} Por loó obra4 que hñ':^. 



Pipas Baptizaciüfpaílahuañunma 
chaica hanacpachamanmi checa- 
chanman.Angelcunahuan Dioíla 



ricuípa cuíllcuncampac A, hm 

chica ^umaccha , imachica allin- 

cha animanchic cae bacizacuita 

B puchu. 



l^^S^SI^^S^S^^S^S^^eSMaeasi 



'■^^^-"-^^ — 



^rsr^ 



.ujjjjums 



ÍERMON 

puchucaftlnuhic : quiquin Diof- 
pas 9umaminta ricuipa munapa 
yacmi. A, am^pas, chai nina hiña 
raurac,cancha:,9umac animan hn 
chahüan,tutayanmanchu,mapayá 
nianchu. Chaiíaicum ari baptiza- 
cucrunaíU candelacla maquim- 
pi hatallichin,yLiracpacha capillo- 
huan pachallichin Ichapas ñihua- 
quichicmancha. Padre, ñoca ycuca 
manam cai ñifcaiquicuiiamanta 
huclla£tapasricucxacchucalcu: ya 



XL 'DE LOS 

llinracmi hL]ahija8a,haaca£lavya 
iijcu,yuyacruna baPtizacucrj caCr 
can hinapachalíatacmi. Imanatac 
chaiñifcaiquicunadaiñiíTaccLi.'ñi 
huairuna,campas,hucpa animata', 
ricocchu caqui? Hücpa munaiñin- 
taricLicchücanquiPManamari Ma 
na ricofpaca , imanatac foncoyo': 
i:unam,animoyoc runam íiec can- 
qui?Ima haicada ruiaéta ricúqui, 
chaimi animayocmi cafcañin- 
qui. 



I 



Pues hermanóla gracia de Dios es inmfihle , mMporfui obras marahillo/as fe dexa 
conocer. T e(io es lo que rejpondio lESV CHRISTO a Nícodemm, que era 1»« 
fahio que ponía duda en efle myfferio del Bautifmo. T haflete a ti que lo dí^ Dios^ 
y que tu fabespoco.y Dios mucho. Agorafabed^que lafubflancia del Bautifmo efll 
en lauar con agua natural , y verdadera al que es bauti^do , y juntamente de^ir 
aquefliu palabras: To te bauti^ en el nombre del Padre , y delHijo^ y del Bfpintu 
fanto. T tod<í4 t<ts otra^ cofas^ como poner fal^ vjoplar , y de^ir otra^ palabras fon 
ceremonias famas que yfa la Igkfia para preparar el fanto Bautifmo, T fon coJás 
llenas de myflerios muy al tos. Sabed tabienjq aunq elq bautiza es el padre de Mi¡¡a^ 



Ricui arichurijcuna, Diofpagra* 
cianea manam aicha ñauihuan ri- 
Gunachu : ichaca ima haica ruraf- 
campimmaipipascafcátafuti rec 
cichicLin.Cai ñifcaitaca ari 1 e s v 
Christo Diosñinchicmi huc Ni- 
codemusfutlyoc amauta runamá 
ñircan.Gai Sacramento BaptiCmo 
£h tunqui foncohuan mana cha - 
camavnanchacman. Caica Diof- 
pa íiminmi.Diofpa fimincalíiin- 
caiqui punim. Gamca vpam can- 
qui, piííifoncom canqui , Dioica 
checampi collanan amaut.am. Ri- 



cui ari baptifmopcaiñincacaimi, 
mai pachán vnuhuan maílla hnan 
chic, cai fimióta rimarifpa:ñocam 
bautizaiqui,Yayap,Churip,Spiri- 
tu fantop futimpi ñifpa , chai pa- 
challanchecampuni baptizafca ca 
chic; Cachi6la mallichihuanchic, 
pncuicuanchic, imaicuanchicpas: 
chai chaicunaca S.IgleííapcoJIana 
ruranancunan, baptjfmo6la chaf- 
q(iincanchicpac,chairi imaimana 
aliinííiyoc cama. Caitahua yachai 
chic baptjzacpac ñiícacajDJüípa 
rantinPadrem. 



Pero en e(lrema necefiídad(qes quando e(lhpara morir yna criatura , y no ay Padre 
cerca ) qual^ueír perfona puede bautizar X yak el bauttfmo^como echeagua^y diga a. 
quelUsp;ilabras enteramente con -poluntad de l^^er ¡o q lafanta Iglefia hA7¿. Alcabj 

defle 



WlAaABK 



|J||il J IILllLliXUmLUi^iAiAJIAJ^>¿L^^ 



deflefermn os autfo,(iue afit como mdie puede ferfaluojin recehir el Bauúfmo , aj^l 
tan)bien ninguno k puede recebirdos ipe^es^com no puede nacer dos y>e:^s del ^¿mtre 
de/u madre-.porqne elhauttfmo es ^un nacimiento efpintual,por elqual el chnfiiana 
tiene a Diosporpadre.ya la [anta Jglefiapormadre, hlqueft barniza otra Víc^cü* 
míe grandtfimo pecado,} facrilegio, 

ichacaranapi malean cacpa,?ma- íiuañucyrjpaimicanGÍiicrbaptizaf 

na baptlzafca cafpa.huañunayap- cunchic chaica,animanch<c cau^a 

tinca, mana padre cifpallapi cap- íec yüpaimi,cai bautifmohuanmi 

tinca yijpa6lam malean lunapas arichrjílianocuna Diofíayayan- 

c.liaita bapti^zanman,yacuhuan hi chicpacchafquicunchicSaaa.igle 

chaicufpa , ñaca ñifcai fimiaa li- íiaaam cana mamácliicpac cha[- 

mariípa S.IgleÍJap ruiancanta m- quicunchjc ñatac baptizacuc runa 

laííac ñifpa. Cunanñ cairahuatac ca ancha hatúhuchaóiáhuchaliicíí 

qüepampiracvUlafcaiquicbicrma Chairaicu pipasmaipasyacháqui 

na baptizaíca runaca manapunim chicmanjicfia piíunapas huarmin 

quefpinmanchu, manatacmi , caí huan pafcanacuita munafpa , jma 

fanao Baptifmo jfcaimita chai- huchamantapas ña baptizaíca caC 

^uinachu , mana ari ifcaimitachu patac manam baptizaícachu canl 

mamanchkpa vic^anmanta paca- ñifpa llullacufpataG,fiatac baptiza 

limunchicManarac baptizaícaca, chicunmam.Yacha quencunaca .i^ 

Por effofifupierdes de aíguno.qmpór defcafarfe de fu muger.oporotfa mcdicia^iií 
te , y di7^e m fer bautizado ^yje ha^e bauíiií^ar otra ^í:^, teneldepordiélo , y acu' 
falde a! Padre para que fea cafiigado , como merece tan grm maldad , y efcamio 
áe blos.T los que fivs barnizados alegraos mucho , porque tanto bien alcan^aflés: 
y dé^id a Dios mirando el cielo. O Padre pia'dofo.y Señor de tod^í U cofas, 
que fmdo yo rvn gíifano ^¿l^y miferable tmifte por bien de haberme hijo tuyo por. 
el fumo Bautifmo. Doy te gracias por tan gran merced : y pues foy h^o de Dios , y 
Clmfltano, nossjuflo queme bueluahi/o del D¡ablo,Por ejfo ayudadme Señor mo 
i ESr CHRISTO para que me aparte yo de todo mal, y obre iodo bien, y té 
ftrua.y agrade como buen hijo , y defpues defla 'vida alcance yo aquella heredad tm 
preciofa que tu tiems para tm hijos en el cíelo] ¿mm. 



chalcan runaaa 9opa¡ta hinarlcu 
quichícPadremáchatanqui Diof 
ta faucacufcanmanta muchuchln' 
campacjhuanacliin campacBapti 
zaíca runacunari cuílicuicíiic an- 
cha cuíIlyocmicáquJchJc ñauíjgLii 
aa Dios ñecmaii hocanfpa ñij 



chic.AvCapac yay a i ;tüt{] i íma hái'* 
cacacpa apün,noca yanca \9uc 
runaÜalquiaa campa churijcjui? 
pacíanao Baptiímopi acijahuai» 
canqui.Ghairaicu chunca miichai 
cuícaiqui , ñamari Diofpa chu* 
rin cani , chriíliano. cani. Diofpa 
Bz chuiin 



B-''^='^""='«''ai'^'-=''»»^--^ 



'^--'^-"■— ~ — -- 



^s^ 




SEnAdONXll.'DELOS 



chorlncarpaca mana^upaipachu 
yin caiicaiña chu huchallicufpa. 
Chairaicuariy,ayai IesV Christo, 
cam liatac yanapahuai, inia mana 
aliimantapas quirpichihiíai cam- 
jnaii füiKo churijqui cafpa, fímij- 
qui cam4 cau9anc:aipac5 camta fu 



uinca^pac, camta cuíTichincaipa:* 
chaimantaii caí cauyai puchucaf- 
campí cDÍli 9amaCLH hüaci^qui- 
man,canchaiquiman,chuii]4uicii 
napac imaimana huacaichafcai- 
qiiiman,puíraicuancai^uipac. A- 
men. 



SERMÓN XIL 

i 

QVE EL QVE A PECADO DESP VES 

DEL BAPTISMO, NO TIENE OTRO REMEDIO PARA SER 

peidoiiado,íino el Sacramento de la Confeflion,y que a fojos los Sacer- | 
doteslesdióDiüseflepoder ,y queennecefíidad, y cada • * 
año £e han de confcíTár los Chrií- 
ti anos. 



^.^ ^7 el Sermón pajfado os traté{hermammuy amados)deJ BautifnJo,y os di- 
E ^ xe,que ningún hombre chico ^m grande entrará en elcitlo^fino recibiere ti 

'^líSlíS f^*i(o Bautifmo^como lo ordeno nuejiro Señor iBSy CHRISTO ; que fe 
entiende recebirle de obra^quandopuede:y fino puede.alomenos tener fume 

yoluntad de recebirle.T dixe^quetodcs los pecados que ha'^n los hjnbres antes de fer 

(hrijlianosje les perdonan enteramente. 



^ SANCHA cuyaícai chuiij- 
A ^ cuna.Gunam yailic cuna 



R^cufcaipim baptiímomá 
ta viilarcaiquJchic ñif- 
pa. Manam pirunapas mana bapii 
zafca cafpaca^hanacpachaman yai 
CLinmanchu.Caitaca quiquin lE^.v 
Christo Diosñinchicmihinapac 
camachiican. Pi malean runapas 
cal fan£lo Baptifmo£ia chafquiná 



yacf]acuptinca,chafquíncapunim: 
manachafquinamyachacupíinca, 
tucLii fonconhuan.A,chafqui man 
ñifpa munacunca.Chainiania ñii- 
canitacmi.ManaiacBaptizafcacaf 
pajiucha]licufcanchi6lari Eaptif- 
mopim llapata checampuni pam- 
pachahuanchic^che^a íonco iñip- 
tinchicjlaquicijfpa puticuípa pe- 
nitenciada luiaptincljic. 



'C¡uando reciben el Baptifmo.file recihenconfe^y penitmiat que es arrepentimiento de 
todos fus pecados.T amblen os dixe^que el Baptijmo no fe puede recibir mas de y>na Tf ^^ 
mas por que el hombre es flaco , y peca fácilmente^ y los Chriflianos Bapti^dos mu- 
xbcu re^es caen en pecado . 6¡ueda agora de tratar , que remedio tiene el Chri/lutno 
^ue ha cay do en pecado mortal fornicando ^ optrjurandvje^o hurtando^ o habiendo 

mal 



MMMBttBlflK 



|Jj^ipijg^lj|.iliilLiiilAlJ,^-.=>^-^^^ 



mal de oh a , o depMra a fu próximo , y mucho moójiha tornado a mochar las h¡*a* 
cas , o ha^tr lo que los hahti^^roi les an dichoso cometido algún otro pecado mor tai de 
obrado de palabra. &Ui remedio tienee(letal ? Ta no puede hauti^arfeotra Veí{»Ptíei 
•^ue ba de ha\erJjaJe de defejperar^y dexarir al infierno} ííi'í> <."\ úí^ , riViss;^:^;^ 

Baptlímóiri liucrñi'tkícíiár^TinaSJÍr '• ■üháfcántajVmucunap ítminta ytí* 

tnanam jfcaimita chafquinachuv paichaf:anta,imahaicahuchaílr 

Ichaca íunapifli ca]]payoc cafpa cufcanta vfbncohuan huchaíliciii^ 

hainila huchama vrmac, baptiza- mampas,ñifpa,muuapayascania- 

cufcantnántaii ñatac ííatacmi hu- hüati , má imahuaiimí cai cal hu^ 

challicupuc. Chai pac mi cu nanea claarxuna£^a pampachachiciin:'a? 

caita rimaíTae.lmahuaníichriíliaL* Mananaman ñatac bapti?acün'a 

■noca chai huañui hüchancunama' ea yachacupunchu ? imanancatac 

taquifpinca ? Huacliuc hucha£ia aii ? Cairi cipicunachu , yanca- 

Íiuchaliicu£canta,cacimantajuraf- pas vcupa?haman: liculTac ñiiií?- 

canta , 9uacufcanta, ruiia macinta cachu? üti^o^. ta oiO ir:ii';)n¿fíi 

«lacaícantajanyafcatajhuaca mu" ■ :Tüon5rf«£r.ínfe'( 

■A'í» hermanos mios^en ninguna manera^ Ü{os;q es padre de mifericord'ta\ f conoce nuefi 

irasflaque^s^y enfermedades ordeno Hfna medicina^ y remedio par a todos eJlJos malea 

y llagas ,qesla confesión , q por otro nombre fe ¡Urna Sacramento de Penitencia» Sin 

epe ningún Chriftiano qhacaido enpecadomortal es perdonado» Auríq fea Padre^yO* 

kifpo.y Rey ha de humillar fe^ y confffar fu pecado xyfmo^o qmere Dio' que fea per* 

donado. Yfi fe acu¡a.,y dio^fus culpas enteramente ^aunque aya hecho muchas^y müjf 

-grandes males ferd perdonado. T eflo nofolamente yna "Pei^^como el hmtifmo,fno w«- 

ch.uipi<?^s., y todas lasque cayere fe ha de confijjar, y [erd perdonado. 

Manam.: huauqueicuna, hinapac- confeíTacunca. Mana confeíTá* 

chuDiofñinchic ari huacchaicu* cuptinca, ama hucham pampa* 

yac cafpam cnyaicuc foncohuaii chafcacachunchu , ñifpan Diof- 

ñocancJiic ]runa6la,pííliC3Í!pa,pif* ñinchic, ííin : huchanta llapallan« 

íiíoncoéíaricufpamhuc coilanan ta alhUa confeíTacnptinca pana, 

hapif^acfiai onco¡EÍncíii6\a, qui- huaranca huarancapas.íiatuchac* 

iincliíccuna6lahuan hampihuan- camaca8apaspampachapuchun- 

"canchjcpac lufapuarcanchic. Cai tac,ñifpamDiofñÍnchiccamach/r 

liampimcana Sacramentoconfef- can. Cai Penitencia Sacramento 

Íjo futiyochuc futinmi Sacramen pica manamBaptiímopi hjnachá 

toPenitecia.Cay Sacrameto hua* hiicmitalla ruiíap líapa íiuchanta 

miíjapa hnañüi huchanchifla pa- pampachapun : haicamitach hu- 

pacíiahiiachictfíanapaclre cacpa?, chaman vrmaiica , chai chica m • 

Obifpocacpa? , Reicacpascumui- tatacmiconfeíTacuptinca huchan* 

culpa ^ vllpuicuípam huchanta tapampachapuucdñirpararÍTi* i 

Bj 0¿/ait 




SERJUON XU.VEtOS 

o granpudad de IñSy CHRlS T ü , confupteciofafangre,pcr aquéJlMpalar 
brM qie dii^eel Sacerdote departe de Dios luego fe quitan todos los pecados^ y fUlma 
dd Confitarlo buelm a U gracia y amiflad de Dios Biie poder de abjotuer y petdona^ 
pecados , nolo dio I E Sí^ CRR ISTOatoJoslos Chrifiíattos ^firio folo alostar^ 
nes que por mano dtl Obij^o fon ordenados Padres de Mifia^que llamamos Sacerdotes, 
¿ibi ttmmlaslkues del Ciek para abrir y Cifrar* Efiosjvn jueces de parte de Otas 
para librar^ y condenar . t{i&sfon médicos e^itMujlks^At,cu(:Ank\4í*ia^ay)l*^S^^^ 
so»tlapMradtDiosyconfHWtHdi.;-j £-[1e3 oo'{fi7i[6D ilin ^nní Brtibí 

Av-itwa huaKhalGÜyacmi IesV Sacerdote ñifca.cfiáicunallatacml 

Chri to : paipa yahuaiin raicum caipac nifcaca-Paicunam cana bz* 

Padre SaGcrdote Diospa rautiíi, nacpacha ]laui6la hatallincu , <^uí 

paipa h'j': iícai íimiéta eaipac xa- chaipacpas9V:ichca¡pacpas.Pai cu- 

inachifcanta rimariípallavilapa hn nam Diospacallpa cofcanhuan ru 

chañe hiccun-ada paüipachan^ani';' iiacunap hucha taripaqueii, huch;^ 

nianchicriDio^pa gracjaiin3an,CLi :mata qiiefpichijpacpas,amaquef« 

yaininmancutiputi. Huchacuna- pichunchu fiijpacpas. Pa.] cunarg 

¿la pampachacpaccamaiiamÍEsV animanchicpa hapicamayoquin, 

CHRi^ToDiosííinchic líapa Chri- Diospa fiminhuanmi , calJpan-. 

íl:idnocuna£lachu vnaiicharcanjea huaiimi animanchida alliyachi— 
machircan :. ichaca Obiípop ma- ' puanchic. 
güinhuan y uaach afc í^. ]^a4 recuaa 



•.^^ 



Vueflros antepaffaios confefjamnfm pecados a los confe[¡ores del Diablo I a los ychu» 
ris^y oy dia algunos haa^en tatt gran maldad. Quepenfays que ha^en los ycharis > Cv 
wen^y beuen^y quieren 'Vueflraplata^o y>ue¡lra ropi^yfempre os mienten, y tngañan. 
No lo '06 y s ? qtte faben ellos , m que poder tie*ten>Ellosfon malos ^ y fon mint(lros del 
Diablo.i^l Diabhconjü tsfoberuio^y embidtofo inuemó ejios miniflros fuyos ^para «- 
mj^ir a Dios, a quien el quiere muí, y para condenar las almas, y limarlas onpo al 
infierno. De quefiruen los lab ator ios, y op acunas li>aeflras> Por "ventura el rio lleua los 
pecados ? No "Peys, ciegos, que el pecado efla en elalma^ y que ni la coca qttemada , m el 
rio,ni los golpes de piedras tuedin quitar lo del alma» 



Ivíachuiquichiccunaca 9upalpaya 
nancunaman, ichuchicuc ñÁQa.'M' 
namam-ni hüchacuna6ta villacuc 
Ccucdnc'i. Cuna ncamapashu aquí- 
mnza manaracmi cai hucliaéla co 
canch'j.Chaican ichuchicuc nifcai 
^!iicunajc¡ ima Jmaiiancun?micui- 
llata, vpidillata^ Cüll9uiliaaa;ppa- 



challafía ynyafpan Ilullaicuffuji- 
c]üichic.Mana"hu caita licunqui- 
ehic ? ima6la yachacmi cha ¡cu na? 
-imacallpayocmi?ÍIapíipa?chaihi.- 
narunaca,niana allicama yupaipa 
y3nancaman:9upáica apufcachac 
fonco cafpa,chiquicucfonco caifa 
chaica jcunacuna^la chai hucha6ia 

yaciía. 



MMMMBABW 



IB^^ 



fiáft&üBí 



Eie 



iiníiriiti'i?^^^-'*^^-^^^'*^^ 



SJcnAMBNTOi 



yachacJ:írcan,Dioí}apiriachi:íiin apan?Ya,ñau9a nina^mahackihM 

campaG (. Dioft aca ancha ari chic chaca aíiiniapi tian? Aniniapi tia-* 

nm)aniraanchiccui.iaaapasvcupa daca imanatac coca íLipaícapa^ 

chaman. ai^aicuncainpac.Má ima i>iayupas, lumi huaaapayaicipas ^ 

yupaifam armacLinc] iichicvpacü picharcunman? 
^uichic? MayucahL'.haiquitachu. 

Sino folaUyirmddeDíosíiue crióla aJma4\rePaytmdcommm^^^ 

¿v^endDks eftcnpaU br^: Tomad el hj^iritujmto.y los pecados que -pofoím perdía ' 
mredes ferart perdonadlas ,7 los qttem qwfendes perdonar noferan per donados. Bfla • 
dixQ lESF CHRIST O.dejpues deauer ya refudtado ,y fonpalahra^ de 'diq^, > 
que no puede mgamr. Porque el pecado es contra Dios ^y por efiofolo Dios puede pe%^i 
donarie-ypor autoridad de Dios aquelfoloa quien. Dios diereíalpoder. Jjíqm' 
b¡jo$ mwsaJ padre aueis de de^ir todas ro¡ieflr<^ culpan J queréis /er fakos, Tpoto 
ejfo en enfermedad graut le aueis de llamar ^porque no muráis §n confefion. Catad q^á 
os coüdefímispiamaisalheéi^r&:^y^w^^ 4 i^i^,^ s^i'Owkiom^^T 

Díolpa camaícan aíiím^mhlcc^ Dioípa áoeanrafpaca^Bi&s 9ápt4 
pafi^uiquin Diofpacailpaliahuan- Jlaiíipa pampachananníi. Padieí 
tücmi- pampachafca. fcanca.^ ::€ai\- Dioípa rantinn^Dioípa calípa Coi]^ 
cadpaaaní Sacerdotectiftaman callahhuantacmiríínap huch anM^ 
coi:caíi,, cai fimiaa rlmaíifpa.Ca- .painpacha. Ghairaicü,churijcuíi3 ct 
chic Spiíitu fantoaa : pi maicapa padrecunallamatacmi huchaiqui-- 
iiuchama camcuna pampachap- chiaa^camaiquichiaa vilJacÜqui*' 
tijcjüiGn^^ patnpachafcamcanca : chic ,.qnlíp]íl^c niípa. Hatun orí-i- 
p>phuchantach mana pampacha coita Qncoípaíi .padre chaipi cap-/ 
pun4uicii]C,nianani pampachafca tinca huacyachlmimquichic : pa-^ 
cnii canea Cn fimiaam rimarcaa aach mana conf effacuípa huaria^- 
1 ES V ChrísXo nuaimfcanmanta huacchic.Ama vmuaaca minean-' 
na cau9anmpufpa : caipas raana guichicchurpaaavcupacha 9upai 
pantac,mana llüJlac Diofpa fimin pa huacimman iinqmchicman.' n 
iiii.HüchacaariDjofpaaacanmi: : :, , A,z^qmimo-c:i¡im~ 

O no llamáis al padre,pudiendo llamarle: y fino -^^uim padre de^d con ^'ueñroco' 
ra^m.Smormo lEüVCHRlSTQ mucho quinera tener aqMialpadre.p.ra dc^ 
^Ik todas mis hoch^^m^ pues no puedo a mi mepefa mucho d, auerLuhuhoyfitu. 
med^uíalud^v m cura, ejh mal yo fe las diré^ y r^^iuire bien,j,.nmomarl a mi^pt^ 
cados-perdoname por tuf>recbla.¡an^t que a ti me encomtendo^^. a ti te- llamo coma 
a Padre.y Redemptor mio.T fi-pos ladráis a/^i dt todo cor, con^ned cierto que Dios 
os perdoH4ra,v aum piedad de yos .Bflo auás de ha7^er ( hjos mws ) todas ll Ve^es 
que vs ^eis engrane enftrmedad^o en peligro de mcrte.yfiefcapaismis de co-rfefi 
Í^^^Adte, y dt^rk todos rvuejirosjpecadús,. . .:> ,. , ;, ,,,^ tui...^^i»«^ .^i 

Bi JMana 



i¿^JLMUJlSJ¿J2XX 



§ 



ni II, liLllLLJliIXU lililí 4Ufi^J.n 



SERAÍON 

Mana padre cliaipi captlnri,{on« 
Cüiqíúía nanachlCpahinañinqui.A 
capac Ie vCHRisToyayallai,padre 
caipi canman,ancham foncoi cuf- 
frunman , palman lUpa huchaita 
Villati caipac,confcíTacuncaipa:: 
maiiam ari confeíTaqueipad.ecá- 
chu. Chairaícu foncoi pim yuyai 
cucuni^huchaliicufcaimátaancha- 
tacmi llaquiCLini. Gam caL!9aita 
coaptijquica, Gaioncoiñijta,nanai 
ñi)- a,alíiyachihuaptijqnica liapa- 
llantain padreman confeíTacülTac: 
cunámanta hLianaíracmi.topaiTac- 



XIL'DELOS 

mi: mañanan Iiucha£la ciítlpapuf 
facchii. Yaya ,capa- yahiiarljqui 
raicu pampachallalrjaitcamman- 
mi qulqui^ta cocuiqui : camtam 
hía:yaiqu¡,camyaya tam^quifp 
chiqucita m machaicuiqui. Gaihi- 
naturuifoncoiquJlijaDioíla rau- 
chaicuptijquica,checampi p ampa 
chaíTunquimjC'jyaíTunquim. Caí 
ñifcaita hatun oncoipa chayaicuf- 
can j imahina huañuipac cafpapas 
ñmcaiquipunim. Haañujmanta 
quifpjfpari padreman llapa hu- 
chaiquida villacun: aiquim. 



••ivn<H;ví,t;w '^ú•A■^ 



También os aueys de ccnfejfar la Quarefiua^ o alometiús Tí>na ^t\ cadaaño^que Jo man 
da afsi Dios y la fanílamadre Igkfa. T fabeá hijos, que es muy buenoco»fel]ar tam» 
bknotrM tfeT^s entre año^ ejpecialmente quando ay jubíleoslo fiefias grandes , que afsi 
io ha^en ¡os buenos Chrilitanos. No aueys 'Viíio alos yiracochaa buenos como lo hac^en^ 
V muchos indios hdinos quejón buenos hijos, y fe confieJ?an en tream muchas loe^fs.y tt- 
^an.yfe difiíplinjn^eíks fon bindttos de Dios: y lospadres los qmren mucho. Porqut 
po hureys rvo¡ otros lomtsmo ? que aunque Dios no os obliga.^fim y na Ve Tjínel año Qor 
qucnoquieretcharoscarga^ijada») ¡t:.'.' ' oiib 

Qjarcfmapipas cotifeíTacuncaí- allí foncoyoc cae cunajadlnocuna 

^uim: minañifpa huatancunapi pashinatacmi viñai confeíTacun- 

hucmitacofeíTacuncaiquim. Diof cu,rezaciin:u.cjplinacuncu,Dior- 

pa fiminmi caica, fanaa Iglefia ta machancLi. Caihina runa¿taca 

jnamáchicpahuampaf.Ricuichic. Diofñinchicpas, padie cunapas 

chuiijcuna,huatampi ach:a cuti ancham cuyan: Imaraicutac ari 

confeíTacuica ancha yupairacmi, camcunapas mana paiciinahina 

jubileo captimpas, hatun fieftacu achcacuticonfeíTacijn^uichicPPa- 

napi, hatun pafcuacunapipas. Hi- napas Dios huatancunapi huc mi 

narn allí Chriflianocuna achca taconfeíTacunqui ñiípacamachir 

cuti confeíTacuncu. Manachualli can(paaaachca cuti confclTacui 

Viracochacunaaa huc. huatapi ñifca^maiñimpí pa9ufpa,huchalli 

ach:a cutí coníeííacuaa ricunqui- cunman,ñifpa.) 

chic ? Runacunapas huaquinñin, 

(■ . 

Pero mucho fe huelga de vueflro bien^ y le agradan mucho los buenos hijos, que fe confieC' 
jan a menudoMas que os 4r/eac ¡os malos Qbri¡iíéWOsqueaú ^^naytTJioquitrtn Ipemr 

, ■ áU 



mmmi^^Tmummíi iwa 



| J^^LIl|lil<^IIJLIA.iaiLliMiA^Ulimi^^ 

SJCnJMEN70S, 7 

'^lAConftfstcn^fmo per fuer f a j que los trajea . la\^ti,a^H?X,me maí 

(^h>i¡iirmo ¿jHe^ana Díos^nitl t'adre <^ecctíf (fcift,^ rwes tttyo el pune" 

iko ? Fues porqiAe huyesnectodetu bien? Quando ttducU él iurj>f^d 

itenei hinchado clpe¡cueco^o otro mal que íia mmha pena» no hue/^ai di 

^i4e te curen? So agradecen almeduo que te (ana toyerbas^o ewphfa? 

¿\!o le da<gtacía< ^y aun fe lo p'^^gai ?ó t tu cueja tient caraiha.^ no la 1;«- 

tai y cumi ? PtAei porque a tu mima U de xas motir en el pecado íenierj" 

doalmedicode^aldei . ^ s\ -v^ ^ w . ^ ^ ^- r^^-^i 

■s .. - '. •^■^•i ... 'í't. , „ • " •- , , , ' 1 . . . , "- '.' 

Ichaca achcacúti confeíTacupu- ""quichu? Vlc^aiqúihailaptin, cuti4 

^Uj,huanaptiqujpas aiicham cültr Caiqui Piinquiíiptin , imaiquipáS 

cun.lma millaimichai mana allí nanaicachapt'nca',tiiánáchu pipí^ 

Ohriflianocúna, huc ctitillapas go hampihuanman ñiípa iiiuiiánqq'il 

fíTacLiita mana munaccuna:a,call Hampipu'mpas manáchucufllcui^ 

pamatarachuatacaraayocpaa:9a- qui? Manachu hampicamayo^l 

•mufcanconfeíTacucliamuncu? ñi- yupaichanqui, pa'gaia puilquitac, 

hi;ai ya,mana alli runa/alfo Ghri- yüyuhua ima hampihuampascaa 

'iliano. Ima£lam Dios apunchic, ^achiíTLiptiqui ? Llamaiqui(5taj4 

padrepas quiquillampac víTachii- Imátiachu hauifpía hampínqui car 

cuncapaconfeíTacurcaiquimaiitá? tacha tucuptin ? Imahinatac ari 

'AllJ caípaca manachu quiquiljai aninoaiquifta hpchanGunapi huaf 

rquipac allí canca?lma raicutac ari ñun campac 9aqük]nqui , mausí 

*cam vtic runa,allichafcaiqui ñifca chaniyopac hampiqueiqui padi^ 

•aiqüitamunquKmanatac hunin- captiniac? e^ 

Ea hijo'! mios^f aqui adelante no vengáis de mala gana a la confef^io. 
J\/ías muy contentos por la merced que'Bios os haz^É átfdnat njueflras 
ammas con tanta blandurat y con tanto amortforque el es njueflroPadre 
'•j os quiere curar y fanar ^corno a hijos fuyos , para que limpios del pecada 
'éilcanceis fu gracia^ y defpues la gloria delcielo,t/^men, ^ ; :wr ;■ ^ :ax 
Chai ari churijcuna, cunanmanta ni yayaiqulca:paimicamtíi,cfitittj 
ca ama confeííionman ifcaifonco mi caqui ñiipa,a]iíyachijta ancha 
'hamunquichu , amacallpamanta- munaíTunqui^huchaiquIétam paiTl 
ca:yallinrac ancha cunicufpa,ach- pachapufcaiquiñiípam,ríiírünqui, 
cacutipas confefiacunqui , DJof- hiña pampachaícaanimayoc caf- 
mi, ancha cuyahuafpaconfeíliom- pa,gracJatacaipachaipiviTach;ii- 
pi cau9arichih»jaca, alliyachihuan caiquí pac , hanacpachápiri Vináí 
cajiampu fonccpas cuyapayahua- cuíli caii^aiñlntabiian Amen* * £^ 
ca,ííiípa.Pai Digími aughecanpLí 

SER- 



( 






[i 



- - - ....— 




SERMÓN Xffl. 



EN OVE SE TRATA COMO PARA 

QVE LA .GGNFESSIQN SEA QVA¿ EÍEVE, HA 
úc preceder examen de la cóaciencía:y como de necelTidaci 
*;iha de fer eiiteta fin ocultar pecado alguiio:y lafeguádad .,, 
que ay por el gran fecreto a que eílan obligados. A <^\^{ 
''i\,r:'>á<ihiki%^\\m'\\H'^ ios ConfeíTorcs m^tü^¿'Mi" 

SSlE8§i ^ oy/Ieis^como es necc¡¡ar¡o cofefar 'Vtisílros pecados al padrea- 
W^ Y S| p,^r^fex perdonados, z/iom hermanos míos , os diré como os 
^^W^ meisd'e confeü'ar^prque muchos de 'vofotros os cofejjaü mal: 
H. en h^M d^akmfa^ perdón dei)uefl¡(o$ pecados , haz^ets otro mayor 
totifefando maij eno]ah terriblemente a Titos. T am por ejfotamhie». 
padecéis enfermedades minchas vez^es en el cuerpa, - í 

t¿ih:t^$^^ / AM:Vyarichircalquí- -ca inanam chaicamachu huchair, 

'^^ t ^^(7* chiG,huchalqüichic quicñií^avillacuita VachaQuichic; 

^ .'H^/^ pampachalca can- iiuchaiquicmcnianta quiípincai- 

"^>^ i ^ ic^ campaCjpadreDiol quichic rantim , yalJinrac ashuan 

¿i,- (?%^ pá látinmatirai lia- hatú huchaciinaéta miíachinqui- 

■]páíiuchaiqLÜGhi£la confeíTacun" chic , confeííacuita manayachaí- 

'=qüiciiic nifcafta. Guiianmiaana caiquichicmanta. Dioílari ancha 

^^iimJGüna, confeíTacuitayachan- .punim piñacuchinquichic. Chaír 

caiquichicpac vÜlafcaiquichic . laicutacmi achcacuti ima oncoi* 

CancLinamanta huaquiñijquichic mampasjiianaimanipas'. 

J-^;?,.\.. ,> ^Xi. ^v-^> ■'• ■ :• -. :'^x.^:^^vr- ---:-■' 7- -^ ^- ^ ^^^- 5^^:^^tA' * 

■T tenéis trabajos temporales , y os faceden mal quefir as cofas \y aun a 

muchos arrebata la muerte a deshora-, y lo peor es, que los íleua altorme 

to eternoydade no ay remedio/ñ penitencia^ni confejsion^finogemir^ y lia 

rar^y grimr^y rabiar jflempre arder en aqlla llama.O hermanos mios, 

quatofe enoja Dios con los qhaz^en burla del^ cofi¡^andcfe malyfngida 

mente, 81 a dicho por [usFrofetas^que fi alguno le defpreciareieile def- 

'preciara : y fi alguno le enojare ^ el fe rengara deL-yfi algtmo anduuiere 

^contra Bios, l^tos andará contra el. Guardaos que es terrible cofa tncr- 

jar a Dios, haz^iendobufla dcL Qmen haz^e burla de Dios ? Eíquen'o 

conjieffa todos /^ pecados : el que calla al¿mo^y te encubre d Padre: el 

qaemtentediijsndoquenopecó, 

■ :•-,■, ir,, ima 



HMBaMMWMUlflU 



> 

SJCRJ/UENTOS. s 

Imafialca nacarlcuitnampas cha cum,mana alli confeíTacnfpa Pat- 



yanqulchic,imalqriichicpas ma- 
na mchai cama y achacupucchuc a- 
íTijnqtiichic'Huaquin runacunafta 
Vr tfiaimaiit átajmi maná yuyafca.* 
Ilamanta huáñui pLiíTitámuc ca- 



ta faucapayacpac. Diosml Prophc 
tacunapíimimpi ñirca.Pipasmai* 
pas ñüca£lafaucacuanca , ñocapas 
paitaíaucapayalTacmijpipasrioca- 
€ia. pinacuchihuaca,ñocapas aiñi- 



JíTunquicíiic;tncüi ñacarlajimanta culTaftacm¡,tíjfpa n'intpipas Diof 
pasyailin ñaiaricuimán viñaipac tacatifipayanca^Diospascatiripa 
fuíTac caíT-jnquichic Chaipica ma f yacatacmi.Gaoi]Iacacüichic,DÍof 
naaam penitencia iiirancaiqui^co ta faucapayafpa piñachíjca ma- 
feíTaJucaiqíiipasyachacupufsuciui nam aUichuPitac Diofiaca fauca* 
cíilcchu,anchijl)ám anchinciui- payanman¿PÍ> Manáchaicama iñ 
tliic,huacanquichic,caparcachan- tui huchantavi Hacücmi padrema 
^ujchlc , foncoiquihuampas ca- con feíTacüfpa, hucha nta huella 6la- 
hinacunquichiCjViñaipaítac nina- pas pacacmi, pipas llullacufpa ma¡. 
plrauranquichic. Athacchuiijcu- nam huchallicunichu ñicmr. 
naya,anchamDiosñinchic pina*- 

O que peco menos ye\és^o fueron mas- o álrtues^di^edo^ que hi^p algm pecado que no 
hi\o. Dmeíláprtfeme.y lo oye todo^ylofabe todo.mpenfeys enganaik, * Pues para q 
tuconfefsmfeahuena^y agrade a Dtos.Lo primero Jjtp mió M^ depenfar He tus pe 
^cados.yha^erquipo delloíicomo ha^es quipo^quandoeres tambo camayo^ délo qdaSi 
y de lo qm te deuetaajsi ha^quipo délo que has hecho contra Dws, y cotra tu próximo^ 
y qumáilpe^esiji muchas fipocas.r nofolo h^ de dei^ir tus obroé, fino también tuspí^ 
fümientosma}os:quaKdoJpudiemJospufierasporobratfdej[feaflepecarmfulana,^^ 
kmiraíle para ejo'.fiquifaras hurtar lamanta, o el carnero del otro. 



Achca cuti huchaiilicuícatapas,pif 
tílla£^aña vjjlacucmi , manañifpa 
mana huchallicufcantapas hucha- 
llirunim ñiípa ñicmi. Diofca aü 
rnaip pas tianmi llapafiam vya- 
rin,llapa£lá yachan, Diofca maná 
JluJíaipac camachu. CSfcíTacuícai 
y[ipa!canca,D¡oñacunichinca ñif 
paca , churi , ñaupacllarac huchai- 
qui 6ta yuyaricunquí, qui pucúqu i : 
imana tampucamayoccaípa, cof* 
caiqui6lapas,manu¡qui6lapas qui 
puc canqt!¡,yup*accanqui jchaihí- 
nailatacari Diosman, runamac)|- 
quimaii huchaíiicufcaJqui6^apas 



quípücunqui , yuyacuiiqui, haica 
Cütihuchallícufcaiqui6lapas,achca 
ca£lapas5asllaca6^apas,manam ati 
huchacunaruiafcaiquillaélachuPa 
dreman confeííacufpa villacuqui, 
mana allí yuyasca¡qui8ahuapa?,' 
huchallJcuncai yachacunma,cha¡'» 
ca huchallicuimanmi ñifcaiquí* 
étapascofeíTacunquitacmi.Pjmai* 
can huarmi<5la paihuan hucíiajli- 
cuiman ñifpa cahuapayarcaiqui- 
£la, runap ppachantajlamanta ti- 
cufpa, chaita ^uapuiman riff a 
munapayaf:aiqui¿lapas\JliaGuii» 
quitacmi* 

rio 



^WTf^^gfi 1 1 LPiwii ij ni II 1 1M.I AAJÍMXL \¿L ]grm 



SERMÓN xm.'DELOS 

Y lo dexafle^forque no te cafitga¡¡e ti Corregidor ,fte emjafle ce» el^adre , o con el 
Curaca^y no te atreuifte a henrlo^pero en tu coraron qufeToi haberlo, Todoejb, hr 
jos mtos, aueis de de^rh aporque tambienpcrhs pecados del coraron que no fe ^en, 
fe condenan los hombres. DefpMes de auertepejado , y hecho quipo de tm pecados, 
por los die^ mudamientos , o como mejor fup teres , h^ de pedir a Dips perdón cott 
mucho dolor de auerle ofendido, y en-^jado, y decirle, que te emendaras, y no peca- 
ras m.frs, y íB dír^s tod^ tm culpa al Padre , que efla en lugar de Dios, Hecho efio 
muy b'un, hincadas las rodillas ante el Padre , di todos tuó pecados quantos Vinieren 
a tu memoria, qM no lot ayas confejfado , y todos quantos te preguntare el Padre^ 
fn callar ninguno, 

Corregldorta mancíiáfpa,muchu- mima catichifpa , manañirpa, ya- 

chihuanmanGha ñifpa, mana (jua- chafcaiquic amalla huchaicjuichi- 

cufcaiquídapasvillacunquitacmi 6ta quipucunquichic , Diofmaii 

ichapas padrehuan,curacahuan pi huchallicufcaiquimanta, huchair 

ñacufpa^paicunaílamanchafpalla quihuan Diofla piñachifcaiqui- 

mana imanarcaquichutíoncoiqui* mantahuan , ]laquicufpa,puticuf- 

pica quiiichairnampas,imanaimá paspampachahuai fiinqui,huanaf 

pas ñic canquichic , chaipas villa* facmi ñinqui. Chaimantam cana 

cuncaiquichiaacmi :;caicaitaca, Padre Diofpa lantinman llapa 

chuiijcuna , llapanta viUacunqui- huchaiquifta confeíTacunqui , pa- 

chictfonconchicpi huchalhcuícaa drep ñauquimpim cocoñjquihuá 

chic mantahuampas , viñaipacmi fayaicufpa , manarac confelTacuf- 

tnuchuncanchic canea- ña huchai- caiqui huchaiquifta, ynyafcaiqui- 

quichicmanta yuyaicucufpari , ¿lacama villacunqui : Padiep ta- 

Diofpa chunca camachicuícan fi- pufcanrijllapanta villacunqui: 

• ' ■ 

Guárdate de callar alguno : porque enojólo que encuitas, no ^ale nada tu confef' 
pon: y todos tu4 pecados fe bueluen ati ,y otro mayor, que fe llama facriUgio. Dios 
lo tiene dicho afiu Mira no te engañe el diablo , que and^por boluer a tu anima, y le 
pefa que le eches delUSabe que quantos pecados dtc^^es , tantos demonios, y fapos feos 
<vomitas , y fi callas alguno, todos ¡c bueluen luego a ti. Fn Chñ(¡tia'io fe confejfaud 
rvna y>ec^, y Vio otro Chriftiano, que como fe iua confejfando ¡us pecados, c^i le iuan 
faliendo por fu boca otros tantos fapos muy futios : y ^io manque de ata ^n rato 
(porque aquel Chrtíliano callo y>n pecado por Iperguenca del Confe¡for) 

Amaati hncllaftapas pacaquichu: chalquichicrihnc hatun hucha (f a- 
hu-lia£lapas pacapcijquichicca co crilegio fLitiyoc)yaliiqücyoCna cu 
fdTacufcaiquichic manam yupai- tijcupunman.Caíca Diofpa íjmín 
chucanman. Manatacmi yupaita- mi, Gacilla aricacuychic,pa£lach 
chucóteíTacuhuacchicpaSjUapahu 9up4i Uullaírunquichicman, 911- 

paica 



MiM^MlHU 



.5 V5*:;'- ""CÜAC 



fiii.^i^u¿Aiya¿LUA4Jüija^^^ 



. palca anlmalquJmanta carcufcai- feíTacuchcanmanxhaltashucCíiñ) 

^!ji cafpam animaiquimaii ñatac ilianoca licunman haica huchan* 

yaicupuitamunan,carcuanracñif- tachPadremancofcflacurcan^chai 

pa, anchan lUquicun,pLit¡cuo.Gai- chica hampatuta:íi ancha miUal 

taya:haichlc: haica chica huchai- íicchaiñioccamafiminmantaliüc 

quichichtachPadremacoíelTacu- íircanxhai asilan vnaillanmanta- 

qüichic,chaichica9upaitam,ham tacíijfiatacchaican hampatucuna, 

patu£lam(juepnarconc^uichic,huc c a chai íunap fiminman yacuicu-' 

llaftapasyuyafpatac pacaptijqui- purcan. HuchuchantasPadreman 

chicca,chaillata'jmillapampascu- mana villacufcachu , chai liuchu* 

tJjcupunman,Huc Ghiiííianosco- cha pacafcallanmantas, 

§ue luego holuieron todos los fapos a tntrarfe "Pm a ynopor k boca, Feys^ hermanos i¡ 
que ha':^ el callar algmpecado^o mentir ^diT^endo menos ^0 mas de lo que fe acuerda. 
Viro hombre auia callado toda fu "¡pida yn pecado grande, y ala hora de fu muerte quijo , 
confesarlo ^y yaque comer^^auaC por juflojuy':^o cié Dios)qumf ele lahabla ^ y murió- 
luego;ylos demonios le arrebataron luego^y le lleuaron al infierno adonde no queda reme 
didparafemprejamaSi A [si ,que hijos míos, guardaos de mentir en la confe/sion, ni e«- 
cubrir fecado alguno. Direyfme,Padre,tengo gran tierguen^a deque el Padre fepa co* 
fas tan fu^as como yo be becho^que nadie las fabeJtnoyo.Hijo mio^por ejja yerguen^a :. 
quepajfas^ 



huella hucllamanta llapanña cutij 
cupLircan. Ricüichicari , churijcu- 
na, huchanta pacac ca mana chai- 
cama villacüc ca hinam cae cafca. 
Huc runatacíi confeíTacufpa viñai 
lia huc huchata pacac caícan,chai 
hiña huanunayaípaca huchanta pa 
dieman confdTacuíTac ñiícan: co- 
feíracuitacallariptiHanri(DJosñip 
tinjfíminca amuyarca'nña^vpayar 
canña ' hiñas mana confeíTafcaña 
huanutamurca: huañuptillantacíí 
§upaicunaca vcupachaman aÍ9ata 



murcan,chaipi vinalpac ñacarícu- 
campac Chairaicu arí , Churijcu* 
na,cacillacacuichic • amataccon- 
feíTaeufpaca líullacuncjuichicchu,' 
huc hachallaiquͣlapaS ama paca- 
quichicchu. ñihuanquichicman* 
cha.Padre,confeíTacufpaca, ancha 
pencacuni millalafnac huchaicu- 
naótaPadremanconfeíTacuncaita: 
matiamari pillapas huchaitaca ya-. 
chahuanchu : ñoca^apallaitacmi: 
yachacuni ? Rieuichuri, chaihina 
pencacLifcaicjuichicraicum, ' 



Teperdona Dios^y te librara de que nopales aquella "perguen^a, quando enpref encía . 
délos Angeles ^y dallos hombres el diablo publicara effe pecado, y ¡os dem(íó:yjabe^hijój • 
que los Padres han ovdo muchos pecados como efios^y no fe efpantan de nadábanles qms -■ 
ren mucho a h que les di'Z^en todo t fio, y pues no tuui(le "Vergüenza de pecar, no la rengas 
de confejjar. Otro di^e^yobe muíbo mitáo al Padre , que no me cafl/gue^ y me q'^icra ^ 

malf 






IIL II IILI iLiijjilijiij^jji m m ,im 




SERJtíONxm.'DELOS 

maf^fih digo mi hocha^ypor effo la callo. Hijo mió ^m ayas tu medo^ porque el Padre m 
te cuflígara por e[¡o,que Dios tiene mandado,qii2hqiiepaJfaen coitfejsíon, fuera delU 
no[ecaliigue^nijamMtalcojah(ís'Viflotu^mnadie^ 



Llapa hjchaiqLiI6ta Diosñínchic- 
pampa cl]apüírLjnquichic,9upaIcu 
na caya,mincha chai huchaiquida 
huaquiñin huchaiqui6la huampa^, 
Angeicunapjiínantimíunacunap 
ñauquimpi maílaraptin , futin- 
chaptin,matiañamchaipachapen 
cacuncaiqui , yachacupuíTunqui- 
chícchu Yachaichic caita.Padie^u 
naca huchaéla yachafca vyaricñaii 
c'haihina huchaiqui6la vyarifpari 
rhaiiam mancharinchu, yalliniac- 
nii,checa';]anta/ullullanta villaca- 
étaca ashuaniac munac , Imanam 
huchallicjípac manapencacuican 
quichicchjjchai liinallatac huchai 



qulchi£la confeíTacuipacpas ama 
pqncacuichicchu- Huaquinmica* 
nañin ancham Padreóla mancha -| 
ni huchaita vyarifpach macahuan 
maiijchecnihuanman'.chairaicuní 
paiman confeíTacuípa huchaita pa 
cani ñec.ChuiÍ,ama manchanqui- 
chu. Padreca ari, manam chai hii* 
chaiquiíta vyarifpa macaílunqu.- 
manchu.Diosmicaita hinapac ca^- 
ma chircanjPadrecunaca , confer* 
íiompi vyariscanta,ama pimam- 
pasv¡lIacuncachu,niípa,confefsi6 
pi vyarifcan hucharaicumantaca 
manaracmi , camtapas , pi6lapaS 
macaóla ricunquiracchu, 



Porque, fi tal h¡^e{fe el Padre ^ Dios le condenaría j el Vifitador.y elOhiJpo le echaría 
del mmdo'.no íema^Jjijo.Mas otros di^efí^fíd Padre fakmspecados^qm^d los dird,y 
ios labran otros ,7 me "pendra mal. Sabed, hijos, que el Confejfor no puede de'z¿r nada de 
la confefsion , aunque kmateniyquefialgo dixejje^ Ivuole enterrar ian^que Dios, y la 
fama Ighjia lo tienm afsi mandado. Antes fe huelgamucho el Padre,y quiere como a hi" 
jo al que le d¿':^e toda Verdad. También fomos pecadores, y flacos los Padres j nos com' 
padecemos de lospecadosqueoymos^ y medro Dios a todos nos oye,y perdona, y el es elq 
esofe!ídído,velqueperdonaalpecadorquefearrepieme^yfeacufadefuspecados^por* 
qtie es Padre muy piadofo^ y fe compadece de nue[iros yerros. 



Ghaihinac Padre£laca Dlosml q\i 
paipa huacinmancarcuman Obií 
popas, Vifitadorpas vyarifpaca, 
manamquífpichinmanchu, naua- 
étam miichuchinman , chaiíaicu 
churicuna , ama manchaichicchii. 
Huaquiñin runari ñe6lacfi. Padre- 
jnan huchaita villacupiijca huc- 
man, hucmancha viljacuanman 
chai hiña huchaita Villacuptincha 



huchaman chayachihuanman. Ya- 
chaichic , churicuna, confcíTachi- 
queiqui Padreca manapunitn hu*. 
chalqui6lá,hua!luchifcaiqui ñif:a' 
pas hucman villacunmanc]]u,huc- 
ílaílapas villacuptinca cau9a6l4 
punim pampanma-n.Diospas/an» 
da íglcíiapas hinanca/iifpam ca^ 
machircaii. Padreca ari, huchanta 
checallanta villacudaca churinfa 

hinam 



' HTwrwnur'rtVDt n^^-^^^^^^^^^^^^^sa 



"^ SACRAMENTOS. lo 

r?n ? ? P^^^^^^líPf^^"^'^^^^" Fampachahuanchic,painiantucui 

hucpa huchanta vyanfpaca llaqui íonconchÍGhuá cuptirlcuptlnchL 

Tayaicun,cL)yapayaicün.D¡osm„- ca huchancMaa,co„feíracupt¡n. 

chícii ilapanchiaapas vyanhüan- chicca paihuacchaicuyac cafpam 

chiaacmi^pampachahuachiaac- cuyapayahuanchjc. 

T al que feacufa,Diosleefcufa,como hi^oal Publícaw-y a^^ 

Pedro.va Datiid, que pecaron como hombres , y /e cominieron a Dios - y D^os los 

perdonb,Porqueeldi^.^qHenoqHÍerrlamuertedelpecadorJinoquerecmL^^^ 

y "Viua para pempre^ída de ¿raciajíie gloria. Amen, 



huchantaconfeíTacoc runacunaaa 
ca paiquiquin Dioílacmi ama- 
chacuanchic: imanamhijchayapa 
Publicano ñjfcafta, Sanaa María 
Magdalenaaa.San Pedroaa,San 
aoRcy Dauidtahiiampas hucha- 
llicoaa perdonarcan: chaihinatac 
mi ñücanchiccunaaapas perdo- 
nahuaíTun : paicu napas piílicallpa 



cafpam , huchamán vfmarcancüV 
Diosman cutiricuptinca,Diosñiri 
chicmi huchanta pampachapüí^ 
can.Dioséa ari ñinmi manam hü- 
chavapa runaphuañuncanta mu-s 
nanichujñocaííecman cut¡ ricufpa 
graciaipi eau9a¡ta , gíoriaipihuatt 
eau^ancantam munani ñifpaní 



SERMÓN XIIIL 

EN QVE SE TRATA DEL SAN- 

T IS SIMO SACRAMENTO D E L ALTAR*. 

co:iio efti alli lefu Chriíto realmeiitercoaio le inílítuyo pa^' 

ra facrificio fíngularj para comida efpíritual de los fieles: - 

y que a todos íc da elle Sacrameiito,cotno tenga 

la dífpoíicioii que fe requiere : y 

qual fea eíla. 

pggpg ERMANOSmm muy amados, aunque en todos los Urmentoi^W 
^•44- ' ^ f ^» ^^ f / ^ r ^ ^^^ft^o Señor nos dio , mo(lr6 fu grande mor^ 
mmm y poden pero ¡obre todos lo moftró en elfantfJSim Sacramento del Altara 

11 L a- ^'*'VÍ*"Z''^^']^*^^y''^'^odos los Sacramentos, y el m^ admtra- 
t^lel^eneJicio,qHel&Sr CHRUTOhií^oahsChriflíams, 

Ancna 



!^3S 



maonamsom 



SERMÓN XiíIL "D-ELOS 

gg'^gg N C H A müiufcai chu- pas Santlifiimo Sacramento altar 
I^^A^ lijcüiuvpana IesvChris pi cacpim,caitachecampi licuchi 



-g)ílgB^ TO 



'';t,ía(fDJ*I! 



Diosñinchic 11 a- 
pa facramentQCoafcan- 
/sKiccún api ,huacchaicuy ac fonc 5* 
ta, hinantin atipac caiñintahuan 
licuchihuarcaiichic , tucuimanta- 



huarcaiichicCai Sacramento raQ- 
mi llapa Sacramentocunamanta- 
'PascoUananca. Cai Saciameto8a 
^Chriíliano ciinama cofpa runam» 
fonco caícanía futi riccichicurca. 



'I)ios{herm(mos es grande^y^ifsi fus dhas ¡engrandes , y que el emenáimiento de los 
hombres m las puedo comprehender< Enefle S^acramento del altar efla JESF CfíMS 
%0 Dios y hombre verdadero, el mifmoqueeflá en elcielo-.y no ejiá allí por figura y 
femejm^ít^fino Verdadera y realment€yyafsi le adoramos todos los Chrifitanos hin" 
cados de rodillas j hiriendo el pecho, y afsi lo has tu de creer firmemtme^ y adorar a 
Dios viuo^ que £¡14 encerrado en aquella hofiia, que lemnta el Sacerdote quando di^e 
Mijfa^ y en aquel Cali^confagrado. No_ pongan duda ninguna : porque lo di-z^ Dios y 
que no puede mentir. Tjinte di^es Padreyo, nolPtoalE^V CHRISTO, 
Dioica ari(churjjciina)an:cíiaca- Chairalcum ari llapa Chrifiianar 
pacmi collanarnpunim paypa tu- cuna concorinchichuan fayaicuf- 
Cüi yma haicarurafcampas colla- pa, cafconchida tacaicucufpa caí 
rancamatacrai manan pippas, Santiílimo Sacrameto£lamuchai- 
vnanchananchu , hamutanancíui. cuchic. Caitaca camcunapas tucui 
AltarpicacSantiíiimoSacramHto- íoncoiguichic huan iñinquichic, 
pica quiquin lEsvCHRisToDiofpa Padre mJírañarimacíicafpaHoflia 
churin.checan Dio?,checa lunam confagrafca,Calizconfagrafcaho- 
tia,paiqLiiquin Dios hanac pacha- caiifcan vcupin Diosñinchic pa 



pitiyac,paiquiquintacmicai San- 
¿iiííimo Sacramentopipas tiyan. 
Matiam paipa ricchaiñillanchu, 
vnanchainillanchu chaipica tiyan: 
ichaca paiqulquin IesV Cjiristo 
Diosmi chaipichecámpuni tiyain. 



cafcalla tiyan, ñifpa, iñinquichic: 
Amam cal taca ifcaifoncohüa iñiii 
qaichu. Dios mana pantacmi cai- 
taca ñin. ñihuanquichicmancha. 
Padre noc acá manam Iesv Chris 
To£ta chaiSacrametopi ricunichu. 



NifucuerpOy nifufaftgrefaofolo yso aquel pan blanco^ y aquel Caíi^de la rnifma 
manera^ qne antes de confagrarfe- Puei como adorare yoalli a lESFCHKlSTO, y 
creeré que efiá alli? Hermano, Dios es el que lo di(?^e: por ejf) le has de creer :que afsi 
lo creen, y afirman todos los Chri¡iianoi{ mas di mil anos ha] en todo el mundo.T pa^ 
ra que e(le miílnio fe confirme , muchas 7>e^es han Vi^o hombres fanños alli la forma 
de ÍES r CHRIS TO^ y de fu carne, y de fu fangre, T puis Dios hic^o con fu 
palabra fola, que e[fe tu cuerpo tuuifffe anima ^ y que e[ie ay , aunque tu ñola yees: 
también puede hd^^r que eíU 1 RSl^ C H R 1 S T O alli encubierto con aquella 
figura dtpan^y fíaoh vtes ¡créelo^ y f eras faluoj 



■■■■kBMlMI 



SMCRJMBNTOS.' n 

íkhafitapa?,y^íiuarintapasmana tapas. Diosnincíilcrl runacuná 

lacmi ricíiiiichuricbaca yurac tan caita iñJiica ñifpam San6locuna* 

ta hiña cacliadtam rícuni '. Cáliz iDan aichanta, yahuar'ntapas fu* 

Vcüpi caftari , Imanam manarac tilla licuchicoc carean. Imanam 

coníagrafcacafpa,carcan,chaJhi- Dio? yayachic finülláhua chai a- 

iia cacllatatacmi licupiini.Imana nimaiqui,vicuiqiiipi ca6la,9amai 

tac fiücaca,chaipi IesV CnrisTo CLiírurcan4ui,pána mana ricufcai 

^a muchaicuíTaCjijchaipim tiyá quipas.chai vcuif|uivci]pimtiya". 

ñiííacpas? Ricuichuri, Diosmi chai hinatacnii Dics'inchicpas 

«caitaca ñin:chairaicu capas, i, fu chai tata hiña ricurec victillapi pa 

ilüllmijcharpim Dios tiyá ñijtac. canfcallatiya.pana rauijquihuatt 

Caitaca Jlapa Chriftianocuna xnanaricufpapastucui íoncoiqui 

ma'i teccipi cacpasiñincamam, huan,i,chaipim Iesv Chri^tq 

irjanam cainallachü.cunallanchu, Dios tjyan,ñijtac. Caita iñifpaní 

íamhuaranca yaílequeyoc hua- iqu(.fpin<j[ui. - 

i^epcr effófe llama etie myfleno de Vl, To Padre api lo creó^ como htíetio] y fiel Chrh 
íHano'.mM querría /aher, para que fe encierra allí DiosíTo te lo direfime oyes cott 
^tencwrt.Sabe^ que 1 £ S F C H R 1 S T O quando au'ia de mor ir ^y padecer por m 
fotros, 1;« día abites ceno con fuá dicipulosmuy amados: y deanes de üUtrlts lana* 
ido los pies, con mucho amor, y exemplo de gran humildad {porque los amaua mucho^ 
-y quma quedatjefiempre con ellos, aunque fe fuejje defla iptdajordenó efle Sacramc». 
to en eíia manera. Tomó el pan con fuá manos bendim , y echando Ju bendición en 
tl^dixo: Tomad,y comed ^q efle es mi cuerpo , qftrápor rojotros entregado a muerW 



Chajraicum ari cal SacíaméntOi 
myflerio de Fe ñifca.ñihuanqui- 
chlcmantaccha.nocaca padre che 
tan Ghriíliano carpa,iñinipunim 
taita: ichaca yachacuncallaipac 
vjllallahiiai. Máhnapacmi IesV 
Christo Diosñinchicchal Sa- 
¿liííimo Sacramentopí caita, mu* 
iiaicanPHu aritücuironcoiquihua 
Vyaúhuaptijquica villafcaiqui. 
Ricui ari: maipachamlEsv Chri 
Ho Diosñinchic ñocanchioraicu 
muchuíTachuañuffac nircan , ca- 
yantm hiña Jiuanuncampacmi 
cuyafcan difcipuloncunahuáhua 



quilla micurcanl Paicunáp chá* 
quintam,cuyac fonconhuan , vil* 
puicufpa mai]íapürcan:(anchapLf 
nim paicuna6lahuailiurcan;hina 
huaiilurpam ,caipaGhamantaha- 
nacpachaman vichaiüfpapas,pai 
cunanuantac quepaiijta munap 
ca.)Gliairaicupacmi caifaníStiíTi* 
líio Sacramentóla pacarichiica» 
Tanta£lam máquinhuan hocarif 
pa , bendicionñinta chufaicufpa 
ííjrcan, Cachic, micuichic caitaí 
caimi ari ñocap vcui , caí vcuimi 
camcunap huchaiqui chiciaiGU 
huañunca, ñifpam ñircan. 



Xdefpuei 



SERMÓN Xim. DE LOS 

T def^m tomo el Cali^conyitto^y dixoiT ornad, y beued^queefle eselCaU^demi 
fangre^queferá derramada por yofotros ^ypor otros muchos ,para quefcúnperdc* 
nados fuó pecados, T mirad ^ que hagáis ejhmiímo en memoria mia^empre. Efto 
dtxo nueíiro buen Padre, y MaeftrolüSrS^y todos fui Jpoftoles comtero deaquel 
pan, y beuieron de aquel ^ino confagrado: en elqual effaua el cuerpo, y fangre de 
i&^y CHRlSTOtporqueloi palabras de Dios no fon 'vanas, fino que luegoobran 
lo que di^en-, y defde entonces fiempre los Sacerdotes {a quien dio efie poder lESF 
CHRIS TO) ha^en lo mifmo en la Miffa^ en la qual por aquellas palabras ditittt^ts 
que di^en^confagran el cuerpo, fangredtlESS^ CHRWIO. 



Chaimantam cana Calizta,vino» 
yo6ta hatallifpa ñkcan. Ca,vpJai^ 
chic caita : caí Cáliz vcupim ño- 
cap yahuarij tia: cai yahuarijtam 
camcuna raicu,huaquinñinachc^ 
luiiacunaraicupas hichaíTaCjlIa- 
paiquichicpa huchaiquichicpam 
pachafcacancampac. Ricuichic, 
imanam caita noca ruraní, chai 
hinallatac camcunapas ríoca6la 
yuyarihuafpa , viñailla mianqui- 
chicjñifpalEsV ChrisTO Dios- 
ñinchic , yayanchiccafpa cuyac 
fonconhuan caita camachiican. 
Hinam ari llapa Apoílolñincuna- 
üa chai tanta coníagrafca£la mi- 



cuchircanjchai vinoconfagrafca* 
6lahuampas vp¡ achire an : chai 
fanftiílimo Sacramentopim ari 
IesvChristo Diosñinchicpa 
vcumpas , y^huarimpas tiarcan. 
Diospafiminca manarn,v9ucchL! 
limaCcácamamtucuiima haica* 
pas yachacoe. Chaimata pacharn 
ari Sacerdotecuna, Diospa lantiii 
cafpaMiíTafta viñaÍruraípa(Dios 
pa callpa cofcanhuan)chaihinalla 
tatac rurancü. Diospa caipac ri- 
mafcan fiminta riniariptillanmi 
tanta cae ca lefu Chriñop vcunr 
manña tucun , vinomcaiia lefti 
Chriílop yahuarinmanña tucun» 



T ofrecen al Padre Eterno aquel facrificw marauillofo por Jij por todos los fieles 
'Piuos,y difuntos. T afi aueis áefaber , que la Mijjd es elfacnficio de los Chriflta" 
ms : donde no fe ofrecen carneros , ni be^trros ,fino el mifmo Hijo Dws para nue' 
¡Irafalud , y remedio. Tpor effojjijos mios,fed muy deuotos de oyr Miffa, y efiad 
muy atentos ^y oydla entera^nofolo los Domingos^ y fie[lci4,qlo manda la Iglefia ,finQ 
cada dia^ fpudieredes. Mirad, que los Angeles efla allipcflrados c6 granreuerencta^ 
y no av cofa debaxo del cielo , que mcn bien haga alos "Piuos ^y a los difuntos , que 
aquel facrificio de la Mtffa* 

lEsvCHRisToDiosñinchicpachai ílíanocunap huchanralcupas, Sa- 

Vcunta,yahuarintam Dios yaya- cerdote cunaliadatacmi IesV 

man cocun quiquin Sacerdote ChrifloDiosñincJiic caipac cama 

MiíTaéta ruracpa huchanra¡cu,tu- chircan,caljpantapas corean. Cai 

cuj hinantin cau^ac^huañocChri fautlílimo SacrametomChrifíia- 

l •'¿- nocunap 



IMMiMM 



'SJCRAAdENTOS. ' n 

Mociinap Dlosttian cocuncan- pichu, fíefíacunaliapicpü Mi^íTa*. 

chic,maaani ilama6hchu , mana da vyannquichjCjIJamcacui pü- 

vñaaachu Gociinchic,quiquin Ie- chaupipas(caniaptinca\ya! jcuii. 

SV Ghr isTO Diospachufinum quichiaac. Ricuichic aii,Ang(-ls^' 

tau9ancanchicpao, qutfpincan- cunaca vilpuicufpa^cumukufía,' 

chicpachuan Diosmancocuchic. manchaiifpam cai fanaiíIimoSa 

GhairaiGUjari chiuijcuna, tucui cramentop ñaa(5uempifayancu» 



foiicoiquichic huan cunanmanta 
niilTadaviñailIa vyaricuquichic. 
Ama patínallantaca , callaxifcan- 
nianta ptichuncancancama vya- 



manam ari imacacpas,haica cac-^; 
pas cau9accunaáa,huañüc Chii- 
¿ianocunaaa huampas Miííahit 
naca chica allichac[uen jyanapa» 



íinquichicAmatac DomingoJia- qnen canchu. 

'BJlad dt rodiMj con fofsiego redando, y aderando aíli aJESV CBRIST 0^ 
yjed amigos de ofrecer Mifc^ por t>tte(irM necesidades , y por yuejlrof difuntos.Í^ 
nopenfeys que fe compra la Mt¡fa, con lo que days al Padrt , que os laldiga P.rqoi 
hago íaber,que yak mas U Miffa , qm el cielo , y la tierraimoé ¡a Iglefia da Uctnaa^ 
que el Padre lleue la Imofna que le days , para que la Mtjja para ^osfea de mayor 
prouecho.reys aqui como lESVCHRSlTO ordeno efle myflerio para faenada 
delosfieles.Tambien le ordeno para comida^ y manjar del alma Porqafi como >««- 
firo cuerpo l>im contl mantenimiento corporal: a^i elalma del Cki/iíoiio rviue con 
^utl Sacramento del Altar* 

Iviiííaaa vyanfpari concorijqui- niyoc Jcíiaca fanaa ígfenap l¡c|* 
chichuaii fay¿JCLifpa ,tücuifon- ciacofcanhuanmiSac'eidotecuiu 
coiquichichuanrezacufpa.lEsV MiíTapaclinicfnaaa chafquinca 
CHRisTOcTA muchaicufpa vyari* Miffaaa rurachicpa ashuaii aHij- 
cuncaiquim. Vjñaijjatac MiíTaaa nimpacCai hinam IelvChriíTo 
.iurachicunquichÍG,ima haica mu DiosñiiiGhic cai fanaiílimo Sa- 
chuiñiiquipac, huariocñijquicu' cramentoaa Chriílianocunap 
iiapac huampas, chai f acrificioaa Diosnia coGLjncanchicpac cama- 
Diosman cocunquiGhic. Ichaca chipLiharcáchic.Animáchicpa'mi 
ama caita yüyanquichuPadrcma cuncápac.cocaommpaGpascama* 
collque^cofcaihuanmi MiíTaaa chipuarcanchiaacmi. Riciiiarí 
iant¡nimfpa,amatacñinquichu. imanamcai vCunchÍG,aÍGhanchÍG 
•l^iíTaca manam rantinachu , ha- micuihuan caLi9an, chaihinatac- 
iiacpaGhamantapas, cai pachama m\ Ghriilianocunap animampas 
tapas MlíTaracmi ashuan yupai- faiíaiíílmoSaGrametühuacau^á. 
«¿i » 

Tpor ejfo le ordenó lESV CBRISTO en forma dep^ti.paraqftpah, q quiere qíe 
coman íosfeles Chnfliam ,y con dfufimtcn la -pidae^tritualdefu amma. T afi 

C« ccmhidA 



U L J I . 1 1 L 1 I L»LWH L' H 1 i 11 lHJPi 



SBRMOK/ Xini. ^E LOS 

íomhída 1 ESVCHRlSTO alos Chri(iiams, diciendo: Tornad^ y comtd, que 
elle es mi cmp o.T ctraye^: El que no comiere mi cuert>o, morirá^ y el que (mitre 
elle pM del cielo ^iuirá para fiempre. T afsi yereys, q no filo los Padres de M¡pi 
fino también los otros Chriflíanoi hombres, y mugeres fe llegan al alear, y recibe di 
mano del Pr efe eíte Sacramento . T tiene Dios^yfu Santa Iglefia mandado, que 
mda año le reciban yna ye^ por lo mmos por Pafcua de Refurrecion: y cada y qm 
do que enumeren tnpúigro de muerte. T ajsi rvmys llenar por las calles ejle San- 
tifimo Sacramento^ 



ChalraicutacmiUsvCHRisTO 
Diosniuchic confagrafca tantapí 
haqu^xuita munarcaUjChrifliano 
cunap micunanchic pac, paita mi 
cufpa animanchic cau9ancam- 
pac, tacyaicuncampacChairai- 
cumaii lEsV ChristoDíos- 
ñinchicpas Chriftianocunafta 
micuchicun ñirpa,Cachic,micui 
chic,cajmi ñocap vcui ñifpa ñin. 
Hucpitacmi ñin. Pichvcuita ma- 
na micunca,chaica huañuncam, 
ñinmi.Cai tanta Iianacpachama- 
tahamo£\a micucca vifiaipacmi 
caü^anca ñinmi. Ch^iraicura ari 



fan8;iííimoSacramento£laca ma^ 
nam Padiecunallachu chafc^uiíi- 
cu,huaguininChriíliaiiocLirjacarí 
chepas , huarmi cacpas, altar ma« 
cíiayaicufpa,Padrep maguinmá» 
ta chafquincucamam. Diospas» 
ran6ta IgleíiapaSíhuatancunaPaf 
cua de Refurrcélíompi chiiília» 
nocuna comulganca, ñinmi , onr 
cofpa,huañuipac cafpapas, chaG» 
quichuntac, ñinmi. Ghairaicum 
aii pampa quinraita,calleqi)in- 
raitaoncGCCLinaman fanftiflimo 
Sacramentoda apaóta licunqui- 
chic. 



acompañado demuchos Chri(líanos..y de mucha cera ardiendo^ y Cru^.y campana^ 
y que todos fe hincan de rodillas ,y\o aderan , porque fa allt Dios encerrado: que 
pr fu infinito poder puede caber todo en tan pequeñito lugar , y afii lo di^e la Fé, 
De^rmeheys^pues Padre comoanofotros los Indios nonos d^n effe Sacramento^ 
fendo ChriUianos bapti^ados>lESrCHRlSTOnomandbqueatodosfe 
diejfefa cuerpo} No dm^que el que no comiere del morirá parafimpre} Jfi es, hijos 
míos. M^ fabed^que aqutl Sacramento requiere aparejo en el que le ha de recebir : y 
fino eUá aparejado como conuiene, antes fe comterte en muerte por fu culpa. 
Chica achca runap catifcan lec- ñinhuan chica hatu Dios cafpatac 
candela raurafcada hatalhípa, chai chica huchuijlaHoñi^api ti. 
campanaaapashuacachifpa. Tu yairamuna, caita ari fe iñincan- 
cui hinantin lunacunari yalieéU chic yachachihuanchic : mhuan- 
íiciifpa concorinhuan fayaicufpa qulcliicmancha: Padre ñocaicu 
camgm, Diosta muchaicoc: qui- runacunaca, mCnachu Chriflia- 
quinDio^mi arichaipi vichcaíca no baptizafca caicu : imai'aicu- 
jla rin. Paimi hinatin atipac cai- tac Sanaiílimo Sacramento' 
. - ¿\a 



MMMMM-SBHBOSK 



M!!i^lLl^nM3SA3M^JlXJ¡^ 



SACRAMENTOS. ' 15 

^a mana chafgijlchih'jancuchu? lichifcalqui. 5an£liííirno Sacra* 

ManachulEsvCHRisToDios mentoaa chafquijta munacca 

ííinchicca ChrJílianocunaman ñaupacracmi animanta allicha- 

vcuitaconquijñircan? Manachu cunea. Animanta mana chai ca- 

vcuita mana micucca manam ma ajjichacufpatac fan£liíIimo 

cauvancachu.viñaipacmi ñiiañu- Sacramentóla chafquinmá^chai 

ea,nircan ? Y,checantamninqiji ca mana allimpacmi , viñaipac 

chaitaca. Mapas caitaiac vyari- huafiuncampacmichafquinman. 

H/ aparejo queferequiére es. Loprimero Fe.quefepas Chrifliano conlaFe, difcer» 
nir aquel dimno manjar de effotto corporal, y nopienfes q es como tomar ^n bollo de 
tnay^^ o ipna arepa. Lofegmdo , que requiere es Verdadera cQnfefsm de todos los 
pecaaos^y emienda deipida^ que el que con pecado efiando amancebado ^oemborra* 
chandofe^o adorando buacas, o tratando con hechiceros recibe aquel Sacramento J 
ha^e gran injuria a Dios^como ludus eltraydor. Lo tercero requiere que ay a reue» 
rencta, y deuocion, trayendo el cuerpo ayuno, fn auer comido, ni beuido nada, y el 
alma muy atenta a tan gran bien como recibe. Aueys entendido} 



SanaiíTimo Sacramentóla chaf* 
quijta munacGajñaupacracmi Fe 
iñincanta foncompi tacyaicu* 
chicunca- Gai fehuanmiñinca: 
Ijchai tanta confagrafcaca , ma- 
nam huaquinmicuicunahinachu, 
maná huminta,9ara tatahinachu 
fanftiílimo Sacramentoca hucha 
mumicunam. Chaimanta,Ilapa 
huchantam padiemanracconfef- 
facunca tucuifoconhuan yuyaicu 
cuípajhuanaíTacmi ñifpajmance- 
bafca cafpatac, machaicamayoc, 



huaca muthac,vmucütiahuán ya* 
chanacuG cafpatac fanéliflimo Sa- 
cramentóla chafquinman,chai» 
ca^auca Iudashinam,ancha ñaña- 
ra DJüfla piñacuchjnman. Chai 
manta m cana, fanéliflímo Sacra- 
mentóla chafquincampac vjl- 
puicoCjCLimuicoc foncolla chaf* 
guinea : manahuc fimilíaélapag 
micuíca, vpiafca,mallaclla, mln^ 
nillam chafquinca. Alijch ari cai» 
ta vyarinquichic? 



Puespofotrosadorays huacas, yhablayscon hechiceros Joé emborracháysamc 
mdo,fiandays en fu\iedades con mugeres Jiquando os confejjays de^is mentira , j)r 
no confejjays todos ^ueflrospecadados^ como quereys queos den tan alto Sacramen* 
to ? No ■i>eys que feria echar el oro, y piedrín precíofM en >» muladanMa^fi yofc'» 
tros os emendáis, y fois buenos Chriftiams, daros han aquel diurno pan ^ que api h 
hanmandado los Óbitos , y Padres f amos : y afife ha^e donde ai buenos Indios^ 
como en el Cu^co, pen Uma.y en otras partesM que fupiere bien la dotrina, y no^ 
mochare huaca4,ni hablare con hechiceros, ni fe emborrachare, ni eJJuuiere enteca* 
do con mgeres^y fe confesare enteramente todos fu4 pecados. 

Ci Cam 



1 



I 

I 






n 
} 






SÉRMOÑ Xmi.'DE IOS 

CamciniahuacaftajViUcaí^ama- quichicman punijn.Alli ChtiílU 

chac manca , vmucunahuan ya- no runamanca fanílifíimo Sa'Jia- 

chanacocmanca , vifiai machac- mcnio6la chafquichinquichic, 

manca , huachoc hiichalla6la yii- ñJÍpam Objfpociinapas , faneca 

yacmancajConfeíTacuípapas ílu- Padiecunapas camachincu. Alli 

llantahuan,cacintahuan , patma- Chriftiano lunamanca Cozcopi- 

llantahuan confeíTacmanca : pi pas,Ritnacila£lapipas, maimai* 

vtecracmi chica allin,cíiica colla- ñecpipas con camam. Pi maicaii 

nan Sacramento6la coílunqui- lunapas dodiina Chiiíliana6^a 

chicman ? Ghaican huchacunapi alli yachaptinca,huaca£la, villca* 

caíJ9ac cu ñaman cofpaca confta 3.a. mana muchaptinca , vmucu-' 

quiipi rumíela , vmiñacunafta nahuan mana Iinlanacuptinc3,^ 

huanumaíijCopamanvicchoc yu- mana machaptinca,mana manee 

pa'imi canman. Ichaca camcuna bafea captinca, confeíTacufpari 

huanan(|uichícman,alli Ghriília- checallanta/uUullantaPadrema» 

nocanquichicmanjchaka coíTun villacuptinca. 

Siadudarecehiraejíe Sacramento^ que por fer Indios «o os defecha Dios: antes os 
¡lama, y os qukre muchanueílro Señar lESF CHRISTO. Muchos Indios ladinoí f 
anaconus ^y cofrades comulgan ^porquefon buenos Chrifiianos ,y fallen ¡adoñrimt*, 
Haí^d todos lo rnifmo, y cómulgareys: que los Óbitos y y Padres Sanños^ han man 
dado que os den (hijos mios) la ¡agrada Comunión, quandoeHeys en articulo de muer 
te-, para ipuejlra (aluacm^y aun también por Pafcua^fi os "¡diéremos aparejadosí 
Pues qualfera el Indio tandefuenturado.que a trueco de recebir a Dios "Piuo , y go" 
\ar del cuerpo yerdaden delESF CHRISTO^ 



San£liflimo Sacramento£la chaf 
quincapunim. Diosñinchicca ari 
yayanchic cafpa, pana huaccha, 
que9a íunalla6lapas,raanaman- 
chuí ñiíTunquichicchiijmanam ri 
pui ñiítunquichiccliu , yailimpas 
chüiintahinam cuyaíTunquichic 
munaíTünqulchÍG , Viracochap 
buihuafean ninacunsca ancha 
achcam comulgancu alliChriílJa 
nocafcá mata,doarina Chriftia 
naótapasalli yacharcamata.Cam 
cunapas hinatallac caichic, Dios- 



man alli foñco£taca chafquicíii:* 
íTunquichicmi. fiam ni jqui Obií 
pocunaca , Sánelo Padrecunaca'^ 
alli Ghriftjanoruna cünaman,hu# 
íiuñayaptin,fan¿liííimo Sacíame 
to6laconquichic, ñifpam cama- 
chincu:camcuna aniítíaiquichá* 
£la chaicama aílichacuptijquicáv 
Paícua de Refurieélion ñifcápi'* 
pascomujgachun ñifcam canqií* 
ehic.Pi vtec,mana íoncoyoc ruií* I 
tac, cai chicha allinchÍGacapa^^ 
Diüspa vcant a cKafquincaírtpaíeV 






1^0 querrá dexarfns yims^ dexar demborracht^^t^^dteftar amancéaSl Úi 

her' 



■■■HÉa^MH 



IBMBy 



SACRAMEN70SJ 14 

'hermms mios.que hm perdéis. Mirad que os combtda Dios dt^endo , que yayan p^c^g. 
iospéfesj los pequeños a fu mfa.y coman, y fe harten de bienes celeflia/es. Dad 
yos Señor ^ y Padre nueftro a e[}a pobre gente lu^ de nouejira Fé, y e^iritu de t'Ue" 
'Iho amor , para que os reciban ^y os go^en en efia "vida por gracia y en la eterna 
far gloria, Amen. ' i 



teáchoc huchanta , má'chac hu- 
chanta ima haica huchantapas 
mana hagueita,v¡fchL]ita muñan 
rnatiPA cíiunjcuna ya,amatac cai 
chica col] ana cuíli:üm¡jqui6laca 
pa^uichicchu. Diofca ñinmi 
huaochacuna , que^acuna ñocan- 
inan hamuachun,micuchun,9ac- 
9a:hunJcai chica allin,chíca ñuc* 



ñú mlcuita,íílfpam micuchicnm 
A,capac yaya cam DiosIlaita¿ 
caihaacchaiquicunap fonconta 
animanta,feñijguih[jan,grac¡ai- 
quihuampascancharipullai,cam 
Djosñinta cai pachapi chafgují'- 
funcaic|uipac , hanacpachapiíi 
camta licufpa viñaipac cuííicuti^ 
cam pac. Amen. ^ 



SERMÓN XV. 

EN QVE S E TRATA DEL SACRAt 

MENTÓ DE CON FÍRMACION, Y DEI¿ 

Sacramento de Orden :del poder que en el fe da a los Sacer 
elotes para celebrar, y para abfoluer: de los grados diferen- 
tes de niiniftros de la Iglefia : coíuo fobre los Sacerdotes 
fon los Obifpos, y fobre todos el Papa, y de fu gran po- 
der : y coaio todos los Ghriílianos han de 
feguir fudotrina. 

M8?.?Í ^ ^ Bautifmo, y de la Confepm, y del fantij^imo Sacramento del aU 
^ D ^ tar he tratado: agora os diré de los otros Sacramentos. Los que fon bau 
S!S8S8 tK^dos reciben también el Sacramento de la Confirmacion.La qual da 
filo el O bíjpo, ungiendo la frente con crtfma con/agrada» 

quichic. Chrifllanocuna ílapam- 
pas ña baptizafca cafpa Sacra- 
mento ConfirmaciS futiyoétam 
Obifpop manquinmanta chaf-; 
qiiincü. Obifpoílam mantinchí- 
fta confagrafca chrifmahuan ha- 
uin;cai Íimi6larimafpa 

C-f Tdi- 



M-MS8 Acramanto Baptifmo- 
^. S ^ mata,Confeílionmata 
SSSSSS Altarpi cae fancliíli- 
mo Sacramentomanta 
huanmi aricun^ncamavIHaiqui 
chic. Cunanmicana huaquiñín 
Sacramentocunamanta villafcai- 



i 



5 



i 



i 






5 



SERMÓN XV.T>E LOS 

'T dli^endoteiSemlote con la feñal déla Cru^^y "Jpnjote con crifma defalud, en el 
nombre del Padre j del bijo^ydel PJ¡>íritufanto.E(U Sacramtto tiene gran yirtud 
y es muy mprtante -. en el fe da nnenafuerca del Bf^intufanto^para refjlir a las 
tentaciones del Demonio ^y a los engaños defta "Pida ,7 por el ti Chri(lianofe confir' 
ma en lafé, y en ti amor de Dios. §Hicináo confirman los Obijposdan yna bofetada 
al que es confirmado,en feñal que ha de eflar aparejado a fufrir afrentas por lESV 
CHRISTO ,y quepor ninguna cofa k ha de negar. Los que de "Pofotros no aueis 
recebídoefte Sacramento (hijos mios) 

SanélaCruzpa vnanchanhuanmi chic fe iñIncanchIcpI,Dioíía mu 

vnanchaiquijconíagrafca crifma nancanchicpihuan taquiaicupuá 

huantac hauijquj Dios Yayap, chic. Cünfiímacunchic chaimi, 

Churip,Spiiitu fanélopfutímpi, Obifpocavyanchicpi inchahuar? 

iíifpa.Cai Sa:rametoca ancha yu chic.caita yachachihuancanchic- 

paiñiyocmi,allijmyocmi.GaiSa- pac , IesV ChrisTo Diosñinchic 

cramentopim Sphitu ían£lop raicuca, yancapaspencaichafca", 

caílpantachaíquinchic, 9upaÍpa imanafcapascaííac , manatacmi 

lluliaminta,huatecaiñiiita caica Diosñijtaca haqueíTacchu ñin 

Jlullapachap tacnianamahuan a- canchicpac Camcunamanta ma 

tincanchicpac. Cai Sacramento- naraccai Sacraméto¿ta chaf^uic 

pim Chrifiianocunap callpan- ca(churiicuna) 

Rogad a Dios, que os traiga Ipueflro Ohif^o ^y Paflorpor aquipara que os conjir* 
me. E(i& Sacramento no fe puede recebir mdi defola tna 'lí>e^ , como elfanto BaU" 
tifmo.T de la mifma manera es el Sacramento de Oráe,por elqual el Obifpo hji^e 
^acer dotes ^y Padres de Miffa confagrandohs^para que feanminiflros de Dios, T 
fifii no Je pueden cafar, ni tener muger es ^y han de reinar, y hablar con Dios , para 
que os perdone.Ejios tienen poder, que les dd Dios quandofe confagran, ^ara ofrc 
cer elfacrificio dd altar, y confagrar allí el verdadero cuerpo de lEST CHRIS» 
^O. ti qual mueflran al pueblo^al^anáok en alto, 

Dioíía muchacuichic , Obifpo faracuncan, pi maicahuarmihua 
inichiqueiquihanTjfpacofirmaf tiamcampas manapuni yachacu 
funcaiquichicpacCai vSacramen chu. Padrecunaca rezacucpac, 
tori hucmita chafquinallam.Bap Diofia muchapuqueiquipac fiií- 
tifmopas, Orden Sacramentopas cam. Maipachá paicuiiaótaObif- 
hucmitalíachafquinatallatacmi. poconfagran,chaillatacmi Dios 
Cai Sacramentopi Orden ñifca- ñinchicpascalJpaíiaco miíra£i:a 
pim ari Obifpoca Padrecuna6la rurancapac,quiqu¡n Diosma co- 
Sa:erdote MiíTa rLiiacpacDiospa cuncampac.Paicunam ari miíía- 
yanan cancampac hiun cofagra. £ía turafpa,tanta6^a Iesv Chris- 
Chaiíaicum ari Padrecunap caf- T o p ycunman , yinoítaii Iesv 

Chrí- 



mmmmhmméHMBMOMIHUNBA^B; 



''!l5l?fir-^ 



SJCnJAdBNTOS. ' 15 

Christop yakiarinmancon- Sacrameiitoaa hocarifpa runa- 
fagraii: ña confagrafpam cana cuna man. 

Paraque todos le adoren :ypor ejjhfe ipijlen de Ipefliduras ¡antoi quando /alen a 
iit^r miffaiporqnprefentan a IBSFCHRISTO^ que ofreaofacrrfimdfjimif' 
m en h Cru^, y en la cena con fus áicipulos en forma depany yino. T (>f íes gran 
de aquel myfter tonque fe celebra en el altar. T los Angeles hachen reuerencU al Sa» 
ardüttypor el gran poder que Dios le dio. Eflos Sacerdotes también tienen poder 
de ofr tos pecados departe de Dios, y deperdonallos^ y dar alguna p\na por ellos; 
T ¡o que ellos mandan Je hade ha\er» 

ncLichJn^muchachln.MiíTaaam- fanaiílimo Sacramentoca ancha 
íancampacmifanaopacbacLina- yupai,collanampuni.PadieSacer 
huan pachaliiciin I E sv Christo dotecunaaaca Angekunapas an- 
Diosninchicpa rantinpunimari: cham yupaichácu, Diofpa caljpa 
Íes V Chrifíom quiquillantarac eofcan cailpayoc cafcanmata. Sa 
Cruzpi Dios yayanman cocurca, cerdotecunain runacunap hucha- 
cayantinhinahuañuncampacpas ta vyarifpa,penitenciaaacofpa, 
ApoíloiñincLinahuan micufpam, huchanta pampachacpac ñifca.* 
tantaaa,vino6tahuanconfagraf- Pa'cuna imahaicaaa ruracui ñi- 
pa, Diosyayanmancocurci.Ghai iiuanchicchaica puchucacuncaa-1 
íaiciim ari,alíarpic5ragrafcacac chicpunim. 

Porq dixo le/u Chrifio meftro Dios^q lo q eflos def ataren en la tierra, ferá defata' ManSi 
do en el cielo. T lo qeflos ataren enla tierra Jera atado en el cielo. Efios Sacerdotes ^'^"t^iS, 
tienen poder para admini(irar¡os Sacramentos del Bautifmo, y de la Comunión, y ^°^"'^°-- 
del matrimonio cafando^y de la Extrema')^ncion.Lo que eflos bendi^en,es bendito, 
y lo que ellos maldicen, es maldito de Dios, Por effo, hijos mios, acataldos mucho, y 
honradlos, y ohedecedlos, porque fon miniflros de DwsXa njeis como el Corregidor 
quiere ftr obedecido^ y acatado, porque es mini(lro del Bey. 
Iesv CHRisToDiosñinchicmi ñir coccunaaapas fanao Oíiofiuari. 
can,Sacerdotecunap cái pachapi hauicpac ñirca.Paicunap bendi< 
pampachafca huchacunaaaDiof cifcantaca Diospas bendicinmi^í 
pas hanacpachapipampachanca, paicunap maldición chuiaícanía 
Sacerdotecunap caí pac-hapi ma- ca Diospas maldiciontam chuiá." 
na papachaíTac ñifcá huchacuna- Cíia¡raicu, churijcuna, camcuna* 
aa Diofpas hanacpachapi mana pascunanmantaca Padrecunaaa 
papachacachti, fiifpamííirca.Sa- checafünco yupaichanquichic 
cerdotecunatacmi baptjzacpac Diofpa yanancafcanmanta- Co*: 
£jfcafanaiíl¡m9 Sacramentoaa i:regidortapas(Reípayanan caf- 
lunacunamíjchafciuichicpac ñiC- canmanta)yupaichacmicanqui- 
ca,runacL]naaa ca&rachicpaCjOn- chic. 



PaeíelSacer^iOtees minijlro deViosj delante del Sacerdote fe h'wm 
de rodilla el Corregidor, j el Oydor^y el Vtrrey^jelReyj UdtZjfn 
con humildad fm pecados-.y elcowojue:^ lefentencta,^fsiMt4e todos ha 
de horara los r^miflros de Dtos .T fi algunF adre vieredes que ef faco^ 
y mal acondicionado , y codicinfo , no os maramíleys , que es hombre cc^ 
mo 'vosj el dar a cuenta a Utos muy eftrecha delmalexemtlo que da, 
n^as voí honralde por fu dignidad^porque es mim/iro de Dios. 
Yarichüs Diospa yananta mana pa carcanmaiita)huchallicu6la,pi 
yupaichachuan. Corregldorpas, ííaftajcoljquemásococaé^a ricuf 
Ü]dorpas,qLiiquin Reipas Padre paca amachai huchanraicu , Pa- 
Sacerdotepñauquimpicajconco- drepas huchallJcoé^acmi cafca, 
iinhuanfayaicuípamcac,paima- ñiiiquichu í Padrecacamhina ai^ 
tacmi vUpuicufpa huchanta con- chayoc tiiIluyoc,runatacmi , cliai 
feíTacLic , Sacerdoteri Diospa lu- hiña cae Padreca quiquillantac- 
ñiciancafpam, hucha6lavyanf' mi Diospa taripafcan,huchanma 
pa , muchuncanta huchayocman ta muchunca.Camcunada mana 
coc. Ghaiíaicü Uapaiquichic Sa- alli6la yachachifcanmanta.Cam* 
cerdotectinadh Diospa rantin paca , imana huchayoc cayapas 
cafcanmanta yupaichanquichic Diospa rantin cafcanmanta yu-» 
PimaicanPadre£lapas(pifsicall- paichancaiquim. ^q 

Tno hableys maldel.ni le leuanteys tefiimonio: catadqtée fe enoja mti^ 
cho 'Dios j lo fíente por afrent a j agramo qt4e¡ehaz,ey\ Parafermr^ 
los Sacerdotes en la ;»^t¡Ja,ypara otros ofcíOf,haz,e también el O bifpa 
otros Alinijlros^yTadres r/íenores^quefe llaman Diáconos, y Subdia» 
conos ^de Snangelioy de i pifióla, tfios tampoco fe cafan ^y m de rez¿ar: 
pero no tienen poder de dez^ir Mi¡f^,ni deconfejfar. ^y tambie otros. 
mtni¡lros menor es :y otros mayores q los Sacerdotes ^quejón loiObtfposl 
ama cipe icanquichu, amatac ca- quic, SubdiaconomcanaEpiftoíí 
cimantatumpanquichu,ancham áataquicca.Caicunapacpas ma- 
Diospiñacunman:quiquinDios nam caíTaracunan yachacunchii, 
tapencaichacyupamcanqiijchic Dioflamuchacpacñifcacamam.' 
man.Padi'e Miííaruracpa,Miíra- Ichaca manam MilTaóta ruran* 
pi firuiquempacmi , imacunapi- can , conftgrancampas caicunap 
pas yanapacocpacmi Obifpocu- yachaciinchu.Huaqulninmi cana 
na,huaqu¡n Padrecunaéla mana- caicunap catequencnnatac. Chai 
lac MiíTa rura6ta camachin Dia- manta Saccidott:cunap yuyaquQ 
cono,Snhd]acono SLitiyo8;a.Dia cantacmi ObiCpo fiifca. 
cünomEuangelio£\a MiíTapi ta- 

Tfo- 



MMMéMASHIi^ 



.jk^ü maag íisB ^^ ' .K.- . ." ' "^j ag a^ 



TfoÉreeJiosJonlúS Jr^obtfpoSfjfobre todoseselPédref^into dé Ró'í 
manque (e ¡lama Papa, que es Padre de todos los Cbrtfiiams , y tiene 
iodo el poda, como Vicario de hfti Chrifio.tflefAnto T^dre emha hií^ 
üaSie indulgencias para hien de loi^fieles^y perdón de fus pecados: y efié 
dífpenfa en los ^otos^y ]tir amentos, y en cafamtentos prohibidos, Bñe os 
libra de muchas obligaciones, de ayunos, depeftas, y entredichos, y otrai 
Éofas a qm efian obligados los Chtiftianos , porque no quiere que ten* 
gítjs mucha carga, fmo que feays ¿ hrifiianoSk ■ 



pas,pamj5ácíiahLiáiichíc. í*aitác» 
mi pi maicaii runa, mana cafara* 
Cunan yachacuptííitac cafáracüc^ 
m an c all pa 6la c ac h a mu n , c ¿fa r a^í 
cufcanyupai cancampac. Paia-^ 
piinchiéíacmi camcuna£la piíli 
callpayoéta rJcufpa ima haica ru- 
lancaiquichicmanta quefpichi* 
líunquicijic^ama Viracuchacuna- 
hiian pa£laílaclQü ayt]nanca,fiefíí 
cunaélapas htiacaichanca , Vira^ 
cüchancunap ima haica rurancait 
ta ama chaicamachu luianeaíñií''' 
pam ñiíTun<^uichic. 



Obirpocunap yuya(]uenmi Af^o 
bifpo. Tucui hinantin Chriília- 
Uócüíiap yüyaqucncHiG, camachí 
guenchicmicana fan6lo Padre 
Romapi cae Papa rutiyoG'. paimi 
aritiicuipapas yayachic,checam- 
pi Iesv CHRisTOPcoíianan rantin 
cafpam.lEsv CHRisTopcaílpa coí 
eanhuaíi BúlIacunaíU animan- 
éñ'icpa cüíllmpac allininpac, hu- 
ciíanchi<^ai pampachahu ancan- 
(sh'icpac Ga^haftiuancíiic. Paitac- 
mi JLiiafpa mana JLirarpapas,Dios 
laicum caita, chaita ruraíTac ñif- 
rátíiiéVájmanapuchucaptinehiG-- 

Eftemañ'idáfReydeBfpam.y a todos los Reyes de la Chri/liandad,f 
at'ódos lósObifpos,ya todos los Religiofos,EJle les daprimlegiosygra' 
eias páralos fieles [hriftianosy para^vofctros ,y tocios los que de nuem 
feconuterten a la Fe, ha dado muchos poderes y gracias^ ekecialwente a 
hs ObifpoSjj Religiofos .'porque le dio te¡u [hrffic peder fobre tcdoeifr.^ 
do,y las Uaues delcieloT efie es lacabepade toda la fglefiaiylo qt^eeí 
con la Jglefía Romana determina, e^o/e ha defeguir, como palabra dé 
Dios ^qutno puede errar ^nifaltaf . T afs ijr^os mios, para/er C hrifita^^ 
mt^aueys de creer, y tener todo lo q tiene, y cree la fantalgle fia Reñían 
tía, que es donde es O bifpo efie Taarefant o ^llamado T^pa, ,, 

Cai fanao Pad.'em,Efpana Reí- ¿lapas, Religíofocünaéíapas Pái- 
íapas,GÍ3riflianbcunap]Japa Rei tacmi, qüeflcarita Bulla nifcaA 
í5lmapá5e«iii^hiij^Objf]^ocuna. c^ylla^paChí^ílianc^üiiapác.catfí'- 

cunar 



ctinapacpa?,huaqu¡n moíTüC ya 
coc Chriíli'anocunapacf as tucui 
íiinta yanapancampac.Cai quell- 
ca£laca ObifpocunamájReligio- 
fo cuna manml con. Paimanmia- 
11 Iest Chri<^to Diosñinchic cali 
paila coican,quiquimpa rantim* 
pacmi cai pachapi haquercan, ha 
nacpacha purrcu llaui£lapas cor- 
cantac Paimicai pachapiJJapa 
Chiifíianocunap michiqu^chic/ 



XV.T>E LOS 

I ma6lacb,pai faneca IgíeílaRoma 
nahuancamachin,chajtaca yufai 
chaíTunpunjmrchaica Diospa íí- 
iuin yupaimi. Chairaicu (cíiurij- 
cuna) Chriíliano caita munaf pa- 
ca, ñaupaciacmi fanélalglefiaRoi 
manap iñjfcanta,yachachifcanta 
huampasiííinquichic, yupaichaii 
quichic, chai fan6lo Padre Papa 
futiyocmi fan£la Igleíía Roma- 
napObifpon. 



í/ie nunca puede faltar: por que en muriendo los Principes de la Iglepa 
^ue rtfiden en Roma{ílamados ^ardenales)/e encierran^y congrafan» 
tídad^ y prudencia eligen otro que lefuceda ,que es el mejor hombre de 
ios [hrtfitanos que hallan para tan alto lugar, T dffde eit/lpoflolfatj 
Tedro.quefue el primer Papa, y el mayor de los Dicipulos de hfu Chri 
fiofiempre ha auido Papas con la mifma autoridad Jja/l a el que oy día 
ts , que fe llama Inocencio nuefiro [antifúmo Padre: y de/Ios Papas ha 
auido muy muchos muy grandifsimosSantos^y Adartyres.y Dcóíores, 
y los fieles ['hriflianos no creen^fmo lo que epos que /e¡u ¿ hrifo pufo por 
^laeftroi defufanta Iglefta les diz^i tí, 

Paiíi fan6taTglenap¡ manamc-iu camam,cateqiienPapacunam cai 

ííanmanchu. Pai huañuptinmi fánfta Iglefiaíla huacaichancu. 

Tangía ígleflapi capac caccnna Cuna fanaoPadienchic Papa ca 

(Cardenales futiyocjhuchiiacipi cri Inocencio futiyocmi.Cai Papa 

vichcai cucufpa , yuyac foncon- cunamatarijancha achca punim, 

huan,Dioíla muchaicufpa huela* ancha fantocama carcancu, hiia- 

m huañocpa rantinipac,cate- quiñimpa? Dios raicum huañu- 

quempacacljan: chaiacllafcanri, chifcacarcancu , Doóloies ñifca- 

tucui Ghriílianocunamantapas pascarcancum.Chriílianocunari 

ailiñinnii,collanampunim. San manampi6lapas,maitapas ifiin- 

Pedro ApoñolApofioIcunap yti- cuchu,San6to Padre Roniapi cae 

yaquenmi ñaupacllatac Romapi pa Diospa churafcan runaninap 

Papa carcan.'paimanta pacha cu- yachachiquen canea ñifcampa,ca 

nancamapai,paihina callpayoc- machifcanllataní yupaichancu. 

M<is losfalfos Chriflianos.que fe llaman ChrHHams^y mienten, por que no lo fon, mas 
fon engañadores, y rnimJirosdddiaHoJoft aquellos iucnofi¿ucn,n¡ok4e((n /a do» 

¿Irtna 



ÉMMMMi^HWiadBariHyMWMBABBi 



SACKAMBNTOS. ' 17 

Br'ma di fie ^adrefanto.Sabeys cjualesfon eftoi faljo^^y maloi ¡lo 'mjg 
'üofotros ¡l^mays moros .ynofotros hereges ^como aojuetto^ qu€ v'mitron ' 
a robar por la mar^qm Ramauan higlefes, FUjos^eftad firmes en la do- 
¿irina de le fu (^hrijto , qme¡te esft* ^uangelw^yfifHere menefier dar 
ia vii<i por defender lo q^e la ¡anta Igkfia Romana enfe ña , haz^edto 
de hfíena gana^y fereyi htenauenturados^dez^id de todo ^nefro cor acó 
a Dio5:Semr mio^tu mt h\zj(te C hrijliano for tu gracia^ 



Ichaca,huaquin runacunam Ghri 
ilianom cani ñinou, mana Chii- 
fijanocáfpatacilullacutT chaicu» 
íia m cai fauélo Padrenchi6ta ma 
na yupaichancuchu íimintapas 
jnana huacaichancuchurchaicaii- 
cuna6taiacmi camcuna moro ñiü 
quichic : ñocaicumcana herege 
ííijcu,ñaupapascochañe£lam ha- 
¡niurcan collq(je£la9uacoc: chai- 
cu nam Inglefesñifca. Chaliaicu 
churicuna Iesv Cnrísto Diosñin 



chicpa fíminta tacyac íoncoiqui- 
chic huan huacaichaichic, caimi 
paipa fimin , palpa Euangelion: 
huañuchjfcaiquim,hinafcaiquim 
canafcaiquim fiifcapas Sanáal* 
glefia Romanap yachaichjfcaii 
ráicL]ca,huañuGhihuaiñijch]cpas, 
hinam anchacüíljyoc canguichic 
Tucui foncoiquichichuan caita 
fííjch;c.A,capacDÍoscammiChi¡ 
fiianoélariirahuarcanquijcampá 
foncojlaiquimanta. 



y me dipe la doBrinade verdad que tiene tuf^nta Iglefia Romana, y 
e/Tapa padre de todos los (^hrifl taños, En ejjafe quiero níiuir y mor ir, y 
(I fuere menefter.dare luego la vida por eftafé.con tu ayuda Dame (^ 
fauor^para que merez^ca alcanzar la corona de gloria,^4men^ 

cammi fan6la Iglefia Romaiiap líampashciañuchífcalquim ñifca, 

yachachifcan,San£lo Padrep ya- huaruicuiman,campa yanapafcai 

chachifcan fimijqui6la iñincai- qui Graciyaiqu¡éla,callpaiqui£ia 

paccoarcanqui. Ghaifeiñiíjcai- coai yaya hanacpachaman . 

pimcai.]9aitapashuañuítapasm'j nncaipac Am¿n. 

nani . Cai fe raicuca allim cuna- (§) 



SER. 



. 1 1 f < 




SERMÓN XVI. 

EN QVE TRATA COMO LA CON¿ 

TINENCIA ES ESTADO MAS PERFECTO, PERO 
no es de obligacion.Como el Matriaioiiio le ordeno Dios 
para reinedio de iiueílra flaquezaiy como es eftado fanto, 
y Sacramento^y es perpetuo-.y como nadie puede te- 
ner mas de vna muger. Y contra el abufo délos 

Indios que tienen muchas * | 

. mugeres. ' 

S?S8§S ^ ^fia^o.y manera de wirjbtrmanos mios muy amados^ q 
^^' )§i Uon€n,yfrofe(¡an los Sacerdotes, y P adres ^y Religiofos nJA» 
ͧs8^ roñes ^y mugeres religio¡as,de no cafar (e^nt tener aymtamie-' 
to camal homhre íomuger^es mas alto y masferfecío^y en alguna ma^ 
neraimitaalos Angeles del cielo Jos quales no fe multiplican ^m tienen 
íty untamiento entre fi,por que fon todos efpiritusfm carne ^ni huefo. 






|Ncha munafcalchurijcu 
^ naPadrecuiiap, Sacer- 
^ dotecunap, ReUgiofo- 
cunapjMojacunap cau 
9arcanta ricocchacanquichicPai 
cunaca manatí aii cafaracui pac- 
chu, manatacmihuachoc hucha- 
fia huchallicuipacchu . Caí cau- 



9ai racmi,cararafcacunapcau9ai* 
ñinmantapas as alíin,coIiananca, 
Angelcunapcau^afcanta cau^ac 
yupaimi, caichica alliri caúsale a? 
Angelcuna ari manan mirachJna 
cunchu mana aichayoc cafcan- 
manta , fpiritullan, manam vcu» 
yocchu,manam tuHuyocchu. 



T la cmfa jorque Sacerdotes y Ueügiofos^y aflojas no fe cafan , es por 
tmer mas limpiez^a en elcuerpo,y en elalma^y afsiferuir mejor a Dtos 
eflando defocupados de los cuy dados qcaufan mugery hijos. Adas Dios 
nue^roSemr ^que quiere quetodos íoshombres fe faluen , no forfó a 
nadie ele [lado de continencia ^aníes ordenó otro eftado también fantoj 
hueno^que es el de cafados con matrimonio legitimo, 6n elqual e fiado 
fe pueden muy bienfaluar hombres y mugeres ftruiendo a Dtos coguar. 
dar fe le altad el ^no al oír o y con criar fus hijos enferuicio de Dios , en- 
fenandoles la ley de Dtos y buenas coftumbres^J froueycndoles de toda 
(o necesario para la n3Ída humana» * 

Ima- 



MAAmi^dMuaBL 



iP^HIliLlliiimiiiLlimAiAI^^ 



Imaralcum Sacerdotecuna,Reii- 
giofocüna,Monjacuna mana cafa 
lacocpac ñifcacchu . AllÍ9umac 
mana mapa vcunhuan animan- 
huampas Biofía yupaJta íiruin- 



aia*JB¿L3L¿^JLU^^U^U:LT Ji: 



I^ 



ñifpa camechihuanchicchu. Ch^i 
pacmi huc allin cau9aitatac cama 
chírcá^caimi cafaiafcacunap cau- 
9aiHin. Cai cau9aipin allimcari, 
huarmi, Diofia íimifpa, íim'nta 



^campa:mi.Huarm¡yoc,co9ayoc, yupaichafpa quefphicu, pajpas 

churiyoc,hiiahi]ayoc cafpaca,ma palpas mana hahuanchanacufpa, 

nam ari chai camachu Diofia fíi- churinta, hüahuantaalll huihua- 

-uincuman. Dios yayanchiGri lu- cufpa,Diofpa ííminta,alli cau9ai 

nacunap quefpincanGhifta mu- tahuan yachachifpa, micuncan- 

naccafpa, manam pilIaBapa?, ta , pachanta, imantapasyuya* 

'hu4rminnaCjCo§annaccau9achu pufpa. 

B(ie eftado de mátrimomo ordeno T>íos luego que crio a los primeróí 
^omllres varón y muger llamados tAdan.j im:qiie fueron padres de 
todo elímage humano, T deffues dellos en todas las gentes del mundo 
hmofiempreconocmientOfjnjfo del matrimonio ^tomando el varón a 
U mugerporfuya,yla muger al Varón por fnyo,y teniendo por cofa bue-^ 
naj honro fa efiar cafados hombre y muger: y alrettes por cofa mala,y 
fea eftar amancebados ji emendo ayuntamiento como las befíias que to^ 
manvnasy dexan otras ^comoles da el apetito ^ fm guardar ley de com 
faníaentreft. Por donde entendereys.que todos los que eflan amanceba 
dos ( aunque fea folter o con vnafolafoíteray vnafola con vnofolo) 

Cal caíaracufpa caLi9altam, Dios pá,huaiñayacurpa cáU9aimi icha 

ñinchlccailaiichircanñaupacca- ca mana allí cau9alcaé Caicunací 

i:iftaAclamfutlyo8:a,huarminta- JlamahuantincocmlLíamacuna 

hua Eua futiyoáa camafpalja.pal ca,mana foncoyoc cafpa^manam 

cunam ariUapa runacunaptic9m arihudlahüanchu yachac-.munaf 

chic -.paicunamantapacham cu^ cam camam caitapas,chaitapas 

nancamapac tucui hlnanrin runa haquec,manam yanantlllan ma* 

^5:unacaihmacau9aitayachacarca 9antiJiancau9acocchu.Caimanta 

CLi,cau9arcacupas5caiihuarmlfta yachaichic. Mancebufca runack 

huarmiyacufpa, huarmi carióla ancha haíun huchaflam huchalíl 

co9ayacufpa,caihínacau9aícaari con(]uichic:panacan,huaimi,foI- 

tnanampencaichu, ancha allim, teiopura cacpasmanam riccina- 

anehayupaicau9almi: íipaficuf- cunean yachacuiichu* 

eflan en pecado mortal , y fe yran a arder parajtempre en el fuego de! infierno '. Na 
os engañen los hechiceros , ^ue di^n^ que con "pnafola es bueno andar ) ni fgays la 

cojlumke 



,,i/it 



SERMÓN XYL 7)B LOS 

topumlre de vaefiros antepagados ^que antes de cafarfe para probar la 
ptugerfe ammceb^tian priraero , T a/si lo hazjeys machos de vofotros 
cj día: y en eftofoji hijos del diablo ^y enemigos de U ley de Dios ¡ l<Ué 
^aal m da licenm de juntar fe elevaron y muger carnalmente , ni aun 
njna ve záfala, antes defer cafados, Por ef o abrid los ojosj no 'vfeys tal 
maldad de aqui adelante^. 



huc chulla mitallapas hachairicuf 
paca vcupachamá recpac niícani. 
Pa6la aíi vmucuna llullaíTunqui- 
chicmanjhuGilahuanhuchallicLii- 
ca, manam huchachu ñiíTunqui- 
ch)cman,ama ñaupa machuiqui, 
apufquijquicunap, pacarífca cau 
^afcantacatecchu caichic Palca- 
naca a]:i,huarmiyacuírac,co9aya* 
cuííac ñifpa vnai yachanacuípa* 
iacmi,huaquipura cafparacmi co 
^ayacoCjhuarmiyacoc carcan.Gu 
naiicamapascaihuchaé^aca ma- 
naracmi concancjuichicchuj ha- 



quenquicblccLuíchalralcum 911* 
palpa churmhina canquichic,' 
mana Diospa fiminta yupaichaf- 
pa.Diospa íimincamanampilla- 
¿lapasmana cafarafca£la,huc hua 
tlyai ñinchu.Manam ari cam cari 
malean huarmihuampas , cancí 
huaimiíi malean earihuampas 
huc cutillapas huchallicuncaiqui 
yachacunchu : cafarafca cafpaca 
cafaracmacillaiquihuanml tiy ait 
caiqui canea. ChairaJcu arl ,ama 
cunanmantacapi niaicanhuam* 
pas huchallicunqulchicchu. 



TWáí como hazjcn todos los buenos Chriflianos,ylos Viracochas hon-^ 
radas, Adirad primero con quien os e/i a bien cafarof^y de f pues de mira 
do^cafaos como lo mándala Santa ^glffia,yde/f>ues de cafados ^osayun 
tad para tener hijos :y no antes de cafados aporque no caygays en la mal 
dicion de Dios, ^Agorafabed hijos mios^que el matrimonio délos ¿M 
ftianos;nofolo es buen e/iado^y modo de viuirdadofof T>ios^ mas tam 
bien es Sacramento, y gran myflerio in/Ittuydopor iefuQhriJlo nuefiro 
*Bedemptor,EfleSacramento/e celebra quandoelTadreyf^ura vue* 
firo Oí toma las manos ala puerta de la Igíefia^o en *vup/ira cafa^dizJe 
do el varón ^y la muger ^que fe quieren por marido y muger. 

Ichaca Imanam Viracocha slli pachuñlchlnacufpari'S.Igleíiap 

Chrifíianocaíaracoc, chai hiña- íimincama .camachifcan cama- 

llatac cácunapas caíaracuichic: J ía cafa racuichic, fia cafa racufpa- 

caíaracuíTac ñifpa ñaupacrac yu- ú churiyoc, huahuayoccaíTac ñec 

yacuichicjvnanchacuichic, pihua foncoiquimanta recoinaculchic; 

cararacuncaiquidtañá cafaracui- ama manarac caíaracufpaca : pa- 

aach 




WWiAIBMiBflMBBdU 



kaaiakUjjflA^tiitAMims^^ 



SJCRJ 

:£lach Diofpa nacaiñinchayaíTuii 
•gtiichicman. Gunanri yachaichic 
churijcuna, GhrJfiianocuiiap ca" 
faiacuiñinca, manammana alÜ- 
•chu^allimpLinim , Diospapacau- 
chifcan cau9almiianchacollanan 
Sacramencom I Esv GhrisTq 
-^ucfpichiíjuenchicpa camachif- 



MENTOS: 19 

cannú, maipacham Padre huac^ 
atchaqueiqui, Igleíia piincupi ^ 
niana ñifpa huacjjquichicpipas, 
carip Jiuaimip maquijquichida 
hatallinacuchilTunquichiCji.huar- 
mijpacmi munaiquiicc9aipacmi 
chafquijciui ñifpa ííaiaGun(iui* 
chic: 



'-Eníofices fe ha^e t/ie Sácrmento-.y no mtis^ni de^uesiy todo lo demos que fe ha* 
í^edi 'velaros, y delta anai ,y délas candeloó^y Mijf'a ^tod^ fon ceremonm^y 
hendlciones de la J anta Igkfia^fara qne yuefiro cafamiento tmga buenfuceffo efi 
fenmio de Dios-.míH quando el ^aron, y mugerpor mano del Cura,con tefiígos ^os 
tcmalíü mams^emonces feha^e elmatrimonio^y es Sacramento de lESF CHR1& 
SO, en elqual os da» gracia del cieh^para que ejleis enferuicío de Dhs^ yjeais bu 
fios cafados y y lleueis bien las cargas del matrimonio^ y os falueis^ 



chaipacham caí Sacramentóla 
chafquinquichiG maiiaráccai hi- 
aiarpaca nianaracmi caí Sacra* 
Jiientofta chafquinquiGhicchu. 
Q^pañecmaii huaquin irma ha'f 
ea rurafcarijVelaciifcaiqui, anillo 
€enacuíca¡qui , arrafchafquifcai* 
qui, candela hatallifcaiqui, Mif- 
fa6la hiiaquilla vyarifcaiqLiicIíic- 
pas, manaxn chaichu cai Sacraml 
to.Ghaichai riiraícacunaca faneca 
íglefíap allin ruranancamallam, 
eafaracuccLina alÜlía caucacliina- 
ciinca. ñirpam, bendicionta coí- 
íunquichic. Ichaca maipacham 



Padre michiquelqui I cariáapasí 
huaimidapas , maquijquichi^a 
hatallinacuchiíTunquichic ifcaíi 
quini9a teíljgocunapñauqulmpi: 
himinacLinquichic , chaipacham^ 
checampLinica cafaracunquichi& 
chaipacham Iesv Christó^. 
pacarichjfcan Sacramento Matrl 
monio f)ifca6la chafquinquichic¿ 
Ghai Sacramentopitacmi giaci* 
éU coíTunquichic Diosñijquita 
allí ííruincaiquichicpac ^ allicha* 
nacuncaiquichlcpac, hanacpachí 
man quefpincaiquichicpac i 



'Tpór efio deueis yenir confesados dé H>neflrai culpoi a cafaros^ y no mpecadoipo^ 
q^efindo como es Sacramento el Mmimomojja fe de recehirfanUmente.Túmbien 
iiueis defaber que el matrimonia délos €hr ¿(líanos es pgrpmo ^y para fimprt^y 
4e Ipn yaron con Dnafola muger -.y fimds tiene no fon mageres Jno manabas cm 
que irá a arder en f} infierno.Porquela ley de Dios no permite, que i>n hombre tenga 
dos mugeres^fít mas, fino t>na fola-.atinque fea Rey.yjemr del mundo : pno bien da 
licencia , quefiynafeos muere^q^ue os caféis m otra ,7 a ellatmbienfife k mme 
ilmarido^quefe cafe con otroé 

fl Chai 



...^ 



■ ij n L 1 ti 1.11 j.Lt lJJ^Jil.lLy jLMjijjijijBmnj^j 



SERAdON XVI. T>E LOS 



Chai raiccm aii cai Saciamento- 
¿la chaiquijta munaccuna ñau- 
paciac huchanta conf effacuc: ma- 
nam ari huchayoc cafpacacalSa- 
cramentoman chayanachu. Chai- 
mata yachaichi£^ac,ChrJílianocu 
na caíaracLiípacaj huañuncácama 
pacíni cafaiacum : huc cari huc 
huarmijhinaiiacafaracunamjma- 
nam achca huan cafaiacunachu. 
Achca huarmin captinca,manam 
huarmijmi fiincanchu ; chaican- 
cunaca mancebancamam»chaicu 
^ahuan huaqiiillam vcupacha ni- 



namá viñaipac lupac finca! Dios' 
pa camachicufcan fíminca ma» 
nam ifc ai huarmiyoc, achca huar- 
miyoccachun ñinchu ,pana Rei 
cacpas, hinantin pachap apum 
cacpas huella huaimihu an mi cafi 
lacunam canea manam achca 
huancajmfpa ñinmi ichacacafa- 
lafca cacmanta hucñijqui huañu» 
ptin allim huc huan cafaracun* 
qui:huarmijqui huañuptin allim 
huc huaimihuan cafaiacunquijco 
gaiqui huanuptinii allim huc ca* 
lihuan cafaracunqui. 



f»<íd Vmienáo la primera muger , lafegmda con quien os cafáis , y las otras no fon 
Tpuejiras mugeres yfim i)uej¡ras mancebcis^ aunque feais Curaca ^ y gran Curaca 
os iréis al infierno» Porque la ley de Dios es ley depa^,y amor: y auiendo muchits 
mugeres fiempre ay embidias^ y ^los^ y diffenfiones.Jfi que {hyos mios) lo que >«£• 
firos antepagados 'vfaron^ y <vmflros Ingas de tfMr muchas mugeres^ es contra la 
ley de Dios» El Rey Don Felipe , que es tan granfeñor de los Viracochas , y defie 
tiueuo mmdo^no time mas de 'i>na muger^ni en "vida de la primera toma otra^ por» 
que es Chriftiano^y muy Católico Vrincipe^ y obedece ala ley de Dios^ y de lafan* 
ta Iglefia. Vofotros^quefois ^vajlállosfuyosy ha^d como el, y como los demos but* 
nos Chriftianos, 



cafarafcaiqui huarm¡jquicau9ap- 
tintac , huc huan cafarachcaptij* 
quica chai ñaupac cafarafcallai» 
quitacmi checa huarmijquica cai 
hucri mancebaiquim: pana cura» 
capas canquicuracunapcuracam- 
pascahuac , huc huan huc huan 
tiafpaca vcupacha manmi ri- 
huac. Diospa fiminca, runacuna 
quiquimpura cuyanacuchun ñif- 
pam ñin : achca huarmicuna huc 
co^ayoclla, huc cariyoclla can- 
mam chaica viñaiUam chic ni* 
nacunmanchiquinacunman, ma 



canacunmampas- ñaupa pacha 
machuiquichic Incaiqulchiccu* 
nam achca huarmiyoc fipaíiyoc 
cafpa Diospa fiminta pampa 
charcancu. Capac Rei Don Phe* 
Ijppe apunchicca manam ifcai^ 
quimba huarmiyocchu, huc huar 
miyocllam. Chai huarmin hua* 
ííuncan cama, manam huela huar 
miyacunchu , caíTaranchu , paica 
ari alli Chrifliano cafpam. Dios* 
pa fiminta fan£i;a Iglefiap fimin 
tapas yupaichan,huacaichá. Chai 
hinallatac camcunapas. 

fCOH* 



MIAiaaiMABMiflH 



L^bi^csr 



lünaiaaaaffliEkwifejigft^ 



j^ui3j;¿L*: 



'■ ymííMtm cón'VM muger^ como lo mándala ley de Dios. Vlúmámehte auekd^ 
fabtrjyijos mos^quetlmatrimom€s-)?mulo^vjmíaperpema,quefoloporlamuer* Mit «, 
Hft puede qmtar , mayormente f ha auido aymtamiemo carnal : y no confome k ^"t- 1 k 
hy de Díos^ue el'Daron dext a U muger^ y tome otra^ni la muger dexe al yaron y ^*^^* * ^' 
tome ctro'^porqneelh Jira Komneradtéeno* ^fi lo declaró el Hijo de Dios lEsV, '•'-'"'•2^ 
€HRISTO enjtt Eumgelw^ al qual hemos de creer aporque no puede mentir m en. 
ganar. Afi que lo que rueñros antepaj[fados Ipfaron de dexar^ y repudiar el marida 
a la muger quando les daua emjo^ era malhecho^ y entre Chriflianos es cofa deeram. 
íajligo. Mirad primero con quien os cajm, y mcomendarlo a Diosi 

h\c huatmiyocllacáichic , huá* n>ánl Caitam ÍésV GHRisTé. 

<\um alii Ghiifíianocunahjna DiosñinchicEuageíioqocllcam* 

Diospa- ííminta huacáiGÍiHaichic. pi yachachihuanchic: paita m ark 

CaKahL3atítac(churicu.ua)yachai- iñiíTun: paica nianamjlullácchusiV' 

chic, ña can huarmipas cafaracuf mánam pantacchu. ñaupa pacha^: 

pa,recciiiacun,puñunacun,chaÍGa machui^uiGuiiaca, ñau9afoueon- 

paipas, -palpas íiuammcancaniá tóan, yanca llamatan-iiuarmi pac! 

Jiianara pafcanacüncan yachacü- piñacufpa, vifchutanioc , liaque-j» 

chL\-kjcnin-'hi}anuptiiiiacrni,ha- tamoc carean. ChrifiianoGiinaaa? 

^uenacunnian. Diospa fiminca Iiuamiimahaí]ue6^a jufílcia dcíí-. 

añ ñinmi; aman cari cafara fe a manchaica muchuchinman pu*li 

huarniinta ha^uefpa huc liuan ti- nim.GafaracuíTacñifpa ca ñaupac 

yancachü Vhuarmiri aman caíTa* rae foncoiquihuan yuyachinacui:' ' 

fafcaco9anta^ ha^^uéípa huc liuan alli fonco huaimi^a vnanchaCui ^ 

tíyancachu ñinmi ; caí hiña ha- Dioílapasmuchacui.- /- t, 

thailicüfpaca huachocpurancan- -:.L.-._ 

m^ cafado con rvm no ay poder tn ¡a tierra, para queUdexeli, y osea feU coHotra: 
Sino os contenta^ enj en adla.y reñidla lo malo , de^djtlo^al Padre, para que la cor» 
rija, y ella fe emendara ,yjerd buena. Mm no la dexeis , que es pecado : mas fu* 
fiJDi^ylleumsrvnos a otros ^que también temis cofíumdlciA^.que día císpfre. Te* 
ned mucho amor( hijos mios) qjtios a otros.El marido quiera bim a fu muger, prouea 
h lo q hamefiefier c6 mucho amor. La muger firaa al marída^como 4 cakca^.y criad 
fvuejlm hijos enferVicio de Dios , pues feudo Chri¡Hanosfcn rabien h^os de Dios¡ 



^1 maicanhuampas ña 'caíaraeuf- 
paca maiiapunim chaihuarnijj- 
guiótá haquefpa ^uc huan cafara* 
éüncaiqui ya:hacunchu.HLiaímij 
«gui manachaicama yupaichaíTup 
íiiguica anyá^LiijCuná^ui allifou- 



col! a yáchachic u qü j * róati a ni fpa' 
P ad re man villanc|u i jpa i ña cil n a" 
puírunquijhuanachijpáceaptim'*: 
pasnuanachipuíTuní]üi : ama ha- 
■quekacahaqueqnlchuhuehamc^ 
aiian. Campas asllaca íimshiícuf 



i 



9] 



}] 



SERMÓN -mil 'BE-LOS 



i 









mirica9aiqiiichifta, vmalqui£la, 
yayachijquióta hiña firuJj, yupai- 
chai. Chuiijquíchi6la,huarmai 
quichiéUriDJoíla fimecpac allir 
Ilahuihuaichic. Paicunapas Cíiri* 
fíianoc afean manta Diospaclm* 
rincamatacmi. 



tac foiicoiquifta asllaca ñitijcLi- 
cuitac: campas huchayocmi can- 
quL palpas maiñimpica vilpuicuí 
pam yupaichalTunqui. Chairaicu, 
churijcuna huarmijquichic huan 
co9aiqu¡chic huan aili foncolla 
cuyanacuichic munanacuyallai, 
ámantapas foncocama coi : huar- 

T tu muger no mires^ni quieren otro yaroH^fino al tuyo, ha^índofu yolutitad : / 
tu yaronno mirts^ni quieras otra muger ^fmo la tuya hac<^endofu yolmtad. Bl ya* 
ron no esjeñor de fu cuerpo^ fino la muger: y la muger no es feñora de fu cuerpo, f" 
w el yaron^A^t lo di^ ¡apalabra de Dios por el Apoflolfan Pablo: Sed buenos, y 
fieles, y tened pa7{,como buenos cafados, porque yofotros ^j yue[lros hijos yaisa go*: 
í^rk<vída del cielo, que nunca fe acaba^Ame», 

huarmlcunari ama huc íiue cari*- pachu,co9ampam. Caica Diospa 

cunafta ricuicachanqulchu,muna íiminmi , fan Pablo Djospa lan* 

|)ayanquichu:co9allaiqui6lacafa- timpa limaícanmi. Churijcuna, 

xafcallaiqui6ta munacui,yuyacui. alli Chriílianolla caichic ama 

Gancunapas amatac huc huchuar huatm/,carihahuanchanacunqui 

inicuna6ta íicupayafpa munapa- chicchujhuaíTanchanacunquichic 

yaichicchujcaíarafca huarmillai- chu , quiquijquipuía cuyanacui- 

fluida munacui yupaichacui.Ca- chic hinafpam, camcunapas chu* 

lip vcunca,manam quiquimpa íijqui huaimaiquicunahuampas 

Vcuiíyupaichuhuarmimpá.Huar hanacpachaman viñaipac cuflir 

inimpavcunü,manamquiquim- coc rinquichicjAmen.; 

SERMÓN XVII. 

JEN Q.yE SE DECLARAN LOS 

IMPEDIMENTOS Q.VE ANVLAN 

el Matrimonio, 



1^ O S que fe quieren cafar , han defaher Jos impedimentos que lafanta 
^ L gg Madre Igkfia tiene declarados^ con los qudes no fe puede ha'^er matri 
ii^^BS womoXfi alguno pretendiere cafarfe^no quedara cafado^f no amanee» 

:, hado, y en eftado dt condenarfe parafompre. Porej^u, hijos mios, oyá 
Ion atención efla platica en que os tnfeñarc todos ejlos impedimentos ^ para que na* 
4it fe cafe con ellos ^ ., , , 

^ ^ Cafa* 



MBMHflÉMAMkBB 



M BB aa»> 



p§SS^ Afaraculta mimaccuna- chapacmi raicucunnian.Chai rai- 

p, Cp. ca ñaupacracmi yacha- cu ari , churijcuiia , cunan caipi 

,SSiS8S <^a S. Igiefia maman- limá caita allifoncoljavyarinqui- 

ehicpa, mananvcafaracuipac ca- chic.'Cunanmi yaciiachifcaic|ui* 

manchuñifcanhuchacunaaa.Pi chic,camcunapcafaracuncaiqui- 

maicampas cai ama fiííc acunar tamaña yachachicuchec hucha- 

liuan cafaracunman , chaica ma- cunaca cai caimí ñifpa , chaihina 

namcafarafcachujmancebafcam huchayoc cafpaca mana caíaia- 

canmanjanimantapasvcupacha- cuncai^uipac. 

y hs quefupiertnque alguno fe (¡uiere cafar teniendo qualquier impedimemo deíiop, 
i^ue os diré^ lo diga al P adre, por que f ¡ofupiere^yno lo manifeHare, pecará graul 
meme^ yferá condenado para fiempre. Pues por effo manda la fitnta Igkftaquejé 
fimoneftetiprimero enpubluolos que fe quterc cafar, para que^algunofipiere qual 
quier impedimento deíios lo diga,y no temaa nadie , aunque fea Curaca, oprincipali 
el que tuutert tal impedimemo, dígalo, que mAs ^uale ha^er lo q Dios os manda qno 
ioqueel Curaca quiere: y Dios del ctelo^ y elRey,yfusminiflros le librarán quenole 
haga mal alguno el Curaca^ ni otro : y f callare ferá ca^igado como merece. 

Pi maicampascaíaracuiiGan ma- man villacuncampaclAma pi6la^ 
na yachacuptlntac cafaracuíTac pasmanchanquichicchu, pana a- 
ííeccunaphuchatayachafpacaPa pwaapas,Curacaaapas, caihina 
dreman villanquichic: yachafpa- huchancaptinca vilJacunquipuniw 
tac mana villacuptijquichicca DiofpaíiminracmiCuracap,Apup 
eamcunaphuchaiquichicmi can- ííminmantapas ashuan yupaicai: 
maii,vcupachamami rinquichic- ama pidapas manchanquichii. 
man. Ghairaicumantam fanfta Diospas . Reipas , yanancunapas 
IgleíJaraamanchicca machín ca- yanapaíTunguicamam , manam 
íaracuíTac ñcccunada quim9acu- que9achachiírunquíchu,matia vi- 
ti vyai huacyarichun , monefia- llacuptijquica quiquijquitahuan- 
ehun nin , pipas mana cafaracun tacmi muchuchjíTunquJ. 
campac huchata yachafpaPadie- 

Lo I. Puesfi te quieres cafar jhyo mio^mira que fea Chrifliana baptizada laque 
tomas por muger, y íu,mvger,que ¡ea ChnFliano baptizado el que tomoipor mando ^^d^H • 
de otra fuerte no ^ale nada iDueflro cafamiento. ' ^*^* 

lo II . Mirad que nofeais el rno^o elotro cafado otra l'í;^, o'/wWo toda Yta el ZZ"!^* 
primer marido,o primera muger^ porque no Saldrá nada yueflro cafamiemo,yfe- cLf^L 
reis cafiigados.MasJya murió el maridado la muger con quien os cafafles primera g»^»^'*- 
'¡veí^, bien podéis cafaros otra "^e^^, y otras en feruuto de Dios. '^' 

Lo 1 1 IMira.que no fea tu parienta¡ o farientepor lo menos dentro del prime- 
rofifegundo grado de par emefco, 

D 3 ñau-; 



sEnMON xvn, ^de los 



ranpaqucnmu Cliurij, cafa'a- 
cuita munafpaca,allirao ricui , 
ckJiliana baptizafcahuarmihua- 
niicafaracuiiquL Huarniicuiiari 
allUUtac riciiichJCjChiifíiaio ba 
p zalea carihuámi cafaracunqui, 
riaican ñijquichicpas manarac 
baptÍ2afca,raaiiarac Chiiftiaiio 
cachuan cafaiacunquichicman , 
chaxa manam caiaiacufcaiqui 
yapaichu canmaii. 

Ifcaiñequenmi.Pi maicancati 
cacjhuarmi caqpascafarac macij- 
^ui caü9aptintac huc huan cafara 



cuptijcjuicajCjiiepamancafaracnf. 
caiqui manam yüpaíchu canma. 
Cai huclia!c]ui£la jufíicia yacha- 
maii,nana£iapunlm muchuchiC- 
funquima.Ichaca naupac cafarac 
macijqui huañuptinracmi,pihua- 
pascafaracuncaiqui yachaciinma 
chai huañijptimpas huc huantac 
Dioíla firuincapac. 

Q11im9ane.quenmi.Pi ma'cam* 
pascafaracuita munafpa ama aii* 
cha íiípa yahuar macijquihuaa 
primero,y f gundo giadofutiyac 
pi cac huan caCaracunquichu: 



Porque en los otros tercero^ y quarto Ipofotros los Indios tenéis licencia del fant» 
Vadre de Poma en yueíiros prmilegios por agora Por primeto , o fecundo grado de 
párente fco^has de entender ^que no fea madre ^0 abuelaj}íja^ninteta^nt fea hermana 
de padre ^0 de madre , ni fea tia hermana de tu padre , o madre ^ o/obtina, hja de tu 
hermanólo hermana,m fea prima ^h.'J4 de tutio^o de tu tia. De la mifma fuerte, tui 
o mnger^mira que no te cafes con tu padre ^o abuelo^ ni tu hijo^ o »/eío, ni tu hermano 
de padre, o de madre, ni con tu tio^hermam de tu padre, o madre, ni con tufobrino^ 
hijo de tu hírmanOjO hermana fi con tu primo Jjijo de tu tio,o de tu tia. 



ascaru yahuarm3cijqulhuaca(ter 
cero iquartog adüíutiyocp¡)cac 
h'ianca cam runacunapcafaracü- 
caiqtji yachacunmi.SáftoPadrep 
íiminmanta camachifcanmanta. 
Imaótam primero, y fegundo g-a 
dofutiyoc fífpa yahuarmaci ñif- 
pa vnanchanchic ? Caitam. Ama 
cafaracunquichu huachaqueiqui- 
hua,payalquihuampas,vírufli)qui 
huampas,ch'jrijquihuampas, ha- 
hoa ñijquihuampas , vchamaci, 
Jlocíicmacipanaiqui huampas, 
yayallamanta,mana ñifpamama 
i a nauta panaiqu¡huampas,ipai- 
qaihuampasjmamaiquip ñañan- 



huampas, jpaiquihaampas, ma-* 
maiquip ñañanhuampasconchal 
quihuampas ,huauqueiquip chu" 
rinhuampas cacaiquip churin- 
hiiampasjpaiquip huahuahuam- 
pas. Huarmicunari hinatac ama 
cararacunqiiichicjhu yumaquei- 
quihuaii.machuiquihuampa^hua 
huaiquihuampas, hahuayñijqui- 
huampaF,líoí]cmaci turaiquihua- 
pas,yayal!amanta,manañifpa ma 
maüamantaturaiquipchuíinhüa 
pas, ipaiquip, huahuanhtiampas, 
cacaiquip churinjiuampas, ipai- 
quipjhuahuanhuampas. 



Porque 



MaaUMMIKABH 



^^sm^ssm^ssms 



¿l¿AJ¿lL4JUXg gg 



, . SJCR AMENTOS. ^i 

Porqué f¡4i es cafar desuno y>aldra nada ^ueflro caf amiento, vfetis mamados, 

Lo\m,Mira,hyo, ^e la que quieres tomar por muger , no aya (¡do tu ma^ 
draíia^muger de tu padre^m tu entenada, hija áetuprimera mugtr nifeatu nut- 
ra mugerde tu hijo, m fea tu cuñada.hermaua de tu primera muger^ni aya fido mH 

gff^tuherrnano.Ttufnuger,mJraquedquetoma4porn^mdo,noayafidomar^ 
do de tu madre, tupadrafto, ni fea tu entenado, hijo de tu marido, ni mJridí de m 
hija , que ts tu yerm,mmarido de tu hermana, quees cuñado , ni aya fido hermano 
de tu mando prmero:porqueJi api os cafardes no yaidra nada Vueíiro cafamien^ 
to^míisf eréis condenados, * 






Caiñifcaicunahuan cáfaracLirpa» 
ca,mana yupaltamcafaracunqui- 
ehicman , vcupacharaanrni ún* 
guichicman. " 

Tahuañeguennii.RicuIehurij 
ámá cafaracunquichu yayaiguip 
huarmjncaG huan , huarmijquip 
liuahuahuampas, chuiij^uip huar 
mincac huampas , huaíinijquip 
fíañan huampas, liuauqueiguip 
hu ar minhu ampas. Hua rmicun ari 



ailítac rjculchlc ama cafaracun* 
quichicchu, mamaiquip co9aii 
cae huan,co§aiquip churin cae 
huampas, huahuaiquipco^anhiiá 
pas, ñañaiquip co9anhuampas, 
coyaiquip huauquehuampas. Cai 
ííjfcaicunaíiuancafaracufpacama 
na yupaifam cafaracunqujchic- 
man vcupachamantacmi lin^ui-^ 
chicman. 



^ol''^tra,h^o,quenotomesporm 
ma, m tta, m ¡obrina de alguna muger qut tu ayas conocido carnalmenteX tu mu ^-^^-'^^ 
iJ.^J^.^uenotomespormaridoapadre,ohijo,ohermano,otio,ofok^^^ 
homhequetuay^comidocarnalmeme: porque no rvaUránadUueflrocaL ^¡^m 

U n.Mira qm no fea tu cmpaán,o tu comadre, o tu ahijado, o ahijada, o tu 
pidnm,otumMrmadibamifmi>,odem«firmacion:quiirod,vr 

Pich=añequcnmi.Ricmchuti, huanht,a„,ca¡ñ¡fcjct.naf.uanca. 

amacafaracuquichu, hKhaliicoc faracufpaca.manayupaitamcafa 

macjqmp mmank,an,huahi,an «cuacch/c, ^upa^a huacmman- 

huarapas nananhuati , cacampa mirinquichicman. 
chunnh.,an ipampa huahuan- 9oaañequenm¡. Ricui churl.' 

huan,mi>llanhuampas.Huarmicu AmacafatacunQuichuBáptifao- 

nan amatac cafaracuquichicchu, pi,ma„a ñifpa Confirmación Sa- 

Iwchallicoc macijquip yaya,,. cramentopi.Padrinoiqui cachua 

liuan, chunnhu^,huauquenhca-, madrinaiqui cae huan,compa- 

cacanhuan,JiuaL,quempa churin- drcquihoáconrodieiquihuá ahi- 

J^ST'^^l {-"ahuanhuan ca- jadoiquihuá, ahijadaiquíhuá.' Pa- 

campachuiiuhuan rpampa hua- dii„o,n»diina ñiffaca caitáñ.ni 



.t.^ 












)1 



Crimen» 



SERMÓN Xvn. "DE LOS 

me m ap en d hmi¡mo, o en la confirmación tenido como padrino, o madrina a ti 
o a tu hifo, o hija.ni tu Je ay^ tenido a el como padrino ,0 madrina.ni a /« hijo , o a 
fuhija :plrqusno -palára mda^neilrocafamimo.y ¡eréis condenados para fiem' 

prejaniííó. 

Lo VI I, Mira que no tomes por muger a la que eónocijle carnaJmente en 
en -vida de otro marido , dándole palabra de cafarte con ella , ofendo caufa de que 
muriejfi fa marido matándole tu ,0 aconfejandole a fu muger , o a otra ¡erjonü 
qutlematajje. 



Ichapas chai cafaracuffac ñifcal- 
qui huarnii camta,cairi churij- 
qui6la ahijadümpac^madrinahl'' 
na hatalUíTurcanqui baptimofpi, 
cairi cofirmaciompijichapascam 
quiqui)<3u¡ baptiímopi confirma 
ciompi chai huarmip, cairi hua- 
huampa padrinon carcáqui.Caní 
huaimiílapas ichapas chai cafau 
cuííac ñifcaiqui cari compadre 
hit-a hatallüTurcanqui camta,ma- 
iiañifpa huahuaiquita baptifmo- 
pj, cairi c5firmaciompi,manañÍf 
pa camtaccha paipa,caiú charim 
pa madrina carcanqui baptiímo- 
pi confirmaciotnpijCaiñifcaicuna 



huan cafarscufpaca mana yiipai- 
tam cafaíacuacchiCjVcupachamJ 
mi nnquichicman. 

Canchisñequenmi. Ricuichic 
churi.Pi maicanñijquipascafaraf 
ca huarmihuan huchallicLifpa,hLia 
choctucufpa,co9aiquj huañuptia 
Ga jcainñocaphuarmij huañup- 
tinca, camhuanmi cafaracuííac 
ñircanqui , mana ñifpa co9anta 
huañuchichircaqui,manacá hua* 
ñuchiípapas huarmintapi6tapas 
huañuchij ñifpa huañuchichirca 
quijchaican huarmi huancama- 
nam cafaracuncaiqui yachacuii*. 
chu. 



9tttltl^ 



T ítj muger también mira, que no te cafes con eJ tal adulterólo homicida,potque na 

Valdrá nada "puefiro cafammto, y f eréis condenados p<ir a fampre jamas. 
t; ¡oUmia Lo r 111. mira que no te cajes con alguna muger que por fuerza , o por miedo y 
í^ mtfts, Qp^y. amena^ k ayan hecho., tu., o los Curacas, o los Padres, o alguna per fona que 

conceda en cafar fe contigo, Porque el matrimonio quiere Dios que fea libre ,y de 

pura yoluntad, y fies firmada por miedo,o amena^ts a cafar fe contigo contra toda 

fu noluntad no loale el matrimonio. 

Lo IX. mtra^que no engañes a la muger con quien te caf<í9 aporque fi eres im^o* 

tente,o tienes tal enfermedad, o falta natural que no puedas tener aóio de genera*^ 

aon^no valdrá nada tu matrimonio. 

Chai hinatac huarmin,manachai pachamanmi ritiquicLlcman. 
hiña carihuan cafaracuncaiqui Pu9acñequémi.Ricuichuri a* 

yachacunchu,cafaracurpaca, ma- ma cafaracimquichu , pi maicaii 
nayupaita cafaracuhuacchic,vcu» huarmihuampas^i calJpamanta , 

mana» 



MMMMHMAHaiUJBlU^llUi 






irjananiípa manchachiípa huñi- Ricuichuri.Ama cafaracufrac ñií 
chifcahuan:ichapascamta,cura- calqui huarmi6la cacimanta llu- 
cá£iaiPaclrefta,piaapas machaf- llanquichu,ama allcochaquichu: 



pa hufiirca.Pipasmaipas.manan^ 
callpaniátachu,machachifcachu: 
cafaracunca,cafa]:a:ucafüncümá'' 
tam,munafcá matamcamca ñif- 



iTjana yumacoc cali cafpaca cairi 
¿ma oncohaicunianta,ima laicu- 
mantapas yumacunaiquiasllapas 
viñaJpac^ mana yachacuptíiica 



.pam Diosninchic ñin,chaihina amampimaicá huarmihuampas 

callpamatahuñichifcahuarmihuá caíTaracunquichu , cafaracurpaca 

cafaracufpacamana yupaitamca mana yupaitan caíaracunqui» 

faracunquiman. irconñequenmi. man. • .: - 

F pos fon los impedmentos que hja4ta Iglefia ha declarado fer , de manera , que 
'mdie con tilos fe pueda cafar ^ p algún hombre ^omuger tuviere cualquiera dellof^ 
aunque parezca queje cafa , no quedará cafado , fino amancebado , y en pecado. 
Otros impedimentos ay tambien^que no pertenece a <vof otros (como es ¡er Padread 
Mijfa, o de Orden facro , o fer Religiofo profejffo^que no fepueden cafar aquejlos. ) 
Mili fi alguno de t^ofotros^hj/os mios^por nofaber la ley de Dios ^o por tentación del 
diablo efiá cafado^ y tiene algún impedimento délos dichos^yenga al Padre^yenjt^^ 
uretomanifieftele lal^erdadypara que le de rmediOy 

Calcai ñiCcaícunaé^am fan£la cafaracuncan yachacunchu ] reíi* 
Iglefia mamanch¡c,arna caihina' g'iofocuna,profeíIíon ñifca^a ru- 
cunahuan ca pipas cafaracucachu raccunapacpas mantacmi cafará» 
íiifpacamacíiin,:aiama ñifcacu cunean yachacunchu.Icha(churi* 
íiahuancafaracoccajcaripaSshuar- cuna )camcunam.anta pillaiqui* 
jnipas manamcafarafcachu^man pas Diospa fiminta mana vnan- 
cebafcamcanman,huañui hucha cha c cafpa, mana ñifpa 9upaipa 
pimtiyaman.Huaquiñinimahu- IluilaicufcampaSjCaiamañiícacLi 
chapas canmi mana cafaracun- nahuan cafa rafea canquicaihina 
campac, manamcam runacuna- huchapi cafpaca Padreraan villa'; 
pacchtj. Padrecunapacmi Padre cui chaihuchaiquiéta pacallapir 
Sacerdote cunapri manam cafa- paínam Diospa rantin cafpa ya- 
lacunca yachacunchu, Euangelio napaffunquijchai huchaiquiman* 
£í:a,Epifl:olacla,taquÍcpacvnaa- ta pafcaíTunqui , quefpichiíTun- 
chafca padrecunapacpas manam qui. 

I^orque muchos deflos impedimentos por Virtud , y autoridad de ¡afanta Iglefa , y 
del ¡amo Papa de^Rcma.qne es Padre de todos los Chriflianos fe pueden difpmfar 
y remediar :y en efla tierra ay Prelados ^y Religiofos q tienen autoridad para tfloy 
y fin quefeafabido^y caftigadofu delito fer 4 remediado: y min yak d(^r la Verdaé 
f bu] car ti rcmsdio^que permanecer Jlempre en pecado, y fer hijo del diabla* 

^ ' Xié 



,^¿£1 



SERJUON XVU. DE LOS 



Chalpacml aii faníla Iglefia ma- 
manchlc ,ían6loPadie Romapi 
cacpas llapa Chrifiianocunap ya- 
yanchic caípajpanaamañifoacü» 
náhuatl runa caíaracuptimpaS, 
huaquiñinhuchapica ,vchacafa- 
lácufcan yupai cachun ñiípa íi- 
ininta,GaI)panta con.Cai camcu- 
ñap llaílaiquichicpipas, i, Übif- 
pocuna , ieIig'iofocunapa§ áchca 
quclkayocml , caihina huchacu- 
na6^a pafcafpa, mnapcafarafcan 

Tiral infiérm^ adonde para' fefnpre penaran en fuego'étertiolos que encuhrmel 
pecado^ y no fon cafados , fegunja ley de Dios, Lo mfmo haga el que de Tiof otros 
fmdo cafado , ha tenido cuenta conparienta de fu muger , o la muger con pariente 
He fu marido. Potqueaunque no por ejfo quedan def cafados , pero no puede pedir el 
que afi ha pecado ayuntamiento carnal Jm pecar ^^ es mmejler que el Padre por 
Ucencia del Papa dijpenfe para efto. 



yupai cancampac , tacyaicuchlc] 
Pai:unam aii, huafal!api,pacaPa« 
pi,mana pipas yachaptin , mana 
muchuchifpajimafpa , lunacuna- 
6^a yanapan,huchamanta quefpi 
chin.Chairaicu churicunaxahina 
hucha yoc cacca,futilla huchai^ui 
£ta Padreman vÜlacunqui , pa^a 
mana villacufca'quimantaviñai? 
pac huchapi cahuac 9upaipachu^ 
lincafpa 



vcupachaman rihuac chaiplvi- 
üaipac raurac ;vílíacufpacachai- 
Uatacmi h ichamanta <]uefpinqui 
man. Camcunamanta pi.maican 
ñijcjuipas huarmijquip yahuarma 
cinhuan , huarmín co9a¡quip ya- 
huarmacinhuan huchallicufpaca 
vJllacunquichi6lac , pana chaicu- 
nah'jan huchallicufpapas', i, paf- 
canacuitaca manam paícanacun- 



quichlcchu,ichaca chaihina hu- 
chayoc manam huaimijquihuan, 
co9aiquihuan , íoncoiquimanta 
puñucanquichu, hucham canma; 
chai raicu fan£lo Padre Papa ñif- 
cap callpanmanta, Padre Sacer- 
dote huchaiquié^a pafcaptinrac- 
m¡ ,chai hiña huchayoc cae, huar» 
mijquihuan,co9aiquihuan mana 
huchapac puñunqui. 



Guardaos Jh'jjQs mios^de enojar a Dios»El matrimonio de los Chriftionoees cofa fan* 
ta^yafi ha defertrataáofantamente: para que alcancéis la bienauenturan^d 
del cielo i Amen, 

Chairaicu Churijcuna.' Amatac manam huchahuan yanca mapa- 

Djosñinehi6ídca piñachijchic- chanachu.Hínafpaca aricamchic 

chu. Chriííianocunap cafaracui- caíarafcacuna,D^osmanfoncolla 

ñjncaancha allínmi,co]Ianampu- cau9aichic,hanacpachama viñai- 

nim^Diosman quifpincapacca, pacquefpincaiqíuchicpacAmeii 

SER- 



HMü^aMMMMMHUmdMft-xaii^BíBBíJEi] 



t 

SJCRAMENTOS, 14 

SERMÓN XVIIL 

EN QVE SE TRATA DEL SACRA^ 

MENTÓ DÉLA EXTREMA VNC ION: Y 

para que fe ordeno : y de las rezias tentaciones que el Dé- 
tnonio trae a la hora de la muerte: y cómo fe han de ven- 
cer:y contra el abufo de los que en fus enfermedades ^ 
llaman a los hechizerosj fe encomiendan 

a fus huacas* ~ — - - 

SSSSpS ^ **»'' Sacramentó , ^ue ¡afama Jgíefia da a los Chrijlianos je M 
M ^ SI '"^ MxmmA-vncm^que es (¡uando el Sacerdote -pnge con olio bendito 4; 
^'Í!&B¿ los enfermos ^que tienen mucho peligro de muerte ^ diciendo eíia^i paMi 
brav.Por efla [anta runcton ,7 porfupiadofa mifencordia te perdoné 
JDios todo lo quepecaftepor la <vi¡ia ^por eloydo ^ por tlguflo j y por los demai 
¡émidos» 



3^2^^S! 



X-y. J o 



If^ANCTA ígíefiama* Oliohuan hauiñcal íimJaarimáf 

^^ in^ncliícpa Sacramen- pa: Caifanaa vnaiorakü,huac- 

'^iSÜ' tocunamaíita, Extre- chaicuyacfonGonráicupáSsllapá 

inavnaion Saciamen- huchaiquiaa Diosñiíichic pam- 

tom Chriíiianocunap quepachaf pachaííunquií nauijquihuan, rin* 

quincanchic , Sacerdotecunam i:ijquihuan,fímijquihuan,imáÍ^ui 

kuañunaiyac runacimaaá fanao huam huchallicuícaiquiaa ñlfpaj 

Vngkndo los ojos, oy dos, y hoca^ y manos ^y pies, ¡porque por éj}^ partes pecamos^ 
quebrando la ley de Dios. Bfte Sacramento ordeno ItSV CHRISTO , y la fama 
íghfa manda^ que fe dé a todos los fieles Chrt(iianos , que eflanyaparamorir. T á^ 
yofotros{hermaws mies) también han mandado los Obijpos, que fe os dé efle Sacra^ 
mnío.quando efluuierdes enfermos de muerte.B(lé Sacramento reciben ¡os Chriflia 
nos para tres cofas. La primera es para alcanzar entero perdón defuó pecados ^'por 
que aunqpor la confesión fe perdonen los pecados : por me(lrafiaque^a,qUeda)em- 
pre algo en el anima del malpaj^ado^y con efla fama "rmcionfe purifica* 

6duinch¡aa,rir¡9chiaa,í]m!nchí mí ári huchallicüc cánchic,DIos- 
aachaquiíichiaaimdiichiaapas pa íimintapas pampacbac can- 
l'adre Djospa lantiñ hauihuan- chic. Cai Sacraraentocá I Esv 
chic, chai chaiñinchiccüiiahuan- Chrísto Diosñirtchicpa gi^ari* 

chiC:au* 



J^ULULUiUH mii M ■ I J 1 



^^ íEK7li02Sr Xvm. DB LOS 

chlfcantacml , fanBa Iglefiap ^i- chlcpa:pana PadiemanconfeíTa- 

minmauta, huañunayac Chiifíia cuptinchichuchanchiaa pampa- 

nocunapchafqiiincanmi. Cunan- chahuarcanchic,ichacapiílicall- 

ú ObifpocLinap fiminiTiantacam pa cafcanchicnianta,manam chai 

lunacunamampas chaíquichinca cama pichafcachu animanchie 

BJÍcam.CaiSaciamentoca cjuím- carcan,chairaicum cai Sacramen 

^a hamupac chafquincanchicmi. to£la chafquichihuanchic , ani- 

ñaupaquenmijilapa huchanehic- machí6la ashuan pichahuan can- 

CLinamanta pampachafcacanca- chicpac% 

^lofeg»Hdo,es para alcanzar [alud del cuerpoj es para feruk a Diosl Muchoi ^¿-» 
i^.s, enfermos ( que mian luego de n¡orir)por Ja virtud defle Sacramento han cobrado 
ftílud: mas no todas <ve:^s cobran faká los enfermos con eflá ¡agrada "pncion. Por* 
^tte muchas ^vec^s no les conuiene quedarfe enefia vida, fino ir a laotra delcieh^ 
^ue es mejor. Lo tercero^ que obraefle Sacramentóles dar esfuerzo grande al anima 
ilel ChrijUano para penetren elpoflrer combate , que tiene a la hora de fu muerte 
confín enemigos los Demonios aporque aueis de faler ^hermanos mios^que el Demc 
niojnutfiro enemigo ,fimprenosper/gue , y procura derribar en pecados ,para qu$ 
ms condenemos^ y njamosprefos a fu cárcel del infierno. 
lícaiñequenmi. Dios alliyachun Quim^anequenmijCai Saciame- 
nihuaptinchic alliyancachicpac, topihuañunayac Chriñianop a- 
J)aita íimincapac. Ancha achca nimanta tacyaJcuchic 9upai aii- 
íiinam huañiinayafpa cai Sacra- cancuna£la,chaihL¡añuiñinpach4 
ínento6la chafquifpalla aUiyata- pi tucui hinantin callpanhuan 
moc. Ichaca manamviñai cuti- atiíTac fiequenta atincampacCaí 
éhtihuañiinayaconcoccLinaalliya ta yachaichic churicuna,9upai 
tamun€ucaiSacramento6^achar- aiicanchicca viñaillam catiíaya* 
quifpa. Huañoc ñinii , Diosman huanchic imanam huchamachac 
quéípincampacirsicai Sacramen nafpa vcupachaman puíTaíTac ni£ 
to6^achaíquec,ichaaliiyafpa,ma pallam huatecapayahuanchic. 
íia ailimpac cauyanman carca. 

Mas e(ío ha^e con mayores fuer ^^ , y con terrible pelea acomete a todos los Chrt* 
Uianot^qu e(ian en el articulo de k muerte : porque fabe muy bien , que de aquel 
punto depende el faluar fe fi condenar fe para fumpre njn alma, porque fialli es Ven* 
cida muere para fiempre , y queda cautiua del Diablo^ y Va a tormentos eternos» 
Si es Vencedora, y con la fe, y amor de lESV CHRISTO vence al enemigo en 4- 
quel trance de la muerte , luego queda fegura, y fin peligro de Jer jamas Vencida, y en 
éfladode ^idapara el cielo. Sabiendo pues eflo nueflro aduerfario en la borapoflre' 
raviene con gran Ímpetu a tentar , y ha^e quanto puede por ejpantar , y derribar 
los animas de los Chriflianos, 

Ichaca 



aiAi¡maa^ugiMm^iLmjt¿^^ 



SACRA 

Ichaca hiianüiñíncíilc pachapim 
ehecamantacallpachacuípa atij- 
ta munahuanchic.-huanuiñinchic 
pachapim ari jhanac pachaman, 
manañifpa,vcupacliaman vJñai- 
f ac lincanchlc. Caita yachafpam 
9upaicuna aucaliuanchic. Chaipa 
chaa,nimanchi£la atipan , chaica 
Viñaipacmi vcupachamanpiñaf- 
iiimpac aticijn,puíracun: ichaca, 
animánchicjfe iñincanhuan Iesv. 



MlENl-OS: i^ 

CHRisTOMANÍoncocafpa 5upai 
aucanta atipan, chaica DiospaG 
ñiícam , 9üpaica maguinmanta- 
pasquefpinipunim. Gaita vnan^ 
chafpaní ari 9upai aucanchiCGu«í 
Í3a tucui callpanhuan huañuiñin* 
chic Pachapi,Ilullaita niunahuan- 
chic ima6lapas ruran,haicaaapas 
yanan animanchi£la manchachif 
íac ñifpajatipalTac ñiípa.^ 



'~ü% 



Hiriéndoles, que la Vé de lESV Chriflo no es -perdadera "¡y que no ¡lamen a iM 
SV Chriílo , ni fe con^ejfen de toda^fus culp^ al Padre, y que todo ei burla ,/«¿ 
¡Q de H>ueflros antepagados, y otrai muécís mmtiras os di^e el malo en aquella h¿ 
raspara que neguéis a lESF Cbriflo.Otras rve^es os dí^e^que 'í>mflros pecados Jb^ 
muy grandes , y que Dios no os los perdonará , y que es en vano el arrepentirás 4e 
ellos, y con efto os quiere quitar la ejperan^am IBSF Chri(io, cuya mifericorM 
es tan grande.que aunque fea en el podrer pumo delpueflra "Pidaperdom los peca:* 
áps muy grandes, " ' - j 



chajcan ^iipaiml ari nec,lEsV 
Chrifíop fe iñircaiquica, manam 
ehecachu, ama Iesv ChrJílo6la 
huacyarijchu, Padreman ama co 
feííacuichu, confeíTacufpapas hu- 
chaiqui6la pacai , Chriflianocu- 
nap nirafcanca mana yupaica- 
nnaní: ñaupa pacha machuiqui* 
chiccunap, apLifquijquichicunap 
lurafcanmi pacariíca cau9afcan- 
mi checa cau9aica, allicau9aica 
ííifpam imadtapas haicaélapas 
huañuiñijqui pachapi ñipayaC- 
funqui , lIuílapayafTunqui: I Es V 
Chrjíloman amaiñincachu ñif" 



^'■1 



íunquli na ñifpam Cana ñlítutí 
quichic: ancha hucha9apam cali* 
qui , Diosca manam chai chkái 
achca huchaiquiaa pampacha- 
funquimanchujcacipacmi huchaí 
quimanta yuyaicucufpa Diosma 
cutiricünqui,ñiííunquim , I E S,V^ 
Chiiftonnan aman fuyacuncachij 
fiifpa. Iesv Chriílo Diosñinchic* 
ca ari runacun aman Tonco caípaj 
huacchaicuyac caípa mai pacha.ni 
huañnnayanchic , pitinayanchM 
chaipacha ancha huchayocpas 
cachuaíit 



ñ los qué le llaman,,y fe kelm a et de todo coraron. Úíraé Ve^es el Diahk os irá 
enojos contra Vueftros compañeros, y contra <vue(irosmayores,porq$ie os han hecho 
mi: y también os pone enojo contra Dios, porque os dio enfermedad^/y pobrera , | 
»0 os dio lafaludque de¡¡eauades , ni ¡m riqur^ qne otros tímm , di^endo^que 



^^^^SjiJW* lUy^ll.ii^'^<B«'am».',iPr^¿^:i».ar-„ 



« LU ^l' 



J-L-iJULJAJLJ.IJ_LIJljm^iigH»l 



B9i 



l^K 



1 



)] 
}] 



)] 
}] 



^ 
n 
) 



) 



i 

I 



?<- ÍER;»0A7 XVIII. Z)B LOS 

lESJ^ CHRISTO m es buett Dws,puts m os dá bimis , ni os ia hmos iimpcra». 
ks V Mí mijor era la huitea,q«e os áamtodo efto. Veis aqui cano os tienta , J engí- 
Tu el diablo para poneros mal corapti cm Dios-.-j aun en k yida agora os dn^e nm- 
cha) a'evs 'fias mmtiras, 

paimati tucLii fonconchic huaii hinacacapactucuchi huanquima 
cutíricuptinchicca pampacha- ñifpam caí caita ñicheccaíTunqui 
huachhuatacml. nañirpamcana chic : Iesv ChrisTO manamalli 
cüpalcunaancha puní piñacuchic Dioschu,manam collquefla, pa- 
caíÍLiiiquichlc, huauqueiquicLina- chafta , imadlapas cüíTunquichu: 
pacpas^apniquiíCuracaiquipacpas huacacunajViJlcacunatacmi, ima 
íiianana allichaque¡miñifpa,pi- haicaaapas allicoccaííuicanqui- 
napayachec cafíunquichic ; qui- chic ñifpam9^pa!allcacunahua- 
qain Dios ruraqueiquipacpas^u- tecapayaccafTunqLiichiCjDiospac 
paica pinacuchiaacmi caíTunqui piñacuchic caíTunquichic^Cunan 
ch!c:imanaiquimDiosya,oncoi- cau9aptijquichicpas , viñaillam 
ta,naüaita,hüaccha caita cacha- ari llullapayaíTuiiquichic, 
¿luaiicaiquipacrhuaquin ruñada- ' ** 

y mucho mcu m aquella hora pojlrera. O hermnos míos , eflad fuertes en ¡a Fe, y 
paldra de Dios , y refiHd a ejie -pueflro enemigo el diablo , di^iendok con mucha 
Wmo-yetfdtrd maldito miañador.memirofo, queyofoy Chrifttano harneado; 
fm^UBde lESFCHíUSTO^ que es mi Dioí^y mi Redentor , y efláínú 
¿iilg yquierefaluamejpormiUerramofufang^^ 

m libró de tu poder; yo limo a ÍESFCHlilSTO ,7 a elme encomiendo^ mi caer' 
ifó^ymi alma^ V por el e^ero fer fatuo ^ y perdonado de todos mis pecados ,7 elmg 
d^a la fahddd mrpo.que es mtjr, y poma mi alma en el cielo j a el llamo yo¡ y; 
aeJadoro^queli^huaca-í no fon nada jntyalsn nada. 

yarickisíiuañuiíiijquipachapica DIosñi¡ca,quefpíchíqiieicaVpÍáí* 

iiiana Hulla p aya íTun quima • chai manmi iñicuni , paimi hanacpa'- 

pacharacmi checampica tucui chapi tiyan,paimi^quefpichijtá 

callpanhuan huatecapayaíTunquí munahuan ,palmi nocaiaicu ya- 

chic.Ya churicuna^fe iñiiicaiqui- h-iarinta Cruzpi hicharcan , chai 

chiaa tucuitacyac foncollaiqui- Cruzpini camüaaaca atiíTuican-* 

chic huahdtallijchic,9uPai aucai- qiíichaipitacmiñocaaapascam- 

cjuichiaa. carcotamufpa ciiichi- pa maquijquiraanta, íilluiquima 

cKacuichic.Ánchuí ñocanecmaii- ta quefpichihuakcan. nocaca IesV 

íaya,huatecaquci tapia 9upaj,lla Chriíloaam huacyacuni,paima* 

Jlaicamayoc , nocaca Chriñíano- mi vcuitapas, animaitapaf;cocu* 

taptiíarcam caiUjlESY Ghriílom nicirpacacunijpaimaiuacmiru- 
w, ,, yacunipasí 



i 




...^ r\ )t..t^. 



|j|),yjimi.iEiA.uaLimiiAiAflii<j^^ 

> 

yacunipas : palraicum animalJai laicum hanacpáctóinainpas lif* 

^ujípiciiifca canea pampachafca- facipaitam huacyani, paitam mii 

pascanca ; paipamaqüimpí cau- chani. Huacaca , villcaca mana 

^acmi cani, huañucmi cani : pai- yupaicaman 

:i^tlos hechiceros no fon faop^ra comer, y hartar fu harriga ^ y engañar viodó 
quanto dt^m es mentira, Fete ipete de mt maldito padñ de mentir <u que meres 
matar mi amma:ma4ÍBSF CERlSlOporfu hendadme fakará , ILuete pe- 
je a ti, que eres malo , ¿ muidiofo. Jfi afii , hermanos mios, r^onded al demonio 
guando os dixerefemenjantes maldades:refi(li¡de yaronilmettie.,y huirá de yorotros^ 
ha^ed la j mal de la Cru^ en el pecho , y en la frente , y luego hmrá lleno de miedo 
moé ccuarde,que roña gallinaza, De^d con el coraron , y con la boca ilESFS 
lESVSfea conmigo, y Ipencereis conefle admirable ncmbre-jomad el agua bendita 
yrt^adel Creo en Dios Padre , y de^del Padre mefiro, y elAue Marta y ^c- 
reís como os dexa luego el demomo-, ' 

vmucunari imam canman , chai- fcam. Sanaa Ciu¿pá vnanchan* 

can cunaca vic^allanta yuyafpam huan niatijquJta,foncoiquiaapas 

ima haicaaapas chai , cai , ñifpa vnanchacunquichic , chaillatac* 

yaunaicacha Hataicoi :«nchurcui mi mancharlfpa , huairacachata' 

Va mana al h ^upai , Ilulíaicama* munca:9íipaica fu yuntuhina ílac- 

yoc.animallaitam cámlJaca puíTa IJa foncollam ; IesVspa futinta ÍI^ 

puytamunahuanqüi,huañui,pün mijquihuampaS,foncoíqüihnam- 

.S"ijya,chiquiquei9L]pái:íchaca pas,hnacyannqui,futinchánqüi> 

JHsvsyayaimjcammanamunap- iHsVsPAcaicoJlananfütimpim 



íijquipas quifpichihuancá. Cai 
Caita , churicuna , iimanquichic 
9upai aucaiquip chai imahaica 
limachl£canca,cál]paicL]cufpa9u- 
paita carconquichicrhinafcáiqui- 
"Ca ai^uetamunGam,miticatamíá- 



9u paita atipan qui. Vnu bendí- 
cifcahuan challacunqui. Credo- 
aa,Padrenueflroaa, Dioflefal- 
ueaahuan lezacunqui cai hinap* 
ijquica , mapas chal]latácmi9u* 
pai chincaripuíTunqui. 



-Tvdo efloauiM deha^^er quando el diablo ostienta , en qualquier tiempo ^ pero mn^ 
^bo mas en la hora de lamuerte. No fe os olmde , ponedlo en la memoria, catad que 
osya^uefira faluacton.y tened frme confianza tn Dios^quefirecebnlos^airamen. 
IOS en y>ue¡lra enfermedad, confefaáoal Padre todos yueítros pecado¡fin callar nin- 
guno con dolor, y recebÍ4 la B xtremaruncwn , quefereii faluos por la gran miferi^ 
cor día de Dws.ypor la virtud marauilloja que pufo en aquellos Sacramentos . T 
los que yeu a otros en peligro de muerte , y es i^uHiro maridólo muger o hermane ó 
hermana^opariente, o amigólo compañero , mirad que no kdef amparen ¿ mai k«* 
tmecojin de Dios^^ llamad al Padre que k CQnfujfe^ 

^upuipa 



LL iTinaggjBgggg 



ÍERAÍON XVm. 1>E LOS 



^npa 'pa huatecafcanca,maipacha 
pas , caita rurancaquim : icliaca 
liianLuñijqui pachapim checam- 
pi ioncocama iuracaiquica. Ama 
cai nifcaita concanqiiichu , fon- 
coiquJpi hataliinqui,nianamca 
cipacch'-i caita ñijq'JÍ,queípiiicai 
^•jípac panim ñijqui. Diosmaa 
duyacunqui foiicoiquihuan. Sacra 
aiiea¡:ocuna£lachafqüÍiiqui,liapa 
hucIiaiqujaari,pLit¡fpa,llaqLiifpa 
Diospa ranthi Padieman villa- 
cunquiama hucchulla huchallai- 
qu i áapaspacanquichu, Extrama 
,Vn£lion tari clialquinquitac : 



' caiñifcaicuna^a mranqnlchalca 
huacchai cuyac Diosñinchicpa 
cuyapayafcan, Sacramentocunap 
Diospa cofcan callparnpi huanmi 
quefpinqui.PiQ;apas huañuiiaya- 
¿la ncufpaca,amahaquenquichic 
chu,huaímijqui6^apas, co^aiqui 
ca6lapas, huauqueiqui , panaJqui 
cadtapas, ruiiamacijqui ca£tapas, 
cohomacijquicunaótapas , ñanta 
puiec macijquicunaótapas ama 
huañunayaélacahaquerir.quichic 
chu, Diospa íímlnta rimachipa- 
yanqiii,Padre6la huacyapumuu- 
qui confeíTacbincampaCj 



'fpara que le dé UfamaVncm, Procurad de tener alguna imagen , y la Cru!^ 
y agua bendita, y animadle al mfemo con palabras buenas ^ y fno fabeis llamad a 
alguno que fepa re^ar^ y hablarle de Dtos.Porque dexais morir ^ como befiía a yuc 
flro próximo I No yeis que es gran crueldad, v os lo demandara Dws ? AÍ44 que os 
4tre de los que entonces llaman hechiceros, y ¡e encomiendan a l(^ huaon^y ¡e con- 
fi'ffancon losichms ^ y ofrecen cuyes , y ha^en otros engaños defm antepaj^adosí 
.O h'^o s del diablo. 



;:Sa era mentó Extremavn£lionta- 
huati chafquichincampac , huc 
imageata mafcapufpa chura pun- 
--qüi,GiU2tahuan,yacubendicifca- 
¿ahuati.alii mjfqui fimihuatina- 
paicufpa oncQcpa callpaniatac- 
yaicuch!punqai,D!osmanta, ima 
¿lapa? villapayanqui,mana ya- 
chafpari, pi ma'cantapas, maíca- 
píinqui Diofpa íiminta yachaóla 
Diofía muchai yachaftajmarai- 
cum ya haucharuna, mana cuya- 
CLjcfonco, runamacillaicüi£la9a- 
pa iianta huañunayaptin haque- 
liccanqui allcc£lahina . Amarac 
cam lla6laca , taripaipuiichaupi, 
jnaiiam hinaiia6lachu , Diosnin- 



chlc cacharlíTuíiqui chaican hu- 
chaiquimama , maquintaracmi 
muchunqui.Huaquiñijquichicca 
oncofpaihuafiunayafpa ,vmii6la- 
rac miiicac canqiiichic, huacacu- 
na6U,vilicacuna£la mucha¡cufpa 
yanapahuai^yaili achihuai ñecca- 
quichicjhuchaiquichiétari , ichu- 
chicoc cuna manrac villacoc* 
canquichic •, huchaitapampacha- 
huanca ñiípa,coi£laima jma¿la» 
pascocuc canquichic ííaupa ma* 
chuiqui , apufquijquicunap pac. • 
lifca caiJ9arcantapas mairacmi 
concanqui chicchu ya,caihina hu 
chapi cau9ac luna imana m- 
nam canquichic* 

O m" 



I 



hBBW 



Hiii^Mga^mjg^mLm..^^ 



SACRAMENTOS. tf 

o enemigos de ükuVofotm no l^eis, que todo ejfo es burla, y mentira, y que ti ht* 
chi^m no éifakd, m k huaca, ni ba^e m^ de llenaros y^uefir aplata , o ^ueflra 
topa ? No tó que el diablo fe huelga mucho de y>ue¡lra perdición, por licuaros con 
fgo al infierno > Sabets.que cuéntala fagrada B/critura, que ^^ Rey llamado 
iJco^^ embio a conjultar la hmca,eJ}ando enfermo Jfanaria ; y enojado Dws^ 
Uembioa de^irconfa Profeta EM , que porque auia mfultado aBekebud 
que era huaca, y no ma confiltado^y llamado a Dios,por eJfo moriría, y no ¡and 

ria de aquel mal. JJ?ifue,que murió el desbenturado,y'fue arder al infíerno para 
fimpre* ^ 

Atai,camcunaca ^upaípa chuúií Huácama huañuíracchus,alliaírac 
inican(3uichjc,DJospaaucanmi chus ñifpa huatuchicuc cachar* 
canq iiichicvtec.mana foncoyoc, Can,chai huchanraicum Diosñiu 
mana nauíyocchu ca^uichic chai chic anchapuni pinarcan. Pinaf- 
ca llullacamaíta iñincalciüichic* pa huc Propheta Elias futiyoaá 
paG,yupai chancaiquichicpac?V- paimácacharca íiifpa: noca Dios 
inLicá,huacacüilaca nianá pi oii* nintácá nlaná yuyatifpa , Belze* 
cocílaaapasalJiachinm5chu,icha budíutiyochuacamaniac' cacha, 
ca,colqlUiquiaa,ppachalláiqui yüyacun , chai oncofcanmant^ 
¿tahii]unuqui:9upaicimaca,cam ftianám alliancachu hiiañuncain 
cuna huGhalhcuptijquiehic an- ñifpa m Dios míTunqu i rniptillaii 
chaman cuaicLim vcapachama mi chaicán manacuííiyoc Rey 
puíTaffac ñifpa. Vyarij Diospa Diospa fímin camallatac huáñtl 
queücapi cadaHuc Rey Oco^ias tamurcan 'huañufpari chaillatac* 
lutiyoc carcam , chaimi oncofpa mi vcupachafíiah ritamuican ' 
JLo mifmo acaece a los que llaman los hechi^m j y confultan las huacas eáfus'en* 
firmedaés^que ellos mueren, y nofanan , y -panfe al infierno. Jfi, que hps mios. 
de mi alma, en -puefiras enfirmedades llamad alBSV CHRISTQ y>He¡Íro Dios¡ 
^afu bendita Madre la Firgen fanta María J recebid los Sacramentos de la Igk 
fia,como buenos Cbri/fianós.queyo os digo departe de Dios , quefios muiniere la 
fakd del cuerpo, qi\e Dios la dará t y lafaluddel alma, qué esgo^ar de Dios en el 
ctelojfiéida ninguna la akan^eis^Amen. 

Chaipi viñalpac, raurac chai ha- quitacSanaa IglefiapSácramenV 
mutailacmi, oncofpa huacamail toncunaaapas chafquinqukac 
cach^GUCGa,vmLicunáaamJnGac. iniánamaiJiChriííiaiiócunachaí 
cahuanut3iíiüca,huañufpaíi vcu qüicchai hináílátác. Mapas cal {% 
pachama nuca. Chairaicri ancha mijtachaíquijchici^jliáncaiquií 
('munaícal]aiChpnici]na,)oncof- alIljquip?Gcaptinca,DJósm¡allíá 
paca,nanachicDfpacalEsvGhrifto chiíTuriqui , ánimáiqíiiaapasha- 
Diosnmchiaa huacyarinqui, ya- nátípáchaniaii viñaipac cuaichid 
iiapahnai ninqui,VirgéS.MARiA 9aiiiachicnii püíTapüfíunqnichiCí' 
mamantapasyanapallahuaiñin* Amen. 

U SER» 



^Reg^ 



■ II ^^^ í^í í»^ii*iíMMMiM.uLMrmm^mmm9ammmmmmm 



'•r -.- -n 



SERMÓN XIX. 

i S 'o V E s¥ TRATA COMO 

r:r.-. ■. 5;,»v..\\ ■> 

TODA LA LEY DE DLOS ESTA EN 

diez palabras , y como dio Dios, efta ley por fu mano , y 

todos los hombres la tienen efcrita en fus coracones: y co» 

Í130 por el primer mandamiento nos manda Dios, 

que a el folo adoremos^y no al Sol,ni a las 

Eítiellas, ni Truenos, ni Moa- 

tes^ni Huacas. 



(«■Mí! 



ggS^gg E los fíete Sarr amentos os he tratado , que os haflafaher para recehir^ 
j^ D '^ los como Dtosquiere^y la /anta Ighfialo tiene ordenado^De aqut ade* 
S8S8M ^^"^^ tratare de los Mandamientos de la ley de Dios: 



mi 



g Anchis Sacramentocu- Diospa fimincama jfanfta Iglc- 

51 G ^ namantan villaiqui- fiap luraiñifcanca mapas. Cu na- 
S^^^ chic ña 5 yachachijqui- mantaca Diospa caniachicuícaiv 
chic, imahinam chai- íiminta, ,ña,m yachachiícaiíjui- 
quincjüicjiip „íiiaican nintapas , chic. rlí--.' 

¡os quales ha de guardar qualqmr hombre para fer faino, Jpi lo dixo 1 RSV 
3/i/. 19. CH RIST O nueflro Señor a ^» mancebo , que le pregunto^ que auia de ha^r 
para alcanzar la 'Vtda eterna. Guarda los Mandamientos^ le rejpondio el Señora 
porque aunque feais Chriflianos bautia^ados ^y creáis lo que la /anta Igltfia os 
tnjeña^fi quebrantáis qualquiera de los Mandamientos de Dios ^ fereis por ella 
condenados al infierno. Por ejjo hermanos e(iad atentos , y aprended bien I4 
ley de Dips , y guardad la con todo <vuef¡ro coraron : para que feats fatuos, Ff^t 
ta ley de Dios , aunque tiene muchos preceptos^ y reglan para alcanzar el bien , y 
hmrelmak 



Pi maicampas animanta Dios- 
^aao p.quifpichijta munác ca,, 
Diospa camachicufcan íimih- 
tam huacaichanca , caitaca qui'* 
quin Dlostni ñircan : huc huial-. 
narunallam I E s v Qh- |i .K!§r: 
j O. C;?f; A;, taparean ñifpa Ya:ya 



-:l.i? 



:i 



villahuaí imafta huacaichafpam 
hanacpacliaman ijífac í ñircan , 
Diospa íjminta , ■ Iriacaichai. 
Huacaicliarpam ,Jianac pacha-* 
man rinqui. ñircan pana pi** 
P3$ lUaipaí'Ghíiíliano ba-ptin 
zaíca cannian. Sanóta Igleíiap 

-....:. i; :.iii. ,.....'; :./,--.:;.Íiíp3. 



mmmmAis&iMi^mkj^^kim^ami^^ 



MENTOS. i^ 

ciiacufpaii/oncoiquichicpi hüa* 
cakhacunquÍGhic, hinam Dios- 
man quefpinquichic-Diospa ca* 
machlcurcaii fiminri ach:aca, 
achcam, alli6lapasmana allifta- 
pas ricuchihuanchÍG camam alU* 
¿tacatenanchicpac,mana allidar 
Ú haqueiicanchicpac, 



SAcnj 

llapa Iñiícanta, yachachlfcanta 
iñinmian,Diospamaican ñcque- 
llan camachicLifcan ijmintapas 
{)ampachanman,chalca manara 
CjueTpin mancha vcupachaman- 
mi ilnman. Ghairaicu ari churij- 
cuna, tucLii yLiyainijqiiichichuan 
Vyaiihuanquichic. Diospa íímin 
ta aliitac yachacun<]uichic : ya- 

Pero toda tila fe refneke en die^paUhras , o die^mandamientos^ tos pales dixb 
Dios por fu propia boca^y efirmw de fu propia mam. Porque aueis defaber her^ 
manos mws^que antigmmtnte muchos años antes cíe Ipenir lESr CHRISTO al 
ínmdcfach Dios a fu pueblo de Jfrael,que eran hs fieles de aquel tiempo de Vn du* 
ro íautiuerio de Egyptü^ha^endo gr aridez murauillaá. T en yn monte llamado Sh 
üay^eflando todo el pueblo junto^ apareció Dios enyn gran fuego muy terrible^y de 
inmadio del , habló a fu pueblo , y par fu bo/ca les enfmo aquellas die^palabras , y 
idejpues l(H dio efcrit<a con fu dedo en dos tablas lkn<i4 de piedra al Profeta Moy* 
fen^que era elgonernador de aquelpuebJo de JfraeL 



Icíiacallapampas cbuiiea cama» 
chjfcan fimillamanmi hufiucun, 
taichuncaGamaGhiíca íími£iaca 
quiquin Diosmi fimiñhuan ca* 
jmachircati ^ maquinhuampaS 
^uelicaican. Ricuichic aíi chuñ* 
Cuna, ñaupa pacha , manarácpas 
ÍesV ChrisTO yayanchic 
caipachamaii Víaicurnuptinmi. 
Capas Diosñinchic Ifrael huc 
yanam cacpa chui:incüna6lá( F> 
gyto futiyoc) llaóta manta qüef* 
pichimurcan,imaimana milagro 
6:a lurafpa , ( chaipachaca , chai 
tünamari Diosmafoncoruíiacac 
carean) chai Egypto ñifca Jla- 



£lápím páicuiiacá aticíiápunife 
ñacaricufpa cau^arcancujchaimí 
huG punchauca , llapantin huc 
Orco Sinayfutiyocpi ¡jíiachcap* 
tinmijDiosñinchie ca hatun ratt 
rae nina ehaupiílápi rJGuri puí* 
catijchái ninañecmantam ^ run^ 
Guna£la rimachirGan^rimachif-^j 
pámjchaichuncacamachicuícáii 
íimintajcaita huacaichanquichic 
ñifpacaillachircan ^ paiquiquiti 
Dioftacmí ehaichuncá cama* 
chicufcan íiminta maquinhuañ 
ifcai rumipi quellcafpajchairuná 
cunap yuyaquenman Moyfeii 
futiyocman shaíquichichirGan. 



T quijo Dios aparecer en fuego ^para que todos temamos a fu Mageftadg fepamas 
que nos puede abrafar , fino le obedscemos, §)uifo efcriuirla^ en tabl¿ís de piedra^ 
para que/epamos que ejia ley de Dios es petpetua^y nadie la pmde quitar , ni bor^ 



Ez 



tari 



r 



'^r^rrr^irwrwmim^m 



mm. 



SERMÓN XÍX. T^B LOS 

rar^yhi mtfmosdte':^mandamimtos en ferió nueflro Señor lESF CHRISTO Vl* 
niendo al mundo ^y los mifmos predicaron fus f agrados A pofloki , y amloi mij* 
mos tienen cada "pno de los hombres ejcritos enju coraron , de mano del ha^dor^ 
que alia dentro ktnfiña la "Per dad con la lu^quepone en fu anima. Porque de'^id" 
mequal hombre por bárbaro^ y ¡ahaje que fea ^nof a benque matar a otro esmalo^y 
que es malo quitarle la muger» 

Ninapim ricLirJju munarcan Diofpa chutln caí páchaman ha- 
Diosñinchic,paicapacApunchi- mufpa,yachachircá,chaita,tacmi 
éta, llaparunacuna manchancan- cuyafcaii Apoílolñincuiiapas ya- 
chicpac , pajpa camachicuícan chachiícancu,Diospachai chun- 
íiminta mana yüpaichaptinchic cacamachicufcan fimintari , pi- 
ca allim lupachihuaíTun ; m- maican runap^s foncompi Dios 
'miquellcapitac , chaicamachi- mraquenchicpa maquinhuaii 
cur:an fiminta quellcaita mu- quellcafcaélam apaicachanchic, 
narcan , chai fiminca viñaipac animanchi£lacanchanfpamche 
cacpac camachifcain, mana pu- canca6la yachachihuanchic , ri- 
nímpipas maipascollochinman- cui ari , pi maican vtec runatac 
chu, picharcon manchu , Diofpa luna huañiichijtaca,manam hu» 
chai chunca camachícufcan íi- chachu fiinman, runamancimpa 
mlntaiacmi, 1 Esv Christo huarminta,quechupuica. 

T que es malo tomarle fu ha^enda , y que es malo huantarle falfo tejlimónio, f 
que es malo ha'Z^r injuria a! nombre de Dwsjurandofalfo^y que es bueno honrar 
a Dios, y adorarle, y que es bueno honrar a fu padre ^y maare ? Pues efta es la ley 
áe Dios, todo eflono es mnyju[io,y muy bueno ? Sipor cierto. No nos din?^ luego 
nuefiro coraron quando ha^mos contra eflo, hurtando, adulterando, matando, que 
had^emos malí No ay duda. Pues yeis ai, porque los malos fe condenan, aunque nun* 
ícaayan oido la palabra de líiSF CHRISTO ^porque ha^en contra efla ley de 
Dios,q»e naturaimunte conocen, y por effo fon dignos de pena , porque conociendo el 
bien, y el mal,fguen el mal, y dexu n el bien. 



hucpa iínanta hajcanta ^uapui- 
ca,caci manta runa6U tumpaica, 
Diospa futinta caci manta jurai" 
ca,manam hucha^hu ñinman ? 
Pi vtec mana foncoyúftac cha, 



Caimi ari Diosñinchicpa c'aimij 
chlcufcan íimin. Manachu, cal? 
caallin puni? I,alli camam. Pi 
maicampas 9uacün,huaican,hua- 
choc tucun , runa6^a lujañuchjii 



caita ñinmau:Diüfía yupaichai- manachu foncompica,maná alli- 

xa , yayaó^a , mamafta yupai- chu caijuicham nifpa ñin? I,ñim 

■chaica manam alliclm ñifpa? punlm.Ricuichic arJ,chaJra¡cun^ 

" maná 



MNHH 



gi¡iaamBXftamijm.ü^^^ 



SJQRJMENTOS. ^^ 

mana allí mnscuna vcupacha- caichachurchairaicu /luchaljicuf 

inan uncu: pana Diospa fíminta pa vcnpachapcamatl-, aíJidapas* 

ínaíia vyarec cafpapas ,foncom- mana aííiaapas íicoc , vnanchad 

pica ari Diospa fíminta yachaii- cafpatac allidaca ha(]uen , mana 

punim,yachafpatacmi maiiahua aJliótacacaten: 

r los wfieks que no conocen alESV CHRISTO fe condenan por €(to , qumo 
con mayor ra^nferan condenados los Chriflianos , que teniendo tantos btem qute* 
ren como traidor es fer contra Dios > Afii quehermmos muy am^dos^oygamos con 
atención la ley de Dios , y procuremos guardarla en nueflros corazones para fer [al* 
ttvs. Toda la l^y de nueffro Dioa^ como os he dicho fon die^palakai. La primera es i 
que adores , y honres fobre todo al Verdadero Dios , que es 'í>no folo, y no adores , ni 
tengas otros diofes^ni ¿dolos, ni httacíis. Por efle mandamiento fe os manda ^ que no a* 
doréis al Sol^m a la Luna, ni allH^ero^ni Im cabrillas^ ni a l<ís Efirellas^m a la ma* 
nana ynt al trueno, orayo^ 



Mana bapti^afca íunacuíiapas, 
mana Iesy Christocta 
íecceccacpas hucJianraicu vcu- 
pachaman riptinca , yarichus 
ChriñianocLina Diospa chica 
cuíliiichafcan cafpaíac,chÍGa alli- 
chafcan caípatac Dios yayanta 
aacafcanmanta, maña vcupacha- 
ílian rinman' ChairáiCLi(ancha- 
niunafcaichurijcuna) tucui fon- 
¿onchic huan Diospa fíminta 
VyaricuÜunchic, vyarifpaíi, fon- 
tonchicpi huacaichaííunchic i 
Diospa fíminta huacaichaípaca 



quefpiíTunmii Diospa cámachí* 
cüfcan fiminca ari ( ñapas m'f 
qui hina)chuncaIIam.ñaL]paqueii 
fimi fíinmi j Diosman fonca 
canqui tucui ima haica£lapas 
yallifpa,paÍ9apaííanta muchan* 
qui ñinmi. Ama haaca¿^a,viil* 
Cada , imaéíapas , Diostahina 
muchanquichu ííiiimi : ama in- 
tí6la , quiJla£la , chaíca coillurta 
ama cólica coiiluícunaálajhua-» 
quiniri coillurcuna ¿tapas mu- 
chanquichu , ninmi: ama pacha 
pacaiecla^illapaó^a, 



m al arco del cielo ^ni a los cerros, n¡ montes ^t a loi fuentes, ni a los rios , ni a la mar 
ni a Im quebradcn, ni alosar boles, ni a laópiedrai^ni ahu fep\iltur(í4 devueflrosan* 
tepa¡Jaáos,m a líU culebras ^ ni a los leones^ ni a los ojlos, ni a otros animales , m a la 
tierra fer til : ni tengáis Villccis , ni huacal , ni figura de hombre , o omjcn hschxó de 
piedra , o chaqúra , mandaos que of recreáis al Sol , ni a loé huacoi , coca, cuyes, fe 
to^carneros,ropa,plata,chicha, ni otra cofa, ni mochéis al Sol, ni a Im fepulturoji d& 
yueflros antepajadjjs inclinandQ la cabi^^ ^ aleando Iaí manos ^ni habléis al$ol¡ 
nial trueno j * ' f 



Es 



CÜI* 



E&ssaEa^SEEBXi 



"—"■——'■ ■ 



r 



11 IJl'IFll ÍJÍU.ÍI.DJUIIB1 



I 
i 



3 




3 

I 






SEnMON 

tulcíil£la, orcocLina6^a, f ucyucu- 
iiaé^a.mayuftajcochafta, huaicu- 
cuna6la,hachacuna8a,rürnicuna 
6la , cacarla , ñaupa pacha ma* 
chui(]!)ichicpaayahuacincuna¿;ta 

pas muchanquichu ñinmi : ama 
niachachuaita,puma£la,vcümari 
üa. , huaquiñintahuachaquiyoc- 
cunaáta , camac pa'jha6la huam- 
pas muchanquichu ñinmi : ama- 
lac hnacafta,villca£la, huacai- 
chai]quichu,rumimanta,imama- 
tapas runahina jiiamahina i'ic- 



XiX T>B LOS 

cha¿^a rura('ca£la , checofca£la> 
mullu6lapaS araahuacaichanqui 
chu ñjnmi:ama intiman, huaca- 
man,coi¿la,vira6ta,llama6ia»pa- 
cha6ta,collque£la,aca6la,a9ua¿^a 
imallaiquiftapas , apanquichu, 
cocunquichu ñinmr.ama intiéla, 
ñaupa pacha machuiquicunap 
aya huacin caccunaótapas vllpui- 
cufpa, maquijquJíla hocarifpa, 
muchanquichu ñinmi : amatac 
intida,kacya6laj 



o a lapachmma ^pidiendo os den ganado ,oniai^^ o /aludióos Brea de "vuef*^ 
tros trabajos^ y enfermedades. Todo eflo manda Dios que no fe haga, y el que ha» 
v;e qualquiera cofa defl^ morirá , y arderá e» el fuego del infierno para fampre 
jamcui porque ha\e traición, y maldad, y gran injuria a Dios : pues ninguna cofa 
de(lci4 es Dios^ y el que loé adora quita a Dios la honra,que a el (oto /ele deue^y dá* 
Ja a l<a piedras, y a los elementos, y a l<u criaturas infenfatAs.Dime hombre, quan- 
do mochan al Sol^ oquando le ofreces algo , que pienfoi i Pienfád por ventura , que 
t¡ Sol es Dios} 



pachamama, fuirumama ñircai* 
qui6la.I]amaiqnitacohaj,9araiqui 
fía cohaijaili cau9aita cohai,ima 
oncoimanta ,nanaimanta cacilla 
quefpillahuacaichahuai , ama- 
cha huai , ñifpa rimachinquíchu 
ñinmi. Caitucui ñifcaita pai qui- 
quin Diosmi camachihuanchic. 
Pi maican runapas Diospa cama 
chlcüfcan fiminta pampachacca, 
cai cai ñifcai huchacunafta hu- 
challicuccahuañuncam, huañuf- 
pari vcupachaman rífpam viñai- 
pac chaican huchamanta ninapi 



íauranca , ñacaríncunca , Dios* 
man queuicufcanmanta, auca tu* 
cufcanmanta chai chaicunaca 
manam añ Dioschu t chaicancu- 
na6la muchacca,capac Diosñln- 
chlcpa9apai yupacaiñinta que- 
churcofpa,rumiáarac, pachafta- 
íac , paipaiurafcan cunaftai'ac 
muchaícanmanta , ancha hatun 
ñacancuipi cacpacmi. Ma ñi- 
huai luna , Jntiíla muchafpa, in- 
timan imaiqul6^apas apacufpa, 
ima£^am yuyan foncoiqui. ñi- 
huaichaiintichu Dios? 



Vienfcts que f ente lo que tu ha^e.s> Pienf<ís que por ejfofe hará bieh.o maU O loco cíe» 
go^comote engañui^ el Sol no es Dios ^ma^ es y na criatura de Dios , que Dios la hi' 



MHM^lIHBaM 



lllitMMiLU&4Mm^iLmJl^^ 



SJCRJJldENTOS. ' 30 

íi{o para que ahmhrafe a ¡os hombres. ElSolmfante , ni hdla,mfe cura de/oqui 
tu le dí^gs , m lo ha^e.m te rejponde , m h^^e cafo de ti mu que Vna piedra, tu no 
hy>es^ por y entura dexa de fa/ir , o fale mu temprano > No^es como Jiembre anda 
en buelta^como Dios le manda , ; que no ha^. mcís de lo que Dios le manda I Sabef 
lo que ha^es quando adoru al Sol por la lu^que te ddp le mochu, porque note que-' 
ma a ti^o a tu fementera, yo te lo dir e, ' 



cairl ima haica íurafcaiqui£la- 
pasyuyaiñiyoc cafpachu yuyan- 
mauPChaichu allichaírun^uiman 
mana ñifpaque9achaírunquimá- 
pas^Atacya vteciuna,ñau9a runa, 
quiquillai quitatac , Hullaicucoc: 
vyarij Íntica manam Dioschu , 
Diospa rurafcanmi.camafcanmi, 
íiocanchi6ía caachari huancan- 
chicpacmi rurarcan , íntica ma- 
nam yuyainiyocchu, manatacmi 
Jfímaita yachanchujima iiifcaiqui 
¿lapas manam vya nnchu , mana 
tuianchu , huacyafcaiquipas ma- 
•iiam hai j ñJnchu ima cofcapas 
ínanam yupaichaíTunquimanchu 



íumihuan paaam,manachu ña- 
uiyoc cafpaca caita checa caáa 
íicunquichic.Intica punchauñín^ 
cuna , pacarin cunam 9ecamun, 
manam huo punchaullapasas v- 
naitachu lloícimun,manachuliuc 
ha muí] a viñaipas muyuilla mu- 
yan Diospa íimincama pacari- 
chifcancama,intica Diospa fími- 
lianta yupaichacmi. Mapas vya* 
rijchic jntiaa muchafpa imanan 
quichicmi,intim i]]arihuan,can- 
chaíihuan ama ínti anchaca rupa 
huancachu,fafaJta chacraita^ama 
chaquichipuancachu ñifpa mu- 
chafpa, 



íi^^i(ioalperro^quetirandoleynapiedra,dexademoráera quien felá tira v 
fnuerde la piedra ? Pues afi ha^es tu quando adoru al Sol , que nofabe lo que ha^ 
f{es,pten{u tu que porque as tan grande ^y tan r (¡blandéeteme el Sol , que por eíTo es 
Dios, ks cofa de rifa^m Indio miferable eres mejor, y de mu eflma que el Sol,porq 
nenes alma, y [lentes^y hablu, y conoces a Dtos,elSofnofiente,m habla niconoce 
mu de que es njna hacha grande , que pufo Dios alli para alumbrar efle mundo. 
Pues la Luna j lu Bflrellu, menos fon que el Sol, y m ha^enfino dar bueltu , fin 
aejcanjar^como Dios les manda. 



Manachu ricuc canquíchíc , pi- 
pas allcofta chocan , manam 
chocaquentachu catire: , mmi- 
chocafca lla6lam hapifpa canee. 
Chai hinatacmi , camcunapas 
canquichic intiíla muchaccuna- 
ca , Íntica , manam ari imadapas 
lurafcaíquidayuyanchu Camcu- 



naca inti6la anrha hatun cafcan^ 
manta , ancha ijlarec cafcanmara 
chari Dioscha ñinquíchic caci- 
élamcha.tacayuyanquich'c, aci- 
cuípacmi,{aucacuipacmi chaica 
cam hu aecha, que^aiunaiíaracmi 
colianan canqui carnea ari anima 
yocrai canqui,yuyaiñiyocmi can 
E 1 quí, 



• 1 11 L*i iiiiixj iJiu vR^Hnrvvmpi 



SETiMON Xiyi,'T>E LOS 

qul , rlma'tapas yachanqulm napillai'equenchicpac,churarca.^ 

Dioáaii ílcunquim, íntica nía» Quillari^coiHiircunapasintiman-- 

íiam aniniayocchu,manam yiiyai ta ashuan pifii yupaimi , liaf am- 

íiiyoccha,manatac imaftapas rcc pas Diospa camachifcan cama 

cmchü,iimaiíapas yachancbu ni- llam , mana plílipafpa muyuilla 

tica huc raurac ninahinailam muyuncLi. 
Diosmi hanac pachapi luna cu- 

Dios í(ís pufo para adornar el chlo, y par^^ proaa^tr frutos en ¡a iierra^mn ¡alu* 
na, y loó ^flrtllu no fiemen^ ni hablan^ ni u rej^onden , ni fe curan de lo que les di' 
^s^mfii les da nada por lo que les ofreces.Pties el trueno^ rayo, y lima, que píen'* 
jcü tu que eí. Pienféi que es algún hombre grande , que da golpes , o Vierte agua^ o 
que ¡acude fti honda , y dá coufu porra , como debían algunos "piejos defla tierra} 
hs cofa de rifa, y todo quantoyueftros "Piejos os dixeronjon como hahlilloá de tr.u* 
chachos^mems ¡aben' que muchachos^Pueflros "Piejos. El trueno, hermanos, y el rayo, 
h embia Dios de Im nutíes , para poner e^amo a los hombres- malos , y el a^a- emt 
hia, para que dé fruto k tierra^ : "^ - ' ^ ' "s 7 j ; d d 



DÍosñincí]icmi,quílla6lájCoIííiir- 
cunaélapashanacpachaólá ^uma 
chinea ñifpa ,chaipi churaicanj 
caipachapi iraa mallquifca6la, 
tarpufcaá^a viña chinea ñiípa tac* 
mi chaicuna6la pacarichircan , 
quilUca, coiiJuícunaca manam 
yuyaiñiyocchu , manam rimaita 
yachancLichu , ima íiJfcaic|Liipas, 
manam hai , ñifluncjuimanchü , 
ima haica cocufcaÍ4ui£Upas ma- 
nam yupaichapuíTuncjijimanchii, 
chafqüipuííunquimanchu. Cacya 
rijillapari canmata imamPñaupa 
pacha machuiquichiccunaca í e-- 
micaicancu y huc ancha ^uni lu- 



iiam huaracanta mayuífpa , cac,^ 
ñichimun , champinhuan hiiadta 
rñLin,paíachimun ñifpamjanca- 
llatac ima6tapas hahuaricuc caí* 
eacUjchachaiquicLinaptucui ima 
haica yachachifcancunapas fau- 
cacuipac camam, vtec huarmap 
rimafcan yupaimi, huarmacuna- 
racmi ya ti ashuan foncoyoc, chai 
v^upa machuiquichic cunaman- 
ta.Ricul ari churicuna,cacya£la- 
ca,illapa6laca Diosmi puyuman 
ta cacharimun, hatun foncoruna- 
cuna macharinca ñifpa, patadtari 
DiofiaTmi cachamunjchacraiqui 
cuna poconampac 



y quando Dios quiere cae el rayo, y cerno el manda Viene el agua mucha,o poca.cO' 
mo el esferuido^y las nuues le obedecen, y foloDios es Señor de todo.Vues los rios^y 
los montes, y la mar, y la tierra , y las fuentes j los arboles ^y los animales todos fo^ 
íriaturM de Dios de mmos eflima que el hombre , y todas l(ts ¡j¿^ Dios al princi- 
pio, par a que firuan al hombre , y con ellas ha^ Dios bien a los buenos , y mal a loí 
míos* ^fj como los criados de ynjeñor ha^^n bien al quefufeñor quiere bien , y 




NBi 



iBHai 



^SSQgB¡S 



¡miMii 



ha-^en mal a los que fin enemigos de fu fmor.Pues /<íí huaca^^v ígUYái^y ¡dolos qut 
tenéis efcondídos^ y los adorais^que os dirh áellos ? , 



Diosmu na ptin mi illa papas vrma 
inunjDiospa fíminmantam,mu- 
naícanmantam, parapas asllapas, 
achc apas ha mun,puyücunai-i pal- 
pa íimijlamam yupaichancu , 
Dios 9apalíantacmi, tucui hiñan 
tío pa ■apLjnch!c,camachicuc¡uen- 
chÍGj ñiayucLinapas,orcocunapas 
hatiin co:hapas cai tucui hiñan- 



hnanmi Diosñinchic paírnaa 
roncocacrunacunaóla , allichan, 
Guííinchan,nian3 allicünaaamc^ 
•na,chaic[jnahuantac muchuchiii 
íiacaricuchin , imanam capaccu- 
nap yanancuna , Apumpa mu-* 
iiafcantantaca paicunapas mw^ 
aanniij apunmaii queuíeoc fon«* 
coftaca paicunapas aucanmi ; 



tin pachapas, pucyucunapas, ha- Camcunamantahuaqu.in.ríijq.ui* 

chacunapas,Iíapacau9accunapas chiccacunancamapashuacaiQui- 

Diofpa rurafcancamam. Tucui chii^a , villcaiquic'hiaa ImairaG^ 

ima haica cunamantapas , runa- mi concanqukhicchu pacaílapí- 

lacmi ashuan yupaica, ashuan co ca muchanquichicmi^huacalcha- 

" Jknanca,caillapanmi,mnapí]rui- guichicirij. 

quempacruraícacamamjcaicuna \ ;io£donm £fi¿ - 3 

- ■■ .. — •- 'huí - :-'uy-' !:-:z.i:á- 
rms de yofotm tienen runa phdre^tta muy Ufa, j> de muy him color para fu huki 
ca. Oíros y>aa ouejita hecha de plata, oíros yna majorca de may^ que llamays Ph 
rua.muy maihkrta.otros runa figura de Inga labrada en piedra, otros rvn idohlh 
-^peUido de cumhi de ropa chiquita, y otras mil nmefm , y houérias con que ofen-* 
deis a Dios y le tenéis muy enojado , porque la honra que es del alto Dios , la dais 
acofastm-viles,yfoe^es, y el Diélo fe tita riendo^ y hacendó burla de rvo¡o^ 
tros, que como a niños fia fef o ^ os time engañados con tales mñsrias , y embu- 
fies>J)u!en penfati queinueníb todo (fio > El Diablo , para que fe condénete; lo^ 
hombres, " - L A j b , 



Huaquiñijquichicca huc líampu 
rumi aíli ricchaíjaííamhuacaimí 
íiifpa muchanquichic jhuaquin- 
micana , collqucmanta hichafca 
íiama Íla6ia huacaimi ñinquichic 
huaquinca , 9ai'a niamaé^a, cuca 
inamaaaPiíuañifcaiquiaa hua* 
caiquipac muchanquichic hua- 
quinca íncap nfcchaiñinta,runii- 
pi checofcaáa muchanquichic, 
huaquinmicana^huchuilla huaca- 



<ña compjfca pachayo^a mucha- 
quichic,manam cai caiílachu vtec 
mana foncoyoc huarmap hinag' 
rurafcajquichic muchafcaiqui'^ 
chic ,chai vchaiquichichuan an- 
cha punim Diospa íonconta na- 
iiachipunquichic, Dios^apalJan 
muchaiicaiquipitac, yanca V9uc* 
cunac taracDiostahlna muchan* 
quichicQuiquin 9upaipas,a9ipa- 
yaííunquichicnii, fauca payaffun- 




'wv^rv^t^n 



mvmmm^gv* 



SERMÓN X\X. "DE LOS 

qulchicmi, manafoncoyoc huai- chaita ñaupaclla pacatlchircan ? 

mafta hina.chai, cai nifpa ilulla- "Manam pipas ^upaimi cai caita 

payaíTunquichic Mañihua!,pim runacunajrurafpa vcupachaman 

chai huaca muchaita, imamu- rinca ñiípa; 

§uien os perftiade que adoréis ¡¿a huacAi ? EÍ diablo , c¡ut os quiere tener cautines, 
§}uíen habla alguna t>e\es enloí huacaó a losyiejos ? B I diablo , enemigo 'vueflro. 
Vofotros no "vm como huye de los Chriftianos^y como a fu pefar le echan de todo el 
mmdo^ y como lESV CHRISTO ipence, y rey na en toda la tierra ? Por Ventura 
Í4s huacct4 defendieró a ipuefiros antepajjados de los ViracochAiWadme acá la hua 
cayo la pifaré delante de "pofotros^ y la haré poluosXomo no reJ^onde^Como no ha-^ 
hla ? Como no fe defiende ? Vuesquisn a fino fe de^ende^ ni ayuda, como os ayuda" 
rÁ.a'vofotmsi . : 

Mapimhuaca^avillca£la mucha Paicamachicuquiyocmijpai apu- 

chachiíTunciiü? 9upaimi huaca£la yocmi tucuiñinchicpas canchic. 

iiinaca muchaptin pinaíñijcaiica, Mahuacaiquichiccunachu,ííaupa 

yanarunaicanca ñifpa. chai cai^-» pacha machuiquiccijnaé^a,yayai- 

cunaéla muchachiíTunqui , pim quichiccunafta Viracochap ma- 

huaca vcupi, machui^uichiccuna quinmanta quefpichircancUjama 

iimachiptin,hainec rimarecpas? chacuicancu. Apamuihuacaiqui- 

§upai aucaiquichicmi 3 manachu ¿ta , caipi farurcuíTac , cancunap 

iícunquich¡c,9upaicunaca Chrif- ñauquijquichicpj, caipi chaiilata 

tianocuna6la ncufpa aiquetamu ca ñutLircuírac,imanafcam,mana 

mi,miticatamumi,xtianocunam haiñin ? inianafcan , manarima* 

9upaicuna£la manam ñedlapas, nn ? imanafcan níaiía alñicum. 

huaca<ftapas,tucui hinantin pa- Quiquillaiitapas mana quefpi- 

chamanta carcotamum, viíchu- chicun ? Yarichufcancunaé^arac 

tamunlEsV Christo Diosñin- yanapaíTünquichicman? Queípi- 

chicmichecampi^upaita atiica. chiíTunquichicman 

VayanjepüfA hurlerialo/s huacM ^ pongan fe de lodo los ídolos Jos muchachos fe 
enfueten en ellas , que todo es engaño^ y mntira, T folo nue(lrogran Dios, Señor ^ 
y hacedor del cielo, y tierra ha defer adorado, y feruido^ y reuerenciado^ y nof otros 
quefomos hechos a fu imagen y femejan^a, no hemos de adorarlas inuencioms deles 
hechiceros, que par a folo comer , y beuer fingen maldades , m hemos defugetarnos 
a los embuUes del Diablo, que quiere en gañamos , y licuarnos a arder enel infierno^ 
inaófülo a nuefíro Dios todopoderofo adoramos, y hendíamos , y honramos^ y re-' 
uerenciamos parafiempre jamas. Amen. « 

Huacaiquicunaca , ^upaihuan ri- chun; villcaiquicunaca yupaihua 

hatacliun 




SJCHJMENrOS. ' 3t 

ha?achim,huarmacunapas ifpai- manatacmi ^upai aucanchjcpa 
cuchun,chai cancunaca cacim nuachifcanta iñiíTunchicchujpai- 



faucam. Capac Dios yayanchic 
Jianacpachap , caipachap rura- 
quen 9apaÍlantacmi muchafcaca 
canea , yupaichafcacacanca , no- 
canchic paipa richaiñinman vna 



canaca vcupacháman puíTaiman 
ñifpamimaaapas ilullapayahuá 
chic , chaipi vjfíaipac ninapi ria- 
carichihuancanchicpac. Ichaca 
Dios 9apaíJantam muchaicun- 
chic rnánchanchic, vinaipacpás 



chanmancattiafca ruñan, Vic9a» 

queiica vmucunap pacarichiícan yupáichanchlcAmeil. 

la, manam rnuchaíTunchicchüj 



Sermón xx. 
ENQVESEREP REHÉN DEN 

LOS HECHIZEROS, Y SVS SVPERSTIC IONES 

y ritos vanos. Y fe trata la diferencia que ay en adorar loa 

Chriftianos las imágenes de los Santos^y adorar los 

infieles fus ídolos^ o huacas. 

Hafe de adueitlr,cjue en cada Prouincia íe predique a ¡os Indios más, 
por eílenfo,contraíasfuperfiiciones,queai]i fe vfan : porque finias 
; que aqui fe tocan ay otras muchas, e importa mucho pre- 
dicar eíi particular contra ellas,y mas por eílen* 
ib de lo que en eíle fermonjfe haze ' 

porlabreuedadé 

S8^SH N ei femó» pajado os díxe^como biostnmda en el primer mandan 
|g E^ mefítodefuley,quenoadoreisalSo¡,malaéeJ¡rell<^^mal^btíacas.. 
S1S8SH ^^ ^ °^^^ ^^f^ ninguna.^m a ion filo Dm hacedor de todo. % 

^'SSM Animpa cunafcai , vi- ama intifta , quillaaaicolííorrál 

511 C gg Jjacufcai fcrmompim huacaaa. \l\\ca^ imallatapas mu-> 

SSMS8 Diosñinchicpa,ríaupa- chanquichu ñihuanchic huc9a» 

^ queri camachicufcan pallan Dios tucui imahaica iura*; 

íjminta yachachircaiquichic , 6b caÍ9apallan:á muchanqui 

chaipimDioscamachihuanchicj ñinmi- 

E« ele fermon.hemamsos^qmro declarar los erigams, y mentirtU , ^ue los ^viejos 
hechiceros os enfemncontra la ley de Dios : para que huyapi dellos comodddiabh 

Sahéd 



■^^!nwq^v"9nnBnvB" 



SERMÓN XX. 'DE IOS 

'Súhed hermafws , que el diablo como es emmigo mortal de los hornees, y le befa de 
qm (e fakenjMprocmado^y procura engañaros para qos condenein ,y <?// como 1 8» 
itFCHRlStU me(¡ro Salvador embiopor todo el mundo fus ApofioUs^y dicipulos 
para enjefuir la y>£rdai. Api el diablo embiafui m'miflros , que fon e/ios viejos he* 
chi^eros^para que engañen a los hombres. Vofotros no i>eis que eflos hechiceros ,foí$ 
yms ticcíosj y tomos, y mijerabks^que no (aben nada m¿t^ de mentir ^ y engañan 

Cunan caicunacuírdc nifcaiplm ñíncLina£la, Difcipuloncunaíla- 
chüñcuna, yachachifcaiquichic pas,hinantin pachaman capac 
vm'Jcünapmanaaliic3Í"canta,llLi- íiminta iunacuna6la yachachec 
llacaícanta, mana a^li yachachif- cacharcaii.Ghai hinallatacmi 9u-! 
canta huan,cunanmantavmucu* pajpas yanancuna6la , machu 

vmycunaíta , paya vmucuna£la 
ruñada llullancampac canchanJ 
Manachu camcuna yachanqui- 
chiCjVmucunacaílamahina ma- 
na foncoyoc vtec 5 caica v^upa 
camam aii manam imadlapas 



na¿ta ricufpa 9iipaimanta aiquec 
hiña paicunamanta aicjuencai- 
qüichicpac.Ricui ari 9upaíca m- 
Jiacunáp hatunin aucanch'ic caf- 
pajancham checnihuanchic jcai- 
canracichüshanacpacha , chica , 



allí cau9aiman rinman ñifpam, aJÜntaca yachanchu, Hulla runa' 

imahalcapipasliuilarcochuachic. cunaé^a llullal ílata allulla cuilk* 

Imanam Iesv GHRisToDiosñin- tamyachan. 
chic^queípichi^uenchiCjApüílo] 

■ lú llii i 

^No ipehcomo todo quanto ha^sn ,7 di\én , es por comer, y heuer ^pnra que les deis 
piataropu^cofnida ? No Veis que la mcís ye^s ^y cafiftmpre os mienten , y apenas 
Jale i?erdad Vna Ve^Jo que d'í^sn ^ No loets como "Pmen maí^y fon peores que 'vofo* 
tros^que nifabm lo que e(}4 por "Venir ^ nifaben Ids cojas fecretas^y que eftan ItxoSy 
tiifaben curar enfermedades , ni haz^n cofa buena ; yfi algimít Ij^:^ aciertan , esa 
cafo^ y nó por que ellos ¡epan nada : y quando no [mede lo que di^en, echan la cu^p4 
ai^ofoirot^dí^ietido^qus no ofrecéis bien^ y por yuefira culpa ejlá la huaca enojada, 
y no os quiere de^ir lo que os conuiene: 



Manachü calta hamutanquichic, 
chai vniucunaca vic9araicullam 
ai:i caita cliaita rural, jmai ñif- 
pa niíTunquichic colqoenta, pa- 
chanta, micüininta hilJucuiman 
ííjípam , imatftapas yaunapayaf- 
funquíchlc, manachu vnanchan- 
qtjich'c.chai vmucunaca , vmai- 
pas lluUaótan ñiíTunquichic ,huc 



mitallapaschecallanta rlmacoc- 
chufcanman , vnanchaichic pai- 
cunapmanaaílicau9afcantaípai 
cunaca ari cancunamantapas as- 
huan mama allí cau9acmi. Ma- 
nam imallaítapa^ yachancuchu,' 
imap hamuncaiitapas,pacapi ca- 
rupi ca6lapas manapinum hamj 
tancuchu nianatacmi onco6\a,n3' 



f^tmmmmama 



' >-Sr" Vvirr>^-' >v«:í:>c.'y: 



SSE^ 



SACRAMENTOS. 55 

iiáña,hampijta yachancuchu^ma cam cunamanliiicha6ta vifchüf- 

nam imaiia61apas allintaca ya- iunquichjcrca cuna manahuaca* 

chancuchu,ñifcanman imallada- cunamanchaicama , imaiqui6la* 

pa?, manam chayachinchu ; chai pas haicai^uidapas coícaiquimá 

cunaca mana yachafcantam ñin ta , huaca piñacun , chairaicum 

iiifcanman manachayachifpaca, nianahaiñiíTuncjuichu ñifpa' 

finalmente tienen mil emhuff es ^y wañdi para traeros engañados como atónos «/• 
fm fin Jefo para que les deis que coman , y beuan , qm ningm otro fin tienen fino Jh 
yientre, A eflos hechiceros mandaDtos en fu ¡agrada Bfcritura^que no ¡es pregm* 
uis lo que ejU por Venir, ni les pidáis remedio para ruefiras necesidades, T el qtút 
talbií^iere manda quejea apedreado^ y muerto por ello. Manda también Dtos, 
que el que fupiere de eflos malos hechic^eros los defcubra al padre, para que no les de* 
9ce ha^er mal, y el que ¡os encubre es hijo del Diablo , y arderá por fiempre en elin" 
íierno. 

Caí hinam cana viñailia Ilullapa- huatucíiícoc rínquichu ni huan* 

yaíTunquichjc vtec manaíTonco- chjcmi,cai hucha6la huchallico* 

yoc íiuarmada hiña nilcuiu, ¿Uca jíumi huanchocachacuípá 

vpyaita coanca ííiípa,vic9a lian- huañuchJchun ñlnmi. Chaiman* 

tam :chaicancunaca yuyancu. la pi maicampas Vmucunada 

Ama,vrnucunaman,imap hamü- leccjfpaca, padremán villachun, 

canta yachaíTac i ñjípamincacoc huanachincampac fiifpatacmi 

linquichu fiifpaní Diosñinchic Diosfimchic ca machi huanchic^ 

quelJcampi camachihuanchic , vmucuna6la pacac ca 9upaipa 

Bacaricufpari,amampaicunama chutinmi;, vcüpachaman iifpa 

imanam caíTac ñifpa tapucoc ^ chaipim vlñaipac rauranca, 



¿i. 



-Manda también Dios en fu ley, que el que fupiere de otro^que ya a preguntar a eflos 
éechtcherosfi los llama ^ o fe cura^ o fe confiejja con ellos, que lo diga luego al Padre^ 
Jo pena que [era condenado. Mirad , hijos ^ por iPof otros , guardaos defios que fon ti* 
gres^ y lobos que matan, y defpedacan l<u a¡m(U¡e(¡os os enfeñan , que quando paf*- 
Jais por los nos, o cerros, arroyos beiíais del agua J)a:^endo falutacwn ,y mochando 
4I rto para que no os lleut , y ¡oi fuentes , para que no os dañen. No ^eis que es en* 
'gafio, y boueria,que el rto no oye, ni fieme ^ Dm es el que te ha de guardar^ a el ado* 
ra,ypidete¡ibre, 

Pipas maípa«?,í(ijíiácum£tarícun man vÜlanca ñifpa huantacml 
•ca vniücunahuan yachanacofta, Dios apunchic camachihuachic. 
imáíla6lapas huatnchico6la, min Ghairaicu churiicuna,caci cacui- 
cacpéla , hampichicoóta Padre* chic,cai mana vmucunaíta vnan 

chaípa 



y 



! 



^J¿ ii' 



'TT'rr^^i'rvr^BFmmm 



. 



\ 



\ 







XX. DE LO S 

quima,pucyuchi heqquecachiíTu 
quinam ñiípam ñiíTücjuichic Ma 
nachu caica Hulla fimi ? mayuca 
ninachu , íoncoyocchu yuyami* 
yocchu,ima riifcaiqui6lapasvya- 
tincampac,camta yanapancapac? 
Dios 9apai]antacmi ima haicíi 
chiquJmantapasquefpichec pai- 
llata muchaicu'i,yanapahuai ñij. 



diafpa , puma manta , vturuncu- 
nianta hiña ai4uenquichic,chai- 
cancunaca pumahinam animai- 
quichiíla nacaíTacñiiijhuañuchif 
íac ñin, paicunam ari yachachif- 
fuiíquichlc ñifpa,mayuélachim- 
pafpa,raica8achimparpa, óreo- 
sla 96: acufpa , y acu¿t a muchai- 
cufpa,vpianqui,niayuch apaííun- 

Otrosquandoyan camino echan en los cerros , o Apachim^o rimeros depriedraí^ 
calcados rviejos^cocatmai^mafcado ^plumas ,jy otras cof^ts pidiendo que los dexm 
pajjar enfaluo^y les quiten el canfanáo.Otrosfe quitan las cexas, ypejiañoé, y loi 
ofrecen al Sol^y a los cerros, y almeno Quando -pais a las minas^ oaplenos , con" 
Jnltojs a los hechi^eres, y heláis de noche , tewendo y baykndo, T quando llegáis 
íillá^ha^eis otro tanto ^ para que osfuceda bten 'vueftro negocio , o el plato , o el me 
tal que bu¡cats. Tpara efo adodraii los cerros, y minad, Algunos enfui chácara» 
ponen ynapiedra luenga^paraqueles guarde la chácara. 



HuaquiñJjqiúchkca ,ííanta pu- 
iifpa, Apachitaman chayafpajru- 
mi taucafcaman chayaípa, man- 
ca vírutaiqui£^a,haGhuiqui6la,mu 
cuíca 9ara£la , imaimana6lapas 
chaiñecma vifcliuccaquichic.x\, 
apachitaya, cacijla, quefpilla ya- 
lliícaiqui,faicui ñijta 9amachi- 
huai,ñiípa,rimachec canquichic-, 
huaquiñijquichicmi quifiprai- 
quita tiíacufpa, intiman orcocu- 
naman , cacyaman pucufpa , pa- 
huachic canquichic. Coy aman 



ijfpa,hüchap¡thuec rifpaú, ñau- 
pac racmi vmucunafta tapucoc 
canquichiCjpacaricoc canquichic 
pacartuta tgquiípa.x p) afpa,i ma- 
na m caíTac ñifpajrjfcaiqüimaii 
chayafpari chai hinaítac mrac cá 
quichic,alliyachaCLipuhuanca,ñif 
pachaipacmi orcocunaéta, coya* 
6ta muchac canquichicHuaquin 
micana , chacrampi huc9aitu lu* 
mióla firichic canquichic chací^ 
¿tahuacaichancañiípa. 'i^(\r5\ 

I- 



Otros mochan las llallahuas , majorcas de mai^. Oíros guardan la pirua en fu 
caja, y la traen en prccejiton. Otros traen los huacanquit que les dan los hechi^* 
ros^para alcanzar fm malos dejjeos de mugtres. Otros ajperjan al SdI,o a la tierra 
o al fuego con dos dedos la chica ^para que no les haga mal 6¡nando oyen cantar 
hchu^oi^o buhos^o aullar perros di^en que es feñalde muerte, p¿ir a [i^ o para el ^íí- 
'^ino donde aullando iaman,G}nando Rumban los oydos ,0 tropiezan los pies di^en^ 
'que es mala ferial t otros ejiando enfermos ponen /« ropa en el camino para que I é- 
wn fu mal los caminantes. Otros qvando acaban fu (afa^tuelgan Vnn majorca 



IMHBBU 



«l^g8ULUB4L^Jtmja^^ 



SJCRJAdENTOS, 34 

^emai^.para huaa que huardela cafajouvkllos dt éuérfa mnéfa hsponeHy 



huaquinri, Ilallahua£la, mLirlrtai 

irjucliac canquichic j huacijqui* 

chicpi huacaichac caiiquichic j 

taquifpa apaleachac canguichic* 

Huaquíñijqüichknii cana.Vmu- 

cunapshuacanquicorcanta apai- 

cachac canquichic j huarniicuná 

niunahuanca ñifpa.Huaquíñinn 

aca£la vpiaiTac fijfpa , intiman^ 

pachanian, ninanianrac, challai- 

cuc canquichíc,amá oncoíTacchu 

ííífpa*Tucu¿ta,chuíre£la,allco6lá 

huaca6la vyarifpañjátim tapiam 

IiuañuipacmÍ,ñocanchicchus,huá' 

cimacinchicchüs huañuíTuni ñic* 



ini cánquichic : íínrijqiil chüii 
hjptinri pich rimacuan ñJc cau- 
quichici hüatqujfpa,mitcaípári, 
collom nicmi canquichic:oncof- 
pari i ppáchaiquichida ñampí 
Vifchuc caquichiCippachaita apa 
tac oncoiñijtahuan ápapuanca 
ñifpa ñic cañquichic. Huacijqui- 
chi£lá catáfpan,murírtá,huarcuc 
canquichic huacijhuacaichac hua 
ca canea ñifpa.-chuc cháiquichic* 
tari pacárifcaiqíiichic caiiiaii^ 
cipanqüichicpas cucucuiíquichic 
paSjimanqüichicpas» 



Oíros ahren tas entrañas de hs carnms^o cuyes ^0 otros ammaíes^ y por ellos ádke 
fian loque ha defer. Todo efio en¡tmnloi yiejos hechiceros , y mandan os que ten* 
gaisgranfecreto. También ha^en que deshonréis yueftros muertos déla Iglt^a^ 
y que losjepulteis con huacas^ v que le pongáis comida , y bebida. Han os enfeñado 
que no comencéis cofaalgma^n conjultar las hechiceros , y echar fuertes , y ofre* 
cer a ¡m huacM;yafit lo habéis quando Comentáis cofa^ó habéis [mmtera^ ó "Pais 
cammQ^o cafáis ipueflros hijos ^ 

Huaquinmi cana; ííamap,coipj ciiitajVpiáiíácarachjccaíTunqui- 
imaimap, fonconta,natinta qui* chíG^paicunatac yachachififunqui 
charifpa , hinam cananí caiica chic ñjfpa,imalia6apascallárif^ 
ñifpa ñic canquichjc. Cal tucui fác ñifpá,machu cuna6lá,vmucü 
ñií'caicuna6íápimyachachlnmá? ná£tardc,niinGanqui,tapucunqul 
Machucimatacmi, vmucunatac- huacaman cocuíiquichic ñjípá) 
mi yachachicumCái caita mraf* ñififunquichic : caniGunari che- 
parí, ama pitapas villanquichu campi fimintam chafquinqui- 
ííifparac,curiac caírunquichicPai chÍG,huacifta tecciííac, nifpa,chái: 
cunatacmi, ayaiquichic cunafla, craciiíTac ñifpa , oáiiía iiííac ñir* 
Igíefiamanta afpichifpa hnacaciii pa* Vmucunaoiaracmi mincaé 
flama apai ñic caíTunqui chic,nib caní^uLchác* j ^ .^-í.j v .,:- I 

alendo que noftosdá bim el mai^roJdspapaí^m el ganado jforqtteieflan enoj^^ 
e-''----- dM 



m Jii im iju. M,ii!ji.iJ,i 



m^HBBEB 



SERMÓN XX. 'DE LOS 

'd^la4 huaCéU, Ha^n os entender que hablan con ¡aí huaca^^ y que les remonden ^y 
fon "pnos pobres "Piejos tontos^^que no [aben nada^^m mentir ^y comer.Fo/otros hijos^ 
mios^m yeis como todo eflo es mentira^ y que los Vir acochas , y Chriftianos , y los 
Indios ladinos ^que [aben^ha^n burla dello} g«í os diré de Im patraña , y tonte- 
ridi cff» qtte los "piejos hechiceros traen embabucado al pueblo , feria nunca acabar, 
contar fui abafos, y /uperfliciones^todos fon engaños del diablo,guardaos dellost 

Chaimanta . Chacraiquiña huac- ca iJall acama, f aucacama ? Caita 

jjín, manam camanchujfaraiqui, vyariCpa caita yachafpa Viraco- 

papaiqui,llamaiqui,imaiquipas, chacunaca,Chiifl:iaiiociinaca,yaT 

manam yachacunchu,huacáchic- chac lunapas a9icunmi, faucacuii 

mi campac piñacnn , chaimí hi- miímanam cai caillachu, chaicaii 

naíTunquichic fiifpam chaican ^upai vmucunap yachachifcan, 

vmucuna ñiccaíTunquichic j hua- ílulkfimi nifcanchaihuanmi fon 

cahuanmi rímanacuni, caitam coiquichi6ia vtecyachiíTunqui- 

chaitam ñin íiifpan llullai cuíTuii chicjpantacachiffunquichic , hu- 

quichic chaicaii machucunaca: luiallpam huchanca Jlapanri llu* 

imaétam yachaman vgupajcaica lla^upaipa yachachifcan camam, 

micuilia6ta,vpia¡lla£layanai vic manam huc chulla fimillapaj 

9anta huntá chij Ilaílam yuyan- jñijpacchu: Ghaiíaicu churicuna 

cu.Májñihuaichicchuiicuna ma- aiqueichic anchurcuichic ymu* 

nachu vmucunap cai cai ñifcan* cunamanta. 

'JVo aueis de adorarla hüactu , ni les aueis de pedir /alud íHÍ comida aporque no 
la pueden dar, finofob Dios,qes Seriar ds todos.No aueis deprtguntar a los hechi 
íberos lo que os ha dejuceder , ni que os digan Iaí co/m ^erdid^, yfecretas , porque 
fiada dejiofaben^y foto Dios es ¡abidor de lo que eflapor "penir. No aueis de pedir 
hs remedios para yueflrct^ necefidades^ni curaros con fin palabras , ni dexarosfo* 
piar, o chupar de hechi^ros, Noauís de creer en agüeros de aullidos , o cantos de 
animales^ni huelo de maripo/a,porque todo es (-vanidad. 



Amahuaca6la muchaquíchíchu, 
cacilla quefpilla huacaichahuai, 
micuchihuai ñinquichu: manam 
huacacunaima mañacufcaiquic- 
tapas coíTunquimanchu , Dios a- 
punchic ^apallantacmi , tucui 
ima haica cacpa apun cafpa jima 
haica coquechic ca. Ama vmucu 
iia£í:a huatuchicunquichu , ima» 
Hafta chine achicufpapas , mana 



yachafca£lapas ama chaicancu» 
na£la tapucüquichicchu, manam 
chaicunaca imallaflapasyachan» 
chu,Dios 9apallanmi,ima cacac- 
tapas'yachan. Ima manta muchuf 
pa,nac3ricuípari , amatac paicu- 
naéta yanapahi^ai ñinquichic- 
chu. Amahampjchicunquichic- 
chu chaicunamata amapucuchi» 
cuquichicchu ^amaicuchicunqui, 

chicchij,' 



ehicchu \ chümcachicunquichíc- ñinauichicchu , chai chaicuriac^ 

chu maná aliichu: ama tucu huac. mananí yupa/pacchu yanca íími 

cada , ima huaccaaapas , tapa- Uaní ca^i íimilkm. 
racu pahuaélapas hatim tapian 

JS7<7 ^««'s ¿/í dar crédito afumas, ni pedir qos los dechrenlporm hsÑenos Coü 
y anidad. No aueis de cantar los cantares de me(tros antepagados , porL fontn^ 

t^nodtldemomo,NoamsdeceUbrarlciA^4ci6dilRami,nidtllmJi\Motrai 
^ue los aritigm ha^an , porque fon fefi^ en que fe adora el diablo. Ghiando fem- 
hrais, V quanáo cogéis Duefiro mai^.o pap^^m aueis de haberlos bayles y taqmes ' 
ni cekbrar ti Aimurai, fno dar graciada Dios^que os da k comida. ' * 






Am^ mofea itá yupalchan qtil* 
cJiicchujcaitam chaitam mo£co> 
«i, imapac mofconim nifpa ? A- 
aíia tapucúquichicchu. Mofcaica 
3?ancallan, manam yupaichaípaG 
chii. Ama ñaupa pacha machui- 
^uichic cunap pacarifca taquinta 
taquin^uichicchu, chaicuna r^a-^ 
tta alii taquim, 9upaipa taquín' 
Bii, ama hatun Raimióia , hatui# 
^ituadta^huacaichaiKjuichu, hua- 



quifíin cochucui punchauñinta- 
pas , machuiquichic cuna hinat 
ehaipica ^upaitamari cochochi* 
payaccarcan:9arai^uiaa tarpuí* 
pari callchafpari , aimurafpari i 
ama ñaupa pacha hinaca haillin* 
qujchicchu 5 tuíTunquichiGchii 
khacá Dios apunchida mucfcai* 
^, cunquichic : paimi micuiñijqui*'. 
éU cau$ancaiqulpac CüíTunqui* 
chic. ' 



§n^andofaha Huma ,omay hen temporal, no aueis de llamar al trueno , ni ct^~ 
iebr^ír el Imirami, ni ofruer al carnero, em mochar a Dios ,quee^ el dador 
de los frutos de la tima. No aueis de hechar fuertes , ni adiuinar ¡oquee[ldpor 
rvemr con coca , m con malees, ni con pedre^uelas , ni con araña, tapada , todas 
ejia^ímabufiones del demonio, deqmfi moja Diosnneílro Señor. Mirad como 
les Chriflianos no bailemos nada defto.^ y nos fucede todo mejor que a ios hschí'ze^ 
m,m a ^ueflros antepagadas, fabeis porque ? Porque conocemos ^y adoramos al 

y^rdaáro Dios,elqmlfoloes poderofoparadar faludyha^enda,y hijos v cc^ 
mida.y ganado. ~ '/ y j^ 



Ghacraíqui yacumánta chaqulp* 
tin,mana chaicama yachacuptin, 
ama cacyafta huacyanquichu,In* 
tiraimióla ama huacaichaquichu, 
ama llamaman imaiquiaápas a- 
pacuquichicchu.Dios ^apaüanta 
niuGhaicuquichíc,paimi caipachá 



pi ima viña^apáscaügacaachic* 
p.ac,camapulchicjamáh'jatuchi- 
cuquichu cayamincha imacancá 
ñifpa: cocahuan^arahuan, hu- 
chuichae rumihuan , víuJlutaíca* 
huampas; caitucuica gupaipa ya- 
chachifcaneamaní ^ ancham cái 
JF íiu* 



í 



r-rm 



I 
I 
\ 



\ 




SRÉMON 

jhucharalcuDiosñinchic piraciic. 
Cliriíliano cunaca ari mana cai 
caita ruraicuchu, chai raicum ima 
pas allilia yachacupuancu: Vmu- 
cunapca , ñaupa machuiquichic 
CLiiiapca , nianam chai c amacha 
imaiiampas yachacüpuccarcan- 
ImaraJcutac? Imaiaicu ? ñocaicLi 



XX. 



DE LOS 



Chriflianocunaca checaii Dios* 
tam ari muchaicu,yupaichaicu. 
Cai Diosmi, hinantin atipaiñi* 
yoG callpaycc, pairm runaé^aion* 
co6lapas aHiachin,huXccha6tapas 
capac yachin , chuiincunailapas 
lunapta miiachin,paimi, micui» 
ninta llamanta,coii. 



Todo es fuyo^tl mmT^^ y ^a¿ papas ^ y el agt , y los carneros , y metales ,7 ello da 
a amen el es fermdo. Por effo hijos míos a elferuid ^y a el adorad , q^e aunque 
no le njeais^eftaprefente en todo lugar ^ y el os <ve, y os oye , y eftd alia en routf* 
tro corapn, yjabe todo lo que es , y todo lo que Jera , porque es Dios glorio/ o , que 
hinche confugrandei^a lo^ cíelos y tierraMas decirme ets, Padre^ como nos de^s^ 
que no adoremos ídolos ^ni huacal ^pues los Chriflianos adoran Iíh imágenes que 
eflán pintadas^ y hechcu depalo.o metal j las ke fan^ y fe hincau de rodillas delan* 
te aellas^ y fe dan en loi pechos , y hahlan con elidí ? tjlas no fon huacas tamban^i 
temólas nue¡lAaií 



marapas, papapas vchupasjiama* 
pas,CQripas,collquepas paipa ca» 
máPaimi miiuafcan cama pima 
pascon.Chaiaicu ch'irijcunacal 
capac D']os9apallanta íiruijchic, 
yupaichaichic , muohaichic , pa- 
na mana paita futilla ricimqui, 
caipipas , chaipipas , maipipas 
mi. Paica ricuírunc|uim , vya- 
lííTuiiquim, chai foncoiqui vcu- 
pimipaicatucuitam yachan, cu- 
nan ca£^apas , cayamincha ima 
cancaftapas, capac DJosmi aii, 
imaimanacuíliycccapac caiñin 



huanmi hanacpachaéla liuntal* 
cuchin. fiihuanquichicmancha ? 
Padre imanatac carnea ama hua- 
caíla, villcaéla muchanquichu 
ñihuanquj ? Chriíliano cunapas 
manachu, imagencunaéla qceil- 
cafcafla , culluman:a , collque* 
manta , corimanta, antamanta 
imamantapasmiafcaéta mucha-^ 
Cu? Coücorihuan fayaicufpa ñau- 
quimpi cafcontapas tacaicucuf- 
pa , paicuna6la rimachincu?Ma- 
nachu chaicunapas huacaccna- 
tac ? 



* 



fíi/^s mtos.muy diferente cofa es lo que ha^m los Chriflíanos , y lo que habéis -vo" 
fotros. Los Chri(Uanos no adoran ^m befan las imagines^ por lo que fon^ ni adoran 
aquel palo, o metaí^ o pintura , mas adoran a lESy CHRISTÜ en la imagen del 
Crucifijo^v a la Madre de Dios nueflra Señora la Virgen MARÍA en fu imagen^ 
y a los pantos también en fuá imágenes , y bien [aben los Chriflianos^ que I B. SV 
CHRiSTO^y nueflra Semra^y los Santos eflán en el cielo Viuos , y gloriofos^y no 
eflAnea aq'ullos buhos^o imágenes, fiúofolameme pintados. 

Ricuichic 



WMHBaUBiBBaB 



^gSS 



gpgm^gpg^^g^^g^^Q^^^QS^EiSSSSSIS 



MJNDJñá¡EN70S: 

Hicuichic chuXL Chiifiiaiiocu- F^iiguiquima mnchailcu , Sanc- 



as 



nap iLiiafcanca liuc Iianium.'cam- 
cuiiap lurafcaiquichjcpas , huc 
iiamutacmi . Chriñiaiiocunaca 
man am i ma eenciiii a£la ch a¡:cai 



tocLinap imagen ñimpipas pal 
cunataiacmi muchancu. Ghilflia 
nocunacaalliraarl yachaicu lE* 
SVGHRISTOCA, nueflraSe' 



fiiyoccaícanmaiuachuniuchan- ñola ^'anéU M ARI A C A Sa* 
cu , inaiiamcullumanta , anta- aocunaca, hanacpachapim ari 



manta imafnantapas yachachií- 
ca caícaniuantachu 1 E S V 
CHRISTOGTAM Giuz- 
ñimpi muchancu, Vjigen Sáne- 
la M A R 1 A P imagen ñimpim 



canc(j,vinaipac cauvafpa , ancha* 
cuílicufpa 3 manam chai imagen 
vcupichu, paicunacatiancu, ichá 
ca paicunap íicchaimlianmi chai 
pj tian, 



T íij^iju coracon ponenlo en el cielo donde e(íá lESJ^ CBRUTO , y fin Sm* 
tos ^ymlBcUr CBKlStO ponen fu ej^eran^aj fulPoluntñdwBremrmdm 
¡<a tmagmu, y befan , y fe del cubren átUnu ddlxs ,7 hincan las rodillí^ , y hie* 
ren los pechos^ es por h ([ue aquellas imagmes repnfentan , y m por lo que eufi fon^ 
Como el Ccrregidor befa kprouífmj ¡dio real ^ylo fomfohrefu cah^n^ no por, 
^u¡k ctra^m dpapd^ 

imagen cunaba, rjcufpapas fon* chif, muchanchic í íchaca I E ? v 

conhuancahanacpachatam yuya CHRisioyaVanchicpa fan£locu* 

lia Iesv CHRisTOCTAchaipi tiac- nap iicchaiñin,vnanchan,cafcaa 

la, Sá£locuna6Upa$. IesV Chri> llanmantam palcunaéla yuyan* 

ToPiM fuyananta churacun,pai* chic, ñinchic cafcallanmantam 

tam tucui fonconhuan^munancLi, imagen cuna6^a muchanchic yu* 

chaÍTaxum imagen cunaba yu- paichanchic , imanam Gonegi* 

paichafpa muchancu, fombreron doipas/ReJpa quelicanta vnan* 

tapas , chücuntapasjlaituntapas chanta chaf(5uifpa,muGhaIcurFa; 

vmanmanta horcocufpa im,agen vman hahuapJchuiai2uc,manam 

cunaaaricufpa yallm, concoiin- chai quelícaaa guellcacafcanma 

huampasfayan.cafcontapastacai tachu,chaimapaaa,mapa,cafcaii 

cucun : manam chai imagencu- mantachu muchaicun , yupai* 

nafta quiquin íesV Christocjuí champas, 
^uin fanáocuna cafcanhina ta- 

emporqué es quillca del Rey , y fifi rverds que (iüfíqnef¿ quiebre "pn buho 3 ofé 
rompa lona imagen , m por ejjo los Chridianos lloran , ni pienfan que Dios fe les ha 
quebradora perdidOypor que mi Dios e(Ia en d cielo , y nunca perece ,y ¿ek imagen 
folofe^ quiébralo piSr de dpah.o d metal.o dpüpd.de lo quala los Chriftiams nofi 
ití dánada^m lotitmnpor¡u Dios, Ai^ iniejirosmtepajfados ^f n^ojottos no b 



r 



HH-BH^HHHHB 






l 



\ 



5 



}] 

)] 
]] 



)] 



"■^' 



^£i?^o" ' xx ' CTr¿fr'""'"* " " 



^^íí^A-í aj5/ íOfí /*3 huMíts , porqueros toman vuejJra Pirua , o "fueflra lunca^ós 
pama qt» os ro?» í« "PHSjlro Dios, y lloráis porque tmsis en i^quellapiedra, ofiom 
ra todo Ipneflro coraron» 



ichaca Reipa quellcan cafcanma 
•t.am niuchaicun. Ricui ari huc 
Jínagcn qutlkapi cacpas , culiu- 
niauta yacha^hifca cacpas, Ihqui 
Clin paqiücuti maiiam chaiiaicu 
Chriílianocuna huaccacchu, ma- 
uam Dioriijjmi paquicun chin- 
capuampas ñifpa yüyanchu,ma- 
nam piílipanchu,viñajcac,mana 
tucL)c,viñaipa£lacml cauca ima- 
gen ilicjiiicufpapds , paquicLiípa- 
pas , chai queikalíamlliquicun, 
chaicullullam paquicun,chaiiai- 



cum Chriíliano mana huaccaii- 
cuchi) JlaquicuncDchu , manam 
ari chajchu Diosñjii. ñaupa pa- 
cha machuyqiiiccuanca, camcu- 
napas inanam hlnachj huacai- 
qijichi8a muchanquichic camcu 
naca huacaiquiéta quechuípa 
Diosñijtam quechuan , ñifpam 
huaccanquichc chaJhuacaiqui- 
manmi , viJlcaiquimanmi ta- 
cú i foncoiquida churaican-]ui- 
chic. 



T no le tenéis en el ciclo donde eflá el ferdadero Dios. Jfi que hijos mios .quiere 
Dio> qu ¡os Chrifliano^^ ténganlos loó imapenes de iHSf^ CHRlSTO^y de los San 
tvs^ y que con mucha deuocion loi bonrtmos poniendo nueflropenfamiento, y corifeo 
en lo que ejla en el áelo^y manda que no pongamos nueflro coraron en leu huactu^ni 
¡04 adoremos aporque fon inuenciones dil diablos, y burlería^ y jólo Dios es a quie he 
»fos de adorar pir Dios nue(lt o aponiendo en el toda nueflra confianza ,yabs Sa-* 
tos hemos los di rcuerenciar aporque fon criados y amigos de nueftro Dios , ypedif 
que ínter cedan por nofotr os ante el jumo Dios f .% 

.,-•■' .1:j 

manam hanacpa^hapichu ,fon- pam Dosñinchic camachlhuail 
cojquichida hatal!inquich¡c,ma chic, chajcuna 9apaipa pacari- 
nam checan Dioschaipl cacma- chifcanmi, yanca mana yupaica^ 
chi) churanquichic. Ghaiíaicu mam,Dios9apaliantam muchaí 
churijcuna , Diufpa fiminman- funchicyupaichaíTLmchic.pai^a- 
<am, muñas canmantam , Tes V pallanmi checan Diosñinchiccí 
Chri TOPÍmagenñinta,faii¿iocu yayanchicca apunchicca pai 9a* 
nap imagencuna^apas Chrifíia- pallanmanmi tucui fuyanáchióta 
nocuna,hatallijcu,tucuiíoncoi- churaíTimíané^ocunadhrij'Lipai- 
CLih!janyapa¡cbaicu,macha¡cu. chalTuntacmi Diofpa yanan-4 
Soncoi.^uihuanlEsV CHRisToha Diospa munafcancafcanmanta,^ 
nacpachapi tiaftayuyarifpaama paicunaítancapacDioüa mucha 
huacamamfoncoiqui6tachuran- puai ,yanapahLia^i ñifpamuchaf-v 
^uichu;amamuchanqLiichu,ñi£"^ íunchic raañaííunchic. • -^ 



IMBABaaBJ 



IMitMm^LU&mMM^Lm^^JtJ^l^^ 



dqualesynloJo, Padre), E^o , y EJ^irmfam Dios eterno gloriofo , que reym. 

tn losados^ y en U tierra^ Anuif^iQkm^v^^m^, . ..'^ 

cai Diosfunchicmi Yaya, Chuil, Iianacpacíiapi viñaipac 
Spiritu fanao,hucil a checa Dios cati^ aita cau9aCiAmen, 
viñaicaG.. Caj)ac ^cuííicuiñiyoc , 

'háoni\ÚUímamz SE R M O N^ .. 'XX!, 



capáC 



í'; 



..rí^. 



'■^■-: 



tHfi'' 






i'VRA m:^^ s, gomo e SXlCITq 

jurar CQQ verdad , y ñeceffidad , como es gran pecado 
perjurarfe, efpecíalaieníe dízícndo fu dicho ante el luez; 
jcontra ios teftígos íalfos ^ y que el juremento ha de fer 
" tóíacíertayj corno es juraniento jurar por qualquier 
Criatura^ y que ío que fe jurado promete a Dios 
fe ha decumplir í¡ es bueno^y 
<'■■■■-:■-':'>■■ :;miií%í^fetí5>%^ í^^-io, lio,.;, : 



''%m m% .Sil»; \ 






_ _„ ISS ^ fegundo Mandamiento déla ley de Dws, di^^e: No tomatas el noh'ré 
3¿|J.gg bre de íu Dios encano, porque no dexara Dwsfin caflip al que tal 
liiíISiS bi^^^^t't.Bfto es lo ntifmo que lo que os diseñen la cartilla. Nojurarás 
el nombre de Dios en y ano. Sabed^ hermanos , que elpirar no es otra 
^ofa. fino ha^r a Dios te(ligo de lo quedéis. 

^g.gjlosñinchlcpá ifcai ñe^ íiiiquichicmi yachaiiquichicmi 
S|^:^|Íg S"-í^^ Gamachicufcan ama ca9lmanta Diospa futmtá 
iiHií^lS íií^j ñihmi.Amaca9Í- juranquichuíiiaa. Ricui churi, 
manta Diósíiijquipíu* pimaicampás Diospa futintaju* 
tinta j'díanquichu í ca9imanta ran,c3üic|uin Dioílamteñigom* 
Diospa futintajuraaacajmuclia* pac ehuran. 
chinean. Caita cartiílapipasvya 

Porque Dios comolofabe todo , y lo ^e t£^do, es tefligo de todo \ y como esfuma 
loerdad no puede mentir ^nifer tefligo defilfedad ^ y por ejjo en los negocios ocultos 
y de mucha importancia para fer creídos delaíperdadque debimos ha^.mos a 
Dios tefligo jurando^ y efto quandofe ha^e como fe deue, qtte es con yerdad , 7 coa 
neceftdad^y conreuerenciacofalicita^y buenaes^y Dws fe agrada de que Utur 
dad encubierta fe a^apor medio del juramento , que es por el teftimonio de Dios-, 
y por (£0 los Chriafttanos algunas tfe^es juran , y no pecan, y los jueces Rcle^afli' 
^Psj[eglarestomanjHrart.¿nto a los ufiigos,porque jurando emermaela-peid^é 

F^ fauíeti' 



i 



JP ULUJ' 



i 



5 



3 






)] 



4 

I 



2. 

Aíh. 5. 



Í£RAiON XXL ®£ LOi- 

fauiendo necesidad de de7^rfü dicho y no es pecado jura^^ porque entonces noi$^ 
tomar en iprno^ni jurar en yam el nombre de Dios. \,•^^^^ ú vh i «a 

Onií»? Dsqi&aiv iqBcioÉqDfifieH ,íii!£u>fCV&Yiiii:)[íbfiiri?oiC.l íaj 
Dlosca ari tücü.í,ima halca£lapas muchálcufpatác jdrancañchicmí* 
licunmi yachaiimi cliaiaicum tu cal fiífcaihiiia juraípaca ailini jur 
cuipateáigon,painch£canta li- íaipac camam. Diosn cuíiicun- 
maccafpa manam , llullacunam, tacmi checa cae mana futinchaf- 
yachacuiichu,manatac Uullaman ca juramentohuan,m¡fca cachun 
tá cacimanta limárcap teñigon . ííinrni,chairaÍcümChnílianocu» 
caipac yachacunchu . Chaira!-' na ñañlCpa jiiian, -urafpapasma- 
cum 3119393 huehacunapijiiraaf na huchallÍGunchu,Reipa ;uíli« 
éalta inÁuanca ñifpa, Diospafu ciampaSjPadrecunap jufticia cae 
tinta juraccatichic Diofla tefli- pas mu acunadla juiachinmi jte- 
gopac churac canchic , caltaca íligopac yaicuptin juranan ya- 
manam yanca imallamantacha chacuptintac, checa llanta juraí- 
•9ocarijpac,checanta iimafpa,9a- paca , manam pipas huchalli- 
9a huchapitac, piofpa futinta cunchu,. - 

Moiclquejura con mentira effe quebranta ejle mandamiento^ y cometepecadó 
mortal muy graude contra Dios ,y merece muerte ^ e infierno parafimpre jama^^ 
Porque lo mtfmo es jurar falfo^que llamar a Dios mentir of o , y tejltgodefalfedad^ 
Ved pues hermanos quan terrible injuria , y afrenta ha^ al fumo Dios el que 
le llama falfo, y menttrofo , que e¡fo mifmo bailéis ^ofotros todas loi yeí^es queju» 
rais mintiendo. La f agrada Efcritura , di^^ que alquejuramenfíra^ no le dexa' 
rá Dios fin cadigo, y también dic{e que del^y de fu cafa no fe apartara el a^ote de 
Dios, aun en efia "Pida; a muchos les cafliga Dios por e(ie pecado con darles enferme 
áades,e quitarles los hijos^o la ha^enda^o con otros males. 



Chaihina jurarpaca,manam cacl. 
inantachu Diorpa futinta juran. 
Pich ilullacüfpa DioFpa futinta 
jurájchaimi Diospacaí camachi 
cufca fiminta pampachan , an- 
cha hatun huañui huchaétatac 
huchsHicun :chai huchaninanta 
vcupachap camanmi. Llullafta 
juracca quiquin Diofta , Hulla 
tefligom canqui , ñ'ic yupaimi. 
Diofla,llulla,ñijcca , piíli hucha- 
llachu ? Ancha hatun hucha pu- 
him.Chaihjna ñicca Dioflam pS 



) 



caichan.Rlcuichic arl haicap pas 
cacimanta llullamanta Diospa 
futinta 90c aricca. Dioflampen- 
caichaquichic, Hulla ñinquichíc. 
Diospa queÜcanca ñinmi. Pi 
niaicá runapasDiospa futinta ca- 
cimanta juraftaca Diosmi mu- 
chuchinca ñinmi , paipas, hua- 
cimpas , Diospa maquinia vj- 
ñaillam muchunca ñmmi , caí 
pa:haHapipas íncha nanac ru- 
naélam chai huchamanta mu- 
chuchin ñacaiichin, fia ñifpa 

oncoita 



..'« y^^jK <)i¿;^<t »jii;;«J^ 



s^oi^^s^ 



._,,,^^„_^,^^.^„j_jjy„^^^^^^j, ^^^ 



^^mandamientos: ^s 

oncolta cachamun,naniipa chu- chincachipünimanamliinallacíiü 
íinra huañuchipun.ñañiípá ima machuchiCiñacarichiG. 
liaica cáquellamapas V9uchipunj 

Mirad lo quha'^eis, guardaos de]urarfdfo^ynofo¡o\oqueesfa¡fo,pero km 
no/ahm muy de cimomlo aueis de jurar .porque tjfo también es pecado mor tal, 
hjpecialmente os guardad quando os toma el Alcalde ^ o el Corregidor, o el l^iRta-^ 
dorrüHeflrodicho^de jurar conmentira , om duda Jnofolo jurad ¡oque ¡abéis 
muy claro. Catad que muchos de üfofotros jmais lo que el curaca os manda ^ o lo que 
es ruega ^ueftro amigo.por Iph mate de chicha queos dan.os ha^enjurarcad a i^no 
io que quiere, Ograue maldadi Otos del cido efld muy enojado ion "Pojotros, porque 
h ha^ts tan gran afnnta^ 



Chairaicu,allilla,vnanchacuichjc 
liuatufpallajurachjfcapasjtiiai- 
chjc,ania llullantahuanca,)allin* 
la huañca JutancjtjJchlcchUjalliya 
chafpaialljm yacháni,ninqui:ma- 
iiaaíli yachaípa . nianam allichü 
yachan:,6iní]ui : almana aÜi ya- 
ehafcaiquitatac chccantain ya* 
chani ñifpa jurafcaiquica, ancha 
hatun huañüi huchatacmi.Ricui 
kri, Aleajdep jurachifca» Goire* 
^idorpa,Vií]tadoípá juiachifca 
iimaliulíacufpajuranqLiichu,ma*' 
fia alli yachaícaiqiiita,(ñapas nij- 
gui. Manam allichu yachaní ñin 



qu i, checa yachafcaiqui ¿ama ju* 
rachifcajuranqui Ricuichic cam 
cunamanta huaqüiñijqüichicca- 
curacaiquip jurái ñiícallantain 
mana checacadapas juiáGcaqui- 
chicjcochomacijqui, pillaiquipas 
caita jura pij a I ñiftálíantan , jara- 
pLic canquichicjhuC rnati accá íú 
cunjhaicacutipas lluliantahuan 
jurachiccaíTunquichic. Caica an«* 
cha hatun hucham. Dioíca ari ha 
nacpachamanta tucuitam ricun, 
ancham chai huchaiquimanta pi 
ñau Dioílapencaehiicaiquickic* 
manta. 



Como no temes hombre malo^ )f traidor ^ teWgofalfo de rehentar ,7 que té coma la 
tierra , cerno ha hecho a otros que fe han perjurado ? Dos hombres llamados Ana^ 
»/<t9, y Saphira. porque mintieron jomándoles Ju dicho el ápoflvlfan Pedro ^ ca ye- ^^-í» 
ron luego alli muertos a los pies del Apoflol^ porque mintieron a Dios , en cuyo nom' 
hre les preguntaua fan Pedro ^ que les tomaua fu dicho 5 y todos los Chri(iÍAnos de 
"iiet tal cofa temblaron. Pues como no temblait ^wfotros de jurar falfc , y mentir 
quando os tomannjueflro dicho losjut^s , qUi eflán en lugar de Dm i Como 
í>fais poner la mano en la Cru^de la 'vara.que reprefenta a Dios , di^endo men» 
tira^ y perjurando o¡í 

Ya pallcorunajlullamna, caclnia ya auca , ya maña alli , manachti 
ta, capac Diofpa futinta focaric, DJofía manchanqui?Paaahina- 



r 



I i XLiaUiXLUUlJM eiMPI 






I 
\ 

i 

\ 

3 



i 

3 



}] 

i 
3 



■Sen. 19. 



^J 

)] 

)] 



JEiJiW0A7 XXI, 25B LOÍ 

lía vic9alí|ui tocyafcahuañuc^a cancu.Imaraicntaccamcuna ma- 

allpa millpurfL)nquima,chaihina na chucucucun'.]uichic ? Yan'a- 

huchayoccahinácac.Ifcairunam manta juraita manamanchan^ui 

Ananiasíutiyocjhucmi Saphira chicchu ? luíliciap jurachiícam- 

ílitiyoCjSaiit PedroApofíüIpa ta- pas ílL]lla£lahaan,caciétahuan ju- 

pufcan,llullacurcancu,chai]lulla- lac ca^uichic-juñiciaca aii Dios 

cufcan hiichamantam.chaiilatac pa rantinpim fayanúma íoncoi- 

Íiuañutamürcancu,DJospafutin- quihuanmi maquijqui6ta Dios- 

pitu ari Sant Pedro Apoílol vi- pa Crutñinman churafpa lluilac- 

Jlacuichicñifpatapurcan ,chaita ta jurac canquichic ? ManacJm 

licufpam.Chriílianocunallapam chai Cruzta muchafpa quiquin 

pasmanchaiircanGUjchucucucui- Dioílamuchanquichic? 

Manda Dios en [uky {y ti Rey tmhim lo manda en lit^fuyoó) que el fe(ligo^que 

jararefaJfo^yfe le prouare^que pague ¡apena delotro contra quten juró ^dentarte* 

rasque fea apedreado^ y muerto ti que juro falfo contra la Vida de ju próximo ; y 

"Pojotrosno teneU en nada jurar falfo^t I fanto Concilio {que para "Puefirobten fe 

hi^o en la ciudad de los Keyeseftos afws pajfados ) manda que de aqm adelante el 

Indio , que jurare falfo , fea pubhcammte acotado muy reciamente , y manda que 

fea también trafquilado , y puefloala Vergüenza : y aunque [hafta aora fe ha aif" 

fimulado con Dofotros^^or ipueflropocofaber^ de aqui adelante Jera re^amentt ca^ 

Jugado el que fuere tejiigofalfoi 

•'iíüfioihlj*^ íiy^i^^ ■ ■■ - :_ '. 

ca'tamDibs cainachin. Reipas cilio Limacplíamcnnap allíjquí 
caitaracrai ca machín fiifp a. Pi chicpac nirafca ñinmi. Cunan» 
maican runapa?, caciéla Iluilaula mantaca plmaican mnapas caci^ 
jtírafpahüc mnaéla , huchaman manta Diospa futinta teíligo» 
chay achiptin i cal llalla jüiafcaii pac yaicufpa juraptin ,^ acutafca 
3icaript¡n,clíai runa cacimanta cachua, rutufca cachuri niíTnn* 
huchaman chayachifcampa mu- quichicmi- Pana cunancama pif« 
chuncanta,paiquiquinñam'jchu íí íbncoyoccafcaiqui chicmanta, 
chinñihmi. Cacimanta hiicpa ilulla^ta juraftahapifpapas hiña 
h'iañunampac juraccarumihuan cachan ñiííunquichic. Cunan» 
chocachacuíca quiquin huañu- mantaca, nana6^am muchuchif- 
chun ñmmi.Camcunaca manam funquichic , teíligo falío captij- 
manchanquichicchu llulla¿ia,ca- qukhic, 
ci6ta juraita. Cunan ían£to Con- 

B¡ Diablo es padre de la mentira , el que jura falfo ira con el diablo a arder para 
fiempre en el fuego del infierno. Meisío entendido í Puts de oy mas. Si el Curaca 
0s mandare jurar faljo^de^d^que no queren , y que el Je "Vá al infierno en manda* 

ros 



yMBMBBl 



igiiaiiUiLmjyAM^^ 



m tal, V m U ayah mudo, que Dios , el Padre, y el Rey es definieran^ para ^¿m 
no os haga mal: yfi^ueflro compañero^ o algún firacocha os rogare que f tus k q 
el qtuere.y m es Verdad, emkalde con el diablo, y de^td que "Pos fon Chri¡iíam\ v 
ks Chrifiíaws no han de jurar falfo. Mirad,quelo hágate a(?i , porque ¡tais buenos 
hijos , y os quiera Dios mucho. JSoJólmme guando os toman a^tte/iro duho los 



^upaimi íluííacuita pacarichiíca, 
lluila6lahuanjiiracca.9upaihuan- 
mi veupachaman rinca ,cha!pl 
vinaipac laurac.Aliich ari vyarin 
guichic cunanmantaca. Pana cu- 
lacaiquicacpas Jlulla6ía juiai ñif 
fan(]ui,amaíiu ñinquichujpaimi 
^upailiuan rinca y ancam anta jo- 
la j ñifcaninarita. Amachaicanta 
manchanquichu.Díospas.Padre- 
pa?.Reipas yanapaíTunquiniima- 
naní queííachachiírunc|uichu. Pi, 



malean Viracochapas.cocho mar 
clqujpas liüílaaajurapuai ñifpa 
mincaíruptijquica , manam rnu- 
nanichu ñinquuñocaca Ghiiília- 
nomcanijChriílianoGunaca ma 
nam Jluilaíta juraipac nifcachu 
fijnqui. Caihina fonco cafpaca,, 
alli Chrifiianomcanqui, Diospa 
cuyananmi canqui , manam ari 
teñigopac yaJcufpallachujCheca 
llanta jurancaiqui canea. 



fmoiambmen-pmlmcafa^ y entre Yuefíros companeros, es guardad de jur4rfal 
fo,mMjuradfiempre "Per dad. Porque también es pecado mortal, y oi condenaren 
fijmm m mentira , aunque fea en cofoi muy libtanas j y lo mejor es no jurar nin- 
gm juramento^ como ha^en los buenos Chri(li anos, y comonueflro SmorlRSV 
CHRIS TO enjma en fufanto Euengelio^ diciendo: no queráis jurar por Dios , ni ^^j 
por,elcido,mpor la tierra.nipgr iPuefira ma, añafea -puefira palabra: Si^o No, ' *^* 
porque lo dem^.no es por bien.Bfto aanfejú nUefíro Señor iESF CHHISTO , y u^,^^: 
pties el lo dí^^,deuemos tomar ¡uconfejo: y mirad hijos mies, que nos enfenalESl^ ~ 
CHRlSTO,q mfúlo es juramento jurar por Dios.fino también es juramento, ¡urar 
por el cielo,opor la turrado poír Vuejlra ^ida, y §nalmtte por qualquiera criatura. 



Huacijquipipas runamacijquicu» 
nahuan limanacuípa, ama llülla- 
éía jur aquichu:ña jüíafpapas che 
callanta juracunquiichaipashatü 
huchavacmijVcupachamanmi úxi 
quimajlüllacla jutaípaca ,pana 
yácaima huchallamátapas Hulla- 
da uraípaca íiicha.'ama imaíla- 
rnatapas ;uraquichu,chairacmi as 
hni allÍ3aliiChiiílianocLina':a ma 



ti^ punim huc mitalíapas jnrac* 
chu.Gaitaca quiquinlGiuChrifio 
Euagclopi camachihuachic ñi{- 
pa.Ama DjofpaSjhanacpachapac 
paSjCai pachapacpas, cau9aiñij 
raicupas ñjfpa juraquichicchu t 
checacaptin,checá fiinquiílWla- 
captinllullam nmqui.Caimi allí 
caininmi. Gaitam Iesv Clin'ílo 
Diosííinchic yachachiiiuanchlcj 

paipa 




^^■"^^««•i 



SEJtMUNXli^. DE LOS 

falpa flm'nca,cunafcancachaf* tothanacpachata 9ocarjfpá,cau* 

^[lincanchicmJ.Ricui chiirilEsv 9aiñinchi£^a 9o:anrpapas;jüra» 

Christo yayanchkca caita inento£lam9ocarinchic,manam 

huanmi yachachihuauchic ma- arijimallada^ocarifpapasjuiar) 

nam,Diofpas,ñijl]achu juiamen- chicchu. 

Por(¡ue Dios tfláprefente en toda criatura^ y quandofejurapor la criatura, fe p 
ra por el criador qus ejia en ella\ v ^pí es pecado jurar (íon mentira^ en qualquiera 
tnanera y fo^ma que fea el juramento :juratneto es áe^r.riue Diof^PorDiosijura 
mentó es» Por eftacruT^ Por nuefira Señora. Por los Santos. Por ejle dia : jura* 
memo es.Por lotda mia^oPor "pida loueflra-.jurameto es de^ir.Mala muerte muera 
Jlefio no es af^uLa tierra mi coma. El diablo me lleue. Guardaos bijas de de\ir ta" 
h juramentos, quejón muy grandes: y fi oynedes a los Viracochas^ o a los Indios 
kdmos yanaconas jurar mucho^no penfeis que effo es cofa buena^ni honro fat 



mentom. Kíana allihuañultapasi 
huañuiman , caimana checa 
c aptinca . Allpapas pachapas, m i ir 
puaoman. 9upaipas apa huan- 
man. ñijpas juramentotacmi. 
Ama chuiiJGuna caica! juramen- 
to cunafta juranquichicchiijCai- 
cunaca ancha hatun juiamento 
caman. Viracochacuna£la: crio- 
lio runacuna6la ancha jurafta rl- 
cufpatama campas jurapucun<jul 
chu chai mana allim. 



Diosca ari llapa ru rafean cuna* 
pimtian, paipa rurafcancunac- 
ta , yocarifpa juranchic , pai* 
guiquin Dioftam 9ocarinchic : 
yanca imajlamamapas Iluik- 
cufpa juranchic i chaica hatun 
hucha-Siam huchai]icüchic. Dios 
pas: Diosmi cau9an ñijpas jara- 
mentom Cai cruzllapas. Nuellra 
Senorapas, San.f^ocunapas.Cai- 
punchauilauasTiijpas juramento- 
tacm :ñocapcaucaiñijraicu.Cam 
pa cau9aiñi^güiraicujñijpaSíjura- 

porque Dios fe enoja de que traigan fu nombre, y el de la fanta Cruf^^por ai a (A* 
da piíffíj/mreuerencta^Y confderacion^y al cabo les dará elpago,quc merece fu def 
acato , m^ "vofotros no juréis , y al que >ieredes jurar le reprehended, dÍ9:¿tndoh. 
Manda Dios que no tomemos f ti nombre en Vano^ para quefomos Chrifiianos ,J¡no 
hacemos lo que nuefiro Señor IRSV CHRIS TO nos mandaí tifio ha^d hijos mtos 
como buenos Chri(iianos^ y /eréis hijos de Dios ¡y fiaueti prometido algo a Dios , o 
fanta María, o a los Santos, o aueii jurado dehaíi^er alguna buena obra a nueflro 
próximo, cumplid loque aueii prometido ^o jurado, fimdo cofa buena tporquedefa^ 
grada a Dtos^el que no cumple lo que promete ,y mirad que os lo pedirá nutflro Sí- 
ñor^ofanta MhKiAffe lo prometiíles. * 

Ancham 



i 



ttumammmmaími 



i¿MJNDJMlEN70S] 40 

A"chap chaimanta:D¡osñiiichíc ñifpacunáq'ji,vÍlíanqu¡ caihinaf 

piñacuníutihta Cruztahuan chai pacáchuricuna alíi Chrifliánoñ| 

pi caipi ai^aicachaícanta mana canquichic Diofpacíiurínmican 
Diofta maiichafcaumanta chai- 



a^^^^a^as 



can^uíaicamayoccünácamanam 
Diofpa niaquinmaiita cjuifpias» 
cachu, cíiaihüclianmanta muchü 
catacmi. Camcutiaca churicuna 
amajuraíK^uichicchu , pi rñaica^ 
tapas juraáa rlcufpa .ama jurai* 
chu,Diofca ama juranquichu ñi* 



quJcÍiicDiüSJ:a¡£u,iÉnaa Maria^ 
taicuySanélocírnáraicü vimaliai-^ 
ta ruraííaq ríifcaiquiáan juiaícaí 
qLÜaaj:i,allipacjuraícaiqui,ñift 
caiquipas captiñca puchucacun-^ 
quitac,matia puchucacuc ca , án- 
cham DioÜa pi ñachi lí: Di oípas^ 
fanfía Klaria mamanchkpas j 



huanchicmi ñinqui, imapacmi ñifcaiquiólaca taripalTunqui** 
Chriíl;anocachic,manachu Dios manmi. 'A.iitl 7 

pá fiminta huacaichanáchicpac? 

M4i ^fue cofa mata la que juraflts, como de herir ¿t'^Meflroproicmo^ha^rU mat 
íio lo aueU de cumplir j aunque lo ayati jurado , por qne ho quiere Diasque fe (um->^ 
pUM^ aueis os de arrepentir de auer jurado^ v peder a Dm perdón por elmalju- 
ramento que híC^flei.Todo ello guardad en la memoria], y mirad que afila hagm^ 
y de aqm adelante nadie jure, y el que oyertprar aui fe al otro ^ y fino fe emendaré 
dígalo al Padre .para qne lo corrija,) de(la fuerte cumphreu taky de Dios [e% 
Hisjaluos^y en la*vtda eterna, Amen. :T/v| 



Ichaca mana allipac jurarcaiqulc 
taca, manam puchucacaiqulchu» 
íunamacijquita huañuchiÁfacmi, 
quirichaíTacmijhinaíracmi ñifcaJ 
quica , manam puchucancaiqui* 
chutpana jurafpa nirpapas-.Dios- 
ta,pampachahuaiñinqui.Cai tu- 
cui ñifcaicünaáa foncoiquJchic- 
pi huacaichaichic cunmaántaca, 
ama pipas jurancachu , pi6lapas 



juraáa ricunquichic , ama juíaí* 
chu ñifpacuñaicunqmchic: ma- 
na huanaita mu na pt inca , Padre*; 
íiían vilianqui , eunancampacil 
hnanachincápac , caita lurafpam 
Diospa • íjmintá hu acaichanqyi*: 
chic , hanaepachamail vi-'.í.m 
íiaipac quifpinqui* 
chic,Amen. 

(§) 



' !?5a^í^(r* 



li^t 



\&ls 



ZirM^^\ 



r^C 






mm^^mm 



Ser- 



[I 



I MI | i m p UL M.1 I M.I1. » 






DEL XÍI^MA^N D AMIENTO, EN: 



i o 6 



Q 'iM^mm JSa T :^^^-Q V E E:! E. S T a S DE 
gnardai^oblígaíi a losiladios , y como fe ha de oyr MiíTa, 
y quangí¿iacofa fea la Miffa,y quanto irapona el oyr la 
palabia d^i>ios-y comí) les días de fieftas no fe ha de tra-;. 
"bajarjfíitb házeí humas obras,y que obias es licito ha. 
'■ :¿r:v denlos avánGS,y abílinencia de carne, 

. r . que la Igleha manda, 

-^iüpu-.Ti&aiisí _ to::i^;5i''pi"' ^^ ' 

^éSS ^ ^^ ^^^' ^^^^^^^^^^ ^^'^ ^^^ * Smi^caras mu V'ufiíU^yno ha* 
W £ 5¿ ras en ellas obra ferttil de trabajo, Cofa es muyjttfla hermanos, que <j/., 

1 Fí elnempo.€ofa es muy conütniente^ qite pues nos octtpamos tanto tiempa 

tnks cofodíiemeflra caja^y fementtra^j en otros negocios de los hombres ^o tupi» 
mos algún tiempa en Im cofaa de Dios nuejiro Señor, 



gg Q ^ cíjicuÍG an ^ fimi mpi m 
SHSSSl DiosñinchJc,nin. Do- 
^" "" mingopi,ficRapi 9a- 

jTJacunqui ., ahiallamcauquicbu 
niípa.AlÜpac camachiíca fimim- 
caica churjjcuna , huatancunapi 
JauG ifcai punchaiiilataca j caman 



tan Diosman conchlc paíca arí 
llapa punchaacuna£la, pacha6la- 
pas,ñocanchicpacau9an canchic 
pacmljimallailapas taricuncan- 
chicpacmi coanchic : camarita ni 
ai'i hbc ifcai ptinchaullaélaca 
Diosman coíTunchic paita mu* 
chanca pac. 



T para eflo ordeno la [anta Igl^fa /^ Í#íí qiie guardan los Chriflianos , y nos, 
Wanda Dios enefie precepto guardar Iíií> ^ (}m fieftas fon de cada fme dia^,t>no^qut 
es tl queiUmamos Domngo aporque/i quiera yn dia en ¡a /emana defeanje elcutr' 
po de ¡US trabajos ^ y el alma defeanje tratando Im cofoi de Dios^ en quien eflá el 
yercadero defcanfo. Preguntarme eis ^ pues porque guardamos los Chrifiianos el 
XiomtYigQ ^mcn que otro dia de la femana>Saied^ hijos ^que en tal diasque ts elpri- 
tntro de la [mana/efucitó nufflro Señor lESV CHRISTO de entre los muertos^ 
fenio el tercero dia dejpues defupafion^ y muerte yComo lo reinamos en el Credo ^ 

Chilraicun ari íanfta Igíeíiania Chaipunchau cunapi 9amacun- 

nianchic ficftacunaí^a 9amacun qt]ichic,njfpam Diosñinchicpas 

canchicpac vnanchapuanchic. caí camachicuícan fimimpica- 

->!,.- ^ machi» 



HAaaHiajBHIB 






.inacnihuanchic. Semanancuna- fiiatiocuna, Domingo pijiírháu* 

pm cana li:ic pi^nchauia ^aniaf- pj,9amacLinchic femanampi,ma 

iü-ncmc caitam Domingo mti- namaicanfíin punchau nimoica* 

chic,l]Lic icmanapi huc punchau- Ricui churi. Chai DomiDFop-iii 

Jlantaca,vcünchiaaaniman:hic- chaupim,lEsv Chrkto D^ospiii 

la 9amachiirunchic, Dioña mu- cinc cau9arimpürcan,hüanufcaa 

cnancapacDioflacmi ari checa nianta,ñacaikufcan manta quim 

^amananchicca. nihuan^ujchic 9anñin punchaupi,Ghaitam Qe 

maücha.PadrejimaraiCutac Chíi dopipas ñinchic* 

y en honra de la Refurnccion de mtflro Sakadvr , y porque por ella akancamas tí 
4ífcanfo, y go^o de la Vida eterna delcielo^por ejjo celebramos todos losDommgos 
:y¡omífmo es Domingo que día del femrPmr a de los Domingos tiene también ú 
Jama ighfu otros di^ de guardar, por qf^e en ellos [e celebran myfhrios principrlei 
de msejlro Semr lESF CHRiSTO^o de nuefira Señora la Hrgen MáRlA^ de 
Santos Apodóles, o de otros Santos muy efclarecidos-, f aunque efléi (leílasfon mu- 
thxi , pero porque aMotro^ no fe os hagapefado obligaros a guardar tantas fief- 
tcu, y porque aueis meneíler l>ueflro trabajo para iPíüir.por epo los Sumos Pontiñ» 
teshandijpen/adoporaoraccnyfofotrosenmmhfísfieffaj^ 



ÍES y CHRisfo Diosñinchic- 
pa cau9arircan punchauñinta yu- 
fyarifpam Domingo puncha upi 
9amacuiichic. ehaicau^arifcan 
¿íaicum hanacpachapi viñai cuf- 
ríí caü9ananchi¿^a víTachircán- 
chic , charaicumari Domingo- 



nincíiicpa íma haíca furafcata yu 
yacuncanchicpac 9amacuncan* 
chicpac 9amacunchic,mana ñif- 
pa Virgen fan£la María mama- 
chicpa cau9afcanta \ manañifpa 
fan¿to Apoíí:olcunapcau9afcan- 
tapas yuyaricuncanchicpac 9a- 



.cunapi 9amacanchic. Domingo machihuanchic, cai fíeñacunaca, 
iíiJipaca, Dioípa punchauñintan ancha achcámrichacacamcuna:- 
.cinchic. Chaimanta hua^umin ta piílí callpayoaa , huacchada, 
^Linchautapas 9amacuncanchjc- licuíTunquichJc , chaimí huaqui- 
pac vnanchapuanchiaacmi fan- llanta huacaichancaiquicpac ac- 
eta ígjeíía mamanchlc , chai cu- llaptJÍÍuncjuichiG, charaicum fanc 
naótá fieñañinch¡c,chai puchau to PadfL-cuna quelkanta cacha- 
cunapimlEsvGHRisToDios- rauírun^uichic, 

.♦«■■. - .-, ..<?'.'' ' . 

jy folamente os obligan a eflos dioá, que os diré El dia del nacimiento denueflro Sal 
pador. El dia de fu Circuncifion. ti día de ¡os Reyes, El dia dePafcua de Refur^ 
reccimdelSshor. El dia de /u A/cenfon. El dia de la yemdadel E^iritu fanta. 
El día de Corpm ehrifh ,y de las demolí fiejlas. La Jjfumpciondis nuepa Señora, 

^í^iadeJ¡tJSatmdad,^^i^:^,,^,:^^^^ :-;5a-ii^.v^ 

f'...-i;¿i ■ Huc 



" ' " " ■■■ ■ ■■■l i ll1M i Ji _ 

SERMÓN XXII. "BE LOS 

•Buctlfcal fieílallaéla huacaichan íion piinchaumi hu6^ac:clial puu 

caiquichicpac-.chai cunaba yupa chaupim lESV CHRISTO ha- 

ptjfcaiqm.Nauidad Paícua : chai nac pachaman vkharipurcan.Paf 

puncliaupimlESV CHRISTO cua de Spiritu fan6lom huftact 

Diosñinchic cai pachaman paca chai punchaupim Spiritu fan£lo 

rj marcan. GircLmciíion futiyoc Dlosíímchic Apoílolcunamanha 

íeílam huc : chaipunchaupim muican. Corpus Chijfíi ñifcaii 

lESV GHRISTOCTa futiyar- hu6lac. AíTumpcion ñifca puu- 

caii. Pafcuade los Reycsmi huc- chaumi huftac rchai punchaumi 

tac •- chaipunchaiípim Rcycmia nucília Seroia San£la MARÍA 

3ESV CHRiSTO yayanchi6la hananc pachaman vlcharircan. 

tarimurcan. Pafcua de Refurrec- Natiuidad ñin punchau hiiétací 

tionmi hj6lac:chai punchaupim chai punchaupim nuefti a Sefíoia 

3ESV CHRISTO huañuc cuna- Sanda MARÍA pacarimuican. 
jiianta cau9a liiupuican. AÍcen- 

B¡ dia áe fu Amnciacioíí. Bldiadefti Purijicacton» Eldiadelos Apofloks fan 
Pedro, y (an Pablo , manda Dios que guardemos ¡wfie[lMXmQ fe han deguar» 
dar^ y celebrar ? No fe celebran Iaí fie(¡a4 de los Chrifliams , como antiguamtnte 
'j^ueftros antepagados Im ¡uy(Li del ¡ntiraim , y del Aymurat ^y del Itu coa loT'^ 
táchera^^y hayks, y otra^ dremonm que el dmomo ¡es tnftho. 



'Annunciacion ñifca punchau ri 
liu£lac:chai punchaupim I E SV 
CHRISTO Diosñinchic Señora 
Sandia MARIAP vic^ampi lu- 
lia lucurcan- Purificación futiyoc 
íiefla huc^ac : chai punchaupim, 
Señora Sanaa MARÍA , I E S V 
CHRISTO huahuaiita Islcfia- 
man apafpa Diosman cocurcan. 
Sant Pedro, fan Pablo , Apoñol- 
cunap fieñan hu£lac. Cai futin- 



chafcai fiefiacunalíamcamcunap 
huacalchanaiquichic . Huacai- 
chafpari manam , ñaupa pacha 
machuiquichic cuna cochocuc 
carean Inti raimipi, itupi Aimu* 
raipi,taquirpa, vpjafpa, 9upa!pa 
yachachifcanta ruiafpa,chai hína 
canea ñifpachu Dios,ñihuanchic. 
Chriílianocunacahüc hamu cau* 
9aiñiyocnii canehic. 



Celébrala fanta íghfiala fieflcí^ de meflroDiosl ofreciendo eJ facrifich fan* 
10 del Altar con mucha (oUmnidad^cantando Pfakm, y alaban^a^ del Señor ^pre* 
dicando ¡apalabra de Dios al pueblo Chrijliano^y hacendó otr as cofaé muyf^fJ* 
tM^y agradables a Dios ; y "Pos ¡oermano en tales diaí eflais obligado a oyr Miftt 
tntera.Qut penfaisque es Mtffa ? No teys alh al Padre falir yeftidocon l^eflidu» 
r*í [agradas^que nunca Je las pone fino para yr al JltarWo le ^v/j /; muy attnto^ 
y con gran nutrcncia^^ lar^o cantar ^or el libro fanto^fte es el MiJ[a¡> 

Sanaa 



mOMIBBBB 



SanBa Iglcfia niamanchicca fi.f cancancama Vyarincaíquim Ima 

tacunapi IesvChristo Dios aam Miíía ñinchic ? Manáchu 

^iiiiclixFa^, vcunum Diosnian Padiecunaaa ricuc canquichic 

cocun MiiraFi,.ima!mana tac]ui- huc hamu , anchayupai pPacha' 

¿ta ^ocarifpa , Diofla muchaipa. huan ppachallifcaaa ? Chai ppa- 

Diospa íiminíacüiiacufpa jhua- cliacunaaaca Miffaaa rurancam 

quiii ima haica allmtácania rural pacllam churacucManachu chi* 

Fam,Djosñinchiaacufiichipua- ca ciimuicucHata licuc canqui > 

chic. Chai ñifcaí fíeflacun apiri Diospa quellcanta ricucuaa^ma 

ívíiflaaa caliariícanmantapuchu na ñiípa taquiaa vyaric canqui> 

ÍV(? /í Veis tomar yna hoftia'.^ y Ww, v agua en el CaÜ^ , y de¡¡>ues de am dicho 
en jecreto palabras [anm alearlo, y moflrarlo a todos ? Mo le ijeis dej^ues recebtr 
aquel pan, y aquel rutno ? 6)uepenfaís que escodo eflolESFCHRlSTO loor^ 
deno, y lo mandó elmifmoporfu boca.que afi lo hi^effen los Sacerdotes^ y padres 
délos Chriftianos.como ello hi^o la noche antes de padecer, que ceno con fmfapra 
dos Jpofloles^ y celebro el myfleno de la MiJJa confagrandofu cuerpo en pan y fu 
mgrsmJVMO. j í r jy; 

MiíTaaa nmafpajmHofíiaaa ma 
quimpi hatalJic , vinoaam asJJa 
vnutahuan Caíizpi churaicuc, 
chai vpallalla rimarifpa , hanac 
ñecman 9ocáric,l]apa runacuna- 
iiian iicuch¡c,chai mantam, chai 
Hoflia confágrafcaaaj Caliz coa 
fagrafcaaahuanchafquln. Gam- 
Jiiaiuaca , imaaam ruran Sa:er- 
dote MiíTaaa ruiafpa ? I e s V 



Christóm cal iiinacpac cá» 
machircan,pa¡mi lucuesSanao- 
pi cayantin hliia huañuncampac 
Apoílolñincunahuanhuaqui mi- 
cufpa MiíTaaa caliarircan , paca* 
iichircan. Chaipacham tantaaa 
vcumman confagrarcan , vinoc- 
tam cana , yaliuarinman confa* 
grarcan. 



r elmfmolo recibió, y dio afm amados Dicipulos.T mando que lo mtfmo hkiep. 
Jen ellos ^yfn, fucejjores en memoria de fu bendita pafion , y muerte. Afumé 
h^os míos en la Mijfa lo que fe lee aho,oJe cama , fon U palabras , y dotrinadé 
Diosdadaenfu Euangelio,o por fus Apojloles,o Profetas ,^ fon oraciones con que 
f^JantalgkJiapideaDios^yfonalaban^a^quedi^eafugranMagefiad. 



Paiquiqulmpas chafquircanmi: 
Apoñolñin cunamampas chaf- 
quichircantacmi* Chaipacham 
camachiícan,ñifpa camcLinapas 
inianam ñoca mrani , chai hiña- 



tac luíanquichic : muchufcaltái 
íacaricüfcaita yuyarjfpa,ñircan. 
Ricui churi. MiíTápi imá haicí 
rimaícapas,mana fijfpa taquifca- 
pas Diospa í¡rniiican]ám,yacha* 

chifcdn 



MnjaoN xxn: ©e 



cFilfcan camam , huaquiñinmi Igleí^a mamanchic DioHa ñoca 

Eüangejjompitian ,huaqüiñin- chicpac iinaftapas mañapuan- 

jni i\poílolnincunap limafcan, chic , chai cunahuantacmi Diq$ 

Piophetancunap limafca rapas : apunchida muchaicun. 
chai oración cuna huanmi íanfta 

Mdi lo que fe ha^e con la Hoflia^ y el CaJi^.y lo que di^e tn fecreto el SAcerdotep 
ofrecer el mijmo ficnfiao del mr^o^ y fangre de iESF CHRlSTO.que elofreao 
tn U Cruí^y y el Sacerdote ¡o ofrece en el Altar-, y e(iefacríJicio es la cofa que Dios 
tms ama^ y wa4 precia de quamas ay en ti mundo ^ y por el nos perdona nueflrospe 
tadosy y noi libra de los males del alma, y del cuerpo^ y por el nos ha^e muchos bte» 
fies a los ymos^ y a los difuntos ^y no tiene ¡ajama Jglefia en tod^ Jus cojas my{h^^ 
fio de tanto "Palor comoejie» 



Ichaca SaceidoteHoíliaña hata 
iljfpa , Calina hatalliípa vpalla- 
Ih rimach:an chaica,chaifacnfi* 
cioaam,lEsvGHRisTOPvcu 
ta yahuarintahuan,Dio?nian co* 
cuntimanam Cruzpichacatafca* 
cafpa,qujquin Iesv C hr i sto, 
Dios yayanman cocurcan : chai 
hinaliatacmi Saceidotepas Altar 
jíi,Dio?raancocuiir-aií"^ciiíicio* 
¿tam,tuciji ima hai:a cacmanta- 
pas Diosñinchic yupaichan,fon- 
compas cuíliculpa muñan , chai 



facrificio raicutacmi , llapa hu* 
chanchiéla pampachahuanchic, 
vcunchicpa, animanchicpa ima 
haica muchuiñinmantapas quif-, 
pichihuanchicjchai faciificio lai* 
Gutacmi , imaimana aüi ca£ia> 
Gau9ac ChriílianoGunaman.hua* 
ñüc cunamampas chay achihuan- 
chic : fanéta Iglefia mamanchic- 
pa , imahaica caquencunari ma- 
nam caihuan pa£lanchu , U^pa- 
mantapas cairacmi collanan yu- 
paica: 



'Perqué en la Mijfa Viene Dios Vm^y loerdadero al Altar , y los Angeles del cielo 
tdan alli adorando aquella Hofiia con gran reutrenciai y auque "pojotros no los yás 
han los ■í>t(lomuchos "Parones Santos^y deUmpio cora¡on.Por efio hijos míos, mirad 
que no perdáis tanto bien^y que ipígais a Mtjfa temprano, y limpios ^y lauados^pues 
tmis a la cafa de Dios , y mucho moi yenid con deuocion , y no parléis mientras 
Mtffa^ni miréis a mugeres , ni a lu paredes ,fino híncadd^ ambas rodillas con mu» 
cha deuocion adorad aquella Hoflia y Calt^quando le al^an: daos en los pechos pi* 
diendo perdón deyueflrospecados^ 

^líTamanca quiquín TesV Chris cufpa muchaicun, pana camcuna 
T OM ari hamun ; hanacpachapi mana ricuptijquichicpa^ , achca 
cae Angelcunan chaipi tacmi, fantlocunam cíiaipi ca6la ricur* 
chai Hoíliaconfagí afeadla vllpui cancu^Diosman checa íonco caí* 

can 



M^aBBBy 



imuü^iAaiiiajjmaiB 



í.>»vS-^ ><?í .><vSl .* •''"'víll.-'Vií- 



can manía.ChairaicLi chunjcuna Miííaaa vyarichcafpa : amatao 
amaíac caichica aílincuílijc^uichi iiuarnucunaman fíauiJQuiaa Co- 
saca pa9ünc]nichiccha: Miííama cariiiguicíiicciin^piícacunaniam.^ 
Facanliantac liamunquicmc, alli pas manam chaica allichu, Miíía 
vppacüípa,yacchicnípa,ucíacu£- ¿h vyarichcaípa ifcainin concc* 
pa,munaimünail]a,Dicípanua- íij^uiaa chüraicufpa vilpncuc 
9inmami an hamuíjuichic Dios foncoíia , chai Hoüia conCi^raf- 
ta ricuc.tucüi mátapas/oncoigui cada , Cab confagraícaaa Pa* 
chiaa, animai(]L]ichi£ta Dioíml dregocanpúnmuchaícuo.iichic' 
characufpaMiíTaaavyaricuqui- carcoi<]uichiaa tacai cucufp^ 
chic,ama yanca chachuaquichu, vchaita pampachai ñifpa maña- 
pí huampas limanacunquichu cimguichic. 

ypormnguna cofadexeti deoyr Miffaeldiadejiejia, catad ^koíc^hara Dloi 
tfi quitaros lafalud, y m daros míos tempordes , como ha hecho con muchos ma- 
los Chnfimos.qu cumtanl^ hiflorm.y aun entre Jemana todos los quepudiert' 
dts -^pmid a Mi¡fa, ygo^adían alto hien.aunqus nopecaü^fh dexaii entre fema* 
na. No rvm los henos Chrifliafios como cada día oyen Mifiaí Pues afi ha\id -^o* 
fotros^ yfmhm mucha bien m yuefim alm^í , y en -pueflros mtrpos , y en rvnt» 
flr(í4 ha^yjendíts. 



Fie Pea punchan pirí ama I mar al* 
ciípas MifTaman allcacumuncjui- 
chu paaa Diosñinchíc muchü- 
chlfiunquimarijoncoita, nanaita 
cachamuíTunquiman , hinacmi 
Dios.Hinam achcaChriíliaiiocLi- 
naaa chai hina huchanmanta na 
canchic, caitaca achca queilcam 
villacLin , ca9icui punchaupipas 
TiTana ancha llamea cuncaiqui 
captinca MiíTaéla viaricunqui- 



chiaac,cnínjqnípacmi canea, cá 
9icui punchaLipica,mana MiíTac- 
ta vyarifpapas huchallicuitaca» 
inanam huchaííicuiiqulchicchu; 
Alli Chriíljanocuiiaca viñaipun- 
chaucLinam MiíTaaa vyariiicu; 
chai hlnailatac camcunapas vya* 
íicunquich'c, mapas animaiqul- 
chic , vcuiquichicpas ancha cuf* 
fiyocmi cancajimaiqíiipaSjhaicaí 
quipas anchan miíanca. 



porque ha dicho Dios que el honrará, y hará bien a los que le honraren, v acatare 
7 w ay cofa m quant^ tienen los Chrifmms en que moé fe homDios^que en aquel 
dmm facrifiao de la Mijfa, Afi que hijos mios , de oy tr^M fedme muy demíos da 
oyr Mijfa.efladalh con gran renerencia.TamHsn aum áe -penir a la ¿otrtna y al 
fermon , que es la palabra de Dios , que fe enfeña , y es el mantenimiento de ^«é* 
itr<i3 altnoé.cotno la comida es de yue(iros cuerpos. Jprmdcd la ky de Dtos, y to- 
mad la con afición ,pm yeis quan linda es , y como tiene col 43 tan altas, y en ella 
fltarusjtrajaluacioit^ ' .^^ ■ 

Q Dlcfga 



i. Jfí.^í 




SBKMON XXIT. "DE LOS 



'Diosca '2it\-vimm\ , noca£la yQ- 

•paichahua6laca-, nocapas yiipa.^i- 

chaíTami, mañam imapipas chi 

ca Diuíla yupábhanchicmáchu, 

' ca i Sac la tncto hi n api - M aic a p i n 

chccapuni Diosninchiéla yu— 

^aichanchic. Ghairaicu charjjcu- 

na cunanmaota-a M.ííaman fon 

coCaichicMiíraaa vyariípa tucui 

foncoiquichic {mt^n viaricünqui- 

chic. Dotrinamampas, Sermon- 

mampas hamunquichiftac, Dios 

pa fíminta vyaricLic . DioCpa íi- 

El Indio qué m aprende la ley de Dios^es como yna heflia^qHf- no quiere m<vi de co 
mer, y beber ^ no tune otrogufto Jino en pajcer yerba. Hombre, tu no eres carne- 
ro.ni caualloja lengua que times no esfobpara comer ^como el cauallo , y el carne 
r o, fino también para hablar como hombre. Pues porque no querrá faber ¡oí cofas 
de Dio\^ y Jicndo hombre te buelaes beflia ? Feü aqut en que aueid degafiar el día 
del Domingo, y UJie(la.6}ue es en oyr Mtfa^en oyr^ y aprender ¡a ley de Dms^en 
re^ar, y en encomendaros a Dios^y oír 04 obra^ bueníu , como ytfitar los enfermos^ 
dar de comer a los pobres. 



irsiaca animanchicpa mlcmian? 
mijCau^aiñinmiñmanam micui- 
pas vcunch¡6\a cau9achin , chai 
hiiiatacmi Diospa fimimpas ani 
manchifta cau9a:hin. Diospa fi- 
minta yachacuichic,tucui foiicoi 
quichichua munaichic.Diorpa ca 
m achicu fe aii )[] mica ancha allm- 
mi 5 collanan punim,imaimana 
allicaqueyocmi , chaita huacai- 
chafpam animaic[ui D^oíman 
linca. 



Pimaicanrunapas Diofpa íimln 
ta mana yachacultamunacca, lia* 
mahina,maiia foncoyocmi , mi- 
cuil}atavpiailla¿ia,cach!-iil!aftam 
yuyan. Ricui churi manam cam- 
'ca llamachu canqui , manam ca- 
li allochu c anquí ,chai callmqui* 
¿la , manam chaihuan micnn- 
caiquillapac chu coíTu re anquí 
Dios,cauailo£la, I:ama6la hina: 
ichaca runacafpa , runa hiña ri- 
mancai quipac huanmi coííur— 
canqui. Imaraicuitac Diospa fi- 



minta mana yachacuita muñan-' 
qui ? Runa cafpatac » llama hi- 
ña caita munanqui ? Ricui ar.i, 
Domingo punch aupi caí cunan 
ñircaita ruraípam caina:ünqiií. 
ñaupaótam Miííaéla vyaiinqui , 
Diofpa rimintayachacunqüi,Rc 
íacunqui , Diofta muncharun- 
quijhuaquin alji i'uia¡cuna6la''/ua 
luianqut : o!]coccuna6la ricu- 
munqui, huacchacuna6ia micu- 
chinqui. 



También os dh Dios liceucia de que también yneflros cuerpos d(fcanftn^ yfthueh 
gtten^como fea honeflamente^no en borracheras, ni en taquies, ni deshoneílidades de 
tnugeres. Porque el diablo qniere que fmfiefidsfe guarden de ejja manera. J^wjf^ 
tro Dios esfantOj y par o, y afi no quiere [uciedad , ni maldad. Antes Je enoja 

mucho 



ifli^aBH 



Bj^s^sassss 



JÍ4JNDJ'M1BN70S, 44. 

^mhmhs que ¿ejjimamra celebran ftu §e(l(ia. Podéis ds'^^r aígmoi crntaf 
res buenos, y algunos juegos fme[ios,y cmer^y beber con ákgria , cümbidando á 
•^ueflros amigos j a aigmos pobres. Mas guardaos de embortachms , m de ba^r 
íofi4 dd ttmpoVtejo que os Ikuara el demonto al inficr no fi tal hu\m, Ta os be 
dicho como aum deJanufuAr Domingos jjiellaá. Sabed aora también que quiera 
Dios que elcuerpo dtfcanfe en tales dm. 



Vcui quiélaca asllaca cochochln» 
quijñifpam Dios ñiíTun^^ui,! cha- 
ca ama vpi^í hua9iman , taquij 
iiua9iman linquichu , vpiauíl* 
cuiiqulchu j taquiuíicunquichu: 
amatac huarmicunaéla niafcan* 
.^üiclíu,9upaica,chai hinam ficf- 
tanta huacaichachicuC,nocanchic 
pa Diosñinchicca, ancha fanólo) 
ancha collananmi, manam mi- 
ilaita,ima rrtappa6lapas nGuima 
fijnchujyaljiníacmi fíeHacimapi 
machaccunapac , taquicGunapac 
ancha piñan. ñata^uÍGufpari, 
«EXiGÍpa taí^uillaiita taciuicuii^ui* 



chic, pucllacufpa ,coGhocurpari> 
ama hucfaalücLifpa piicllacunqui* 
chü , Caucacutiquichu : micuípari 
vpiafparj,paaaf5illaiit3,hauc]uet 
quÍGuua6ta jhuaccha eunaélapaS 
hamui ñlfpa miGuchinqui , icha* 
ca ama machanqmchu.ama ñau* 
pa pacha machuiquichiccunap 
pacarifcanta ruranquichu, chaiu 
luiaé^a 9upa¡mipuíraíTunquichic 
man,ííam ñijquichiG, fieílacuna* 
pi imaítaii íurafpan camacunqui 
chiciYachaitac ficílaGun api Dios 
qinchic vcunhuantac 9amanq^ 
ñihuanchicmií 



T afi manda qué no fral>ajeh, ni <vali á femkar.ni acucar, ni aUkar cofas, p 
hredaáesjái a otros trabajos Jmejames.Mas lo que es ntceJfartopara^u*llra co* 
mda,bimlopodeU adtríf^ar^y guifar , y quanio hmieffe mucha nectfidad, de 
fuenequefe os perdie(fe el mai¡¡ii0 el ganadora cofa femejante^con ¡ieencia dtlPa* 
4lrepoííe^ acudir a njueflra mafiidad^porqne Dios que es m^y piadofonofe emjii 
^mnáopor necefiídad ^ que no podéis efcufar trabajan. M^ catad que por -vuef^ 
tra £odicía,noos timte el enemigo ^ y dejprecia^do lafiíHa ^ digaii : agora no tní 
fvee el Padre , quiero cujpar ^ o chacanear j cata que os mira Dios, T a^i co* 
wo es piado/o con los qu tienen necefidad^es muy rigurofo con bs que tiene» 
tfidliua» 



chairáicun Domíngopl, fiefiapi 
ama líáGacuquichujtaipuquicha, 
haa9Íchacüquichu jchacracüqui 
ch'j.ima, imafkpa^liácáquichu, 
fíifpac£máchihuáchic Dios.Ichá 
ta micunaiquichicpa':. Chacrai- 
\u\ yacuiiiáta,imamátapas ancha 



miichaptincajiamaiquljiraaiqui 
pas huaeaichaipac eaptinca , Pa* 
dreéla iJcencianta manaípa iln-*^ 
qui manam huchachucanca* 
Dios yayánchicGá huacchaílás 
cüyapayahuanchicmi , ancha 
muchuCpa ñacaricufpa fiefla*- 



I 



Jtrmammmmt 



^ 



^ 



|,j SERMÓN "KXli mS LOS 

j «lunapi r^aiíicácpaccá.manárñ pi qulman, pana padie mana rlciif^ 
fj ñanchu Pa6lataccha Jmayocyhai lunquiDiofca ricuchcaíTünquim, 
3 cayoccarpatac, muílicLic foncoi* imanam hua:cha£lácuyafpa,pa- 
) '<juihuanficíla:unapi llamea cui* na fieflapillamcacudapas,mana 
i ta , víTachicLiita munanguimati? muchuchin,chai hlnatacmi,lma- 
A^ manam Padreca ricüanchu yaii* yoc jhaícayOG caípatac ficñapi 
; capas liamcacuíTacjimacuíIacñm llacacudaca ñauada muchuchin* 

i|| Antiguammn a y>n hombre , porque ¿« dia de fie/la je fue al campó a coger ttña^ 

HftohJ$ ^* fnandú Dios apedrear. Por ejj o mirad quf guardéis la^fiefloi. Fltimamenteos 
quiero de^ir , que afi como ay diM defiefia ■, en que la [anta Madre IgUfia man^ 
da holgar. Api ay otros diM en que manda afligir el cuerpo ayunando» Bflos dios 
fon toda la Quarefma^que es tiempo fanto^ y 'Vigilias de grandes fiefloi, Pero con 
Ipofotros ha difpenfado el ?adre(anto de Roma, para que [oh eíleti Mgados a ayU 
nar los Viernes de §¡g^refma^ y Sábado Jantp, y la ^ijpera de N anidad, Ma^ los 
que quifieren^ y pudieren ayunar lo que los Chrijliams acofiumbran^ mejor harán. 

ñaupa pacham Diosñiñchic hué chapuanchic.Calpacha6iamQuii 

5 Iuna6ta fieíla punchaupi líamta- iefma ñinchic , ancha fanéto pa- 

^ Cijc rifcanmauta , cai]9a¿U eho* cham , hatun fíeflacunap Vigilia 

tachachifpa huañuchichiican* pas.lchaca,fán£lo Padre Ronia- 

Chairaícu churicuna, íieílapun* picac yayanchicmi,cam lunacu-* 

chaupica 9amacunquichic , ama nada cuyapayarpa.QuaJrefmapi^ 

llamcacunquichicGhü. Cuna que* Viernesñin cunálla6ta „ Sábado 

papi caita huantac yachachjf— Santo6ta,Nauidadpa VigiÜanta 

í 5 caiquichic,im.anamfan¿Ulgfe* ayunanGáiquichichicpací vnan- 

^ ■ '^ ' íia mamanchic fieflaGunada9a* chapuíTunquichic» Pipas foncon- 

macuncanchicpac camachipuan mama Virácochacunap ayunan** 

chic:chai hinatacmi, vcunGhi6la, canta , ayunaita munaptijqui* 

aÍGhanchiélaayunachifpá,ñaca- chicca ashuan allijquichicpacnli 

{ '^ W f xichincanchícpac mittanta vnan canea» 

P^ que ayuna no ha de comer hafla medio dia^nt a U noche ^ fino futré muy poquita 
eofa , y no hade comer cofa de carne. También fabed , que todos los Viernes del 
am eflá mandado , que ningún Chrifliano coma carne, m los Sabados( aunque en 
tflos podéis ^ofotros comerla por ^ueflros priuilegids , ) faluofino fuere por en* 
J ,( fermedad , y con licencia. Por eJ[oft>ieredes a alguno comer carne en 6¡uarefma^ 

\ i f> «« ^ternes^o otro din de ayuno^ auifad al Padre,porq»e efle tal da mueflra defer 

' infiel^y que ha defer cafligado. Todo tflojo'jos míos , tomadlo muy bien de memo* 

fia, y y>nos a otros lo de^id , y enfeñadlo en l>ue(¡ra4 cafas a tfueftros hijos , ^ara q 
todos feau buenos Chriflianos^ y alcamcf4 la "Pida del cielo , que Dios promete a los 
iue guardan [u ley ^4mcn» ' > ' Ayu« 




BMSMSíim^MiJii^iixiMLumiXjim, 



3ESCS 



Ayuftafpaii chaupjponcíiaucatna 
m¿tú micuncai^uichlcch'i, chif 
íimanri huc, ilcai Íimilla6^a mi- 
Cüiiam,ayünarpa manam aichac- 
ta micunachu : IJapa Viernes ca* 
napipas Vigilia cunapipas mana 
aicha micunachL],oiicofpaca licé- 
«¡iahuan aíÜm micunqui.Chairai 
cu,p¡ maicantapas QjJarefma pi, 
Viernes pi,ayunai punchaupi ai- 
fhiíU miGu^U licufpaca Paciie- 



MIENTO S. 4s 

r mn villanqui , thaican ruiiaca 
ichapasmanaGhriüianochu,mii 
chuchijpacpunim.Cai tucu¡ ñif- 
cai cunaaa , churljcuna , foncoi- 
quichicpia]jihatallinquichic,chu 
Hjíjiucchic cunaaa caita yacha- 
chinquichicalliChriílianocacai 
qmch'cpac. Diospa fimiíitahua- 
caichafpa hanacpacha'cufsicau* 
yaita víTa chiacaiqmchicpachiiá 
Amen» 



SERMÓN XXIir. 

DEL QVARTO. Y QVINT&UAN^ 

PAMIENTO. EN QVE SE r RATA GOMO 

heniosdehonrar y proueer ¡a nueftros padres Garaaíes y id- 
lierencíar , y obedecer a Jos eíjDÍrituales , y hotirat ate ví# 
|os,y elmodoque han de tener entre £ Joscafados y elciiy- 
; dado qce haa de tener de íbs hijos , y los amos de fu^ 
criados,y cono nos m anda DÍOs.que de obra, ni 
pakbra^m penfa-aiíento no ofendamos a 
nucítro próximo, 

m^m ^ QB'^^fo mandamiento áe nios^diz^ -.Honraras 4 fupadre y madre 

5fe£^£fe J«/í'« « /^ i&V de Dios, y como ños manda cofas bueuoi -yma noío- 
tro^msejtábien.Gluan bien parece el buen h^o.que a fus padres hontül lesjim 
íon amor, y con humildad^a Dios agrada, y los hombres. 



^SS-SI'^^sñiñchicpa tahuane- 
piOgi quencamachicufcaníi 
Í¿SSS f^ínñinmi.Yayaiqüic- 
ta , mamaiquiaaalii yupaichan- 
«juitcaipachapi Vnai ííuata cau^a 

caiouichicpac, ñínmí. Ricui ari, 
Piosííjnchicpa Hminca, cama* 
chifcanca alÜnpunim, ancha allic 
¿"am, ancha yupaitá camachihua* 



chicquiquinchicpa allinñíncJiia^ 
pacmi imaaapas camachihtian- 
ch'c Pi majcan rüíiápasyayantá 
mattlanta yupaichaccá,'íiruicca 
añai yupaichaipac punim » chai 
hi na alli ranaca quiquiíl Diofía*^ 
paSjrunaaapas Cuílichitimi, mu»^ 
íiachJcuíinii. 



Gj 




w^ 




c 



3* E ^ MON XXIIT. D E tOS 

liup^dre, y tu madre te engetidrárm, y te criiircn.Pms no es raigón que recomíi^ 
€¿íílo que les deues^q es tu propia Vida^ y tti propio fer^ pues dejpu es ele Dios tlloite 
lo dteroni E/ honrar a nuejiros padres confifle en dos co/dí^ la lona es en acatalloí^y 
ebsdecellos, fin murmurar dellos,ni dcf{!r¡es mulapaUbr<i. La otra es mproueerles 
quando fon Viejos enfermos^o tienen nmfitdad^y darks lo que tenemos ^aunque ten* 
gapocü^deuéel hpdar de comer al padre, g madre ^quandv lo "Pe con hambre, y au 
que e¡U pobre {fi puede) les ha de cubrir con fu ropa^Jíles Ipé padecer dejnude^. T 
a los buenos hijos que afii ¡o ha^ettjes da Dios elpremio^nofolo en la otra iPidadei 
cielojfiíío también en efla^dmddes Jida larga^y fdud^y bienes temporales. 



Yayaiquim yamaíTurcanqui, ma 
maiquim huachalTurcanqui, ifcai 
ñin mi vihuaíTurcanqui. Paicu-^ 
iiam(Dios ñaupa qüeyoc)Gaiñij- 
gai6^a, cau^aiñijqtiiftá huampas 
cofTurcanqui. Ifcai hamupirn ya- 
j?anchi£la, matóanchi6la yupai* 
chaíTun ; ñaupa-cmi yayanchl- 
^a, marnanchií^a manchaíTun , 
Imacamacbifcantapashuñirpam 
luraíTun, ama9ipíl caíTunchu , a- 
inahayac íimihuan ainifíunch'j. 
Hucmicana machuyaptin, paya» 
yaptin, oncorayaptin, huaccha* 



yaptln, churincunap allicliancart 
chicmii yanapancanchicmi, pa- 
na huacchaljapas caiichicma, ya* 
yanchifta,mamanchi¿ta,ydreca* 
da riGufpacaJlatanta licurpacá, 
mícuchiflfunnii,ppachallichiírun- 
mi. Yayantámamantayanapac^ 
tacaquiquin Diospas yanapan» 
mijallichanmijiiianam hanacpa- 
chalkpichu , cai pachamantani 
alii chaita callarin, vnai huataca* 
mam cauíjaiñinta con, mana en* 
cochifpa imantahuampas conmi. 



Dioi lo promete afii , y afi h cumple, Al contrario los malos hijos de/obedientes a 

JFxí.20. fus padres, y que les remonden mal, y murmuran deílos , o les dejprecian , o fe neii 

, de fu yejeí^fi no los focorren en fu necesidad, o fon dejuergon^ados^ y fe atrtuen a 

* ' • ^* maldecirlos ,ü herirlos. A eflos tales aborrece Dios ,y les echa fu maldición , y en 

'¡lalPida loscafliga con hambre, enfermedades^ trabajos, y les acorta la <vida,y 

dejpnes les echa al infierno.Sen, y lafet, di\e la palabra de Dios, que fueron buenos 

hijos^ y honraron a Noefu padre. Can , que era otro hijo le deshonro , y por effo el 

i»al hiio^quedo hecho efclauo de los otros dos buenos hijos , 



Vayanta,mamanta yanapaflaca, 
ñocapas yanapa{racmi,allichaírac 
mi,ñifpam, Diosñinchic ñin:í]- 
mincamatacmi yanapahuanchic. 
Ichaca hatunfonco runa£la,yayá 
ta,mamantamana yupaichafta, 
hayac íimihuaa cutipaí^a ; jjua- 



fampi rima¿la,yáyanta,maman*» 
ta allcocha£la , Taúca payaéta , -a* 
cipaya6taimachu,paya,ñi¿^a, ma 
caíTac ñifpa camí',paya£la,quiri- 
chafta, hnacchacuna tapas ma« 
na yanapaélaca , ancham chec-,' 
ííiu Dios:maldicionrjntapas vi£' 

chunmi. 



B¿: 



MlWlgffl 



!im9aímMmimijaxmMmmmm.i^*^.AL^^.^.uTTrrrrT^ 



caiñinhti5>]uentin carean, chaií] 
Nce ,futiyoc yayanta Hicui foii- 
conhuan (paicuna allí cafpa ) yu- 

Paichac caicaiicu.huc chuiintac- 
íi, Canfutiyoccarcaii:chaifi ya- 
yanta pencaichaiunan , chai hu- 
chaiaicuSj_yayampa ñacafcan caí 
can , ifcaiñinhuaqiienctmap yani 
íuliafantifcan hinaña caican. 



Virchunmi,chayachinini :caipa 
ciiapjhiiainpas, chai cácunaBaca 
Kiijchuchiumi,ñacat/chinrni,ya- 
iccachinmi, oticochinmi , nana- 
chinmijimahaica ñacaiicuimá- 
f as chayachinmi , caujaiñinta- 
Pa? vtcachinmi, huañuílali vcu- 
pachamanmi VJfchiitamun.Dios 
paqucllcanmi caita ñin , ñaupa 
pachas.Senjlaphet fntiyoc cai ií- 



««</™ Ma, e hombre qu m,ra al culo, y « buho a imagm de Dm m ha de 
J'r4hJ¡'>oquanSesmuéachobomf,yMectr,yrermraru,padreiyJdo 

D m lo>defampaur míu»e«fiiad,y e.fermdad, cmob.^m dgL deZí 
frcs,ypi>reJfoem¡ar>mi,thoaD!osmeproSeñi)r. ^«•'^aepojo 

ñaupa pachaca.hatunfonco runa hanacpachapac ñífcarí can^híc^ 

^vf^a'iK^^T"".r" D.osparicchaiñ¡„rr,a„,vna„4| 
nayupaichaaa,allcochacuaa,ru- man turafcan canchic. Huaima 

cÍcar^ °ñ!h TÍ" '"'"• "fP-y^Vanch,aarr,Lan ha 

chic carean, nihuaichic ya, cam- yupaichaipac , nianchaipac fir' 

cunacatunachucanqtuchrc,cah¡ u.jfac yanapa pac ñ,fcf„ 'c . 

vtecn,a„ao„coyocllamack,cá ch,c , ñiyJacLfpaÍ paic'm 

qmchic ? Llamaca, caualloca , ña machuyapt nca yupalchancán- 

Vuuch,íca , n^anañaffl mamanta chicn^i^.Lanch'ic^ cL"™ 

iiunuq.enta yumaquptapas rec yanapancanchicmi , n,ana,ron. 

cinchu,alIcopas, r.l,íl.tupas hiña- co¡ñ.mp¡,nana,ñ,n,p,,ñacalu¡. 

camam.mamatapas yayantapas ñimpr , haguencanchicch , Ti 

yancam can-ch^rarafcutac hrná' 5achauanchicchu,huaquhi m^ a 

Mana íorrcoyoc rrrana yuyami- Diofia mancbac unarlccharh t 

cha?hi£ch c^affi- ^-"'""r' ''"""•ChalhuchanhuanmÍDL 
cliai ftjnachu caíjfun, nocanchjcca ta ancha piñachichin. 

T.«fó« quiere Diof qu te»gm refáo y ohedUma a íes Padre, eMriMe, 
./>eflf, lo. Sacerdous,^ Vu„am, y Ot.Jl^s, y Mgiofo:, porque S^lf^ 

^ ^ ir ¿ai 



I 



r 






i 



i 



;) 



: 



:l^ 



) 



I 

3 



SERMÓN ZiTlH,T>B LOS 

cnados de Dm.Tflos deshonráis, ásbonrm a Dios^que esfi ütncTmbic attm 
d' honrar y obedecer a los feñores temparales^al liey^a ios Gouernadores , y Corre- 
gidores, y A rumjhos Curaca^s^que os gouicrnan.No mm de malde^rlos , ni mr- 
murar 'áfilos , /mo obedecer como buenos hijos a lo qus esju[¡o,y honeflo. También 
quiere Dios , 7 manda que honréis a Jos yiejos , v ancianos que han rvmdo ma^ qui 
\os,v [aben m^s cofctí, yfm cancos, y yeje^no hadejer afrtntada.Sno honrada, y 
acatada, pues fon primero que y os in e[U mundo. 



Animaiqulp yayanta,Diospa 5a- 
tinPadicóia, Sacerdotecunaaa 
pas,Vicarioaapa?, übiípocuna- 
6Upas,yupaichanqui£lac ñifpam 
Diosñmchic ca machi huanchic, 
Diospa yanan cafcanmanta. Pai- 
ciina61a,penca!chafpaca,quiquiii 
Diosyayátam pencaichac yupai- 
mi,canquichicman. Caipachapi 
caroachic apucunaftapas yupai- 
chatiqui ,ñ inmi . Capac Reit a Go 
uernadorcuna6\a.Corrcgidorcu- 
iiacla,Guracaiquicunaaa, yuya- 



queiquiciinaftahuampas yiipal* 
chanquichic ñiiimitama paicuna 
aacip9icanquichu, ama ñacan- 
quichu 5 ima camachiícaiitapas 
( mana hucha captnica ) huñiipa 
yupaichanquichicMachuaapas, 
payadlapas yupaichalchic ñin- 
mi , ñaupac viñacñijqui cafcan- 
manta , canmantapas foncoyo- 
calcan manta : ^oconii , machii 
caiñintí , yupaichaipacpLinim : 
manatn acipayaipacchu faucapa 
yaipacchu. 



4. Aett, 

3». 



Jlrmshhn^eticafítodos.qmbsmcos dej}>recia¿íaks viejos^ y os reís delhs, y 
ha-zeii burla de ímcofcu. Catadque es gran pecado, y que enójate a Dios, Sabéis 
lo que cuenta la/agrada Efcritura , de Vnos moyuelos que hicieron burla de ron 
buen -ífiejojlamado Elijeo, limándole, cabo, caluo? Di^en, que [alterón del bofque 
d^s oífos, que dejpeda^mn quarenta y dos muchachos , porque rveanfies poco ha- 
2«r burla délos buenos yiejosXos Efpañoks,ytoioi los hombres de ¡>olic¡a,y bum<t 
ra^on , tienen gran cuenta en que los mocos honren a los riñejos, y les den mejor Iw 
gar, y les oygan quando hablan, y les mueftrenjubieecwn porji^ am , y ancia* 
vídad. 



Tul 



Cam hüainacunaca,manam calta 
asllapa? yupaichacchu cáquichic: 
yancaiiam machucunaaa , alko- 
cha payac canquichic , pencai- 
chac canquichic, a9Ípayac can* 
qüi':hic,ca9Ícaichic ancha hatun 
huchaftam huchaíiicunquichic: 
Díofíapas nanaftam piñachin- 
quichic. Viaii allí, Diofpa qiiell- 




canmlcai,ííaupa pachas achca 
huarmacuna maftacnnahucalhii 
machu Ebfeo íutiyoaa acipayar 
cancu,yau pacr.í vma,pacia vma 
íiirpa:hinanichcapt]nri,ircai vcu 
marica, hacha v;cumanta llocííi- 
cancu,chaicuna,tahnachunca jf- 
caiñiyochuaimacuna6>a nacárea 
i'iípa huañuchiicancu. Chaii'a yk,^ 

yaichic 



■5_;'*o^J'''=;í^"K^.><SrY.><^-''^-^*^i::í-^*^ 



J\dJNDJMlEN7ÜS. 47 

yaic'h'c a'lll niacbuca , alli yiiyac» diuruna yuyac íuna ilmaptin ^ 

ca maiiam yanca acipayaipac- vpaliai'a vyaricunqui, aniayanca 

GÍui VJi-acocliacunaca.Pi niaicaii ümauíicuiiquichu , machti cafca 

ynyac foiicoyoc íunacachuriii ca nianta, ñaupac viñacñjjquj caica 

iiattacunacmi , machuaa ricüf- manta , yiipakhanaui niípam 

pa^, cumuicüfpa yupaichanqui , huarma cunada cunac canea, 
pafiañeauei^uipi tiachin^ui, ma 

r tfiomifmo alaba Dios , y lo mnda enfufanta ^fcriítira. M¿t5 mm defahr^ 

VjU como los hijos han de honrar a [m padres, afi los padres han de tnjeñar, y pro BaK 3a 

vnr a [m hyos. No bcfla que les ay&a engendtaáo^y dado ¡eche, quancto míos yfino 

tiej}ues íes aun de criar en lutr.cíi copumhes, Opatíres , y madres, mrad,quecs ^^^' ^'^ 

pednú Dios mnta de eme 'vimn <vue¡hDs hijos, luego quando mms los meñ 

de embiar a la }glefia,para que fean bawi^^doí^ y Je hagan hifcs de Dios* \ 



Biospas cairaca aliim ñinjqucíl- 
camp.ipas machucunaéía yu— 
paichanqulcliic nJhuanchicmi . 
ichaca imana m chuiijc]iiichlccu- 
aia, huarniaiciiiichicuna yupajcha 
íTunquichic , ch^ii hinallatac cam 
yayancunapas, chuiJjquÍGhi61a, 
aliir.ta yachachJcungiiicliic , aili- 
lia vyhuanauichic,imantapas co- 
c|uichic. Manam ari kiaimaicu* 
iia¿\a , ñaní yumaicani , ííam 
huacharcani , pai-mantaña ca— 



cliun fíincaiquichn.Diofpa iíimjá 
ta cunanqui , aJlicau^ai a yacha* 
chinqui.chaiíacmi ashu^ yupaica 
Yachuriyoccuna Ya huaíiuayoc* 
Guna,camcuna6tam Diosñinchi^ 
taripaíTunGuicliic , chuíij^uip, 
huahuaiqujp , imanapas cau9ar» 
cata. Ricuichic ari, chunjcjuichiG 
ta }iLiahuaiquichi£la vtcaJiauc 
ígleíiaman apachinQuJcJiÍ€,bap* 
ti9achincampac, Dio^pachuijn 
cancampac. 



r hs que tmu hijos por hattt^^r , o los ocultan foh demomos , que tamo wal h¿t* 
v^eii a yuefíros proptos hijos , que quereü moA qugjeatt hijos del diablo , qm no hi* 
jos de Dws. Dtfpues de bautizado rvueflro hijo,quandoe< mmhaéo ha^edkaprí* 
der Icts oracimes.^ y la durina ., yfm lo hi^j ere, amadle. Mirad que cygan M/Jfa 
juefir os hijos , que r^ 7^m cada áia la Dotrma , antes de acollar je ^que no fe apw» 
üem^m riñan Limpiadlos Jahadks^y l^eflidlos. 

Pipasmalcampas Ghurijqnjcliic^ pacliUiin cacxhucl3ij,9upaipacíii| 
taamabapti^achipuachüchünif in, , cachun ñic ynpaimi can- 



pa 5 pacacca/^upaipa churinmi 

canquichic , 9upai caipam chuiij 

jichiéta chica alíin cuííicuioin- 

4^a9uciiiní|Uichic3ama Diof- 



quíchíc. Glilíiijquijiuaimalqui 
fia a^ija vi ñ ari pí inca , Dlcspa 
íiniinta yachachinquichic, mana 
yachacuííac ñiélaii ac?Jtinqui- 

'chlc 




I III I "11 ■MHWII IIH ¡I 



^ 



3 



) 



\ 



\ 



SERMÓN XXia BB LOS 

cHIc , MJíTaman cacbanquichic, cacha, anyanacuncach'.i.Huahuai* 

viñai punchaulia Doctrina Chri- quichi£latacíachijcIrc,vpFacLij 

fíiana6la lezachinquichic, puñuf ch¡c,plchaichic,ppacha]lantapas 

facñiptin , puñuiniantahatarip- tacfapuychic 3 aniamappaca pu- 

tiiT)pas:ama huarmama^inhuan lincachu. 
macanacuiicachu , 9acmanacun- 

T Id^ muchachdi v^^grandecillas , no confintais que anden con otros muchachos ; y 
mirad que no duerman hermanos , y hermanas todos juntos , como muchos ha'n^tis. 
BJJo es de befltaó^ y no de hombres, ^on perros ^o carneros ^para que machos^ y hem* 
hroi anden rebueltosíGuardad^qué fe enoja Dios contra ipofotros aporque a los mu* 
chachos ^"pue^ros hijos ^ks dexais enfuctar en ¡nxuria^ y no fe os da nada^ que yuef- 
tfoé hiJM anden con yarones^^elJo es gran pecado l¡>ue(iro. Guardad fuejlroi hiju en 
teras^e incorruptas, hafta queje cafen aporque no os deflruya* 



VíTuíIiiquichjc cuna£lari,ama ca- 
lihuarma macincünahüan,pucila 
chin^uichu , amatac turancuna- 
huan hüaqui puñuchliiquichu , 
camcunaca hinacmi canquichic; 
ailcocuna^ílamacunatacmi, oico- 
huan , chinahuan taucaiiacufpa 
puñucuc.Ca9Í cacuich'ic:ancham 
Diosñinchic camcunapac pinan: 
camcunaca yaacallam churijqui- 



chi£la víTuflíijquichiéla carihuail, 
huarmihuan yachachinquichic: 
íoncon manta,pihuampas muna- 
iiacuchun ñinquichicjancha hatú 
huchaiquichicmi cai. Chalraicu, 
cünanmaiitaca huacaichaichic , 
víTuíI]jqL2Íchi6U , caíTaracuncan- 
cama,arna canica ijcuncachu,pa- 
6ta Diosñinchic, llapaiquichiéla 
colIochiíTunquichicman. 



§¡^epor e¡le pecado^y otros que tenéis ha permitido Dios ^qite andéis per fegmdos]y 
hechos efckuos,CQmoJifuefiedesbeftias aporque no quereli y iuir como hombres, fin(f 
como caualloSf y carneros del prado fin orden , ni limpieza en t>ue¡¡ras almM , ni en 
Ipuedros cuerpos. También quiere Dios que los que Joh cafados tengáis muchj 
amor y lealtad el y>no al otro, y la muger acate ^y firua a fu mando , y el marido 
trate bien^y ame a fu muger Xos que aporrean affts mugeres^ y las mahratan^fon 
hijos del diablo. 



Cai cai hiña huchaiquichlcrai- 
cum Diosñincliicjimaimana na- 
caricuimá chayachÜTunquichic, 
íantifca runa hina canquichic. 
llama quepi apac hiña canqui- 
chicrllama hina,caua]lo hinacau 
^afcaiquichic mantam ari^caihi- 




na chíquiman chayanquichic ; 
vcuiquicíii£la animaiquichifta 
niappachafcaiquichic mantam : 
chica ñacaimana fau9anquichic, 
chaimanta caita huantacmi Dios 
ñinchiccamachiíTunquichic cari 
IiuatmicaíTarafcaóla^huarmi/qui*'* 

huaii 



|H^Luiyniii.aiitiniimuu.miUAiiiug 



SS3SESSQ39ra 



a¡ísmmk»jL^ 



S5S3 



íiuaij, co9aiquihuáH M íbncolk Ciuinca. Carhl ihuármínta cu* 



cuyanacLíichic , munanaGuichic, 
huihuanaGuichíc fiJiTunguicliic* 
mi , campas * paipas ama há- 
liuáiichanacunqüíeiiicchu. Huaí* 
aiiiíi eo9anta yupaichanca , allí 



yanca , ajji chanca ñiííunc^ui-- 
chiGmi.Huarminta macáccahuar 
liiinta manácuydGGa,9upaipa chú 
únmi. 



Mulos ^He.a. cafados,^ fi^^^^^ bitn.yfegmdanUy^ yfeayuk fcn^ C 
ju, hjos,tlfai fon bemm dt Dzos^ tmenparte en el Reyno délos ctehs, Sneneü 
cmdos.ofmihaMm mis dt mrarpor ellos.de darles lo fesra^npara fn fuf 
mto.v mtrar ql^^um bm, y ^ oygnn Mijfa,y¡,p,n la dotma, y)¿ré LÍA 

r'^^^^»dtentíle^uamMandmiemo,Jgor^^^^^^ 

diemate ajuproxmo. Solo Dios es Señor de la l>ida delhombre , y aM el bombrt 

«¡^ puede quitar lavida a otro bmke^nia^ñjífmo, ~ . .- - 

;'- ,.-..- á«iíÍmQfe 155 v^„'f.^lü"tómfc5-t ■ ...AT^MK^'- 

Huarminta macapáyacca,cf]am* Viarlndá : tóririaáayacftairá; 
eapaicca,9i,paipa churin funam: allí foiico runa captiíiri,cíiürlíqui 
fiuarmiri co^ata mana yupalcháf ña. hiiía euyahgui : eaítart Dios^ 
pa,hac hua puriGca,9upáipachu- ñiñchie camachicufcanfímipiea 
rintacmí:iGhacacarípas,h'jarmi- machihuanchic. Gáitueüi ñifcai 
pas cuyanacufpa, állichánáfcufpa eunacá,Dióspá,cai táhuáneqiieii 
paipa?, paipas mana huachoc tu- camachieufcan fimipim hunucu. 
cuípa ,chnrilknta vihuaípácau- GunanmiDiocpápicliGa néquea 
9acucca , Diospa bendicionñm* camáchicuícá fimibta yáchach¡f^ 
tam chafquinGu:hanaGpa':hap ca* caiquichié. Ama runa macirqüic: 
manmi cháihina alii cau9aGuc ru ta hiiañuchinquichu^nifcanta Ri 
Baca Yanaiqui,chinaiqui captln* óulchic ári Dios 9apallanmi rü- 
ri,chai^cuna¿iapas yuyácaiguim, luaa Gau9áGhihuáchié chairaiCLt 
iiiiicüminta,ppachanta yuyapun* nma mana huaá huánueiiinán- 
caiquim : ama huchapi purinca- chu.quiquiilantápás manaih huú 
enu piiiaicjüipas : Miiíada vinai nuchieünanclm. 

TJHoha^e comete gfafidijtimamldad. No/bló maridd Dios , me Ho mies dtié 
^oxmo Ino tmbm que no h hurcu , ni le des bofetada , ni to'ns^i trai^^ dé 
íoscaJtUos.m haga, otro maltratamiento. T Ji dguño hac^é algo deflo , Úmdd 
cielo Iota/liga, y ó Rey de lajierra.aUnque fea Viracocha.pues todos tos hombres 
Jemoiéer'mams.y decéndems del>n Padre ^d¿tnjdéWaMádréE«a,Tportc^ 
dnmio nueíiro Señor lESr Chriflo.v todos tenemos ynDiós,), -^nmi/k/padré 
IheUielo.dP que nadie fe atreua a tratar a otro mlitétolaMim bien puede 
m^g^tralosquehan hecho dslite^ ' " r^^ 



7 in&\, r 



I 



r B Kr^^ 



^ 



l 







3 



;) 



! 



} 



3 



SER MOn XXTL © B i. JP 

Runainacinta Irjañiiclilcca ,;nu' nanaSta mnchuchinca.Rei pa juf» 

na ñiípa, ^iii<|iiáíiarjtapas huañu- ticiampas caíligancairsspana Vi- 

chicucca hatü iíuclaa^am hucha- racochac adtapas. Viracochapa'? , 

liicun. Manam Di os ni Jichic caí cam runacunapas hucllam caii- 

camachicLifcam ninimpi,amaru ch¡í::llapanchicpas, hucyaya Ada 

namacijquita huañuchinquichu mantam , huc mama Euaman- 

iiillanchu :rünamacij^ui£laama tam pacaiimurcanchic. Yayan- 

guirichanfjüichu jama inchanqui chic 1 Es V C h R i s T o Ri Hapan 

chu 5 ama haitaiiv^iiichii a ma in- chicraicum huañiircan:huc Dios 

changuichu , ama halíanqukhu ñiyoc ,huc yayayoc lia llapachic 

ama chuchan manta pahuapuii- pascanchic Chairaicu ama pi? 

quichu , ama imallapipas qu^^a- lla6lapas qu chacha ííunchu. Icha* 

chanquÍckii,ííihuanchi£lacmi.Ru ca juíiicia ííifcaca,huchayo6U ca 

nama^inu que$acha¿la Diosmi jnanum muchuchinca. 

T hs padres^ yfemres h'unpuedtnufligarmódieradimennafus hijos ,y maáos 
miendocúuJa^Tambmot manda Dtos^quem injureis de palabra a otro^pties no 
queréis que os afrenten 4 T>os, ñique ilama a otro^opa^ o tonto , di^ nueftro Señor 
^ ''• 5» íeSF CHRIS TO en el EuangtUo^qut meteu fuego delinfierncO hermanos guar 
24»t» 5.* ^^^^ ^^ pecar ^nt en el xora^on^no auets de tener odio , y rencor <ontra nueftro pro» 
xmo^catad que quiere Dios que todos nos queramos bten^y nos perdonemos y nos 4 
otros ti agrauie que huuiertmos recebtdc, Porque el^ue aborrece a/u hermano di-' 
^efan luán Jpojhl^^ue 4e^^e 4^, Dios es homkida^t^dor, 

ir.'» 4' ''^"^!f '^i'T' ' :' "" f~; '" r. ■; T_'\ 

^ .^ , yay^nchicpas,mnayoquencIiiC'- thic Euangeliompl ñin.A, churi 
pas,alhm,chuiintaca,yanantaca, cuna , amatac foncolla iquipipas 
huchallicuptin cunafpa macaca, huchallicuitaca huchajlicunqui- 
huanancampac.Hinatacmi cama chu : amatac pjl]a6lapas foncoi- 
chihuanchic Dios ama runama- quipi checnipayanquíchu pina-' 
9i3qui£í;aanyafpa,hjacyafpachai, 
c^ai ñjfpa peiicaichanquichu ñi* 
huanchic , camquiquillaiquipas 
hucpa pencaichaíca 5 ama pen- 
caichahuanmanchu ñicmi can- 




payanquicki. Camchicpuía cu- 
yanacuichic huajllunacuichic,ñif 
pam DJosfijnchic camachihuan- 
chic. RunamacJnta foncompi- 
checni payacca runa macinta hua 



qui.Pipas ninama9inta,vtcc,vpa ñuchic yupalmi.Hinam San luati 
ííicca,vcupachanJnapcamanmi> ApoÜo] Euangeliíla quelicam- 
ñifpanlEsvCHRisTo Diosñin- pi ñin. 

« 

Api quemporohra^ni por palabra ^ ni por noluntad no hemos de ha^er- mi a 
nuedro próximo Jno antes bien a todos , porque afi Jeremos hijos de nutflro .A-^^ 
Padreüíosjque da fu Sol^yfu llHuia a buenos y malos ^y murió por todos enlaCrt^ 

y allí' 



.l.U Wwl.u V-.. 



|JpilWIIWBIWl«l.UMUUlMllMA]UA^^ 



r.': >Vr-r ^s^'',-^^^^^^*^ *<í^JK*l*^.^. ; 



y allí rogo por los que le dauan la muerte Jeamos h^osde tan buen Padre V a todos 
queramos ,7 hagamos bien , v a mngmo queramos , m hagamos mal, y merranos 
mucho mero Padre Dtos, y como a henos hijos ms darú la herencia del cielo y 
gbrtíi pardfiímpYe^ Amen-, ' "^ 



Chaica manara ruíia ina9¡ncibic- 

'tapi maican ca¿tapas,fonconchic 

huan , íímincíiichuan íuraiñin- 

• chic huampás que^achaíTunchic- 

*chLi , yaliinracmi , llapantapas 

cuyaííun : cái hiná cuyana-- 

cufpam Diosñinchicpá churin- 

caíTun.Diofca ari cuyacuc fonco- 

yayanchiccafpa,inti6lajaliiiuna- 

mampas,niana alli luhamam- 

pas cancharichipunmi , pacaii- 

thipunmi,paimi llapanchic runa 

iáicu Cruzpihuamircá chaipirñi 



huañuchiíjuenGunapac Dios ya* 
yanta muciiapurcan. Chica allí 
Dioi pa chuiincaf paca ríocanchic 
"pas llapa'JanchiC cuyanacüíTun- 
chic,alli chánácuíTuhchic,arna pi 
¿lapas foncochicpi checñilIuchLf, 
ama piilaélapas que9áchaírün- 
cha, yayanchic Dios allichurln 
cunaéláca , hanacpachamanpuf- 
faípajchaipim paicunapac imai^ 
mana cuílkuita viñaipac conca^ 
Ámem 



SERMÓN XXIIirj 

CONTRA LAS BORRACHE- 
RÍAS. EN QVE SE ENSENA COMO LA 

embriaguez de fuyo és petado mortal ^ y los danos que 

haze en él cuerpo j caüfa enfermedades^ y muertes, y 

entorpece los féatídos 3 y el alma : caufando grandes 

inceílos , y homicidios , y fódomiasj y fobré todo qué 

es el principal medio para deftruir la Fe ^ y íuf- 

tentar las füperílicíonés é 

idoíatriaSi 

SS8Í183 ^^^^^(o(h crio Dios para el hieri del hombre^ y dhomhrelnech 
^ T gg lo mifmo qué Dios crio para fu bien ofende a fu criador , y fe ha\e dá 
Sá^M ^^ ^fimifmó. La comida ^ y la bebida hi\o Dios pata que el hombre 
JuJlemeJ'u Uda con ella^y tome fuerza para trabajar^ y ha^r obroí loables, 

...')■•., _ , . _ 

tVcüiimá halcá caáá chic rurárcáti .íchacávtec,máná 
runap cíjílinpacmi j foncoyocrunamjquiqíiinDiofpá 



I allia pacmi Diosñiii- rurafcaucunahuanfla íuiaguen- 

tai 




^iSfrS^C^^^-r.lvsnw. :,w-^iw ^^..^^ 




¡ 



i 
; 

i 

i 



í 



SERMÓN 'KXmi DE LOS 

ta,3ncan,qrjiquiliantapas , raiGu» pÍGunca,ima haicalla£laf asllam» 
cu-iitac.Miiaitaca.vpiaitacajchai cacuncajma allin llatapas rulan- 
huan íuna cau^anca oailpanta ha ca^ñiípam Diosñinchic camarca 

Mis los homhrfs torpes ^é ignorantes m guardando U templmca ^y orden que con 
mtnf^ ron comtr , y behr acarrean a fu caerpe enfermedades ^ con que ejtan muít» 
Íes pura trabajar, y muchas Ve:{es mueren dell(tí, porque como di'^e "pnfahio^a mti"* 
íhos^m¿t5mata¡agula^qtiela e^ada-y y nofolo hachen mala fu cuerpo Jos que comíy 
^ beben dgJJempladameme ^fino muchomM a fu anima , matándola con los peca' 
iios^Porqtte del mucho comer ^ y beber procede la luxuria, y la embriague^. El tí» 
»£>, y la agnum es coja mala, fino buena ¡que crio Dios par a eifmr^o del hambre. 



Ichaca vtec mana foncoyoc runa 
cuna, micuita vpiaita , yallichií- 
pavmana Diofpa fimincama^pac 
tafc allanta micufpa , vpiafpam 
jVcunta imaimana oncoiman cha 
yachin.Hjiia oncoptínmi tuUun 
huañun.manaña ima llamcacui- 
Íiapacpascamanchu,chai hachan 
inantatacmi, runacuna vinai hua 
^un. CaitamjhuG amanta runa, 
ñircan , 9ac9apucui huchahuaii 
lacmi runacuna ashuanhuañun: 
ifparahuanca manam chai chica- 
chu huafiun,ñifpam,ñircan« An- 



cha ^acga micuc , ancha 9ac9a v* 
piae runaca , manam vcullanta* 
chu.aichallantachu huacllic achín: 
animantaracmi ashuan raicucun, 
huchacunahuan huañuchjfpa.An- 
cha micufca vpiafca ranaca,hua* 
chochuchallantamyuyan , fon- 
conri chincantac , pantacantac. 
Vinoca , accacaalünca allinmi, 
Diofpa camafcanmi , runa cuna 
pailas 11 ata vpiafpacallpae hacu- 
cajCinchichacuncajñifpa, camaC* 
can mi» 



Peropa t ornan con mucho excejo^quitaos eljui^h ,y caufaos grandes males : co* 
tno el fuego que fi llegáis como comiene a el os calienta , y abriga^ muji os juntáis 
#2 el demafiado^os quema y mata.El fuego bueno es, y no tiene la culpa ^fino el que 
fe mete en el. Jfi hermams^tl°vim^y agua^^y tod<i4 efia^ criaturas corporales but» 
fi(U fon^yjiyjaii bien delltuos aprouechan, nmfilofaii mal^ y os dais a elUs de* 
mafado matan "Puejlros cuerpos , y y>ue¡lra4 amm¿cs , y no tienen ellas la culpa fino 
y^ejira necedad , que os baí?^e "pfar mal dtlloi» Sabed pues que la embriague^ es 
muerte del alma, y del cuerpo, 

Yall¡chifcaca,fonco£lam mufpa- chic : anchapuni fjfpaicufpacá^- 

chin,ch¡ncachin:ima halca naca- rupach¡cmi,huaríuchicmi, mana 

licuimampas runaíla chayachin. ninap huchanchu , ninaman an- 

Imanam ninapas afcarullamanta cha caillaicucpa huchanmi. Vino 

coñucuícaca , coñichic 9 cuííi- ca,a9uaca2caipachUucuiinÍa i?ti. 




■■I 



,.>f."Í^U'!>^St'--'vS:''. "•^.■' 



miu¿..AaA.AiijiA^^mBiii^ 



fca 



9 

ícitpas paa^fcallaéla vpiacpac iiap huchanchu , cam Vtec lunafT 

aÜicamamlcIíacayailíQue^^D- hucíianmi. RJcuichicanmariial 

aa V- piaéta micu daca , vcunta- huchaza aniraanchicpa huanui- 

f asliüanucliinrri-ManamchaiGu riiiimi. 



r ^// como Dios tiene mmdado m el quinto Mandamiento , que no maten a otros 
np también os manda que no os matm a ^oosmifmo , ni poden quitaros la ^ida^ 
m mtaros la mano.m elpte^m otra parte dt rouejlro cuerpo, y de la mijma rnant- 
ra d juicio que Dm osdm^con que ¡on hombres , y no caualios, no le podéis qmtar 
mprvMtos del emborrúchando os ^porque es matar njuefira mma.Por ejfo herma^ 
nos , hmd de embriagaros , catad que eí pecado mortal. Decirme h¿is : porque es 
pcaMPorque os quitáis lo mejor que Dios os dio, que es eljuiíqo^y ra\on de boní''. 
^te^y de hombre os bolueis cauallo, y aun peor, 

í)]csñlncchica pichca nequeii ca chine achjfpam ^ animaiquiaa , 

iiiachíCLifcan fimimpi, ama nma quiquillaiguita huaíiuchicunqui! 

macijquiaa huañüchlnquichj , C/iaJraicu (churicüna)ama raa-. 

ama quiquillaiíluiaapas, 9ípijcLi chajcíjicchu,machai buchaca hua 

cimáuichu, huañuchicunquichii, ñui huchan^ñihuanquichic man^ 

ííiípam,camachihüanchic-maná cha. Padremavillahuai ima raicu 

ari quiqniliaiquiaapas hcanu- hucha? Vi]]afcaiquiviarJhu2Í,yu- 

thicunaiqui ya"hacünchu, mana yaiñinchicmi, Díofpa tucui irai 

.iiiaquljilaiquiaapas,imallaiqu¡c haicacafcanchicroantapas yaili- 

tapascüchucunaiq.uichu.Chai hi- collauantchaiyuyaiñinchiaaqut 

:ii3íacmi Diosñinchic yuyaiñij- quiJíanchiaac chincacbicufcan- 

'coiaacoírjrcanqui^, cliai yuyal- chicmanta,runa cafpataccauaílo 

myoz cafpam runa ñ;íca canqui , hiiia tucurcanchjcmatua, cauajla 

tóanam caualjochucanqui : chai mantapas ashuaníouconnan tu- 

yuyai'ñiiqujaam , ma::haípa , v- cuícanchicmantanjiatun huamii 

píalta yaliichiipachincachinqui, huchaaa huchallicunchic. 

Vn borracho no le u^« que perdido e(la,que nofabe moó que ron cauallo^ ¡o que ha* 
^eH<me, V dávj^^es^y aporrea afumuger^y a fus amigos ^no fe puede tener enfus 
ptes^ todo Je cae^no acierta a hablar ^ajii mifmo fe /acude , y para ningún oficio , ni 
obra es bugno, ¡inopara tenerle atado , y que duerma el Ipino, Ay beffia mea beftia 
que ^n borracho^ Peor es que qualquiéra be¡lia,porque al cauallo.el hombre le tije^ 
y le Heua do qmere, y lo mifmo al carnero^y a ejjotros animales ^ma^ el que efla bo» 
nacho, ni elpor/¡f(^be ha^er cofa huena^nife dexa regir de otros p^ra haberla, 

l-4|hac ranaca (ricuc cha caqui) cun puní m. Paitac rnnacunahua- 
'^i^ichincafca, caualiohuá tin- anyanacun , paitac caparcachan^ 

paitac 






nsm 



üu.xuxfna9is!B>i 



onoosiB 



\ 



SEIÍMON XxinT. ©E LOi* 



paitac huaiminta , cocho marin- 
ea naótapas pahua puf pa , irsacai 
cachan, puiiípapas chanca jchan- 
ca pune, i'imafpapas acllti, acjíu, 
pauta, panta limac, machafcaca 
quiquiilantapas macaícucLicmi, 
h'jaStalcucucnii, manam imalia- 
pacpas camanchu , huataillapac- 
ñam,puñuchljliapacñam alli.Ma 
chafca amaca cauallo niantapas 



t,C#r. 




ashuan manaroncoyocmi , cana» 
lloca mainecmampas puíTana- 
liam,chairiecmaii,caiñecnian al- 
taica pashu ñicucllatu,liamapas, 
hüaquin ima cau9ac cunapas hi- 
nacamam:machaíca lunaca, ma- 
na mquiquillainpas imafta mrai 
pac camanchu, pi yanapaíTac ñer 
«^uentapas aiñicunmi. 



Pues no os parece qué es gran pecado , y gran ofenfa de! criador , que el konthre fá 
haga hfjlia, y peor que be[¡ia,y quefeprine de fu ¡ui^h^ que es la lu^dsfu alma. 
Mtradqual queda ^na candela qnando la apagan la llama ? Que difirtncia av 
de Ipná candela a y» palo^de^uesde apagada fu /s^? La lu^es él hombre es la ra* 
{^cn^yjui^ofile quitáis djui^io^m ay diferencia del hombre a "vnapiedra^o a "Pn 
bruto. Ejfo bájela embriague^ ^ypor effb la [agrada Efcritura, di^^ que es pe- 
cado montd^y que ninguno que fe emborracha entra en el cielo. Abrid los oydcs, y 
eyd hombres mijerables lo que dt^e Dios , que los borrachos m entran en el cielo». 
Fefifais que es poco mal emborracharos^ 



Manachu chai machai huchaca 
ancha hatun hucha? Ancha hatun 
huchaprniim. Dioítapas checam 
pi piñacuchic hucham , luna- 
ca funacafpatac , foncoyoc caf- 
pítacj vtec man a foncoyoc ilama 
hiña tucimtllamaftapas carupim 
yallin,vtec cafpa,animampacan 
chainim yuyaiñinta chincachif- 
can manta.Ricuichic ari,cande!a 
laurafcaca, ancha 9nmacllá cae; 
ninan huañunchaica,canclelapas 
cáfpipas chai ynpaÜlam riinap 
fonconchiftaca yuyaiñinchicmi 
canchan huanchicryuyaiñinchioj 



chincaptinca rumihuan cauaHo 
huan hucllam canchic. Pitac cal- 
hina tucuchihuanchicPChai tapia 
machai hucha m. Chairaicü Dios 
pa quellcan, chai h'jchafta , hua- 
ñui hucha ñin , machai camayoc 
lunaca manam hanacpachaman 
rincachujíinmi. Chairaicü iinrij 
quichifta íjuicharijchic. Ya V9U- 
pa i'unacuna, alli vyarijchic Dios 
pa íiminta : manas pÜJapas ma- 
chac mnaca Diosmaa cjuifpin- 
cachu. Yanca huchallan ñin^ui* 
chu machai hachada ? 



2^0 entrareis en el cielo ^no go^rets de los bienes de Dios , "ifueljro lugar fera eliu' 
fierno^compamro fereis del atablo , aUi pajfareis crueles tormentos , y fed rabio fd 
como perros. Veis aqui como es pecado grande la borrachera , amque m traiga 
otro mal^^M de priuaros eljai^o de hombre ^qm Dios os dio. M<a tiene otro» Áfe: • 

Gho$. 



M^jBI 



m&wmm3ikSM^i3iAMjmí!Mm^i¡m^ 



f^ANT>AMlBNi:OS^'^X 51 

chi males U emhriagne^^que m fe pueden todos contar.Pero puraque Ja ahrreí^m 
cays^y huyays della^como de ponzoña , quitrooi declarar quatro males que os cati, 
fa^ejiad atentos, 

Máfiaín quifpinqulcha , nianam~ cuquenchÍGchu canman, foncoii* 

lianacpacha Diospa hua9Ínmaii chi¿iapantacachiecafcallanma- 

yaicLinqaichu , manam Diofpa i tapas,chaichica millaikichamai 

imaimanacaguernpicufíicunqLii ía aiquencachicmi canman. Icha 

chü, camcunap huadj qaichicca, ca maná chai , cliaillaehu hucha; 

vcLjpachara,chaipimcamllaca9ii imaímanamámi,caÍQa.mana alli 

.pajhiian huaquillajauañui cau9ai hucha cha yachihu|chlq, mana yti 

ta;sau9anqui,viñaipac fiacaricü- paipac camam.Gha]rti:CU machaí 

■qui,Gha!pim allco chaquifcahina hüchap tahua mana a]li cafcanta 

fimijquiélahan yaIlJfpachaquií- villafcaiquichic^Galtaviañrpa cu 

ca,p'jnc|üimananí|ui.Allichvnan nanmanta huanancaiquiphicpac^' 

chanquichic caita? Manam yan- cha^ican huehamanf a hufííuchic 

cahuchallachu machai huchaca, hampimantahin4,,; gíí^^uen cai-j 

ancha hatun hucha punim : pana quichicpac» i ^ikiim,. ,,/ 

imaimanahuchaman mana lai- .-, V - \ ífí 



4 

■''•'1 



V.I primer daño es en ií>ue!¡rafalüd^y en üfmlírasyidas, porque por caufa del ntm 
cho heuerj emborrachar fe tanto^no pocos, /no muy muchos de los Indios enferman 

, ^mmren. A[si lo enfeña lafanta Efcritura^qm el demafiado beverwm caufa al £ccli i^ 
cuerpo dolencias ^y muertes antes de tiempo. Tejió mijmo Ufemos todos con nueflros 
cjos.que pajfa en efia tisrra.Sino de^dme.qui caufa ay^porqueks Indios délos Ik', 
ftosj cofia de lámar, [e roan acahando.y ay y a tan pocos? y los de la/ierra, no f¡ ya 
difminuyendo tanto^Rn los llanos no folia auer innumerables Indios en el tiempo del 
Jnga.com hormigasípues que fe han hecholT porque fe acabaní 
ñaupa quenmi. Ghaican mana ñifpamñin. Gaitacanocanchic- 
ajü hücham,vcuiquÍGhiaaoncoi- llapas nahüinchichuan ricunchic 
man, nanaiman chayachiíTunqui mi.Ma.Imaraicum,yunca runacu 
chic huañuchlírunqulchicpas,ma na,cochaquitJpi , íla6tayoccuna,' 
namcai caiííachu runa huañun* chica huañuh , yacañapas collón,' 
chaican machai huchap ralcufcá huc iícailla fiaancha cafpapas cá? 
ancha ^chca punim.Caitaca Dios Sallcapi, punapi cau9ac<:unaca 
pa quellcampas yachacliihuan- manam,chicacchuyauyan,Mana 
chícmi ñifpa , pimaican íunapas chu,n3üpa inc?pachapica, yuncá 
vinoda vpiafp^a yaliich!n,chaJca, cunahui chica,aílpa chica huntac 
imaimanaoncoimá chayafpam, carean? Sifí hiña vnyac carean? 
-%cai cauyaita cau9an, vnai cau* Maitac chica runaca ? líiíam tu? 

^•^ttfficaliatapastuillam puchucaii cun? c / r^. q / [¡Bum^ -■- ^ 

• ^ '' H . ¿¿^ 



^StlSK'lm-^.,,'<irsF^.,<nB~,..^^^.rr.^,:r,r 



^ HL 111 illimXJV! 



T i S ERM(JN rXlIlJ. DE LOS 

|i7í» tíentnmpfiurr^^m tienen ma^ comida^nojon mas ricos^ no fon mas ladinos 
fie los dtJafitrr'uíNoay duda.Putsqutes efto^quejeacabahí ^epeftilemia ba 
füemdopcr tiloiíLa pt¡¡ilerxtaJtitrmams^no es otra^fmolas torracberas,potque nu- 
ca dexan U chicha ^y tji al es ahraja las entrarias^y mueran della a manadas por ai. 
En tiempo dé inga no fe embarrachauan^fno muy pecas a?e\es. aporque tío je lo cóK" 
fentiantmGontrnadons ddinga^V ajsufUuan en eQa tiara como enjambres dt 
auejas,Agorabeuen^nantosquieren,y aja mueren^ 

Manacliü yiiiWcunacá, fajlcacu* conta,ñatinia lupachin^ ninahua 

íia mantapaS^j ashuan aíji aljpa* huaicuc hiña huaicun,chaimi tan 

Jóc, pachayóCjíniGuiríiyüc, ima-. ca,tauca huañun. Inca pachapicaj 

y'oc ,haícá|ócr^'^iracochacunap ííanifpallaní machafpapas ma- 

éá'J^afcántápás'ashuanyácÍTacPY- chac carean. Incap yanacuna ma- 

hinam ihiáhiiíatacchica vtcaÍ!* nam rnachaccliu carean: mana 

patücunMftiáonGuipa cihayarca- rnachafpaca^hii^acoiiUjhüacchacu 

íiii chica huafiuncManamíiiriaotí chi hiná runa viñarcanhuntarca. 

tdichu hai€á Qúémchu ilipichiní Cunanca manam hinachu ^ fon- 

vpiai hucha, machalhücha,chai'! contnantam vpiaita munaffa v- 

llamhatun oncoiñinca , huañui piarij-mana pip pasamañiícam, 

íiinca,mana aii paicunaca a9ua- chaimí chica achca runa huañuii* 

.1 'y fe acahañ^efpedaímtnte aquella maldita Sora^que es fuego que alrafa-yáel may^ 
podrido ha:^enn>n brebage, que afa las entrañas^y todos heuen del , y ajsi todos ft 
acaban prejio,pür que no fe pone remedio en tanto daño.Direyst Los dracas heueH 
mas que toios^y no fe mueren. También fe muerenj les ha^e dam-^ptro mucho mas 
a los Indios hatun runas aporque no tienen comida^y el cuerpo efU adelgazado ton el 
trabajo. Por effo ^hermanos ^mquerays tan nial 'iifí((lras njidas^ que os las quitays^ 
y por la mifma caufa engendrays pocos hijos ^ y effos fe os mueren muy ternectllos^ 
porque la iPirtud de y>ue(iro cuerpo (¡on.ejfa chicha J3 Sora eftd abrajada , y hecha 
ceniza, í ís omrKm i: r, > -f 



.-'•irn. 

TucLii mantapasímam ahchaca 
iuna6la huañuchin?Ca¡can,viña- 
pu foráa9uallamchecampi nina 
hiña 9oncü6ta lupachifpa hiia- 
fiuchin:tLicuchin: imaraicum chi 
ca hatun hucha6la mana huana- 
nachjnchu?ñinc]uichicmácha cu- 
lacunaracmi an tucui manta- 
fas ashuan vpian, ashuan ma- 



chan, huaccharunaca tarifpa ca- 
mallam: chica vpiac cafpaca 
jmanatac mana huañunchu. 
Y , huañuitaca,paicunapas hua- 
ñucmi, oncocmi, ichaca huaccha 
runa hahua runarq anchaca hua» 
ñun , mana micufcaman ancha 
faicufcaman \piafpa . Ch^i;. 
raicu ( churicuna ) cuifá'ii^-' 

maniaca 



¿H&¿La¿m^imA¿ijmi[yj^ 



5<5»KJC»»CO'.5<*? 



¿MANDAMIENTOS. 



52 



maiitaca huanaichic, ama chica- IJutac hiiañupuíTunqnichJG , chai 

Cacau^amjjquidachecnicuichic 9oraa9uamaíi vcuiquichiáa ni- 

chu.Chai niachaihucharaiciitac* nahuan rupachic hiña rupa chi- 

ini, huc jfcai chu riocclla canqui- puíTuníjuichiCjVchpa tucuchi puf 

ohic¿chaicuna cae IkiguipaSj ilu- íunquichiG. 

Vn arM quemado,queffuto,o^fief:ur4 ha de dAf}Putt afsifon los hechos a hr* 
tacheras. Mirad como en donde ay menos mayc^, y fe ha^ menos chicha^ mulúplí" 
can mas los Indios. Creedme^ que os hablo como quien [abe bien las cofas de njueñra 
tierra j os quiere hien^que la mayor caufa de eflar enfermos ^y de no tener hijos y 
de morir preflo^es e(la endiablada embrtague^^a que tanto os days^ijeys ai'vn da 
lio para nijueflro cuerpo.El fegundo es para "Pueílroenteaáimitnto^yfmtido^queia 
embriagueces embota elfemtdo^y os ha^e tofcos^y necios A fsi lo di^e Dios en fu fa 
grada efcrituramo Deyscomo ')>u[lros muchachos fon mas hábiles que "vofotros^y 
fi^rendenmas^fottmuyprefloíí 



Hacha rupafcaca rurarpapasjñía 
narurudamrurunca ? Ghaihina* 
tacmi machaícamayoG cuiiapas 
cáquichic.Ricuichic ari)maipÍGh 
piíli 9ara can , chai pica manam 
Ghicachu,a9ua£la í^ran , chairar 
Gíim tunapas rairan^ca'i ñifcaiGu- 
na£ta,yñihuaichic, chaftjuijchic) 
manam liullaílachu ñijquichi::-. 
Bocaca ancham manaiquichiCi, 
caiilaftaiquichicpiri yachafcam 
cani , manam imapas , haicapas 
chica haton auGaíc|uíchicca can- 
chujchaican tapia machai hucha* 



11 atacmi checa mpica oíicochif* 
funquichic,mana churiyocpascá 
chiírunquJGhicjchalmi vcuiquip 
ñaupaqueíi aucan. Ifcaiñequen* 
m/,yuyaimjqijipac-, chaican ma* 
chai huchatacmi foncoiquichiéta 
lumiachipijíTunquichicjVtéccha* 
nachiíTuncjuichic. Hinam Dios 
gueilcampiñini hamuíaichicpas^ 
huarmai-guichicGunaracmi aiijca 
GLinaniantapas ashuan foncoyoc, 
imallaílapas vtcallam yachaGun^ 
Vt callam íbncon hapm». 



Porque mfiendo ya hombres fe paYán torpes^ y hotos) Auia ¿e fer al renes ; que loi 
hombres ya bechos^mas ¿mendimiento tienen quilos muchachos, y afsies en los Fi* 
r acochas. Entre fofotros tsalcomrario^que los muchachos timen mejor juyí^io qué 
ios hombres. Sabeys por que} Porque la borrachera ^y la ¡uxuria os entorpece los f«- 
tmdimientos^y ha^^e como cauallos,Por(ffofabeys tan poco de las cofas de Dios^ y 
todo fs 01 olmda.y eflays como tfnos palos. Los Indios que no fe emhorachan^mas l¡>i 
msfon de entendimiento ^y mejor faben las cofas de Dios » 'Él tercero daño de ¡at 
borracheras ¡ €5%s pecados que híi^n los borrachos ^ que fon mmbjs ^ y maf^ 

•^•^ Ht ' ^ %hác^ 



Sitian 



tnifi^ 



w 



gagya^gK'-rtrBT.»Eg»-.»w.H.,^^„ ,. .._ 




114 i '^^'J^ JJ ^ -LJi^iMjíjj 1 jjii Aii— — iLBj i m 



CetféJ^, 



^¿ SERMÓN XXIÍÍI. D£ £0^ 

Ichaca nayuyac captinmi , fon- taicacliachin,caualÍohinaras tu-- 

con,chincapun, manam hinaca- ciichin . Chairaicum Diospa íi-^' 

náchu carean, yüyaccafparacmi minta mana yachanquichicchu,' 

áshuan foncoyoc caipac carean? aíyachacufcaljaiquiclapas, chai- 

Vüacocha cunapas nayuyac caf- Jlatacconcarinqüichicjanita hi- 

paca ashu a foncoyoc mi cae. Cam nacanquichic.Mana machac ru- 

di]naca,manam hmacha canqui- ijacunaca,huac]uiimijqujchic an- 

chichLiafmaic[uichic,fullcaiqui- chafoncoyocta:mi can^uichic, 

chicracmi,cam machucunaman- Diofpa fimintapas a-huanmi ya- 

tapas ashuan foncoyoc. Imatac chanqu¡chic.Qutm9añequenmi.' 

roncoiqu¡chi6lapiíIipacliipuíTun Chaicammachai hucham riina- 

quichic?Manamimacha,machai ¿ta,imai nfiana hucha6ta huchalli 

huchallam , huarmi huchallam, chin,anchamappa¿laj ancha ma- 

foncoiC[uichi¿la checampí pan- na allicama6la. 

Los borrachos dan de palos a fus mugerts^y hieren a fus compañeros ^y muchas ipt 
^s los matan.Los borrachos fe echan con fm panmtas^y con fus proprias herma' 
naSfV con fus hijas^yconfus madresXos borrachos "Pnos con otros cometen pecados 
abominables ^y nefandos. §}ue maldad ay que no cometa "Pn borracho ? §¡tte demc 
hio ay que haga cofas mas abominables? La fanta Bfcritura cuenta de Lot^ que era 
^aronju¡io,y fanto^y que emborrachado dos ^e%^s tuuo cuenta con dos hijas fu- 
y as proprias^y por efo los linagesque dell as nacieron, fueron malditos de Dws.Vues 
/l a <vnju(lo hi^ la embriague^ cometer tal maldad , que hará en yn pecador def- 
ueHturadoí 



Machafca i:unaca,yancallam huar 
mintapascollcohüan liuaftac, co 
tho ma9ineuna£lapas quhichac, 
huañuchicpas. Machafcaca yan- 
cam yahuarma9Ínta) ilocricmi9Í 
panantapas puñuc, quiquin chu- 
iJntapa?,vírLilllntapa^, mamanta- 
pasmanamquifpichicchu. Ma- 
chafcaca ima hucha6^arn mana 
huchallicunman? QjJÍquin 9upai 
pas manam paihinachu -cari pura 
pas huau9anacucmi, imaimana 
nappa hucha£^apas luracmi. 

Tmpenfeis que por eflar borracho, y no 



Diofpa quellcanml ñin,huc runa 
Lotfutiyoc ancha fanfto, ancha 
Di os man fonco carean chaifi iC- 
ca iñinvíTuíIincac huan hucha* 
Jlicurcan,chai hucha raicum, chii 
rincunapas Diospa ñacafcancar- 
cancu.San£toruna8apas rríachai 
hüchaca chica hatun, chica map- 
pa huchaftahuchallichiptin,yari 
chus v9upa .hucha9apacunacla« 
ca,imai mana huchamampas mi 
na vrmachinraan.' 

entender el mal que ha^^qpor (¡fómcat^ 




MUMlWi^MMmjtJ 



MMXJIMK 



a^^^ij^Biaaüíai^ia^^ 



tnptcúdoJicaeXpor adukero^y homicida le cafligará Dios,porque hteüfabequí 
do fe emborracha, que eflas maldades ¡asfiele ha^er con la emhriagm^O quamot 
^aks trae configo efle maüNo espojstbkfer ^oJotrosChriJitnms^ni aun hvmbres^ 
mientras fmredes tan dados a e/le maldito ^icw de borracheras, Pero hermanos 
todos los daños ^y males que os he dicho no fon nada.refpefo dd que os diré aora.nl 
qnurto daño de las borracheras es, que quitan la Fe de lefu Chr¡iio , ; remetían^ y 
pflentan las idolatrías, y fetas maluadas de ios infieles ^y del diablo. Afsi h di^eS; 
Ambrojio^gran Doaor dt la [anta Iglefa. Porque penfays que el diablo anda tan 
diligente tn ordenar borracheras^y taqtñes} 



Ichapas niqíiichicman tíiachafcá 
fuílaca maná yLjyainiyocchLi,ma 
íiayuyainiyoc cafpa huchallicuf- 
camanach ari asila pashuchachu? 
Y,huchalíÍGunmi. Machafpa hua 
choc tuGu6laca runa£la '. huañu* 
chic taca Dioñacmi cafiiganca: 
niachac riinaca alüm ari yachan, 
cai cai htichaman viñai chayafca 
la.AtaCjmaiia yupaita hucha £ta, 
cai huchaca aÍ9arimü)Cai huchü- 
|5i pLirifpiijfa maná cacuna Chrif- 
tianochu canquichicmaii, mana* 
tacmijiuna ñmcaljapacahaqüi* 
chicmanchü. GaituGuihucha'ñi£ 



cal cunamantapas cunan vilíafl 
caiqüichicracmi, llapamantapa^ 
yallinta*Tahuañe«5uenmi. Cai t^ 
pia.millay machaihucham^ runa 
£^a machachifpa iñincan, fetá 
9aquechin,ñaupa pacha machuíi 
cuiiap,iñifcanta iñichin, pacalif* 
ca cau9afcáta cau9achin. Hiiiam 
ñin S.Ambroíío faiida Iglcfiap 
collanan Do£lorñin. Ma imarai* 
cum 9upaicuna, chica pituíca* 
chájchica cuchi cuchi purin,runa 
ala. machachifíac, ta<5u¡chiírac 
ñifpa? 



Porque eií ellos pierde leju Chri(lo todo lo que gáfta con hs Predicadores, y doarí* 
na Chrifliana^y Bauíifmo.y cobra el diablo todo lo que ha perdido. Todos quantos 
taquies ha^^ys fon facr /fictos, y cantar es^y ceremonias antiguas del diablo. Todaí 
quantas borracheras juntáis, fon en memoria de ^ueftras huacas,y de yuejlros an* 
tepa¡fados,tffo m& dá que fea en cafa del Caciqueo en el campo, o en lapla^a,o en el 
camino^oalfembrar,o ahoger^fea alha^r nueua cofa,o alyr a las mmas,\ alyr 
a lospleitos,todó es ceremoma,y memoria,y ritos deltiempo de ^uejira infidelidadi 
fea con -pmflros parientes, o ton níueflros amigos, o con los fora(teros;fea tañendo a-- 
t abales ^0 baylando,o andando endanca m0yomoyo,íodo esfuperflicioHde DuefiraS 
huacas,todo es enfeñan^^ de los )>iejos hechi^roh 

Runaaa machachin , taquichin machacpayayanhlna,apunhinai 
chaimi lefu Chriílo yayanchiaa paiñá imacamapascháíqulcupu. 
Padre Diosparantimpacunafcá* Tucuiimahaicataquifcaiquipas, 
:*g2^Pí^í"ínopJchafquifcantahuá Gachuarcarquipas,arpacufcaiqui- 
^oncachii];9aqueGhíu,9upaiñani pascupaipa pacarichifca cama. 

H 5 Hua- 



ÍÍgy^>J-.».-ni5rt frsprr.íiwjs^.'wr.t^,^,^:, ... 




L-IÍ.JUÍ1I.J41VJ 



3 

; 

V 

) 

■i 

: 

; 

■I 



3 



i 



í 



SERMÓN XXUn. DE LOS 

'Huacaiquichi6la , ñaupa pacha qu¡chic,yahuarma9rquiciinahna, 

cau9ar:aic|uichi8:ayuyaricaiicai cochoma9g<]üi cunahuan, corpaí 

gu!chicpacmi,tantana:ufpavpia quicunahüampashuacarta huac- 

<jüicli'!C5machan(|uichiG,curacai- cachiípa,tacjujrpa,tüíTufpa , mu- 

quiphuagimpUpampapipas, ña* yufpa rampanácuc canqtiichic:. 

pipa?,taipui pachapas,callch;upa cha! nina cau^aica juraica^huacai 

chapas,müfochüa9Í£lah'jí9Íchaf quichicpa cau9aíñinmi, ñaupa 

papas, coy aman lifpapa?, pleito pacha machu'iquicunap,vmuiqui 

jmamanrifpapas, ñaupa pacha cunap pacarichifcancamami 
pacaiifcaiquichi£^am yuyaricun 

Como de^s^quefoys Chriñianos adorando aí diablo? Como ojjays entrar en la Igk* 
Jta^V oyr la palabra de Dios que alli fe tanta^miendooydolos cantares dddiablu^ 
Como htncays las rodillas ^y osperpgnays^aMtndo en njueftras borracheras mocha- 
do aldtablo,y loertido la cbicha,yafperjadoen honra del diablo^ Andad ^andad gen 
temala^que teneys enojado a Dios,Sabeys quefer^de ^ofotros^Oydh que cuerna 
la [agrada Efcriturade yn Rey, llamado Balthafar^que era infiel ^el qual fe embor 
rach'o con fus hijos^y con fus mugeres,yconjus mancebaSyy efiando borrachos can' 
tartdo a fus diofes , y huacas , cada vno alabanzas ^ fe atreuteron a beuer en los 
6ali\es [agrados» 



^t.ipaita cunan camapas iHanaráC 
concafpaca, paita muchafpacaji- 
inanatac Chrifiianom cani ñin- 
qui ? 9upaipa taquinta, taqui6U 
viaiifpaca, imanam Iglefiaman, 
Diospahua9inman , Diospa ta- 
quinta viaricuc hamunquich'x? 
Machafpa9upaita rouchaccafpa- 
ca: imanam concorijqujhuan fa- 
yaycufpafanfta Cruzhuan vnan- 
cha CLinquichic?HL]arapica9upai 
ta mucha¡cyfpa,a9uahuan arpa- 
cufpa: imanam Dioípacaillan- 
rnan chayaicunquichic? Rjjchic 
hatarcoichic,yau mana allí luna* 



cuila: chaihuchaiqulhuan ancha 
Diofla piñachinquichic . Ama- 
iac,camlja:ahlnallamcaííac ñin- 
quichu? Vyarijchicrac Dioípá 
quel(cata?HucReimi Balthafar Tu 
tiyoc carean mana Diofla rec9ir 
pa huacaélá muchac carean, chai 
mi huc punchauca chuiincüna* 
huan,huai-mincunahüan, fipafiíi 
cunahuan vpjarcancu, macharca 
cü,hLiacancuna6la cochochifpam 
taquipañarcancu, 9U machi ican* 
cu , DiosnJnchicpa coníagrafca 
calizñinhuampasvpjaita mananí 
mancharcanchu* 



D¿/?o enojado Diof reT^amente hi:^o que parecitffe "^fnamano en¿.i pared de la fa» 
la^y efcriutef^e tres palabras ^que eran lafentencia de Dios. Hn que por aquella bor - 
tachera j taqutje condenaua a que le quita[fenel Rey no ^ y el ^ y fus hijos murieJL^ 
mala muerte.Luego ¡amijma noche fe cumplió lafentencia de Dios , j; le qultdrcfk'' 

todj 



Igj^ 



'i^wfttffTiftii^T 



mMimxL^ii^AM 



m 



^^s^sss^s^ 



%UNDJjaiEÑ70S. 54 

todofa Reyno, y a toda fu cafaj a elle mataron cruelmente. Bñ ejloparau Ittibo* 
rracbsrxs^ y taquies, Temed a Dios hermanos^que os hafufrido^y ha mucho tiempo. 
Mirad que ¡a f emenda fe eflaya efcriuiendo contra ^ofotros j v/lno os emendáis 
y quitan Icvs horracheroi , y taqmes , Dios os emhiara cajligo brauo en tjia wida 
prefente^yentavtra» 



Chai hucha raicum Diosñínchlc 

ancha piñacurcan , pJñLiciifpaní, 

inicuchcafcan hua9i pireapi, huc 

corofca maqul£la ricurichircan» 

Ghai maquimchái pireapi qtiim 

§a íimilla£íia queiicarcam. Chai 

queljcafcanmi Dlofpa fentencia 

carcajchai machafca huchan iú^ 

tii,taquifcaniaicu,chaiReipaJlac 

tancuna6la runacunafta hucña 

hap'ichun,hucña chapachuii,pai* 

paschurincuiiapas ñacai huañui- 

ta huañurcochun , nifpan, Dios- 

üinchic camachircaii. Chai tuta* 

lláiacmi Diospa íímincama,llac 



tancuna£^a , huacinta, tucui Ima 
tapas haicantapas quechufpa ña* 
caricui huañuita huañuchirca.Ma 
chac cunaca taquiccuna hiná hua 
ñ Linca, churicuna Díoíla m a chai- 
chic , ancha vnaiñamfuyachcaf* 
funquichic. Soticonta ñltijcucuf* 
pa, ñam qu ellcachc am hüchaiqui 
chicmanta muíichuncaiquipaci 
cunanmantamana huanaptijqui 
chicca,machaihucha£la , taquij 
huchada mana ^aqueptijquichic 
ca , caipachallapipas nanaélam 
ttiuchuchiíTunqüichic j, yarichus 
huc pica. 



No tengáis duda, y o departe de Dios os aui finque ap lo hic^ con otroi gentes lla^ 
mdos Amorreos^y lebufeos.qupor tales pecados los deflruyb ^y dio fus tierras a 
otros.De aqui adelante el que fitpiere^que/e ha\e borrachera^o taquij auife al Pa* 
dre, yfinoferáa^oíado,y trafquiladoJC los Alcaldes^ y Fifcales mirentodo elpue 
blo^yanden de nocbe^y de dia,y el que quitare cofa tan mala^ganara honra jpre-^ 
tnio de Dios^que quiere l^ueflra4 alma^y y le pefa que os enfeñe el diablo^ y os Ikue a 
manadxi al infierno. Bolued hijos mios a Ipueflro Dios ^y como buenos Chriflianot 
contentaos de beber lo que bafla fin emborracharos ^ para ^efendo buenos hjjot 
agradeii a IBSy CHRISTO, y alcancen la n)ida eterna^Amen, 



l^anam llullacunlchu, mana (au* 
cacuñichu : checantan villaíqui- 
chic, hinatacmi hinarcan Amor- 
leos lebüfeos ñlfca runa6la,chai* 
can machai hucha£la huchallicuf 
canmanta Ilapajlanta colíochircá 
llaótancunapiri , huc íunacuna- 
;%m Ikftachacurcancu. Cunan- 
<-€ftsmaca piótapas, maitapas ma* 



chaípaCjVplalpacjtaquijpac tan« 
tanacu6^a ricuípaca padremati 
Villacunqui , mana villaCu£ta 
a9ut¡íri]nquÍm,rutuíTunquim.Al- 
calde cunari,fi{calcunar¡, líaítái* 
qulchiéíahiiacaichaichiCjtutapas 
punchaiipas,machac cunaéta maf 
cafpa huanachijchicjchaimi yu- 
paicanqui, Diofpacuyanau ean- 
H ^ qui.' 



B!SP»P»g3t!g'»./i»aBiT;»aii»..»^-n>,.-^^^ .. 




* '^%V^ ^ -^ ' ^ -^ *^ -^-"^ -*** ^''^ ^•^"^^^i'f^fmmmmmmmmm. 



SERJlION.XXim. T>E LOS 

qui. Diofca ari anchani animai*.. hinapaítadlatavpiacuichlc, can. 

.<]aichi£la muiian,ama 9üpaita i- caiquicliic lkpac,amataG macha 

íinmanchu., amatac c^upay au- quichii lelti Chrlítop cuyanju 

ca vcapacnamaa lunacuiiac - cliLiriucaípacaj paita cuilichifpa^ 

la piiíranmanchu ñlíTünquichic- lUcau^acuichiG íiinafpam banac 

nii.tlíhurijcüiia, Dioíñij<]u¡man pacha viñai caucaiman cjuefpin' 

;Cutiiieu;muichic;: aJiiChíiíliano guichic Amen. . ..| ,:,t^ 

DEC^^SEXTO' M A ÍNÍ D A M I E N T 0¿ 

'EN QVÉ' -SE -ENSEnA QVANTO ENOJA A DIOS 
él adulrerió^y Cómo Ip caíííga,y como el fornicar ta.ilbiea 
.coa folteiajauaque fea vna fola es pecado mortal^y de las 

otras maneras de luxuria^por las quales caílipa 
i Dios ala nación délos r 

• Indios. 7 

^^^§giVí//íjvíí? Mandaménto di^e Dws^ que no cometays aáuUmo\ ¡a lep 
^^ É ^ de nueflroDios^hermams^esfanía,yju¡}a^y el Señor aborrece la fucii 
88MS ^^'^^y ^^ i^'pfli^i^'P(í^ fffo quiereque ninguuo haga agrauio a fu pro»' 
ocmo^ni le tomt la muger^y quiere que cada yno, afst el pequeño , como 
ti grande tenga [tgurafu mugeryfnque nadie llegue a ella , aunque jea el Curaca^ 
■m el Rey de la tierra* 



-^^«jlíosnlnchicpa Go6lañe- 
'^^KA ^uei^ camachicufcan 
'^^y-íi^'í^ íimin ñiíimLamahua 
c GhocchacanqulChuiij 

cuna Diosninchicpa camachicuf 
can fimlnca ancha allinmijcolla- 
nam punim Diosninchicca an« 
cbam miliá mappa hLicha6ta,chai 
raicum ama pipas runa ma9inta 



íj'je^acíiancachujama pipas buq 
pa hLiarminra quechupuncachu 
ñiípa camachihuanchic. Apucac 
pas,huacGhaGa:pas, cufcalla, pa- 
¿laíla , mana pip chañe afcallan- 
ti huariuiata huaccaichachün 
ñinmi.Pana Curaca cacpas, Rey 
cacpas manam hucpa huarminta 
chancapunan yachacunchu. 



T mirai qaan buen Dios teneys^que aunque feays T« Indio pobrecito , m da Dio> 
Ucencia al Bfpañol^ni al Corregidor ^ni al virrey., ni al mifma Inga, fi 'viniera, que 
os toqué a "Puefira muger , ni en li>neflra bija , y fio ha^e le amenaza con ptna de 
muerte parafiempre en el infierno, y a "Pn Rey^que fe llama Faraon,porque quifo to 
12,. ,^^^ ^^ ^^^^^ ^^ vnfemofuyoJlamíidQ el Patriarca Ábr abanóle acoto muy^^s 

tneréte* 



^mY^MmmMii.iumxj±L^i^^ 



¿UJNT>AM¡EN10S. 55 

■wm'e^íiun rsofahimcío aqtnl Rey, que era cafad<fja quería mmrp¿irafi.Nc.pe> 
Jeys que porb;^7^er 'vuefiras mdcUdes a efcondidás^yfm que nadie lo i^ea, que por 
effo je yranfin caftigo. Dios del cielo lo ipe todo , y el ái^^e, que tomará U mano en 
rengar fe de fmejamestrdy dones, T pues Dios mmfame^ue nadie llegue a tu 
-fisuger^y 4 n te parece que éfio esj¥¡h^y bumoi 

. '- 

ii-iciikliic/.hLiricuiú, caichica a- natác chai fanaophiiarmm caf- 

liiii Diosííiyocmi ninacunacan canta yachafcadm :chaihuchaíi- 

chic, Diosninchicca manam pi- íaicumaníam, chai reita ñañara 

«ií^apasfiLiaccharunaííap hu-aímin puni 79u£Írcan.Maiia aíi kiáíTa- 

iiantapas íianicapuiñinchu: pana Hapj, pacailapi , hucíialiicuícaca 

VJiaGochaaapas-jGonegidoría* nianach muchucliijpac camaiiV 

pás, Virreitapas, quJtjuin ñaupa chu, ñinaiquicliu i Diosninchie? 

pacha capac Incadlapas cau9ap- ca hanacpachamaiita tucuitam li 

tinca manamchaipa huarminta, íicun.chaican huchaóta huchalli^i 

víruíllntajlamcapiii ninmanchuv eu6aca,ñoca quiquijmi tnuehu- 

Ghái hiiiá h'jchailicu^kca, vcupa chiíTac ñifpam Diosninchic ííiñi 

chapim viñaipac ñacariehiíTaCi Dioica aíihuaimij(]tji{^aam api 

íiinmi, hücRcimi Pharaon fu- pasiiamcapuncachujñiflunciuim, 

tíVóc carca. .cha i mi Diospa yana^ campas caifimiíl^ca, allipa- ca». 

Patriarca Abraháfuíiyocpahuar- machifcam , yupai íiniin , ñiii* 

niiÜanta puñuíTac 3 ñircan, ma- quiíBi áqjyai 

Dime.poi'qüi has tu de ¡legar a las tnugeres de los oíros ? Lo que tu no quíereí qué 
hagan comigo, di aporque Imí de quer er baí{tr lo contrario? No libéis que Dioses Pa- 
dre de todúsjjue^jiijh.yre&'Oyy que mirapr los pequeños ypues nofepneden de' 
ftnder^yqm cafiíga terriblemente a los tnah¡}Pienfas queporfer Curaca, o Prin» 
cipa, o Fi/caJ^o Hilacata, que por efo te puedes atreuer a pecar con la tnugtr del U 
dio batun runa,) tendía por tu manceh? Mmho te mgmas^m conoces a Díos.Sá' 
tetelque quanto mas tarda en caftigar, tamo mayor es fu yra.La codicien de Dios 
es muy diuerfa de los hombres Jos hombres quando tienen grande p'a^y enojo, Itte* 
go lo muiflran,y luego fe quieren Rengar. Dios.qmndo es mucha fu yr a contra los 
malos, no la mue(lra luego^mas aguar dá^y no ay mas carta ferial defer grande U 
frade Diosconfrati. 

^^a.imaraicutac caca.hucpa huar llaiian^hDaccha ñi án a yan apague 
rnlntajlamcaicupüquima ? Ama yoftaca í]ujquin Diofmi yanapá,' 
pipas hiiiapuanmaiichti fíifpaca, paitacmijinarja aili ."íunaciHiaéla 
campasama h^icpata hinapanqui nana6ta müchuchJn,cacunacajCu 
thu:Diosca arijlapanchicpa ya- raba cani.apu canijfífcájmi caiit^' 
.^nchichii, fonconchiaa taripa- íiiípajiachu,fiuaccha mnap huai-r 
-•fu^chicrnj 3 Diosca mana llu- , nVin,ta huehallictjrkc nin5[uima* 

Si-' 



L-ii. MM.V vLvmngmBmmmmm 



f^B^m 



5 

i 






SERMÓN XXW DÉLOS 

SipafyacuíTacñinquiman, mana ñapiñacufpa , chaillatacmi pl- 



checantachu vnanchanqui,mana 
camcuna Dioña recci'nquichic- 
chu,mana vtcalla huchaiquichic- 
manta muchuchirpapas , quepa* 



ñacufcanta rJcu chicuc,chail]atac 
mi pina chequentapas aiñicuíTac 
ñin.Diofca mana hinachu: runa- 
cuna huchayocpac ancha pina- 



manca ashuan nanaótan muchu- cufpapas, manam chaillachu pi« 
chiíTunquichic , Diofca manam ííacuícanta futinchac vhaicama* 
lunap foncoyocchu ; ranaca, lacmiíuyac: 

§¡ue quando te fufre muchos puados^ y no te cajiga luego , meti antes te dexa an*, 
dar en tus maldades, Aft como la flecha del arco^que quanto m^ fe detiene enfu^ 
lir quando tirantes tiro m^iA re-^o^afi ha^s Dios. Por e¡¡b no digm yo he andado 
con muchas mugeres^ y me huelgo con la que bien meparece^y nofiento mal por ejfo 
ni cafligo ttinguno.Bjfo que áiT^nlos Padres, que Dios eafliga , y fe enoja con los q 
andan con muger es fuera de líts fuyds^deuenfer amena^M, y palabras, Poréjyo y>eg 
que hago effo^y otros muchos lo ha^en,y no nos eafliga Dios^antes ejiamos buenos^ 
y contentos, burla deuefer eí?o,qwlos ladres dií^n,qHtfe enoja Dios^ y que cafli* 
ga a los que adulteran^ y ha\en otros y icios futios. 



Malpacham Diosñinchic cam* 
cunap huchaiquichi£la , imai 
manacafta ricufpa vpallan, ama- 
racñin,yalliniac xnanquinmanta 
cacharifca , camcuna huchaiqui- 
chicpi9irinquichlc mana imac- 
ta yuyafpa,huchallicuillata yu- 
yanqui chic :chaipachan, checam 
pica Diosñínchic camcunapac 
pinacun,imanam huachipas pic- 
tapi vnai ai9afcaca nauaótan hua 
chifpa chayachic, chaihinatacmi 
Diosñinchicpascacunaéla vnai- 
xacfuyachcaíTunquichicjpana an 
cha huchalJicuí^apas aftahuan 
muchuchiíTac ñifpam,chica vnai 



fuyaíTunquichic. Chairaicu ama 
caita fiinquichichu ñocacahuar- 
millahuanmicau9ani,pi maicaii 
tach munanijChai huancafoncoi- 
camam cuílicuni.manam chairai 
cu pipas imanahuanchu . Padre- 
cunacallullacumcha runa£ta má- 
chachifac ñifpallach , Dioica an- 
chapiñam,huchapi peccado mor 
taípi ca£ia manam quifpichic* 
chu,ancham cañigac , imac,hai- 
cac ñifpa ñihuanchic, maitac pi- 
]Iapas,ñocanchic hucha9apa6\a 
huaquiíi runacuna ñocahina hu^ 
cha9apa ma9i^ta imanahuaicu 
pafchu? 



O hermanos guardaos de tales penjamientosque el diablo les trae a rueflros cora* 
^ones^para que pequéis mas, y mas, y alcabo os "fiáis con el a ardet al infierno. Dios 
diseque ir4 al infierno para /¡empre fin fin el que toma la muger agena , mirad que 
m engaña Dios ^ni puede engañar , catad que es jufto , y que no ha de pafiar el w^l 
/m cafligo, Fueffra mifma concietida allá dentro , di^e^ qnt habéis mal , y ¿JÍp^- 

acu* 



1 



IBiB 



HU 



|||piyMiiHmLll&iLUmL^4¿¿^^ 



MJÑDJJIÍIEN70S. 56 

'ácttfandojiéfnpré dela maldad.Si Dios no ca¡liga¡Je los pecados feria cttgd^ yfor-- 
áo^'9 ruyncomo i)os. Mas es bueno^y lo malo le parece mal ^y espodtrofo^y nó teme 
a nadie. Catad que ay fuego ^qtit- arde: catad que ay injiernoicatadqueen muñendo 
el hombre vá ¡ti anima a dar cuerna luego de toda fu yida» 



Yachuri, ama cairaca foncoJqui- 
pi yuyaillapas yüyanquicliu.9u- 
paimijmaiiampichüjchaican ma 
na alli yiiyaita ynyanchJiTunqui- 
•chic,ashuati yallittáhuan hucha- 
ílicunca ñifpa , quepaman ilapai 
quichi£la , vcupachaman puíTaí- 
íac ñifpa, chaípihüchaiquipca- 
iiianta,ninavcupi viñaipac rau- 
lafpa raüchuncaiqu]pacmi,chai- 
chaita yuyachiíTunquichiG.Huti- 
pa huarminhuan huáchdc tu- ■ 
tueca, vcupachamanmi viñaipac 
linca ñJípam Diosníiichic ñin, 
iDiofcá manam liullachu ymana- - 
tacmi irullacunan yachacunchui 
Diofca juíliciam, manáallicu* 



na6lacacafíigancam , cam qui- 
qaJllaiquipfoucoJqinpijVcuiqui-. 
pim , mana alli£lam ruianquij 
fiijpayaíTun^uim, viñaillam cha- 
tapayachina caíTunqui. Diornin- 
chic,runa huchaliicuda mana caf 
tigaccanman5chaicacancuna hi- 
ña ñau9achcanmah.Diofcá hiha 
tin atipac Dlofmi mana pitapas* 
rnaicatápasmanchac; Vnáchair 
chic caita V^iñaipacrauracnlnaca 
mi,vcupacha9upaipahua9impas 
cantacmi-.haicapmi runa huañua 
chaÜlatacmi , Diosninchic ani- 
mantajlapa cau9afcan manta tá? 
ripámi 



T que por eíjbs dekytes fu^os la condena Dios a que fea affadaen las brajas del 
infierno Muchos fantos han wiflo eflaspenas^y a los que fon atormentados en ellas. 
Bl Euafígelio lo di^e,y toda lafagrada Efcritura^fino locreeis^mjois Chrifíianosy 
y aunfoii mas que be fíias^fi creéis que Dios no cafliga tales pecados. rue(iró Inga 
cafligaua con mutrtealque tomaua la muger de fu próximo ^y le ha^ia morir ra- 
biando;pues Dios, que es Rei del cielo ^nó cafligará meior que "Vnedro Inga ? Las le- 
yes de la lierra mandan.,qüe los adúlteros mueran, ti Rei del cielo no hará lo que 
esju[i¡cia^y ra^oniO hombre miferable^no te engañe eí diablo, y tu mal deleite ^mt-i 
ra que te efperala hoguera del infierno ^ donde arderán tus carnes 3 y tu almazara 
fmprejamas. 



Huchahuan huañuc runa£iacá, 

chai huchamanta vcupacha qui- 

"liimfaiauí'acpim cancachin , cu- 

9achin.AnchaichcaSa£locunam 

caihina ñacai'icu6la runácuna£la 

,J:icuicancu.Dios,Euage]¡ompas, 

'-^fa quellcampasj caiñiícaitacá 



ñin cama mana caí ñifcaita iñií 
paca manam Chriíliancchu ca- 
huacJlaraamantapaSjCara facmi 
ashüán jlamacanquiraan , Dios 
chns huchailicuc canman lunaca- 
iia6^a mana cafiiganmanchu? 
ñaupa pacha capac Incáiquipas, 

hucpa 



f^e»'S-^.»-ri»^=r^:-iwmT.i»^».,.^^,,i 



*^ iíi^iLniiMi¡jm> 




SERAdON XXV. DE LOS 



hucpa h'jarminta huchallicupuc' 
tacañacar'ícui huanuiíamarihiía 
ñuchichic carcanzyarichus DioC- 
ninchic hanacpacha Reicajinca- 
¿lapas yallifpa , runacuna^la hw 
challicuícamanta mana mucha 
chinraan ? Reipa camachifcan 
íímimpasñinmi. huaclioccunac- 
ia,hucpa hiaarmiiihuan hucíialii- 
cu6laca huañuchichun ñinmi,ya 



lichuf Dios Reinlnchicpa íimln 
mana huañuchich-jn ñJnman? Ya 
V9UC luna^pada 9upai Jluliaicuf- 
íuoquJnian? Huarmlmunac fon- 
coiqiiipas pa£ta UuUaicuííunqui- 
man.Vcupachapi nina raurac ca- 
ini^paé^achaiman vcuiquihuan, 
anJmaiquihuan viñalpac laurac 
linquiman? 



T porqui entendays como fe moja Dios de que íomeys k muger agetia^ por '¿(fe pe- 
j^ ' eidOyUm en tfld "Pida cafliga Dios cruelmeme muchas ^ec^es,y permite que le to» 
' tfísfi fu muger al que toma a la agena. Jfsi cafligb Dios al Rey Damd^ porque co» 
mnio adulterio con Berfabe^mugtr de ferias ^criado [uyo^afú je lo ameaa^OyV afsi 
lo cumplió. También cafligaDiosefie pecado con enfermedades. Bl mal de bubas ^que 
penfays que espino caQigo de tjfe pecado. A otros per effe pecado les quita Dios los 
bijos^aotrosno fe los quiere cíar,porquefof}mali)s, y deshonf¡los conmtigeres de o* 
íros^aotros les quita la hacienda .¡y los dexapohres^y met^quitios^y no espequeño ca 
fitgo la deshonra j ^erguen^a que caufa talfuciedad^y la conciencia , quefiempre 
csremuerde^y di^e^como foys malos^y os eflá amenazando con rayos del cielo, y con 
temblores de la tierra ¡y con otras calamidades en /vuefiros ganados, y en yueíiras 
Jementerau 

Manam cai, cailíachu Diofnin* quíntámcana,manachurIíitácon 
chic piñacuc hucpa huarminhua chu,huG hucpa huarmincunahua 
h'iachoc tucucpacxaipachapipas puiifcanmanta : huaquinta i- 
naiiaélanchaicátaca muchuchic. mantam haicantainquechupun, 
huarmlntapashucfiam punupuc. huaGchatucuch¡n,q9atücuchin, 
Caihinam Diosninchiccaíligai- hüarmicamayoc tunaétaca llapa 
ca Rei Dauid futioiflac paimi V rnnapaspGncanmi.SoncQnn ani- 
lias futioc yanampa huarmin- manrj,viñai]latacmi ílaqtiichin, 
iaBerfabefutiyo£ta huchallirca, manchachin,mai]aallimcanqui: 
chaihuchatnantain Diosninchic amaíac,camllacaHi]]apapim hua 
iunacuna8:aoncoiman,nanainria íiunqui,pachaniniicuííunqLii , i- 
chayachic-Huantioiicoica cama machiquimampaschayanquitac 
ta imán? Chai huchap oncoi ca- mi , Jiamaiquipas , imaiquipas, 
man.Chaican huachoc hucharai- chincácam, chacraiquipas hua-:- 
cutacmi Diosninchic runapchu- jiincam ñifpallam' ari, mancha 
-linc'jnaaa huañuchipun , ha- chipayaíTuiiquich'ic. 

• No os marauíUeys que Dios os cafiigue entodo ]pHes tanto le ofendeys coti<iii:^ 

Jiro» 



mM 



MJNDJÁdIEN70S. S7 

ftrcs vicios tan [mosSPor e^o enmendaos , y pedida l^tos Perdón, y 
cada vnofe unUnte con ¡u muger^que T^ios le dio por matrimonio. T 
fmo es cafado ^y efta amancebado ^iafefe.yfaldra de maleftado, Sahtd 
masjjtjos rmoi^fjtie en eftefexto alindamiento ^no (oto [e 'oedael a^ 
áulierio^mas ctroqualqmera vicio deshcnefio^yfeo, T porque muchos 
devofotros no [aben la ley de'Díos^dneos en quantas maneras /e ofert 
de al Señor en efe o^landamientojTodo aquel hombre que tiene cue 
ta con muger mas de la fuya, T la muger que tiene cuenta con otro ho-^ 
bre con qmen no efia cafada, peca. y merece muerte ^y infierno, 

Ca¡ caí ñacaricuiman chayachif- mi camachihuachic.lchaca cam^ 

caca ama manchaiinquichu map cuna manamchai camachu DÍ05 

pahuchaiquichicpa caman mu- pafiminta vnáchanquichÍG.Chal 

chuncaiquichiaam muchunqui- raicu vil]afcaiquichic,ima imahu 

chic. Chairaicu cunan mantaca chahuanmicai fimifta pampas 

huanaichic , Diofía perdonahuai chafpa Diosman huchallicüchic. 

ñijchic. Diofpa cofcanhuarmi- Pimaican cari,caíTarafcapas,ma- 

Ilaiquichichua cau9acuichic.Ma- na caíTarafcapasama pi huarmif 

na caíTarafca cacri , maneebafca huan caíTarafcahuampa?, mana 

cafpaca , caíTaracuithuchamanta caíTarafcahuampashuchalJicunca 

Ikcííncaiquipac . Caita huantac chu,ñin mi-Huarmiri caíTarafca- 

yachaichic churicuna Diosñin- pas,mana caflarafcapas , ama pi 

chicpa caí 9o6laneque camachi- carihuan, mana caffarafcahuam- 

cufcan firoimpica manam caíía- pas huchallicuncachu, ñinmi , pi 

'rafea cuñal] apacchuDiofninchic, maicampas íiuachdchuchafta hw 

ama chaicunahuan huchallicun* challicuccajiatunhuqhaaam lu? 

■quichu ñihuanchic,caihuchapj,i- ran,huañuipa canianmi , vcupa- 

ma hiña huchallicuitapas, ama chapcamanmi. 
huchallicunquichu ñiípa huantac 



^^-c-- 



Vo penfeysque elfoltero faede tener cuenta con otrafoHera^ ni lovin 
da fin pecado ^el que talhaz^e peca^y yra al infierno ^aunque fea con 1/- 
na fola, 6 fio lo diz^e Dios, y lo diz,e el gran Afofiolfuyojlamado S.Pa i • Ccr. 6 
blo,No os engañe js ^dizje etique ni los adulteres ^m los deshoneftos^ ni 
Jos fornicarios entraran en el cielo. Fornicar ^es tener cuenta foltero con 
'foltera.y los que talhazjen^diz^e^queyran al infierno: mas vale creer 
lo que Dios diZe^que no lo que dtz^en algunos malos^quedizjen^q no 
es pecado' T fon malditos hereges^y de/comulgados los que ialenfíñan-, 
^f^arconfolteraes digno de infierno/nuéo mas es corromper a la 

'■ que es 



íay»B*?3Kg^„f¥gt»;i»M»..iWqn-?w-.j/x»-» . — „ ■_ 




1 



¡ 






3 



i 



^ 






) 



] 



) 






\ 



. ¿o . ! 




SERMÓN XXV, "DE LOS 

me ei dónz^eH-.i ^ fmfer i¿i¡ádo con tila, tfio es gran mddadí 



Manamari,roííeroc3np,íoltera 
liuarrnihuan, icmahuampas hu- 
chalIicLinan yachacuncha, hucha- 
llicufpacahatun hucha£Um lu- 
latijhuciiahuan huchallicuípapas'. 
fchaican vcupachamanmi linca. 
Gaiñifcaitaca quiquin Diofmi 
ñln , paipa Apoílolnin faiit Pa- 
blo futjyocpasñintacmljchecan- 
tam ñiiquíchlCjmanam jiullacu- 
nichu,huachoccunacajchirmalca 
naca.manam hanacpachama yai- 
cunmanchu ñinmi-Panaíoítero 
can , íoltera huarmihuan hucha- 
llicucpas, nianam haiíacpacha- 



manyaicuncachu ninmi.Diofpa 
rmiintaracmi llapaniantapaMnií 
fun.hiiaquin mana allí runacuna- 
ca ñicmi.CaripaSjhuarmipas, fol 
tcropuíaca,mana hucha pac mi ta 
linacuncajiiccinacunca. Chaican 
cuna caJtañicca hetegecunam, 
defcomulgafcan,folteio cari^íol- 
teía huarmihaan huchallicuipas 
hatun huchanicai chica hatun hu 
chacaptinca vcupachap camam 
captinca".donzellahuarmi6^a ma 
nacaííaiarcátaracpaquichicca ma 
nachü hatu huchafta hiichaljicu- 
má? Gairacmi ancha hatú huchai 



3^ m!4cío masfi Is h^z^en fuer^^^ijue ejfó es enormifsimo pecado ^j ma' 
yor pecado es^pscar con Padres de fi!Mtf a aporque efian confagrados a 
^Dios^y tienen ^ungidas cochrifma fm manos ^y pecar con e/íos es como 
tocar at[^aliZj deUiur^y enfrz^taros en eí.Qtie dirtades del que vteffe 
des tomar el(^al¡^ para ha^er del orinal? pues eJ]o haz^e elmalSacerdo, 
te qiiAndo comete wio de carne ^j efo ha^e la muger qiAepeca con eU 
Sobre todos efós pecados , es el pecado que llamamos nefando ^y fodo" 
mia 5 qjAe h pecar homire con hombre , y ¡obre todo efla es pecar con 
bfflias^con ouejaSiOperras^ojeguas^queejta esgrandifñma abomina- 
ción. Si ay algmos entre vofotros^que cometan [odomia^pecando con 
otros hombres ^0 con r/iuchachos^o con befiias^ 

Mana haííiéía caílpamanta pu- lizñinj alfai'pi cae, pl ifpacuc 

íucca chaií'acmi ancha hatun yupaimicanman. Imañihuacm;, 

hucha6laca huchalücun.Chalroá Cáliz vcup.i ifpacuc iuna6^a rícuf 

tapas Padre Miíía mrac huan hu- pa ? ChaJta turac yupaimi hua- 

chaliicuimi ashuan hatun hucha,^ choc tucuc Padre Sacerdotc,pai- 

Padrecunaca Diosman cocufca' huan huchallicucmn9inhuaiml* 

íunam Diospa ratin njfcam,ma- pas. Gal tüctil huchacunámanta» 

quimpasíanftochrifmahuan co* pasHuau^a hucharacmi hatüTiin 

fagrafoam.Padiecunahuan hucha huchaca, cari pura huau9anacuc 

Iliciic huaimicunaca DiospaCa- chaJmi ancha hatun huch.-i,^rb:* 

. , - ■ i cliaJlicim.' 



. 



MJNDJMIENIOS. j, 

vcMliCM. Cai tticui /u,c/iacum- milJayhuchaM.Pipas mairac cai- 
mantaFas,lJamáhuan,aI;cohuan, picac.caicanhuehacunaaa hucha 
J;e§i!a.fiyanhijchalJjeuimij, tapia. lucuccí. . i"<iuugna 

■^'P'',^''' por ejr, Uxó f^e¿o,y piedra afup 
mo cm,z.aac¡uell4i limo cmd.des de Svdon,^,y ComonaJepL^e 
Uene pena de Me, y fer quemado fof U, leyes ]uflas de Lelos 
Mejesde efpana.Sepa,q«epor eflo di^e Uf.gtada B/crimra ■, medeí- , . 
tmye'Du,s a ¡os Reyno',y nMÍo«e>Jepa^„e L c.ufapor^ul D,os L 'UV. 
fermmdo que Im lndw>feay! tm ^'fdos^ Mofados de olrds vack^ ?• "• 
nes,esporefe -vmocjue vue/iroíp.ffadoi lamerón .,y mmhos devol¿~ 
ms toda v,a temr.rfahed,que os digo de parte de 'DmsMefmo o, 
tnmenday,,c,ue tcda-v^efira nmon perecera.j os Mabma Dios , y os 
raeradc l''turra.Pore£oJiemMosmtoymy amados, Ihtad •vief. 
}tos grandes puadút^ ':;-¡;áo:j;i;. j 

SiSiííf ''" ^^'^'^r^^ iUÍ'apa,,chÍca fiaca^icffia , cáú' 
i^uchaJlicüíiam yayanchic Dios ^anquichic, chica catínWvafcá 

pchca ilaítamín lun^aa Sodo' ancha hiichalücuc cafcanmantá 
,«a,Gomorra fu.maa ,upachir- cmunciwapas niaharacnThüá 

't::^:tz:tT'^''^' q-i" ..ü Jchiccha^cri 

"EaLh^^ilv ''■'"''"""'' ^' <=0""nqw=hi=rac=ht.. R,cui* 
tlpana Rem, nchiccunam cama chic mana pip tointa: hu Si inai 
Chucán, huau9acunaaa rnpachin quích¡cchu,4ü¡quin Diospa fim 

íia vjar.lpa.yachafpa huanucfai.1 í aqueptijqüichicca IJápallaiqui- 
^anm,,ruFachi„ma„m,.cha¡cá chlmi coLguich c t^icuñqn - 
huchara,c.M Diosnínchíc Ilaaa chic.Chairaicu,chu i uTavall - 

iJochiicail ñifc/m n¡ o n "^^^f^^'l^^^^^^ üiantahuácca* 
4Jocnucan,nJipamDipspa<]aell,- cüiehie* 

Cárnñin, MaimaraiGumcamcu* 

> fedid a l'I^Chriljomiferimdia^üééfmwiidi^é^ 
ra Vto,,jya lo 'vahaz.iendo/mo osenmendays , Quttad tas horra- 
cheras,pac,mesMuefon la ¡ementeta defios 'vicios tari abommahles : 
<'í>.^^losmuchachos_,ylosbomkesde'v„eftrascamas, nodmwayt 
^eifof como coémo, {meada vnoforfim digap mms^p^lé 

has 



?'»BSgfaST»-'TS!¡^;.war»:,»^g:ir^^,,.. 







SERMÓN ^XV. DÉLOS 

•yras[í4cUs /¡o provoq^eji a 'vue/ira carne con v^eftras manof\que e[ 

to tamhien esfscado,y dtgno de muerte ^j infurno. ""Tened ^erguenfa 

de Vioí^qtse os mlr^^j de la Virgen Q^Urta^^que ahrrcce toda ¡me^ 

dad^j del Angelde vm¡ira(^t4arda^que anda con.'VQ.s^ ^ ^,,.-. 1--0 

le(u Chrifto DiosninchJ£lacuya ehij-. huc pimunallapi 9apainanta 

^payallahuainijchic, ñatacmivi- puñunayoc cama caichic , am^ 

Jla¡quichic,chaican huchaman- rnappa fimi£ta iiíDaquichicchu, 

ta manahuanaptijqnichica,llapai ama mappataqui£lapas taquiqul 

quíchi£ta pucliucacblíTunquichic' chicchu,ama quicjuiUaíquitac yu 

punim,cL]naiimantaparmi calla-; 'mainijqui£la Hamuchijchu •. cai* 

i¡n.Machaihüchaiquichi8ahua- .. pas ancha hatunhucham vcupa* 

naichic,machaihucliapraicufca- chap camanmi , huañuipahuan 

ani, chaicanhuchacunamanvi-' eamanmi. Diosca ricuííunquim 

.maiiquichic,machai huchan chai. Dioíla afcamaca pencacui , Vir- 

can huchacunap ^appirí, cailaiij- gen fanéla Maiia mamanchié^a- 

fiin,cunanmantaca, ama caripu- paspencaGuitac,paica ancha^ima 

la huc pununallapi huaqui puñü- mappa hucha6^apas millami, Aii 

quichicchu, hüarma Garíhuan,a- gel huacaichaqueiquióta penca- 

matac hiiaqui pLmunquichu,ama tu¡tac,paicacaillallaiqui£lani pu 

cuchi hinacataucanacunquichk- npayaííunqui. 



^n^;:,.3 1^: 



^ened ^eWuWct^ dtfódoelcieh^yfmfamos qñe os miran , que aun^ 
qne os parezjca qmridopecays que nadie os ve^ Dios os ve, y fus fan* 
tos^yfus ^ngeles^yos ejian mirando.T el diablo efladiz^iédoa^Dios:^ 
Señor ^efle mal hombre pee a c&ntrat inquieres que le acabe aqui , )'/c-/ 
mate, y pague lo que merece por efle pecado.^ ¡lo diz^e el diablo , y tiene 
runa grande hacha de cortar en la mano, par a darte co ella, O pee ador ¡^ 
fi Dios tantico le dexal^as Dios^qtie es piadofo/ioloccn[nnte,y di-. 
Zje a ^uefiro enemigo: 

Hanacpachacuna£la, hanácpacha ta huchanhuan pinachiqüelqui-' 

pi fanaocuna tia6la pencacui, lia 6la, caipi cunallami hinaíTac,htia 

pampas ricuchcaíTunquim , hu- ñuchiírac,nirpam nichcan'. 9'jpai 

challicufpa panach manam pipas caGamhuchallJcüptijqui,huc aii- 

licuanchañinqui? Dioica ricuf- cha cuchuc hairi6la m.aquimpl 

funquim,fan£tocunapas, Ángel- hatallayafpamliapayaíTunqui cu 

cunapas ricuírunqultacmi,9upal- caiquiftacuchüíTac nifpa. Atac 

pasDiüílamñichcan,munaptij- hucha9apa runa Diosnijn_yuQyi 

^uicayaya,chaicaíi ruñaba cam- paita asUa cacharinman rinKa 

■,:..i " tucun* 



mmtm 



atma 



^l^ílWmuWMKMLAMMUSÍJSXJ. 



J^;3^;«L.•;X*^>v^^ ' 



d^&kJi¡&k3Lki^^4¿!LLl^.^*J.l 



tucunc]uIman?DicfninchlccacM cíiarjjta munanchu ," yailinrae 

.y¿payáciicíoncocafpam,9upai* cárn man fayaff a ^upai aucáb 

pa yaunapayafcampas mana ^Ui£la. 
i]unjcuncl.iu,9üpaita íiianá cá- 

'Jgu^da wkmtei "ptrlfife rnuietn a mi, yhííi^epmUmia mffj^ané fu p¿* 
>cadoJife comitrteyoU perdonare , quefoypkdofo^ y di mipncíofa/aisgrepor ti 
rtULsfipermmecicrt¡duroenJt(pgcado\ mmas kderrthras cone[¡ahacha,.yh 
lltuaiás apemr alwficrno. E(h ha dicho Dios de ipofotros hermanos ^,por f¡]o Imc^ 
Pernos mejjra mah 'i>ida yllormos mefiros pecado¡ , confeffmoslos mteramem 
d Padre, y noholuams a taks fealdades de carne, moáfruamos a Dios pidiendo 
kfu gracia para fer cajhs j porgué fin fu ayuda nadie puede guardar límpiííK4 
«}modeue. 

Bifiacachuíi áffla kíanuéhijcíia 
TÍin:icha ñoGaman GUtiricunca, 
penjttnciaíía lurancaj huchantá 
confcíTacunca , hJnaf tinca cuya* 
payaíTácmi cuyac foncoihuan,hu 
chantapas pampachapüíTacmi , 
pairaicum capac yahaarijta lii 



ftá, cuham^ntáca huafjaichic ha« 
cbalquichiéta 9aqueicíiic, Papaii 
ta Padremati confeíTacuichic j' 
ama hucífadapas pacanqüichicí^ 
chu ama fíatac chaican htichai* 
<3uÍGunama cutipüqüichichujya* 
llinrac Diofía íiiuijehic, gracjam 



charcani.lGhaGa hucíianta §acjue. ta.GalJpantá manaGuÍGhíca,mana 

lijta mana huanaptiiiñajchai hai huchamaii chayancaiquipac,ma* 

lijqaihuanmacapanqui ,huanii- napaipayanapaícanca , maham 

chinqui , ñifpam DiosnmcliiG pÜlápas 9umaccharGachu cacli» 

"9upaitañin«ChairaicLi,cíiuiÍGu- huaii» 

ÍESF CHRlsrO es ken Señor , y m perdonara los pecados paffádos¡ 
f m d^rdfu gracia para que addante diurnos hien^ y nos falmnsos. 
'Amen. i 

íESVCHRÍSTOM allin gráciántapas coaífütitáe vinal 
yayaca jhuchanchícpa, Gaman- aílj caLi9aita cau^ancanchicpa^ 
tiiíi, paimi painpachapnaíÍLJíi> hmttu 




"^¿^ 



SÉSí 



1^nintBm¡asS9-<ww^vr.^^.^,-^^..- ■■ . 





iJL UL itRnnsvmpnBviMi 



n 






SERMÓN XXVI. 



HL 



S E.P T I M O M A N DA^' 

MIEÍ5TO ENQVE SE DECLARA, 
cofTio peca el que liuita ^ y el que engaña en compra , o 
. Veata^y el que piefta por ganancia, o Jleua mas por el fia^ 
"do, y el que no paga fú trabajo al Indio , y el que es caufa 
de fu daño en fu hazienda ^y que no fe perdona el pe- 
cado de hurtOjO agrauio, fino es reftituy eado el 
que puede, y como ha de 
leílituir* 

MiSISS ^ dfept'mo UandamUmo^di^e ü'm^qusno hurtemos^ cada<vm de 

^ E i(^ mfotros^ quiere tener fu hacienda fegura j y que nadie le toque en ella 

ñáSSM Mfi^ ^voluntad. Effo mifm manda Dios que guardemos con la ha* 

í^ienda de nuejkofroi^cim^ iodos /aheisquan mala^ e infame, cofa fea 

ferladron. ':{'^Mn%' ■■ .'í :*''"í -> 

§^ An chifñequen cama- tam munacunchic , chaJllatacmi 

G f§ chicufcati fimimpim, i'unama9ÍiiGhiccunapacpas mu- 

SE8SS ama9tiac'ünqiiichu ñií ijapuírun,rnanáaii, pipimailaii'- 

pa DicSííJnchiccama- tapas yancaüaca 9uapurjanchic* 

chihüanchlc.ñücanchicca , ama chujDiofmi ama ñin.ñam ari tu 

^lilapasimacaqueilaita ^uapua- cüiipas yachanquichic,9.'i.acui hu- 

manchu que9achapuanmanch'j chaca ,Jiaíun huchan pcncaihu!' 

ñicmi canchic, ñocachicpac ima chan, 

T el hurtar, como auergucn^a, y atemori^d al que ¡o h^^e^quando oíros h ipt Á¡S\ 
que aunque no nosdixera la ley de Dios efcrita , que es malo hurtar , cada 'vnode 
nofotros conoce luego que es malo^ y digno de cafttgo. Pero fabed hermanos que no 
folo peca contra e¡h mandamiento ^el que toma el car mro^o gallina , o ropa^ o piar 
fa di o*rosfin que el dueño lo quiera^ fino también el que engaña a otro qUando l>é«' 
de^y le pide mas de lo que hálela coca^v la ropa , y también fieffa dañado ,^ tje&f 
falta fecreta qne no [abe el que compra ^ y no fe lo di^e, 

9'iacüc ranaca hucpa yachafcati na camachihuai;chicman , qni* 
man chaicachacmi , pencacuica- qniljanchlcpas, 9uacuica manam 
chacml. Pana DIOS yayaii- aijlchu , 9Ljacucca muchuchi|- 
chic ama 9uacLiichu fiifpa ma- paccanian ñifpam ñinchi-feiílí-j: 

llicui- 




» V^C «^i»-.» S^."» y ;«...'' -i<:;_<i. V y^yí.^ y^ ., v»:^»^ . 



a44¿sa;4Aa¿3ALA;i^^ 



<k»3IC*J>«! L«-*3t*f 



t^JNT)yíñ41ENT0S. eo 

Hicnlcliic atl chuiicuná, caita ya iicuípa,cíiañiiitayaí]íchirpa ach- 
chaichic, manamh'jcpa llaman- catana manacun , runamayinta 
ta,atahua]ípanta,col.iqLieta,ppa- llulUicun ,a]Ji cacam,alli imam 
chanta ^uap-jcchaillachujDJospa ñirpaifmüfcaélatacjhuacliir ata- 
ca] camachicufcanfímjota pam- tac^ajiinmlñjfpa rantkun, chú- 
pachán, pi niajcarnpas cucaba, pas9ua yupaitacmi. 
ppachaóta iixia^tapashucmá íau- 

T timhien qu¿indopor aguar dar ¡apaga t)jas largo tiempo] fe lo y ende mm caro: 
Todo eflo es hurtar^ y lo prohibe Dws en fu ley^ y otro qualquiera engaño en elpefo 
€ medida, porque je ha de tratar ytrdad , y no engañar , que es pecado de hurto» 
También es contraefle mandamiento , preflarpor ganancia quando dais el dine- 
roso el trigo , o elfhai^ , con condición que os htteluan mas, Bflo es Offuray y no fe 
puede ha^er^que lo prohibe Dios. 



Chaímanta huaquinnimpaSjtna' 
liupac ranticufpaca, asvnaiman- 
facaanqui ñifpa achcapacñam, 
íantícun.Gai tucujpas9uacui yu- 
paimi , caitapas amahinancachu 
ñifpam Diosñinchic camachi- 
huanchic, mana tacmi i mala pi- 
pas runa ma9inchi£la Uuílancan- 
chic yacñacupuanchicchu.Tupu- 
J>i,huarcupi , imapipas ranticuf- 
paca,chayaquentacamallatacmi 
pimampas conquij ñifpam cania 



chihuaiichictcheca llanta Vilíacu* 
nam , manamllulJacunacho ran* 
ticufpatruna ma^inta iluliaicuc- 
ca 9uaGuc yupaimt. Chaímanta, 
pimaican íunach coílqueéta, tri- 
go6^aj9ara£laj ima imalía£^apas,' 
huc iLinaman mañan'.chai mañaf 
canmanta yalícqueyo£laña chaf- 
quicupun, chaipas Diospa caí íi- 
minta pampachantacmi,manam 
Dios caita ruranqui ñíuchu. 



t)e!a ñíífma manera el que compra ko ha de dar menos délo queríale la cofÜ 
que compra^ yfipor dar la paga adelantada^ dá menos de lo que ^^alepeca. Mi-^ 
rad hyos mios , que no os ciegue la codicia , y engañéis a <vuej}ros próximos en ¡ai 
compras^ o mentas, o tratos que tenéis con á/, porque os capigara Dws reciamente» 
También pecan contra efle pecepto los que ha^entrahajaralos Indios^ y tío lespa^ 
ganju trabajo , o les quitan algo. En efle pecado caen ¡os Curacas muíhoi <ve^es 
que fe al^an con hs jornales defm Indios ^y no les dan ¡o que les cabe. 



Chaimanta,pi malcampashnc* 
iijanta imallaálapas ranticun: 
ínanam piílilla6ta conancha , 
c¿^nimpac c a mata': mi ima.f^a* 



páf ían£]nca,naupa£lá coIIque6^á 
ccfpa, piíli]]apacima6lapas fan- 
ticca , huchallicunmi , chaipif* 
íichifcantari huntachipuiianmJi 



^aamna^^attmimd. 







f^^rv^ert^mmm 



! 



I 



) 



.< 



) 



3 



1 



3 



l»lhe./^' 



SERMÓN XXVI. 'DE LOS 

ITíana Ir.inta" liipLÍpara., 9üácac pa niana pagaiacca , pagarafpa- 



yijpaiaii Paéla^cliLincjua) coll- 
^ueman , imanam foncocafLai" 
qu'i hiichalhciúcuíTunqujman j 
ña J9ayachiírun4uimaii, ama rn 



pas , huaquiiianta pagaracca hir 
challicLinmi.-Djoípa cai íiminta- 
ri pampachanmi : Guracacunap 
hüchaiqujchicmi cai, camcunaca 



na ma^ijqnita liullaicunquichu, huaquiíiñijquichic lunaiquichk- 

paimanta íantJípa, palman ran* pa ñacaricufpa taricufcanta ma- 

tio(ifpapasima:ulpapasiDiofmi nam cocchucanc|uichic?ñaco{pa 

caJ^igaíTunquiman, ancha nanac- pasmanam chañinta camachu* 

ía. Chaimaota. Pi maJcan luna- cog Ganquichic. 
pas,runa£la mincafpa,llamcach]í 

T pecan otrojíquando les piden m^u de lo que ha» de dar por fu tajja , para que-* 
dar fe con ello. Y pecan los Corregidores^ y CuracAi^ y los demoó que ha^en traba' 
jar a los indios , -y no les pagan. T quando echan derraman para pley tos , o nego' 
(tos, y fe quedan con parte del dinero. También pecan los que en las tierras ,yga^ 
nados toman lo que no les pertenece* San Pablo ápofloldi^^ que Dios es 'y>engador 
y Dios ha de boíuer por los pobrecillos, porque todos los roban ^ y lospelanmojtlo*, 
grará la hacienda mal ganada^ •' "? 



TaíTaéla tantachifpaií , yallínta- 
Iiuanmi íunacLjnaÓa mañac can- 
quichic , puchuiitaca camcuna- 
6am apacuccaquJchic.Chaimáta 
Corrcgidorpas , Curacacunapas, 
pi maicantunapaSjhuaccha runa 
cunaftalldmcachinquichic, ñaca 
lichinquichic , mana pagaiaf- 
pa:ple topac , íma hucha pacpas 
coUquecla tantachiípd,huaquin- 
ta':a puchiichicuc canquichic , 
chaipashatun hüchaiquichi6tac- 
mi.Chaimanta.hücpa chacranta, 



Jlamanta,ímatapasñocapml nif* 
pa apacucca huchallicunmi, 9ua* 
yijpaimi.San Pablo Diospa y ana 
mi ñihuanchjc, Diofmi chaicaii 
lunacunaéla muchuchinca,cafii- 
ganca^huachacunamanfayarpam 
que9achaquencuna6^a aiñipun- 
ca. Camcunaca huacchaiuna cu* 
napcallpaíianhuan, taricufcanta 
pas yuapunquichicmi , imanca- 
majjapas huaicaillamhuaicapun 
quichic. Chai hiña taiifcaiqui 
chic maiiam miíancachu. 



Porque ((la dando )>o^es a Dios contra elladron , y engañador que la tiene. JJIÍ 
jíhc.2. lo di^e Dws por fu Profeta Abacuc, Ay de aquel que ajuKta , y allega contra fi 
io que no ¡e pertenece. Ay dtl^ queelmifmo fe hunde en el profundo. También pectí 
contra elle precepto el que es cuuja del daño de fu próximo , poniéndole pleno injufto 
ejpantaadolii el ganado /tfndo tejhgo falfo contra el^quitandole fu grangeria.^ifan'- 
áole fu fementer a, o paciéndola con fus bkeyes.En brcue hermanos Jo que tu no quic, 
fes para ti^e¡fo no lo bíH de ha\er con otro, '■=^^^'> 

Yallin- 



I. 



._>«ííiLt; "ííí^.yr «r^^ír*- ' 



Yallinracml Djoípa caiÜampi 
capaiichcMo 9iiacunarac5llüllaca 
napac,juüiciau manachcan.Cai- 
tam Pioplicta Abacuc íutiyoG 
Di pipa y alian ñ i n. A tac ya runa, 
iTianacampacaguciquJíataCjhuc 
pacaqueljantátác,(]uiquij(|uipa5 
coricunqui iiufiucunqui. Atac 
ya runa , qiúqui llaiqu¡íac,cocha 
Ghaupipi chincaGunqui , ííifpam 
ñin" Chai hinatacmi Diofpa cai 
carnachicufcan íiminia pachán, 
íiMiámaylnta que9achac runama 
^intahuan ca9illamanta , yanca- 
jiamanta huchadta piíuic. Lia* 



lENTOS. 6t 

manta mancharlfpa cíiequeri- 
cÍ3Ípuc, tefíigo faííopas yai- 
cufpa runam^^inta huchaman 
chayachicj hucpa miíachicun* 
canta íaícupuc , chacra taipLi- 
cufcanta 9arupuc,huac]lichipuc, 
bueyefñlnta huacanta yaicuchif* 
pa9aruchjpucjchaihjnac cunáca 
hatün huchadam huchallicun.Ri 
coi chun , imanam Cam ama pi- 
pas que9achahuanmachu ñin- 
quj.-chai hinatacmi runama9ij- 
quiaapas mana que9achancai* 
quiclm. 



Porqss qü^lqukr hufto,roh,o encano, fuey^a y daño eoñtrá tu próximo h capí" 
gara el Sdiúr.qm lo mira todo, y -vé quien ha^e agrauio^y demafia a ¡u próximo, 
r en la tierra tarñbitn h caftiga lajn(licia^qMndo lo J abe, que para effb traen Va* 
ralos Corregidüres.v Alcaldes par a ha^erjuflicia, y cafligar a los mal hechores^y 
pellos no lojupieren , o no qulfieren ha^er juflicia , el que efla en el cielo hardjuf 
ticia muy prejlo, y caUigará é malo como merece. Ay de aquel que caytró 
en I<i4 manos de Dios ayrado , o quanto enoja a Dios la maldad hecha contra el 
próximo* 



Pi malean ruiiapasruiia ma9Ím* 
pa imanta haicanta 9uapucca , 
huaicapucca,ilullafpa imailanta- 
pas hillnpucca, imajíantapa^ que 
9achapucca, Diofpa muchuchíf* 
canmi canca.Diosapunchicca,tu 
cuitam licun , pich mnama9¡nta 
que9achan5yancachan , imalían- 
tapasapapun,allim yachan , caí- 
pacha pijuílicia cacpas , chai hi* 
na£laca , cafíigacmi yachafpa, 
chaipacmiaíijGorregidorpaSjAl 
caidepas cafpiSa maqu'impi a^ 



faicachan,juáicia¿la mrancain- 
pacmana alli runácunafta cafii- 
gacampac.Paicuna mana yachaf- 
pa , manañjfpa yachafpapashu- 
chayo6la mana muchiichiptinca 
chaipacmi hanacpachapi Dios- 
ñinchic tian:manamchaica ma* 
lía aíli runa6laqulfpichincachu,' 
camatam muchuchmca. Amatac 
Dios piñacuptinca^maqüinta raa 
liiíTunchu, runaman9¡nta queya* 
chao runapacca manam cai caiiía 
chu Diosííinchic pajpiñaiñiné 



Ipfiís que m ay m<ii de que los mctsgrúeps fe traguen a los ma^ flacos , corno ha- 
-^"^fs peces de la mar que el mayor come el menor ? No Jera a^i hermanes , qu& 

1 3 am(^B 




r"^ 



I JJL mi. nim i 



! 



I 



¡ 



5 



3 
■) 



) 






SERJUON líXVl. VE LOS 

amo^i Dios calla ^yáifinula , hun ^é quien b^^e mal , y quanto más tarda en 
tmhurU el cáiUg'^tmto fr^fá mayor (u tormento. I haberle ha Dios bomitar todo 
io que ha m d eiguHido a palos , y aun áca en ella "pida tmbia Dios re^^ios cafiigos, 
A vna lieyna ILmada hjaheJ aporque tomo la loma di >» ^a¡¡allo ¡uyo ^llamada 
NahoJ^ y coaf^lfoi ttlhgos h hi^ matar > 



Capac cafpa yancapashuaccha- 
íunacunaéta micuíTaCíiniUpuííac 
ñinqu ch 1 ,imanamco:hapi ha- 
/ tu-íiacchailhuacLjna hichuichac 
CLina6la inicun , chaihüía huac- 
chacuna6la micuííac ñinquich g* 
chj? Mananí y-yaícaicjui cama- 
chticáca-Amarac;,haicapmi Dios 
ñmchic chai Imchai^uimanta an 
cha nanaiftam müchuchiílunqui, 
camcu»aca Diofla vpalla6la li- 
cnnqui, chalcha manam , Diofca 
h'jchallic'j8a,iunacuna£la «jue^a 
cha£lapasimanahuancachu ñin-' 



qui ? Diüfca rJcuítaca rJcuíTun- 
quim, muchücaiquita manachai 
Ha cacha mufpapas: quepamanca 
ancha ñaGarichífpam, coUcohua 
huaélapa yafpam^hillucufcaiqui- 
íta quepnachiííunqui , caipacha- 
pipaschaihina runa£^aca nanac- 
tamña^arichic. Huc capac Rei- 
nam lezabel futiyoc carean, chai 
mi, huc yanampa Naboth , Suti- 
yocpachacranta, ñocapmi ñj[pa 
quechupuican , quechupufpam 
teíligo falfü£^a mincafpa hua- 
ñuchiícan. 



La eafltgb Dios quitándole por ¡a riña del otro todo fu "Reyno^ypor Ufangrt que. 
f 4. '^* ^^*"^^^^ dejpués ae hecha pedamos , y dezmada , la bebieron [u fangre lo¡, ferros., ^^ 
4. Reg, ^^ í^^*^ &f entura lo cumta, 81 Curaca ^0 B^añolqtte os hiciere agrauio , elpu* 
^, garájexad hi\er a Otos, que no fe oluida de Ifuejiros agrauíos. Sabed hermznos 

mios^quequando y>no ht hurtado^o engahado^o tomado algo del otro^o hechole daño 

no le perdona Dios ^aunque fe arrepienta^ y fe confieffefim torna el carnero que bur 

10^0 la ropa^o plátano otro que ipalga tanto» 



Chai hüchan raicumantam, huc 
chacra qacchiícan raicu man- 
t4m,Diosñinch;c , paitaca tucui 
hinaiitin lJa£lancuna6la,pachan- 
cunatUh'jan quechupuican. Ma- 
na huchayoc lunap yahuarinta hi 
cha -hifcanmantaní cana, paiqui- 
qumpa yahuaiinta allcocuna v- 
piarcan, vean vimafca iliquirca- 
riíca^calTurcarífca captin . Caita- 
c.a Diüípa qucllcanmi vijlahuan- 
chíc.Pi Guiacapas, Viiacochapas 



que9achaírunqui,chaica, manam 
hiña chucanea , muchuncata:- 
mi. Vpaliaichic , Diosmi que- 
^achaqueiquicunap, aiñipuquei* 
qui ; yachaichic churicuna. Pi 
malean runapas hucpa imanta 
haicanta 9uapucca , IluUaicucca, 
huaicacca , imallantapas iiuaclli- 
chipucca , chai\huchanta ma- 
nam Dios pampachapunca-- 
chu,panaimana huaccaptimpas, 
Pddreman confeíTacuptinlfa^ 

Jiama 



iBi 



j|^liJl^j|llM|iLmMAJUAmLU^^ 



'4'lirñi" füaciifcaií'tái -.5.-ícdígne ,-. .liían GUíichipuptlnracnihhDcha- 
'ppácha ^'úacufcafita, ñian^a ñiípa ta papacha púca' mana cuticiii pu 
'^hii CLiíiap^chañinta, chafñiyoc- ptjnca,maiiá p^mpachapücacha, 

tT todo nqutlh ^ut4fígañh)ohi^ di daño enteramente loba dehduer^opjgar otro 
ianto^v/mo kbudue^no le perdmúrá iam<aDios .0 quanios de Ipofotros eflais en be 
'*fa<Í0y¡>OKqueri0^uereí^b{)llier lo qMhurtaJks^o engaña/les. Dime hombre qual yak 
ín.ii tu almajo ejfo que tienes agemí Moót^úle tu alma, que todo el cerro dePotofl^ 
y que todo doro, y plata de todo el mmdo.Puei porque quieres que el diahlo te ten'* 
^gA'tualmaempemda:^jprx¡japore^^ 



"Ibia haica qtiei^iachapufcaíiMyllu' 

ilafpa,imafpa apápuícanta mana 

huntachipuptiiica , mana panim 

""DiosEihchic perdonácachu^AtaG, 

■ iiaica chiea runam caipi tianqui- 

chic 9uacL)íi:aiqüichi¿ta,lmllafpa 

iiilíucuícaiquichifía , chaiñxyüG* 

man manatac cütichipunquichi* 

'thü» Ma mhuúi nuicanmi ashua 



yupai ? AuimaiqHickii cairi chai 
9uacu£caiquichLi?Animaiquii:ac* 
miPotocchi orcomantapas ashua 
yupai , tuGui cai.hinantin pa:ha* 
;pi',GolÍque eacm-aniapas ashuan 
yupaiíacmi.Iií)aíaicuíat,aajmai 
quita 9upaita hatalliehicunqui? 
Chai ^Liacufcai^ui íaicüUa? 



..iíii'^tii: 



Baila que hueluíts effo a fu dueño ^ no U holuera el diablo tu alma, porque esfupa¿ 
JDi^efme^Padre,yo huf'H.y ya m lo ttngo^ ni tengo conque pagar ^que foy "PnpO' 
he Indiú^HíJo, fino tienes con que pagar ^no quiere Dios ma4 de que tingan propofitó 
dépagar quando teng^ con que jdiío tu afit en tu curaron ^ y perdonarte ha Dios^ 
que es piado fo , y nunca manda fimh que podemos cumplir. Mas ¡¡puedes pagar^ 
V reflituir^no lo dilates^ guarda no Ipenga lamer te ^y ti derruya en pecado. 



Chai 9uaGufGaiquÍtaji'jcpa ima?! 
hatallipuÍGaiquita chaiñiyoema 
cutiGhipunquí, chalracmi 9upai'» 
"'pás animáiquiBa Gutichípüíítm-' 
qui,mana cutichipuptjjquica^ani 
luaiqui oupaipamGaGa.ñihuáqui 
chic mancha Padre,i,cuacuitaca, 
-^uacurcanim j icháca manañam 
chai 9uacurcaitahatalhnichu,ma 
natacmi imalk^pas cachiijchaita 
chainiyocman ciítichipuncaipac, 
hiíaccham Gani,que9amcani. Ri 
— ^ichuñjTiíana im4iaic[ulpasca- 



ptincájmána Diofpás coit-ae nif- 
íuquichü,iehacaf6coíquipi.Caya 
mincha, Jmai pas captinca ctiti- 
puffacmi ñijtchaihuámiDioííiiii* 
chic huchaiquifta perdonaíTun-* 
qui:D¡ofcácuyapayac foncocaf- 
pa,Gal]panchiccamalJa¿b.m, jma 
élapas camachihiíanchic. ichaca 
copuncaiqui yachacuptinca^cuna 
llantac copui,amacayarac , min- 
charac ñijchu: paólajhuchapi ca{* 
pa huafiui tariííunquiman. 



I i 



3birh$ 



..»7..-.^-. ^■--■■, ^,1, 





■^n'BVBSBWHBHBI 



;) 



i 



I 



SEK MWN^ XXVL T^ B L O J» 

'X>hÁ'.FJdirr^ fioituehoaju dumoj abran que buné^ :/ tctnanme por hdro^y ffa 
*^} mtr h mmti.B'im nmeáio bijo^dalo al Padu^qnetl lo áatá a cayo esjin queje 
■pan qtAs tu lú kiitafif, Diít tu conffjfandote lo que palfa^ ^, el te dai ártmedsopar^ 
que /» alma fe (alue re¡iuuy?ndo ^ y note l>mga tíaño a tu cuerpo ,matu honra, 
'-Porque Otos es tan' htmo^qiie noqmsre que tecthcu daño , triiude que te corijifjfes^ 
y arnpi n'M^vre¡}ittíyM ¡o agen o , y prepongas firmemente de no ha^er tal coja 
de aqÚAd'lanti^y coa e(lo Jeras fatuo yy perdonado 5 yalcati^atds la grAciOidel 
^.emr^'f dffpues la glria del (klo^ .4mm /^^a t^«,%iv ««yi •■ •, ; 1 o^-ííwV» mam 

Cntipahuanqiiichicrnanéfi^/'Pt*:-' fa^^fertt almanta- tjü-ifplbíiinca; 

dre, 9'ta Liícaita chaiñivocmaii Dioica aii,paiaili cafpam, ama* 

cm-ichipiiptíjGaf^ua nihliánmaii" pipas chiquiman chayaticaehLi 

'cha aíi,imahJGhamampas chaya ñihüanchk r huchaiquita yu— 

chihuanmanTac.Ricüi churi^chai yaicuc , conftíTacui htianaíTacmi 

"^Liacuf aiquiéla Padremaii con- ñij ,irna ^uacuicaiquif^aii chai- 

■ijui; pad^'e-narñ chaiñiyocman cu ííiyocman cutichipui.Chai huati- 

tichipunca , manara paimi caai- ñii Huchaiqüimanta quifpinqui, 

can ñiiicachu , paiman corsftíTa- pampachaíca canqui)Diorpagra 

cufpavchai huchaiquióta viilacui, 9iantachafquinq'ji, chai matain 

paiñamanimalqui£la hucha ma- cana hanacpachapi vinaipaccuí* 

laquirpichiíTunqui, vcuiquiéta- íicunqui.Anien. 

SERMÓN XXVIL 



•) 

5 



DEL VIH Y IX. Y X. manda: 

M 1 E N T o S, Q V E N b SE HA DE D E ZIR 

mal de iiadiCj fino es a quien lo ha de lemediar^que en 
-■ el petifámieato puede aier pecado mortal^y quai> 
do fe entenderá que lo ay. 

' S?8SS1 ^ oBauo Mandamiento dé DíO^^di^^e^ que no íeUantemos falfo tfflmc^ 

" SÜ ^ ÍS «w a nadie. Muchcts ye^es os he dicho ^qn la ley de Dios es mu) jufla^ 

' 5¿Si^ y í"^ <^^^^ '^"^ ^' nof otros mire lo que quiere que hagan con el j los ü- 

tros , y lo que no quiere que hagan con el , no haga el ejjo con effotros, 

f}ualquier hombre fe enoja ,7 con mucha ra^on , quandofabe que otro trata mal 

defmayormentejimdo mentira, 

c 

S?SSSI losñinchicpa p[j9acñe* tapas ca9¡manta tümpanquichj 
5)| C) 511 qrjen camachicufcan ñinmi. Achca cutinam ñijqiii- 
ÍÜMM finiinñinmi.Amapk- chic» Diofpa camachicufrS'n^-> 

minea 



l\^tJNDAMlE7<nOS. 



63 



^^lílca lancha aíjinmi, collanaii runama9Ínchjcpacpas manat^c- 

■puniír),ñiLpa-íma6^achñocáchic mi munapuíTunchu. Pi njüapas 

qaiquinclilcpac munanchjc,chai ca9Ímanta9ip9Ícarcacapiña:uc 

tatacmi nina mayinchicpacpas mi, piñacufpapaschecatitam pi- 

finunapuíTüiLlmatach ñocanchic- ñzcum^ym ijuljamantacaptin. 

"pacniana iTiiinanciiic i chaitacá 

-Wues lo mifmo hemos Je penfar demefiros froximos. No hemos de 
'^e,zjirmal de nadie con msntira^di(tendo^ que ^quelhurtd^ o qtte fe 
'^tmborracho^ o que fulana htZjO talflaque\a^ y andum con futano.y 

tñmho menos dell^adre , qtie nos enfem, no hemos de de\ir que es 
',tnalo^yque anda con mugeres^ni otras cofas feas ^porque Í)m fee^ 
^poja mtíy mucho de que kuantemos tefitmonios^y nonos perdonara 
ajamas ^ (¡no holusmoh la honra que qmmmgs^diz^iendo^que era men^ 

tira Jo qne dixmof^y aunque fea <verdadno hemos de defcubrír el 

fnalde nuefiro próximo ^que fabemos^dizjiendo^que aquello aquella 

hi^otziljOmlmaldadé 

<fe-haítá tacmi runa ma9lnchlc canchlccunap honranta,yupacaI- 
mai]tayuyafum,manampiman ñinta cutichipuptinchic rae mi, 
lapas ilüilahuan ima£lapas rimaC huchahchifta panipacháhLiachic- 
.íunchuéChaimi 9uacüi'can, chai- man. Imahinatac yupaiñinta cu- 
%l mácharcan,carihuan púnica, tichipuííun ? Pi mancha chuíTac 
ñincánchic manatacnii yáchacú- manta gocárifpá » chai hüchaíta 
chu-Padie Dicípa rantinyacha- viljacurcanchic :chai curtaman- 
chequenchicracmi tucuimanta- mi,ÍlullacurcanJm,chuírácmanta, 
pasmanapuni 9Íp9Ícancanchic yancamanta chai iuna£ta tum- 
chu:hüarmihuanpüncmi,caicai parcanÍ59ip9icarcani, ñifpamh'j 
'hücha£lá ruiacmij ñincáchicchu. chamanta quirpiíTun. Pana checa 
Ca9imanta, chai hiña ñifpaccá hüchaHicuícacaptimpaSjmánam 
' Diofpa Concomí ancha nana, má chai huchanta pimampás villa- 
ña punim chai huchamanta quif- cuncanchicchu , chaitanlj caitaa 
pichihuanchic manchti:chai ñj^ turarcauñifpa. 

Solamente al Padre ^yal Vifitador ^y a quhn lo puede remediar lo 
hemos de dezjir enfecreto^q'sando es menejler que pongan remedia 

,enello,^ueifme entendido ? tAlreués lo haz^eis cafi todos 3 que entre 
"Vofotros^'vnos de otros dezJis mal Jo que es^ y lo que no es^co mo os njtc^ 

¿iía la hca^y al Padre que lo ha de remediar no le qdexeis de^ir, qute 



Maai¿iiaiaá&^i«^i,aiaib 




\ 






i 



1 



i 



1 



J 

) 



\ 

) 

1 



lumujuat 



c? S K Ai D'T^' XX VIL T>B LOS 

''feemhonMha^j quien t ¡I a amancebado ^ o quim es hechiz^er-o^ o tfM^ 
' ton hechitiStQ>\y en lo que 'D'm os manda ^q^At haMeisfofs mudos ^y 
'miindo marida qné call¿by[ciipiijf^rUroSyy cbijmofos^ 

P2dremaiiGa.;VíÍ4Udori^ianca,pi qulchic Padreman huchafta hnz 
maican hacha hjaiiachic cama- íuchinampac,ñifpaca: maiiatac- 
yocmampas, huanachincampac michaimi machan^chaimi man- 



ca, mana huchápacmi villacufpa 
' pas villa:uífuii. ,Cha:tar¡ huaffa- 
»rllapi , m-anaplp yachafcallanmi 
•VilíacuíTun , ama ñatac huchalli 



c€baíca,chainnhuaca6ta mucha, 
chajmi vmu.Ghaimi vmucunahy^a 
yachanacuc ñifpa villacchu caii* 
guichic. Diofpa rimai rJícápac- 



cuncampac.,Al[ich añ viarihoan- ca vpayanquichicmiíamuyanqui 
quichiccameunacajmanam hiña chicmi. VpalJaJ , ama rimaichli 
lunachu canc^MÍchic, cam puíam ñifcampacca , ancha Íjmi9apá, 
huchaií|tjichi£tapas,manahüchai ' quelicaíimí' -apacmi canqui-